главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

древнеисландский словарь

 
 

Для поиска русского слова введите его как есть
для поиска исландского - с дефисом (-word)
для поиска в словосочетании начните запрос со звездочки (*слово)
@ заменяет буквы с диакритиками, * - любые символы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я  
&  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  (icelandic)

у, в (отношении), по, к, при

at2 пр. с дат. и вин.


у, рядом с; тж. í hjá

hjá пр. с. дат.

[< *hîwan, от hjón]


убежище, защита, мир, пощада

grið с. ср. р. -a-

[д-а. grið — сканд. заим.]


убежище; hugar f. убежище души (= грудь)

fylgsni с. ср. р. -ia-

[г. fulhsni тайна; от fela]


убивать

drepa гл. сильн. V

[д-а. drepan, д-в-н. treffen попадать (н. treffen), ш. dräpa, д. dræbe, нор. drepe; (ш. träffa попадать, д. træffe то же, нор. treffe то же — н. заим.]


убивать

tor-tíma гл. сл. -ia-

[tor-, r. tuz-, д-а. tor-, д-в-н. zur-, zer- (н. zer-); к гр. dys-; tíma к tími]


убивать

vega гл. сильн. V

[д-а. ge-wegan, д-в-н. ubar-wehan преодолеть; к г. weihan сражаться, д-в-н. wîhan делать, д-а., д-в-н. wîgan сражаться, лат. vincere побеждать]


убивать (для жертвоприношения)

sœfa гл. сл. -ia-

[к лат. sôpîre усыплять; к sofa]


убийство

dráp с. ср. р. -a-

[от drepa]


убийца

bana-maðr с. м. р. корн.

[bana род. от bani]


увеличивать

auka гл. сильн. VII

[г. aukan, д-в-н. ouhhan, д-а. êacen (прич. II), êacian (а. eke out), ш. öka, д. øge, нор. øke; к лат. augêre]


увещевание

for-tala с. ж. р. -ôn-


уговор; плата

máli с. м. р. -an-

[от mál]


удар

skellr с. м. р. -i-

[д-а. sciell; от skella рубить]


удобный

hœgr п.

[тж. hóg-]


ужин

nátt-verðr с. м. р. -u-

[ш. nattvard, д. nadver, нор. nattverd; verðr еда, с-в-н. ürten пирушка; к г. waírdus хозяин, д-в-н. wirt то же (н. Wirt)?]


узкий

þröngr п.

[с-в-н. ge-dranc, ш. trång, д., нор. trang; к þröng давка, теснина, д-а. ge-þrang давка (а. throng), н. Drang напор]


узнавать, знать; учить

kenna гл. сл. -ia-

[г. kannjan оповещать, д-а. cennan то же (а. ken знать), д-в-н. -kennen (н. kennen знать), ш. känna знать, д. kende то же, нор. kjenne то же; от kunna]


указывать

vísa гл. сл. -ô-

[д-а. wîsian, д-в-н. wîsen (н. weisen), ш. visa, д., нор. vise, ср. г. ga-weisôn посещать, д-в-н. wîsôn то же; к лат. vîsere обозревать]


украшать

göfga гл. сл. -ô-

[от göfugr]


укреплять; treystask полагаться

treysta гл. сл. -ia-

[д-в-н. trôsten утешать (н. trösten), ш. trösta то же, д., нор. trøste то же; к traust доверие, поддержка, г. trausti договор, д-в-н. trôst утешение, поддержка, доверие (н. Trost утешение), ш. tröst то же, д., нор. trøst то же; (а. trust доверие — сканд. заим.)]


улов

sæ-fang с. ср. р. -a-

[fang добыча, д-а., д-в-н., нор. fang, н. Fang, ш. fång; к ]


умирать

deyja гл. сильн. VI

[д-в-н. towen, ш. dö, д., нор. dø, к г. diwans смертный, р. давить; (а. die — сканд. заим.); к dauðr]


уничтожение

spell с. ср. р. -a-

[д-а. spild, spilð, ср. с-н-н. to spilde komen погибнуть (откуда д. gå til spilde, ш. gå till spillo)]


унывать

syrgja гл. сл. -ia-

[г. saúrgan, д-в-н. sorgên, -ôn (н. sorgen), д-а. sorgian, ш. sörja, д., нор. sørge; от sorg]


Уппсала

Upp-salir с. м. р. мн. ч. -i-

[salir мн. ч. от salr]


управитель

ár-maðr с. м. р. корн.

[árr вестник, г. airus, д-а. âr]


управитель

bryti с. м. р. -jan-

[д-а. brytta раздаватель, князь (первонач. разламыватель золотых колец); к brytja раздавать, д-а. bryttan; к brjóta]


усы; ель

grön с. ж. р. -ô-

[г. granôs (мн. ч.) волосы, д-а. granu усы, д-в-н. grana усы (н. Granne ость, усик), ш., д., нор. gran ель; к р. грань]


утешать

hugga гл. сл. -ô-

[от hugr; (а. hug обнимать — сканд. заим.)]


утро; of m. eptir на следующее утро; í m. сегодня утром

morgunn, morginn, myrginn с. м. р. -a-

[г. maúrgins, д-а. morgen, mergen (а. morrow, morn, morning), д-в-н. morgan (н. Morgen), ш. morgon, д., нор. morgen; к р. мрак, мерцать]


ущерб, вред; враг

skaði с. м. р. -an-

[д-в-н. scado (н. Schaden ущерб), ш. skada ущерб, д., нор. skade то же, д-а. sceaða враг, ср. г. skaþis ущерб; (а. scathe вред, вредить — сканд. заим.)]


к началу

 


политика конфиденциальности