Русско-английский и англо-русский словарь Королева
Поиск по русскому и английскому слову.
Для поиска заглавного слова статьи вводите запрос как есть.
Для поиска в теле статьи вводите запрос с плюсом (+слово).
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом
1. ( рд., вн. от личн. мест. она) (о женщинах, самках) her; (о младенцах, животных тж.) it; (о неодушевлённых предметах) it; её здесь нет she`s not here; 2. в знач. притяж. мест. (перед сущ.) (о женщинах, самках) her; (о младенцах, животных тж.) its; (о неодушевлённых предметах) its; (без сущ.) hers, its.
евнух
м. eunuch.
еврей
м. Jew; ~ка ж. Jewish woman*; (девушка) Jewish girl; ~ский Jewish; (древнееврейский) Hebrew.
европеец
м. European; ~ейский European.
егерь
м. 1. huntsman*; 2. воен. chasseur.
египетский
Egyptian; тьма ~ая pitch darkness.
египтянин
м. , ~ка ж. Egyptian.
его
1. ( рд., вн. от личн. мест. он и оно) (о мужчинах, самцах) him; (о младенцах, животных тж.) it; (о неодушевленных предметах) it; (о судах) it, her; ~ здесь нет he`s not here; ~ нет he`s out; (уехал надолго) he`s away; 2. в знач. притяж. мест. (о мужчинах, самцах) his; (о младенцах, животных тж.) its; (о неодушевленных предметах) its; (о судах) its, hers.
егоза
м. и ж. разг. fidget; ~ить несов. разг. fidget, fuss about.
еда
ж. 1. (принятие пищи) meal; во время еды during а meal, while eating; 2. разг. (пища) food.
едва
1. нареч. (с трудом) hardly, scarcely; я ~ разыскал его I could hardly/scarcely find him; я ~ дышу (от усталости) I can hardly/scarcely move; 2. нареч. (чуть) barely; ~ заметный barely noticeable/perceptible, scarcely visible; ~ избежать чего-л. barely escape smth. ; 3. нареч. (только что) only just; hardly, scarcely; 4. союз no sooner... than, scarcely/barely... when; ~ встало солнце, как... hardly/scarcely had the sun risen , when...; no sooner had the sun risen than...; ~ не... almost...; no sooner hardly; он ~ ли придёт he`s not likely to come; он ~ ли знает, хочет и т. д. I don`t suppose he knows, wants to etc. ; ~ ли это возможно it`s hardly possible; ~ ли не (с превосх. ст. ) probably; ~ ли не лучший шахматист в стране probably the best chess-player in the country.
единение
с. unity.
единица
ж. 1. unit; ~ измерения unit of measurement; 2. (цифра) one; 3. (плохая отметка) bad mark; 4. мн. (немногие) individuals: только ~ы only a few.
единичный
1. (единственный) single; ~ случай single/solitary instance; этот случай не ~ен this case is not the only one; 2. (отдельный) isolated, individual; ~ные факты isolated facts.
единобожие
с. рел. monotheism.
единоборство
с. single combat; вступать в ~ engage in single combat.
единобрачие
с. monogamy; ~ный monogamous.
единоверец
м. рел. co-religionist; ~ный of the same faith.
единовластие
с. autocratic power; ~ный autocratic; ~ное правление autocratic rule.
единовременно
(один раз) once; (сразу) in a lump, all at once; уплатить что-л. ~ pay* smth. in a lump sum; ~ый lump-sum attr. ; ~ое пособие single-payment grant, lump-sum grant.
единогласие
с. unanimity; ~но unanimously; принято ~но passed unanimously; ~ный unanimous.
единодушие
с. accord, unanimity; ~ный unanimous.
единокровный
уст. consanguineous; ~ брат half-brother; ~aя сестра half-sister.
единоличник
м. ист. individual peasant; farmer; ~ый 1. иcт. individual peasant attr. ; 2. (осуществляемый одним лицом) individual; ~oe решение individual decision.
единомыслие
с. agreement, like-mindedness; ~шленник м. 1. like-minded person, sympathizer; 2. (сообщник) ally.
единоначалие
с. one-man management, undivided authority.
единообразие
с. uniformity; ~ный uniform.
единоплеменник
м. fellow-tribesman*; (принадлежащий к той же народности) fellow-countryman*.
уст. uterine; ~ брат half-brother; ~ая сестра half-sister.
единственно
only; ~ возможное решение the only possible solution; ~ о, чём говорят... the sole subject of discussion is...; ~, о чём я прошу all I ask: ~, что я могу сказать all I can say is; ~ый 1. прил. only, sole; ~ый ребёнок only child*; ~ый в своём роде unique; ~ая надежда sole hope; 2. в знач. сущ. с. the only thing; ~ое, что остаётся делать, это... the only thing left is to...; ~ое число грам. singular.
единство
с. unity; ~ взглядов unity of opinion/ views.
единый
1. (один, единственный) a single; там не было ни ~ой души there wasn`t а soul in the place; он не произнёс ни ~ого слова he didn`t utter а (single) word; 2. (объединённый, цельный) united; unified; ~ое целое united/integral whole; ~ фронт united front; ~ технологический процесс unified/integrated technological process; 3. (общий, одинаковый) common; ~ое мнение common opinion; все до ~ого everyone without exception; они явились все до ~ого they turned up to а man; ~ (проездной) билет bus-tram-and-tube ticket.
м. 1. (потребитель) consumer; (в семье) a mouth to feed; количество продуктов на ~а food per person/consumer; семья из трёх ~ов family of three (people); 2. разг. eater; плохой ~ poor eater.
ежевика
ж. 1. собир. blackberries pl. ; 2. (об отдельной ягоде) blackberry; 3. (растение) blackberry-bush, bramble.
ежегодник
м. year-book, annual.
ежегодно
yearly, every year; ~ый yearly, annual.
ежедневно
daily, every day; ~ый daily; ~ая газета daily (paper); ~ые заботы daily/everyday cares.
ежемесячник
м. monthly (magazine); ~но monthly, every month; ~ный monthly; ~ный отчёт monthly report; ~ный журнал monthly (magazine).
ежеминутно
1. every minute; 2. (постоянно) perpetually; ~ый 1. at one-minute intervals после сущ. ; occurring every minute после сущ. ; 2. (непрерывный) constant, perpetual; мне надоели эти ~ые звонки по телефону I`m sick of these everlasting telephone-calls.
еженедельник
м. weekly (magazine); ~ый weekly, every week.
ежесекундно
1. every second; 2. (постоянно) incessantly, constantly.
ежечасно
hourly; ~ый hourly.
ежовый
: держать кого-л. в ~ых рукавицах rule smb. with а rod of iron.
езда
ж. 1. (в машине) driving; (верховая, на велосипеде) riding; (пo железной дороге, водой) travelling; долгая ~ в машине утомила его the long drive tired him; 2.: в двух часах ~ы от чего-л. two hours journey from smth.
ездить
несов. go*; (в машине, экипаже) drive*; (верхом, на велосипеде) ride*; (на пр. ) go* (by); (по железной, дороге) travel (by); он каждый день ~ит в город he goes to town every day; ~ на трамвае go* by tram; ~ на оленях ride* in a reindeer sledge; ~ка ж. разг. journey; run.
ездовой
прил. draught; ~ые собаки draught/sledge dogs.
ездок
м. (верхом) rider, horseman*; (на велосипеде) cyclist; (на мотоцикле) motor-cyclist; хороший ~ good* rider; плохой ~ bad* rider; туда я больше не ~ you don`t catch me going there any more.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z слово: е...
Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущая следующая
её
1. ( рд., вн. от личн. мест. она) (о женщинах, самках) her; (о младенцах, животных тж.) it; (о неодушевлённых предметах) it; её здесь нет she`s not here; 2. в знач. притяж. мест. (перед сущ.) (о женщинах, самках) her; (о младенцах, животных тж.) its; (о неодушевлённых предметах) its; (без сущ.) hers, its.
евнух
м. eunuch.
еврей
м. Jew; ~ка ж. Jewish woman*; (девушка) Jewish girl; ~ский Jewish; (древнееврейский) Hebrew.
европеец
м. European; ~ейский European.
егерь
м. 1. huntsman*; 2. воен. chasseur.
египетский
Egyptian; тьма ~ая pitch darkness.
египтянин
м. , ~ка ж. Egyptian.
его
1. ( рд., вн. от личн. мест. он и оно) (о мужчинах, самцах) him; (о младенцах, животных тж.) it; (о неодушевленных предметах) it; (о судах) it, her; ~ здесь нет he`s not here; ~ нет he`s out; (уехал надолго) he`s away; 2. в знач. притяж. мест. (о мужчинах, самцах) his; (о младенцах, животных тж.) its; (о неодушевленных предметах) its; (о судах) its, hers.
егоза
м. и ж. разг. fidget; ~ить несов. разг. fidget, fuss about.
еда
ж. 1. (принятие пищи) meal; во время еды during а meal, while eating; 2. разг. (пища) food.
едва
1. нареч. (с трудом) hardly, scarcely; я ~ разыскал его I could hardly/scarcely find him; я ~ дышу (от усталости) I can hardly/scarcely move; 2. нареч. (чуть) barely; ~ заметный barely noticeable/perceptible, scarcely visible; ~ избежать чего-л. barely escape smth. ; 3. нареч. (только что) only just; hardly, scarcely; 4. союз no sooner... than, scarcely/barely... when; ~ встало солнце, как... hardly/scarcely had the sun risen , when...; no sooner had the sun risen than...; ~ не... almost...; no sooner hardly; он ~ ли придёт he`s not likely to come; он ~ ли знает, хочет и т. д. I don`t suppose he knows, wants to etc. ; ~ ли это возможно it`s hardly possible; ~ ли не (с превосх. ст. ) probably; ~ ли не лучший шахматист в стране probably the best chess-player in the country.
единение
с. unity.
единица
ж. 1. unit; ~ измерения unit of measurement; 2. (цифра) one; 3. (плохая отметка) bad mark; 4. мн. (немногие) individuals: только ~ы only a few.
единичный
1. (единственный) single; ~ случай single/solitary instance; этот случай не ~ен this case is not the only one; 2. (отдельный) isolated, individual; ~ные факты isolated facts.
единобожие
с. рел. monotheism.
единоборство
с. single combat; вступать в ~ engage in single combat.
единобрачие
с. monogamy; ~ный monogamous.
единоверец
м. рел. co-religionist; ~ный of the same faith.
единовластие
с. autocratic power; ~ный autocratic; ~ное правление autocratic rule.
единовременно
(один раз) once; (сразу) in a lump, all at once; уплатить что-л. ~ pay* smth. in a lump sum; ~ый lump-sum attr. ; ~ое пособие single-payment grant, lump-sum grant.
единогласие
с. unanimity; ~но unanimously; принято ~но passed unanimously; ~ный unanimous.
единодушие
с. accord, unanimity; ~ный unanimous.
единокровный
уст. consanguineous; ~ брат half-brother; ~aя сестра half-sister.
единоличник
м. ист. individual peasant; farmer; ~ый 1. иcт. individual peasant attr. ; 2. (осуществляемый одним лицом) individual; ~oe решение individual decision.
единомыслие
с. agreement, like-mindedness; ~шленник м. 1. like-minded person, sympathizer; 2. (сообщник) ally.
единоначалие
с. one-man management, undivided authority.
единообразие
с. uniformity; ~ный uniform.
единоплеменник
м. fellow-tribesman*; (принадлежащий к той же народности) fellow-countryman*.
единорог
м. 1. миф. unicorn; 2. ист. (пушка) unicorn; 3. зоол. narwhal.
единородный
уст. only-begotten; ~ сын only son.
единоутробный
уст. uterine; ~ брат half-brother; ~ая сестра half-sister.
единственно
only; ~ возможное решение the only possible solution; ~ о, чём говорят... the sole subject of discussion is...; ~, о чём я прошу all I ask: ~, что я могу сказать all I can say is; ~ый 1. прил. only, sole; ~ый ребёнок only child*; ~ый в своём роде unique; ~ая надежда sole hope; 2. в знач. сущ. с. the only thing; ~ое, что остаётся делать, это... the only thing left is to...; ~ое число грам. singular.
единство
с. unity; ~ взглядов unity of opinion/ views.
единый
1. (один, единственный) a single; там не было ни ~ой души there wasn`t а soul in the place; он не произнёс ни ~ого слова he didn`t utter а (single) word; 2. (объединённый, цельный) united; unified; ~ое целое united/integral whole; ~ фронт united front; ~ технологический процесс unified/integrated technological process; 3. (общий, одинаковый) common; ~ое мнение common opinion; все до ~ого everyone without exception; они явились все до ~ого they turned up to а man; ~ (проездной) билет bus-tram-and-tube ticket.
едкий
1. хим. corrosive, caustic; 2. (раздражающий) pungent, acrid; ~дым acrid smoke; 3. (колкий, язвительный) caustic, cutting, biting, ~oe замечание caustic/cutting remark; ~ая ирония biting irony; ~ость ж. 1. хим. corrosiveness, causticity; 2. (колкость) acrimony, sarcasm.
едок
м. 1. (потребитель) consumer; (в семье) a mouth to feed; количество продуктов на ~а food per person/consumer; семья из трёх ~ов family of three (people); 2. разг. eater; плохой ~ poor eater.
ежевика
ж. 1. собир. blackberries pl. ; 2. (об отдельной ягоде) blackberry; 3. (растение) blackberry-bush, bramble.
ежегодник
м. year-book, annual.
ежегодно
yearly, every year; ~ый yearly, annual.
ежедневно
daily, every day; ~ый daily; ~ая газета daily (paper); ~ые заботы daily/everyday cares.
ежемесячник
м. monthly (magazine); ~но monthly, every month; ~ный monthly; ~ный отчёт monthly report; ~ный журнал monthly (magazine).
ежеминутно
1. every minute; 2. (постоянно) perpetually; ~ый 1. at one-minute intervals после сущ. ; occurring every minute после сущ. ; 2. (непрерывный) constant, perpetual; мне надоели эти ~ые звонки по телефону I`m sick of these everlasting telephone-calls.
еженедельник
м. weekly (magazine); ~ый weekly, every week.
ежесекундно
1. every second; 2. (постоянно) incessantly, constantly.
ежечасно
hourly; ~ый hourly.
ежовый
: держать кого-л. в ~ых рукавицах rule smb. with а rod of iron.
езда
ж. 1. (в машине) driving; (верховая, на велосипеде) riding; (пo железной дороге, водой) travelling; долгая ~ в машине утомила его the long drive tired him; 2.: в двух часах ~ы от чего-л. two hours journey from smth.
ездить
несов. go*; (в машине, экипаже) drive*; (верхом, на велосипеде) ride*; (на пр. ) go* (by); (по железной, дороге) travel (by); он каждый день ~ит в город he goes to town every day; ~ на трамвае go* by tram; ~ на оленях ride* in a reindeer sledge; ~ка ж. разг. journey; run.
ездовой
прил. draught; ~ые собаки draught/sledge dogs.
ездок
м. (верхом) rider, horseman*; (на велосипеде) cyclist; (на мотоцикле) motor-cyclist; хороший ~ good* rider; плохой ~ bad* rider; туда я больше не ~ you don`t catch me going there any more.