главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Русско-английский и англо-русский словарь Королева

 
 

Поиск по русскому и английскому слову.
Для поиска заглавного слова статьи вводите запрос как есть.
Для поиска в теле статьи вводите запрос с плюсом (+слово).
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

слово: ч...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
предыдущаяследующая

чёлка

ж. forelock; (подстриженная) fringe.


чёлн

м. (dug-out) canoe, boat; поэт. bark.


чём

пр. от что I.


чёрно-белый

black-and-white attr. ; ~oe изображение black-and- white picture.


чёрно-бурый

black-brown; ~ая лисица silver fox.


чёрнобородый

black-bearded, with a black beard после сущ. ; ~бровый buck-browed.


чёрный

1. прил. black; перен. dark; ~ая краска black paint; ~ая неблагодарность, зависть black ingratitude, envy; 2. прил. (неглавный, подсобный) back attr. ; ~ ход backdoor, back entrance; ~ая лестница backstairs; 3. прил. (неквалифицированный) rough; ~ая работа rough/ unskilled work; spade work; 4. в знач. сущ. с. black (без артикля) ; одетый в ~ое, в ~ом dressed in black; вам идёт ~ое black suits you; 5. в знач. сущ. мн. шахм. Black sg. ; ~ хлеб black/rye bread; ~ кофе black coffee; ~ая икра black caviar; ~ая смородина blackcurrant; ~ая магия black art/magic; ~ый рынок black market; ~ ые металлы ferrous metals; ~ым по белому in black and white; быть в ~ом списке be on the blacklist; отложить на ~ день put by for a rainy day; держать в ~ом теле ill-treat smb.


чёрствый

1. (о хлебе) stale; 2. (бездушный) callous, hard; ~ человек callous/hard person; ~ приём harsh reception.


чёрт

м. devil ~! oh, damn/hell!; к ~у! to hell with it!; идите к ~у go to hell!; go to the devil!; какого ~а what the devil/blazes/hell!; чем ~ не шутит! you never know!, you never can tell; сам ~ не разберёт there`s no making head or tail of it; ~ знает что такое! outrageous!; ни черта не понимаю! I don`t understand а thing!; что за ~! what the devil!; не так страшен ~, как его малюют посл. the devil is not so terrible as he is painted; (не так плох) the devil is not so black as he is painted.


чёртов

1. devil`s; 2. разг. devilish, hellish; ~а дюжина baker`s dozen.


чёрточка

ж. 1. line; 2. (дефис) hyphen; 3. (характера) feature, trait.


чёсаный

текст. combed, carded.


чёт

м. even number.


чётки

мн. rosary sg.


чёткий

1. (отчётливый) clear, distinct; (разборчивый) legible; ~oe изображение clear image; ~ почерк clear/legibte handwriting; 2. (о звуках) distinct; 3. (точный) precise; ~ая формулировка precise wording; 4. (хорошо организованный) punctual, efficient; ~ое исполнение распоряжений prompt fulfilment of instructions; ~ость ж. 1. (отчётливость) clarity; (разборчивость) legibility; 2. (звуков) distinctness; ~ость произношения clear articulation; 3. (точность) precision; (точность исполнения) efficiency, promptitude.


чётный

even; ~ыe числа even numbers.


чаёвник

м. разг. tea-drinker.


чаёвничать

несов. разг. drink*/have* tea, linger over one`s tea, indulge in tea-drinking.


чабёр

м. бот. savory.


чабан

м. shepherd.


чабрец

м. бот. thyme.


чавкать

несов. 1. (причмокивать) champ, munch noisily; smack one`s lips; 2. (при ходьбе) squelch.


чад

м. fumes рl. , fug; перен. headiness, быть как в ~у be* in а daze.


чадить

, начадить smoke, make* а smoke, emit fumes.


чадо

с. child*, offspring, progeny; ~а и домочадцы the whole family.


чадра

ж. yashmak, veil.


чаевод

м. tea-grower; ~ство с. tea-growing; ~ческий tea-growing attr.


чаеводство

с. tea-growing.


чаевые

мн. разг. tip sg. , gratuity sg. ; (для нескольких) tips.


чаепитие

с. разг. tea-drinking, (во время перерыва на работе) tea break, tea-time.


чаеуборочный

tea-picking attr. ; ~ая машина tea-picking machine, mechanical tea-picker.


чаинка

ж. tea-leaf*.


чай

м. 1. tea; заварить ~ make* tea; 2. (чаепитие) tea; за чаем over tea; зa чашкой чая over а cup of tea; приглашать, звать кого-л. на ~, на чашку чая invite smb. to tea party, ask smb. in for a cup of tea; давать кому-л. на ~ tip smb.


чайка

ж. seagull.


чайная

ж. tearoom, teashop.


чайник I

м. (для кипячения) kettle; (для заварки) teapot; ~ица ж. tea-caddy.


чайник II

м. разг. ирон. (о человеке) simple-minded person; kook.


чайный

tea attr. ; ~ куст tea-plant; ~ые плантации tea plantations; ~ сервиз tea set/service; ~ая ложка teaspoon; ~oe полотенце tea towel, dish towel амер. ; ~ый пакетик tea bag; ~oe ситечко tea strainer; ~aя роза tea-rose.


чайхана

ж. chaikhana (tea-drinking establishment in Central Asia).


чакона

ж. муз. chaconne.


чалма

ж. turban.


чалый

(о лошади) roan.


чан

м. vat, tub, tank.


чардаш

м. (танец) czardas.


чарка

ж. cup, goblet.


чаровать

несов. (вн.) charm (smb.) , bewitch (smb.) , cast* a spell (over), enchant (smb.).


чародей

м. wizard, magician, enchanter; ~ка ж. enchantress.


чартер

м. эк. , ком. charter, charter-party; банковский ~ bank charter; долгосрочный ~ long term, time charter; аннулирование ~а cancellation of a charter; условия ~ terms of a charter, charter terms/conditions; форма ~а charter form; брать судно в ~ charter a vessel; подписывать ~ sign a charter.


чартерный

charter attr. ; ~ рейс charter trip/flight.


чарующий

bewitching, enchanting, charming, delightful; производить ~ее впечатление make* а delightful impression; ~ голос enchanting voice.


к началу

 


политика конфиденциальности