главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Русско-английский и англо-русский словарь Королева

 
 

Поиск по русскому и английскому слову.
Для поиска заглавного слова статьи вводите запрос как есть.
Для поиска в теле статьи вводите запрос с плюсом (+слово).
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

слово: т...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
предыдущаяследующая

тёзка

м. и ж. namesake.


тёлка

ж. 1. heifer; 2. сленг piece; bit-girl; prostitute.


тёмная

ж. уст. (police) cell.


тёмно-зелёный

dark-green.


тёмно-красный

dark-red.


тёмно-синий

dark-blue, deep-blue; (о материи) navy-blue.


тёмный

1. dark; (о цвете тж. ) deep; дегтярно-~ pitch-dark; jet-black, black as coal or tar; ~ая ночь dark night; ~ая комната фото dark room; ~ые волосы dark hair; 2. (мрачный) gloomy; 3. (подозрительный) shady; ~ая личность shady/dubious character; ~ое дело shady business; 4. (неясный) obscure, vague; ~ое место (в тексте) obscure passage; 5. (невежественный) ignorant, benighted; ~ое пятно stain; ~ая лошадка dark horse.


тёпленький

шутл. (быть под хмельком) hot off the press.


тёплый

warm; (сердечный тж.) cordial; ~ дождь warm rain; ~ая погода warm weather; ~ая зима mild winter; ~ приём warm/cordial reception; ~ые слова cordial words; чуть ~ lukewarm; ~ая компания close circle; это ~ая компания they`re as thick as thieves, they are a bunch of rogues.


тёрка

ж. grater; тереть что-л. на ~е grate smth.


тёрн

м. 1. собир. (ягоды) sloes pl. ; 2. (куст) blackthorn.


тёртый

1. ground, grated; ~ые краски ground paints; ~ая редька grated radish; 2. разг. (бывалый) hard-bitten; перен. разг. hardened, experienced; ~ калач old stager, old hand.


тёс

м. собир. boards pl.


тётка

ж. 1. aunt; 2. разг. (женщина) woman*.


тётушка

ж. уменьш. aunty.


тётя

ж. aunt; (в обращении тж.) aunty.


тёща

ж. mother-in-law ( pl. mothers- ) (wife`s mother) ; не к ~е на блины пришёл шутл. I`ve come to work - not to twiddle my thumbs.


та

см. тот.


таёжный

taiga attr. ; of the taiga после сущ. , in the taiga после сущ.


табак

м. tobacco; нюхательный ~ snuff; жевательный ~ chewing tobacco; дело ~ прост. things are in a bad way.


табака

цыплёнок ~ chicken tabak (chicken flatted and grilled in charcoal).


табакерка

ж. snuff-box.


табаковод

м. tobacco-grower; ~ство с. tobacco-growing.


табакоман

м. smoker; заядлый ~ inveterate smoker.


табанить

несов. (вёслами) back water (in rowing).


табачник

м. , ~ца ж. 1. tobacco-worker; 2. tobacco-user.


табачный

1. tobacco attr. ; ~ лист tobacco-leaf; 2.: ~ дёготь tar (deposit on the teeth resulting esp. from cigarette smoking) ; ~ кисет tobacco-pouch; 3. (о цвете) snuff-coloured.


табачок

м. уменьш. baccy разг. ; дружба дружбой, а ~ врозь any friendship has its limits; дорожка вместе и ~ пополам to share difficulties.


табель

м. 1. (список) table; текущий ~ monthly time table; 2. (доска для контроля) time-board; ~ о рангах ист. table of ranks (introduced by Peter the Great) ; ~ный: ~ная доска time-board; ~ная карточка time card; ~ные часы time-clock; ~ные электронные часы electronic time-clock; ~щик м. , ~щица ж. time-keeper.


таблетка

ж. tablet, pill; ~ от головной боли headache tablet; ~, возбуждающая аппетит pep pill; солевая ~ salt tablet; успокаивающая ~ tranquillizer; ~ для похудения slimming or diet pills; противозачаточная ~ birth-control pill.


таблица

ж. table; ~ умножения multiplication table; ~ логарифмов logarithm table; периодическая ~ Менделеева хим. periodic table; ~ приливов мор. tide table; ~ выигрышей (по внутренним займам, лотереям) prize-list; ~ розыгрыша первенства (в спорте) score-table; первый (последний) в ~е top (bottom) of the table; внести в ~у to tabulate; ~ весов и мер table of weights and measures; детализированная ~ individual table; ~ затрат и выпуска input-output table; ~ контроля качества quality control table; ~ биржевых курсов stock exchange; налоговая ~ tax table; ~ перевода (пересчёта) мер conversion table; сводная ~ condensed; summary table; сокращённая ~ abridged table; ~ сокращений table of abbreviations; справочная ~ reference table; сравнительная ~ comparison table; ~ тарифных ставок tariff (rate) table; ~ цен price schedule; проверочная ~ checking table; ~ затрат (потерь) cost (loss) table; основная ~ master table; ~ значений value table.


табличный

tabular.


табло

с. нескл. indicator panel; световое ~ illuminated indicator panel; информационное ~ information board; ~ кратковременной информации (напр., о рейсах транспорта) flip board; индикаторное ~ (напр., электронных часов) indicator on a digital device; электронное ~ спорт. score-board; электронное ~ с бегущей строкой electronic moving text display; цифровое ~ digital readout on watches, pocket calculators etc.


табор

м. 1. (цыганский) band; 2. разг. (лагерь) camp.


табун

м. (лошадей, оленей и т. п. ) herd; ~щик м. herdsman*.


табурет

м. , ~ка ж. stool.


тавро

с. 1. (клеймо) brand; 2. (орудие для клеймения) branding-iron.


тавтология

ж. tautology.


таган

м. trivet.


таджик

м. Tadjik; ~ский Tadjik; ~ский язык Tadjik, the Tadjik language.


таджичка

ж. Tadjik woman*.


таз I

м. (посуда) basin; (умывальный) wash-basin; (для варенья) pan.


таз II

м. анат. pelvis.


таинственность

ж. mysteriousness, mystery; ~ый 1. mysterious; ~ый посетитель mysterious visitor; 2. (секретный) secret; 3. (скрывающий что-л. ) mysterious, secretive; с ~ым видом with a mysterious air.


таить

несов. (вн.) 1. conceal (smth.) ; (хранить в себе) harbour (smth.) ; 2. (заключать в себе) hold* (smth.) ; (обычно что-л. плохое) be* fraught (with); ~ в себе огромные возможности have* enormous latent possibilities; нечего греха ~ there`s no concealing the fact (that); ~ся несов. 1. (скрывать что-л. от других) dissemble, hide* things; не таясь frankly; 2. (прятаться, скрываться) hide*; lie* hidden, lie* concealed; lurk; ~ся во тьме lurk in the darkness; 3. (быть скрытным, невидимым) be* hidden, be* concealed; 4. (быть, иметься где-л.) be*, be* hidden, be* latent.


тайга

ж. taiga.


тайком

нареч. secretly, surreptitiously; on the quiet разг. ; уйти ~ steal* away; ~ от кого-л. without telling smb.


тайм

м. спорт. half; period.


тайна

ж. 1. (секрет) secret; (секретность) secrecy; раскрыть чужую ~у betray a secret; в ~е от кого-л. without telling smb. ; хранить что-л. в ~е keep* smth. secret; доверять кому-л. свои ~ы take* smb. into one`s confidence; посвятить кого-л. в ~у let* smb. into a secret; быть посвящённым в ~у be* in the secret; ~ успеха secret of success; ~ ремесла secret/trick of the trade; ~ переписки secrecy/privacy of correspondence; служебная ~ professional secrecy; коммерческая ~ commercial secret; 2. (что-л. неразгаданное, неясное) mystery; ~ы природы the mysteries/secrets of nature; ~ы космоса the mysteries of outer space; не ~, что... it is no secret that...; покрыто ~ой wrapped in mystery.


тайник

м. hiding-place; secret recess; перен. тж. hidden region; в ~ах души, сердца in one`s heart of hearts, in the secrecy of one`s heart.


к началу

 


политика конфиденциальности