главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

древнеисландский словарь

 
 

Для поиска русского слова введите его как есть
для поиска исландского - с дефисом (-word)
для поиска в словосочетании начните запрос со звездочки (*слово)
@ заменяет буквы с диакритиками, * - любые символы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я  
&  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  (icelandic)

тайна, руна, буква

rún с. ж. р. -ô-

[д-а. rûn, г., д-в-н. rûna тайна, совет; (ф. runo песня — герм. заим.); к rýna колдовать, болтать, глазеть, д-в-н. rûnên шептать (н. raunen), д-а. rûnian шептать, rêonian жаловаться, с-в-н. rienen причитать]


тайна; á l. в тайне

laun с. ж. р. -i-

[к д-в-н. lougna отрицание, г. ana-laugns спрятанный, д-а. unlîegne несомненный, ш. lönn потайной; д. løn то же; к ljúga]


так, также; s. sem по мере того как

svá нар.

[г. swâ, swê, д-а. swâ, swæ, д-в-н. sô, а., н. so, ш., д., нор. så]


также доблестно

jafn-sköruliga нар.

[skörugr доблестный, к skera]


такой

slíkr мест.

[из svá и líkr; г. swaleiks, д-а. swelc, swilc, swylc (а. such), д-в-н. sulîh, solîh (н. solch), ш., д., нор. slik]


такой

þess-konar п.


там, туда; þ. til до того

þar нар.

[г. þar, д-а. þær (а. there), д-в-н. dara, dâr (н. dar), ш. där, д., нор. der]


твердый; тяжелый (фиг.)

harðr п.

[г. hardus, д-а. heard (а. hard), д-в-н. herti (ср. наречие harto, н. hart), ш., д., нор. hård; к гр. kratýs]


твой

þinn мест.

[г. þeins, д-а. þîn (а. thine, thy), д-в-н. dîn (н. dein), ш., д., нор. din]


текущая кровь

dreyri с. м. р. -an-

[д-в-н. trôr, д-а. drêor; к г. driusan падать, д-а. drêosan то же]


тело, труп

lík с. ср. р. -a-

[г. leik, д-а. lîc (ср. a. lich-gate кладбищенские ворота), д-в-н. lîh, lîhhi (н. Leiche), ш., нор. lik, д. lig]


теперь

нар.

[г., д-а., д-в-н. nû, а. now, ш., д., нор. nu, н. mm; к лат. num и nunc, р. ныне]


терпеть

þola гл. сл. -ê-

[г. þulan, д-а. þolian, д-в-н. dolên, -ôn, ш. tåla, д., нор. tåle; ср. д-в-н. dult терпение (н. Ge-duld), н. dulden терпеть; к лат. tollere поднимать, tolerâre терпеть]


терять закалку

digna гл. сл. -ô-

[к г. digans замешанный; к deig тесто, г. daigs, д-а. dâg (а. dough), д-в-н. teig (н. Teig); к р. дежа]


терять; týnask погибнуть

týna гл. сл. -ia-

[д-а. tîenan докучать, сердить, ш. tyna чахнуть, нор. tyne убить]


течение отлива

út-falls-straumr с. м. р. -a-

[fall от falla; straumr поток, д-а. strêam (а. stream), д-в-н. stroum (н. Strom), ш. ström, д., нор. strøm; к р. струя, остров, гр. rheûma течение]


тинг, вече

þing с. ср. р. -a-

[д-а. þing дело, вещь (а. thing), д-в-н. ding то же (н. Ding), ш., д., нор. ting тинг, вещь; к г. þeihs время?]


тогда

þá2 нар.

[г. þan(a), д-а. þon, þonne, þænne (а. then), д-в-н. dana, danna (н. dann), ш. då, д., нор. da]


топор, секира

øx с. ж. р. -iô-

[г. aqizi, д-а. æc(e)s (а. ахе), д-в-н. achus, achis (н. Axt), ш. уха, д. økse, нор. øks; к лат. ascia]


топтать

troða гл. сильн. IV

[г. trudan, д-ш. troþa; ср. д-а. tredan (а. tread), д-в-н. tretan (н. treten); (ш. träda, д. træde, нор. tre — с-н-н. заим.)]


Тор

Ving-Þórr с. м. р. -a-

[Ving- к vigja?]


Тор (имя бога)

Þórr с. м. р. -a-

[д-а. þunor гром (а. thunder), д-в-н. donar гром (н. Donner); к лат. tonare греметь]


торг

kaup-stefna с. ж. р. -ôn-


тот

2 мест.

[г. sa, д-а. sê; к гр. ho]


тот самый

samr, sami мест.

[г. sama, д-в-н. samo, д-а. same (только нар., а. same — сканд. заим.), ш. samma, д., нор. samme; к р. самый]


тот; 2. арт.

hinn 1. мест.

[ш., д., нор. hin; этим. неясна]


тотчас

senn нар.

[< *sanþi, д-ш. sæn; к sinn1]


тотчас; 2. союз как только (тж. þ. er)

þegar 1. нар.

[д-ш. þaghor, þæghor; < *þar vegar]


тощий

grannligr, grannr п.

[к ш. noggran точный, ordagrann дословный]


тощий

magr п.

[д-а. mæger, д-в-н. magar, н., ш., д., нор. mager; к лат. macer]


трава

gras с. ср. р. -a-

[г., д-в-н., нор. gras, н. Gras, д-а. græs, gærs (а. grass), ш. gräs, д. græs; к gróa расти, д-а. growan, д-в-н. gruoen, gruowan, ш., д., нор. gro]


требовать

krefja гл. сл. -ja-

[д-а. crafian (а. crave), ш. kräve, д. kræve, нор. kreve]


требовать, вызывать (у кого-л. — вин., что-л. — род.)

beiðask требовать себе

beiða гл. сл. -ia-

[д-а. bædan, д-в-н. beiten; к biðja]


третий

þriði ч.

[г. þridja, д-а. þridda, þirda (а. third), д-в-н. drittio (н. dritte), ш., д., нор. tredje; к лат. tertius, р. третий, от þrír]


трехгодичное изгнание (ср. fjör-baugs-maðr)

fjör-baugs-garðr с. м. р. -a-


трон

há-sæti с. ср. р. -ia-

[há- от har2; sæti сиденье, д-а. ge-sæte засада (а. seat — сканд. заим.), д-в-н. gi-sâzi (н. Gesäss), ш. säte, д. sæde, нор. sete; к sitja]


трубка копья, в к-рую насаживается древко

falr с. м. р. -a-

[д-а. fealh; от fela]


труд; hefir þú ørindi sem e.? имеешь ли ты стоющие затраченного труда, т. е. благоприятные, вести?; hefi ek e. ok ørindi есть у меня вести, стоющие затраченного труда

erfiði с. ср. р. -ja-

[г. arbaiþs, д-а. earfoð(e), д-в-н. arabeit(i) (н. Arbeit), ш. arvode гонорар; к р. раб, работа; (ш. arbete, д. arbejde, нор. arbeid — с-н-н. заим.)]


трудный

tregr п.

[д-а. trâg плохой, д-в-н. trâg(i) ленивый (н. träge), ш. trägen усердный]


трудный, тщательный; mun oss vandara gört en öðrum, at vér berim oss vel от нас потребуется больше, чем от других, чтобы мы не оплошали

vandr п

[к д-а. gewand сомнение, страх, д-в-н. want перемена, с-в-н. ge-want одежда (н. Gеwand); к vinda]


труп

hrør с. ср. р. -a-

[д-а. ge-hror несчастье, от д-а. hrêosan падать]


трупы убитых в битве; falla í v. пасть в битве

valr с. м. р. -i-

[д-а. wæl, д-в-н. wal, ср. val-kyrja валькирия (kyrja от kjósa), д-а. wælcyrige, val-höll Вальгалла]


трясти

hrista гл. сл. -ia-

[ш. rista, д., нор. riste; к г. -hrisjan, д-а. hrissan, д-в-н. rîsta пучок, д-а. hristle трещотка, лат. crista хохол, crînis волосы]


туго

fast нар.

[от fastr]


туда; þ. til до этого

þangat нар.

[< *þann veg at]


тушить

sløkkva гл. сл. -ia-

[д-а. ge-sleccan, ш. släcka, д., нор. slukke]


тщательно, подробно

vand-liga нар.

[от vandr]


ты; тж. -tu (после -t)

þú мест.

[г., д-а. þû (а. thou), д-в-н. dû, н., ш., нор. du; к лат. tu, р. ты]


тяжёлый; ganga þungt быть невыгодным кому-л.

þungr п.

[ш., д., нор. tung; к р. тяжкий]


тянуть; нанизывать; d. ríki добывать власть; oss dregr undan (безличн.) мы спасемся; lítt dró enn undan við þik мало не удалось тебе опять (т. е. удар удался тебе как всегда)

draga гл. сильн. VI

[д-а. dragan (а. draw), г. dragan нести, д-в-н. tragan нести (н. tragen), ш. draga, д. drage, нор. dra]


к началу

 


политика конфиденциальности