главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

древнеисландский словарь

 
 

Для поиска русского слова введите его как есть
для поиска исландского - с дефисом (-word)
для поиска в словосочетании начните запрос со звездочки (*слово)
@ заменяет буквы с диакритиками, * - любые символы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ы  Ь  Э  Ю  Я  
&  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  (icelandic)

совет; решение; gera r. принимать решение; taka til ráðs (или ráða) предпринимать; ekki er þat r. это не годится

ráð с. ср. р. -a-

[д-а. ræd, д-в-н. rât (н. Rat), ш., д., нор. råd; к ráða]


советовать; править (тж. r. fyrir); решать; отгадывать; обсуждать; настаивать на своем; ráðask решаться; г. til браться за что-л.; réð til í annat sinn сделал новую попытку; réð um at þreifask стал вокруг себя щупать

ráða гл. сильн. VII

[г. ga-rêdan позаботиться о чем-л., д-а. rædan советовать, править, отгадывать, читать (а. read читать), д-в-н. râtan советовать (н. raten), ш. råda советовать, царить, д., нор. råde то же; к р. радеть, лат. ratio счет]


крыша

ræfr с. ср. р. -a-

[тж. ráf(r); д-в-н. râvo стропило; к raptr стропило, д-а. ræfter (а. rafter), нор. raft]


разрушаться

réna гл. сл. -ô-


выпрямлять; относиться волнами; réttr прибитый волнами

rétta гл. сл. -ia-

[г. -raíhtjan, д-а. rihtan (а. right), д-в-н. rihten (н. richten), ш. rätta, д., нор. rette; от réttr прямой, г. raíhts, д-а. riht, ryht (а. right), д-в-н. reht (н. recht), ш. rätt, д. ret, нор. rett; к лат. rectus]


ехать верхом; r. at съехать с места и ударить кого-л.

ríða гл. сильн. I

[д-а. rîdan (а. ride), д-в-н. rîtan (н. reiten), ш. rida, д., нор. ride]


власть, королевство

ríki с. ср. р. -ia-

[г. reiki, д-а. rîce (ср. а. bishop-ric епархия), д-в-н. rihhi (н. Reich), ш., нор. rike, д. rige; кельт. заим. или от ríkr]


могучий

ríkr п.

[г. reiks (или reikeis?) богатый, д-а. rîce могучий, знатный (а. rich богатый), д-в-н. rîhhi могучий (н. reich богатый), ш., нор. rik богатый, д. rig то же; кельт. заим.; к лат. гех король]


подниматься (тж. r. upp)

rísa гл. сильн. I

[г. reisan, д-а., д-в-н. rîsan, а. rise]


вырезать

rísta гл. сильн. I

[ш. rista, д., нор. riste]


голос

rödd с. ж. р. -i-

[г. razda язык, д-в-н. rarta, д-а. reord; к raust голос, ш. röst, д., нор. røst; (р. горазд < г. *ga-razds)]


мера длины (первонач. «протяжение от отдыха до отдыха»)

röst с. ж. р. -i-

[г. rasta мера длины, д-в-н. rasta отдых, мера длины (н. Rast отдых) д-а. ræst отдых (а. rest), ш., д., нор. rast то же]


место, постель

rúm с. ср. р. -a-

[г., д-а, д-в-н. rûm место, а. room комната, н. Raum место, д., нор. rum место, ш. rum комната, место; к р. ровный, лат. rûs сельская местность]


тайна, руна, буква

rún с. ж. р. -ô-

[д-а. rûn, г., д-в-н. rûna тайна, совет; (ф. runo песня — герм. заим.); к rýna колдовать, болтать, глазеть, д-в-н. rûnên шептать (н. raunen), д-а. rûnian шептать, rêonian жаловаться, с-в-н. rienen причитать]


женское имя

Rafurta с. ж. р. -ôп-

[из д-ирл.]


мужское имя

Ragnarr с. м. р. -a-

[д-в-н. Reginheri; из regin и herr]


прочный

rammligr п.

[от ram(m)r прочный, сильный, резкий; ш. ram сущий, д., нор. ram резкий; к д-а., д-в-н. ramm, баран, а. ram то же]


красный; hringar rauðir золотые кольца

rauðr п.

[г. rauþs, д-а. rêad (а. red), д-в-н. rôt (н. rot), ш. röd, д., нор. rød; к лат. ruber, rubidus, р. рыжий, руда, укр. рудий]


Румрике (область в Восточной Норвегии)

Rauma-ríki с. ср. р. -ía-

[Rauma — назв. реки]


человек, который пышно живет

rausnar-maðr с. м. р. -a-

[rausn великолепие, пышность, к raust, см. rödd]


боги

regin с. ср. р. -a-

[г. ragin совет, решение, д-а. regn- могущественный, д-в-н. Regin-; ср. рун. ragino-ku(n)do божественный, д-с. regino giscapu судьба; к р. рок, реку]


священный гвоздь

regin-nagli с. м. р. -an-

[nagli гвоздь, от nagl]


дождь

regn с. ср. р. -a-

[г. rign, д-а. regn (а. rain), д-в-н. regan (н. Regen), ш., д., нор. regn]


разгневанный

reiðr п.

[д-а. wrâð (а. wroth), ш., д., нор. vred, д-в-н. reid курчавый; к ríða крутить, д-а. wrîðan (а. writhe), д-в-н. rîdan, ш. vrida, д., нор. vride]


поднять, построить

reisa гл. сл. -ia-

[г. ur-raisjan поднять, д-а. ræran то же (а. rear), д-в-н. rêren ронять, ш. resa поднимать, д., нор. reise то же (а. raise поднимать — сканд. заим.); от rísa]


гнать

reka гл. сильн. V

[г. wrikan преследовать, д-а. wrecan гнать, мстить (а. wreak давать выход чувству), д-в-н. rehhan мстить (н. rächen), ш. vräka бросать; к лат. urgêre теснить, толкать, р. враг]


постель

rekkja с. ж. р. -ôп-

rekja протягивать, расстилать, г. -rakjan, д-а. reccan, д-в-н. recken (н. recken), ш. räcka, д. række, нор. rekke]


воин (поэт.)

rekkr с. м. р. -a-

[д-а. rinc]


заставить бежать

renna1 гл. сл. -ia-

[г. -rannjan, д-а. ærnan, д-в-н. rennen (н. rennen бежать), ш. ränna бежать, д. rende то же, нор. renne то же; от renna2]


бежать; dreyra runninn залитый кровью

renna2, rinna гл. сильн. III

[г., д-в-н. rinnan, н. rinnen течь, д-а. rinnan, iernan (а. run), ш. rinna]


назв. полуострова

Reykja-nes с. ср. р. -ja-


назв. скалы

Reykjar-hamarr с. м. р. -a-


пар от горячего источника; дым

reykr с. м. р. -i-

[д-а. rîec (а. reek запах), д-в-н. rouh дым (н. Rauch), нор. røk дым, ш. rök дым, д. røg дым]


лопнуть

rifna гл. сл. -ô-

[от rífa рвать, ш. riva, д., нор. rive (а. rive — сканд. заим.)]


краснеть

roðna гл. сл. -ô-

[ш. rodna, ср. д., нор. rødme; к р. рдеть; от rauðr]


к началу

 


политика конфиденциальности