Возможен поиск по английскому и русскому слову или по части слова
Вводите слова в форму поиска как есть
Русские слова, найденные в теле статьи, выделяются цветом
_n. _ам. _воен. негодный к действительной военной службе
Franciscan
[frænˊsɪskən] /frQnхsIskLn/
1. _a. францисканский 2. _n. францисканец (монах)
Frank
[fræŋk] /frQNk/
_n. _ист. франк
Frankenstein
[ˊfræŋkenstaɪn] /хfrQNkenstaIn/
_n. 1: творение рук человеческих, приносящее гибель своему создателю 2: чудовище в облике человека (герой одноимённого романа Мэри Шелли)
Free Church
[ˊfri:ˊtʃə:tʃ] /хfri:хtSL:tS/
_n. 1: церковь, отделённая от государства 2: нонконформистская церковь
French
[frentʃ] /frentS/
1. _a. французский French brandy коньяк; French polish политура; French red (или rouge) кармин; French roof мансардная крыша; French sash оконный переплёт, доходящий до пола; French window двустворчатое окно, доходящее до пола; French door застеклённая створчатая дверь; French turnip брюква; French chalk портняжный мел; French horn валторна (_муз. инструмент); to assist in the French sense _ирон. присутствовать, не принимая участия; French leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно 2. _n. 1: (the French ) _pl. _собир. французский народ, французы 2: французский язык 3: _attr. French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка
Frenchify
[ˊfrentʃɪfaɪ] /хfrentSIfaI/
_v. _разг. офранцуживать(ся)
Frenchman
[ˊfrentʃmən] /хfrentSmLn/
_n. 1: француз 2: французское судно
Frenchwoman
[ˊfrentʃˏwumən] /хfrentSгwumLn/
_n. француженка
Freudian
[ˊfrɔɪdjən] /хfr-IdjLn/
1. _a. фрейдистский 2. _n. фрейдист
Friday
[ˊfraɪdɪ] /хfraIdI/
_n. пятница Good Friday _церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо); girl Friday а: верная помощница; б: секретарша
_фр. _n. 1: фасад 2: наружность, внешний вид 3: (чисто) внешняя сторона (вопроса и т.п.); видимость; he maintained a facade of contentment он сделал вид, что вполне доволен
face
[feɪs] /feIs/
1. _n. 1: лицо; лик; физиономия; face to face а: лицом к лицу; б: наедине, без посторонних; in the face of а: перед лицом; б: вопреки; in (или to) smb.'s face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in smb.'s face открыто смеяться над кем-л.; black (или blue, red) in the face багровый (от гнева, усилий и т.п.); full face анфас; half face в профиль; straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид 2: выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид 3: гримаса; to draw (или to make) face s корчить рожи 4: внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить всё в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться 5: передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т.п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) 6: _уст. вид спереди; фасад 7: наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться 8: циферблат 9: _тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска 10: _воен. фас; right about face ! направо кругом! 11: _геом. грань 12: _горн. забой; плоскость забоя 13: облицовка 14: _полигр. очко (литеры) 15: _стр. ширина (доски) 16: _спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) to fling (или to cast, to throw) smth. in smb.'s face бросать в лицо; before smb.'s face перед (самым) носом у кого-л.; to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж; to set one's face against smth. (решительно) противиться чему-л.; to open one's face _ам. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано; to travel on (или to run) one's face _ам. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке 2. _v. 1: стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращённым в определённую сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке); the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море 2: встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства; to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности 3: сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т.п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование 4: полировать; обтачивать 5: обкладывать, облицовывать (камнем) 6: отделывать (платье) 7: подкрашивать (чай) face about _воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать; face out а: не испугаться, выдержать смело; б: выполнить что-л.; face up а: примириться с чем-л. неприятным (to); б: быть готовым встретить (to) to face the music а: встречать, не дрогнув, критику или трудности; б: держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей
face card
[ˊfeɪskɑ:d] /хfeIskA:d/
_n. фигура (в картах)
face value
[ˊfeɪsˏvælju:] /хfeIsгvQlju:/
_n. номинальная стоимость (монеты, марки и т.п.) to accept (или to take) smth. at its face value принимать что-л. за чистую монету
face-ache
[ˊfeɪseɪk] /хfeIseIk/
_n. _мед. невралгия лицевого нерва
face-guard
[ˊfeɪsgɑ:d] /хfeIsgA:d/
_n. _спорт. защитная маска
face-lifting
[ˊfeɪsˏlɪftɪŋ] /хfeIsгlIftIN/
_n. пластическая операция лица с косметической целью
facer
[ˊfeɪsə] /хfeIsL/
_n. 1: удар в лицо 2: _ам. _разг. неожиданное препятствие, непредвиденные трудности
_лат. _n. _pl. 1: шутки, остроты 2: книги лёгкого или непристойного содержания
facetious
[fəˊsi:ʃəs] /fLхsi:SLs/
_a. 1: шутливый; шуточный 2: весёлый; живой
facia
[ˊfeɪʃə] /хfeISL/
= fascia 2
facial
[ˊfeɪʃəl] /хfeISLl/
1. _a. лицевой (тж. _анат.); facial artery лицевая артерия; facial angle лицевой угол; facial expression выражение лица 2. _n. массаж лица
facile
[ˊfæsaɪl] /хfQsaIl/
_a. 1: лёгкий; не требующий усилий; facile victory лёгкая победа 2: лёгкий, плавный (о стиле, речи и т.п.); facile verse гладкие стихи 3: поспешный, поверхностный 4: покладистый, уступчивый; снисходительный (о человеке); a facile handler лёгкий человек
_n. 1: лёгкость; отсутствие препятствий и помех 2: лёгкость, плавность (речи) 3: гибкость (ума) 4: податливость, уступчивость 5: (обыкн. _pl.) возможности, благоприятные условия; льготы; facilities for study благоприятные условия для учёбы 6: _pl. оборудование; приспособления; аппаратура; mechanical facilities технические приспособления; athletic facilities спортивные сооружения 7: facility of access доступность (для осмотра, смазки станка и т.п.) 8: _pl. средства обслуживания; удобства
facing
[ˊfeɪsɪŋ] /хfeIsIN/
1. _pres-p. от face 2 2. _n. 1: облицовка; отделка 2: наружное покрытие, внешний слой 3: обточка (поверхности) 4: отделка, кант 5: _pl. отделка мундира (обшлага, воротник и т.п. из материала другого цвета, кант) 6: _pl. _воен. поворот на месте 7: _attr. облицовочный; facing sand облицовочный песок; facing stone а: облицовочный камень; б: оселок to put smb. through his facing s проверить чьи-л. знания, "прощупать" кого-л.; подвергнуть кого-л. испытанию
facsimile
[fækˊsɪmɪlɪ] /fQkхsImIlI/
1. _n. факсимиле; in facsimile в точности 2. _v. воспроизводить в виде факсимиле
fact
[fækt] /fQkt/
_n. 1: обстоятельство; факт; событие; явление; stark fact голый, неприкрашенный факт 2: истина, действительность; this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт 3: сущность, факт; the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...; the fact is that дело в том, что; the fact of the matter is that сущность заключается в том, что in fact , in point of fact фактически, на самом деле, в действительности; по сути, в сущности; на поверку
fact-finding
[ˊfæktˏfaɪndɪŋ] /хfQktгfaIndIN/
_n. 1: расследование обстоятельств; установление фактов 2: _attr. fact-finding board (или committee) комиссия по расследованию
_n. 1: способность, дар; faculty of speech дар речи; faculty for music музыкальные способности; to be in possession of all one's faculties (полностью) сохранять все свои физические и умственные способности 2: область науки или искусства 3: факультет 4: профессорско-преподавательский состав 5: (the F.) распр. лица медицинской профессии 6: власть; право
fad
[fæd] /fQd/
_n. прихоть, причуда; фантазия; конёк; преходящее увлечение (чем-л.); to be full of fad s and fancies иметь массу причуд и фантазий
faddiness
[ˊfædɪnɪs] /хfQdInIs/
_n. чудачество
faddist
[ˊfædɪst] /хfQdIst/
_n. чудак, оригинал
faddy
[ˊfædɪ] /хfQdI/
_a. чудаковатый; постоянно носящийся с каким-л. новым капризом или увлечением
fade
[feɪd] /feId/
_v. 1: вянуть, увядать, блёкнуть 2: выгорать, линять, блёкнуть 3: постепенно исчезать (часто fade away); all memory of the past has fade d воспоминание о прошлом изгладилось 4: стираться, сливаться (об оттенках); замирать (о звуках) 5: обесцвечивать fade away угасать; расплываться; fade in _рад. _кин. _тлв. постепенно увеличивать силу звука или чёткость изображения; fade out _рад. _кин. _тлв. постепенно уменьшать силу звука или чёткость изображения
fade-in
[ˊfeɪdˊɪn] /хfeIdхIn/
_n. 1: _кин. _рад. _тлв. постепенное появление (звука или изображения) 2: _кин. съёмка "из затемнения"
1. _n. 1: _разг. тяжёлая, утомительная или скучная работа 2: младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) 3: _разг. сигарета 4: _редк. изнурение, утомление 2. _v. 1: (тж. fag away) трудиться, корпеть (at - над) 2: утомляться (тж. fag out) 3: пользоваться услугами младших товарищей; оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) fag out а: утомляться до изнеможения; б: отбивать мяч (в крикете)
fag-end
[ˊfægˊend] /хfQgхend/
_n. _разг. 1: негодный или ненужный остаток (чего-л.) 2: окурок 3: конец; the fag-end of smth. (самый) конец чего-л.; at the fag-end of a book в самом конце книги; the fag-end of the day конец дня
Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
F, fпредыдущая следующая
[ef]
_n. (_pl. Fs, F's /efs/) 1: 6-я буква англ. алфавита 2: _муз. фа 3: _ам. неудовлетворительная оценка (в школе и некоторых колледжах) 4: _ам. _разг. плохо успевающий студент/ef/
Fabian
[ˊfeɪbjən]
1. _a. 1: осторожный, выжидательный (о политике, стратегии, тактике) 2: фабианский 2. _n. фабианец/хfeIbjLn/
Fahrenheit
[ˊfærənhaɪt]
_n. термометр Фаренгейта; шкала термометра Фаренгейта/хfQrLnhaIt/
Fairyland
[ˊfɛərɪlænd]
_n. сказочная, волшебная страна/хfELrIlQnd/
Falangist
[fəˊlɑ:nʤɪst]
_n. фалангист/fLхlA:ndZIst/
Far-Eastern
[ˊfɑ:rˊi:stən]
_a. дальневосточный/хfA:rхi:stLn/
February
[ˊfebruərɪ]
_n. 1: февраль 2: _attr. февральский/хfebruLrI/
Fenian
[ˊfi:njən]
_ист. 1. _n. фений (член тайного общества, боровшегося за освобождение Ирландии от английского владычества) 2. _a. фенианский/хfi:njLn/
Ferris wheel
[ˊferɪsˊwi:l]
_n. чёртово колесо (аттракцион)/хferIsхwi:l/
Field Marshal
[ˊfi:ldˊmɑ:ʃəl]
_n. фельдмаршал/хfi:ldхmA:SLl/
Finn
[fɪn]
_n. финн; финнка/fIn/
Finnic
[ˊfɪnɪk]
_a. финский/хfInIk/
Finnish
[ˊfɪnɪʃ]
1. _a. финский 2. _n. финский язык/хfInIS/
Finno-Ugrian
[ˊfɪnəuˊju:grɪən]
_a. финно-угорский (о языках)/хfInLuхju:grILn/
FlagDay
[ˊflægdeɪ]
_n. _ам. 14 июня - день установления государственного флага США (1777 г.)/хflQgdeI/
Fleet Street
[ˊfli:tˊstri:t]
_n. улица в Лондоне, где расположены основные издательства; центр английской газетной индустрии; _перен. английская пресса/хfli:tхstri:t/
Fleming
[ˊflemɪŋ]
_n. фламандец/хflemIN/
Flemish
[ˊflemɪʃ]
1. _a. фламандский; Flemish brick клинкер; Flemish point гипюр (кружевная ткань) 2. _n. фламандский язык/хflemIS/
Florentine
[ˊflɔrəntaɪn]
1. _a. флорентийский 2. _n. 1: флорентинец 2: (f.) флорентин (род шёлковой материи)/хfl-rLntaIn/
Flying Officer
[ˊflaɪɪŋˏɔfɪsə]
_n. офицер-лётчик (в Англии)/хflaIINг-fIsL/
Foot Guards
[ˊfutgɑ:dz]
_n. _pl. гвардейская пехота/хfutgA:dz/
Ford
[fɔ:d]
_n. форд (автомобиль)/f-:d/
Four-F
[ˊfɔ:ˊef]
_n. _ам. _воен. негодный к действительной военной службе/хf-:хef/
Franciscan
[frænˊsɪskən]
1. _a. францисканский 2. _n. францисканец (монах)/frQnхsIskLn/
Frank
[fræŋk]
_n. _ист. франк/frQNk/
Frankenstein
[ˊfræŋkenstaɪn]
_n. 1: творение рук человеческих, приносящее гибель своему создателю 2: чудовище в облике человека (герой одноимённого романа Мэри Шелли)/хfrQNkenstaIn/
Free Church
[ˊfri:ˊtʃə:tʃ]
_n. 1: церковь, отделённая от государства 2: нонконформистская церковь/хfri:хtSL:tS/
French
[frentʃ]
1. _a. французский French brandy коньяк; French polish политура; French red (или rouge) кармин; French roof мансардная крыша; French sash оконный переплёт, доходящий до пола; French window двустворчатое окно, доходящее до пола; French door застеклённая створчатая дверь; French turnip брюква; French chalk портняжный мел; French horn валторна (_муз. инструмент); to assist in the French sense _ирон. присутствовать, не принимая участия; French leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно 2. _n. 1: (the French ) _pl. _собир. французский народ, французы 2: французский язык 3: _attr. French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка/frentS/
Frenchify
[ˊfrentʃɪfaɪ]
_v. _разг. офранцуживать(ся)/хfrentSIfaI/
Frenchman
[ˊfrentʃmən]
_n. 1: француз 2: французское судно/хfrentSmLn/
Frenchwoman
[ˊfrentʃˏwumən]
_n. француженка/хfrentSгwumLn/
Freudian
[ˊfrɔɪdjən]
1. _a. фрейдистский 2. _n. фрейдист/хfr-IdjLn/
Friday
[ˊfraɪdɪ]
_n. пятница Good Friday _церк. страстная пятница; Good Friday face постное лицо; man Friday верный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо); girl Friday а: верная помощница; б: секретарша/хfraIdI/
Frisco
[ˊfrɪskəu]
_n. _разг. г. Сан-Франциско/хfrIskLu/
Frisian
[ˊfrɪzɪən]
1. _a. фризский 2. _n. 1: фриз 2: фризский язык/хfrIzILn/
Fronde
[frɔ:ŋd]
_фр. _n. _ист. фронда/fr-:Nd/
fa
[fɑ:]
_n. _муз. фа/fA:/
fab
[fæb]
_a. _жарг. потрясающий; сказочный/fQb/
fable
[ˊfeɪbl]
1. _n. 1: басня 2: _собир. мифы 3: небылица; выдумка; ложь 4: _редк. фабула 2. _v. _уст. _поэт. выдумывать, рассказывать басни/хfeIbl/
fabler
[ˊfeɪblə]
_n. 1: баснописец 2: сказочник 3: сочинитель небылиц, выдумщик/хfeIblL/
fabliau
[ˊfæblɪəu]
_фр. _n. (_pl. -aux) _лит. фабльо/хfQblILu/
fabliaux
[ˊfæblɪəuz]
_pl. от fabliau/хfQblILuz/
fabric
[ˊfæbrɪk]
_n. 1: ткань, материя; материал 2: изделие, фабрикат 3: выделка 4: структура, строение, устройство; the fabric of society общественный строй 5: сооружение, здание; остов 6: _attr. тканый, матерчатый; fabric gloves нитяные перчатки/хfQbrIk/
fabricate
[ˊfæbrɪkeɪt]
_v. 1: выдумывать; to fabricate a charge состряпать обвинение 2: подделывать (документы) 3: производить, фабриковать, выделывать, изготовлять; собирать из стандартных частей 4: _редк. строить/хfQbrIkeIt/
fabricated house
[ˊfæbrɪkeɪtɪdˊhaus]
_n. стандартный дом; дом из сборных элементов, изготовленных заводским способом/хfQbrIkeItIdхhaus/
fabrication
[ˏfæbrɪˊkeɪʃən]
_n. 1: выдумка 2: подделка; фальшивка 3: производство, изготовление 4: _редк. сооружение/гfQbrIхkeISLn/
fabulist
[ˊfæbjulɪst]
_n. 1: баснописец 2: выдумщик, лгун/хfQbjulIst/
fabulosity
[ˏfæbjuˊlɔsɪtɪ]
_n. баснословность, легендарность/гfQbjuхl-sItI/
fabulous
[ˊfæbjuləs]
_a. 1: баснословный, мифический, легендарный; fabulous wealth сказочное богатство 2: невероятный, неправдоподобный; преувеличенный/хfQbjulLs/
facade
[fəˊsɑ:d]
_фр. _n. 1: фасад 2: наружность, внешний вид 3: (чисто) внешняя сторона (вопроса и т.п.); видимость; he maintained a facade of contentment он сделал вид, что вполне доволен/fLхsA:d/
face
[feɪs]
1. _n. 1: лицо; лик; физиономия; face to face а: лицом к лицу; б: наедине, без посторонних; in the face of а: перед лицом; б: вопреки; in (или to) smb.'s face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in smb.'s face открыто смеяться над кем-л.; black (или blue, red) in the face багровый (от гнева, усилий и т.п.); full face анфас; half face в профиль; straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид 2: выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид 3: гримаса; to draw (или to make) face s корчить рожи 4: внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить всё в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться 5: передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т.п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) 6: _уст. вид спереди; фасад 7: наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться 8: циферблат 9: _тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска 10: _воен. фас; right about face ! направо кругом! 11: _геом. грань 12: _горн. забой; плоскость забоя 13: облицовка 14: _полигр. очко (литеры) 15: _стр. ширина (доски) 16: _спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) to fling (или to cast, to throw) smth. in smb.'s face бросать в лицо; before smb.'s face перед (самым) носом у кого-л.; to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж; to set one's face against smth. (решительно) противиться чему-л.; to open one's face _ам. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано; to travel on (или to run) one's face _ам. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке 2. _v. 1: стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращённым в определённую сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке); the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море 2: встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства; to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности 3: сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т.п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование 4: полировать; обтачивать 5: обкладывать, облицовывать (камнем) 6: отделывать (платье) 7: подкрашивать (чай) face about _воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать; face out а: не испугаться, выдержать смело; б: выполнить что-л.; face up а: примириться с чем-л. неприятным (to); б: быть готовым встретить (to) to face the music а: встречать, не дрогнув, критику или трудности; б: держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей/feIs/
face card
[ˊfeɪskɑ:d]
_n. фигура (в картах)/хfeIskA:d/
face value
[ˊfeɪsˏvælju:]
_n. номинальная стоимость (монеты, марки и т.п.) to accept (или to take) smth. at its face value принимать что-л. за чистую монету/хfeIsгvQlju:/
face-ache
[ˊfeɪseɪk]
_n. _мед. невралгия лицевого нерва/хfeIseIk/
face-guard
[ˊfeɪsgɑ:d]
_n. _спорт. защитная маска/хfeIsgA:d/
face-lifting
[ˊfeɪsˏlɪftɪŋ]
_n. пластическая операция лица с косметической целью/хfeIsгlIftIN/
facer
[ˊfeɪsə]
_n. 1: удар в лицо 2: _ам. _разг. неожиданное препятствие, непредвиденные трудности/хfeIsL/
facet
[ˊfæsɪt]
1. _n. 1: грань; фаска; фацет 2: аспект 2. _v. гранить; шлифовать/хfQsIt/
facetiae
[fəˊsi:ʃɪi:]
_лат. _n. _pl. 1: шутки, остроты 2: книги лёгкого или непристойного содержания/fLхsi:SIi:/
facetious
[fəˊsi:ʃəs]
_a. 1: шутливый; шуточный 2: весёлый; живой/fLхsi:SLs/
facia
[ˊfeɪʃə]
= fascia 2/хfeISL/
facial
[ˊfeɪʃəl]
1. _a. лицевой (тж. _анат.); facial artery лицевая артерия; facial angle лицевой угол; facial expression выражение лица 2. _n. массаж лица/хfeISLl/
facile
[ˊfæsaɪl]
_a. 1: лёгкий; не требующий усилий; facile victory лёгкая победа 2: лёгкий, плавный (о стиле, речи и т.п.); facile verse гладкие стихи 3: поспешный, поверхностный 4: покладистый, уступчивый; снисходительный (о человеке); a facile handler лёгкий человек/хfQsaIl/
facilitate
[fəˊsɪlɪteɪt]
_v. облегчать; содействовать; способствовать; продвигать/fLхsIlIteIt/
facilitation
[fəˊsɪlɪˊteɪʃən]
_n. облегчение, помощь/fLхsIlIхteISLn/
facility
[fəˊsɪlɪtɪ]
_n. 1: лёгкость; отсутствие препятствий и помех 2: лёгкость, плавность (речи) 3: гибкость (ума) 4: податливость, уступчивость 5: (обыкн. _pl.) возможности, благоприятные условия; льготы; facilities for study благоприятные условия для учёбы 6: _pl. оборудование; приспособления; аппаратура; mechanical facilities технические приспособления; athletic facilities спортивные сооружения 7: facility of access доступность (для осмотра, смазки станка и т.п.) 8: _pl. средства обслуживания; удобства/fLхsIlItI/
facing
[ˊfeɪsɪŋ]
1. _pres-p. от face 2 2. _n. 1: облицовка; отделка 2: наружное покрытие, внешний слой 3: обточка (поверхности) 4: отделка, кант 5: _pl. отделка мундира (обшлага, воротник и т.п. из материала другого цвета, кант) 6: _pl. _воен. поворот на месте 7: _attr. облицовочный; facing sand облицовочный песок; facing stone а: облицовочный камень; б: оселок to put smb. through his facing s проверить чьи-л. знания, "прощупать" кого-л.; подвергнуть кого-л. испытанию/хfeIsIN/
facsimile
[fækˊsɪmɪlɪ]
1. _n. факсимиле; in facsimile в точности 2. _v. воспроизводить в виде факсимиле/fQkхsImIlI/
fact
[fækt]
_n. 1: обстоятельство; факт; событие; явление; stark fact голый, неприкрашенный факт 2: истина, действительность; this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт 3: сущность, факт; the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...; the fact is that дело в том, что; the fact of the matter is that сущность заключается в том, что in fact , in point of fact фактически, на самом деле, в действительности; по сути, в сущности; на поверку/fQkt/
fact-finding
[ˊfæktˏfaɪndɪŋ]
_n. 1: расследование обстоятельств; установление фактов 2: _attr. fact-finding board (или committee) комиссия по расследованию/хfQktгfaIndIN/
faction
[ˊfækʃən]
_n. 1: фракция; группировка 2: клика 3: раздоры, дух интриги/хfQkSLn/
factionalism
[ˊfækʃnəlɪzm]
_n. фракционность/хfQkSnLlIzm/
factious
[ˊfækʃəs]
_a. фракционный, раскольнический/хfQkSLs/
factitious
[fækˊtɪʃəs]
_a. искусственный; поддельный; наигранный/fQkхtISLs/
factitive
[ˊfæktɪtɪv]
_a. _грам. каузальный, фактитивный/хfQktItIv/
factor
[ˊfæktə]
_n. 1: фактор, движущая сила; factor of time фактор времени 2: момент, особенность 3: комиссионер; агент, посредник 4: _шотл. управляющий (имением) 5: _мат. множитель 6: _тех. коэффициент, фактор; correction factor поправочный коэффициент; factor of safety коэффициент безопасности; запас прочности/хfQktL/
factorial
I[fækˊtɔ:rɪəl]
_n. _мат. факториал II /fQkхt-:rILl/ _a. _редк. фабричный/fQkхt-:rILl/
factory
[ˊfæktərɪ]
_n. 1: завод, фабрика 2: _ист. фактория 3: _attr. фабричный; factory committee фабрично-заводской комитет; F. Acts фабричное законодательство; factory accident производственная травма; factory farming ведение сельского хозяйства промышленными методами/хfQktLrI/
factory-buster
[ˊfæktərɪˏbʌstə]
_n. _разг. тяжёлая фугасная бомба/хfQktLrIгbцstL/
factotum
[fækˊtəutəm]
_n. фактотум, доверенный слуга/fQkхtLutLm/
factual
[ˊfæktʃuəl]
_a. фактический, действительный; основанный на фактах/хfQktSuLl/
facultative
[ˊfækəltətɪv]
_a. 1: факультативный, необязательный 2: случайный; несистематический/хfQkLltLtIv/
faculty
[ˊfækəltɪ]
_n. 1: способность, дар; faculty of speech дар речи; faculty for music музыкальные способности; to be in possession of all one's faculties (полностью) сохранять все свои физические и умственные способности 2: область науки или искусства 3: факультет 4: профессорско-преподавательский состав 5: (the F.) распр. лица медицинской профессии 6: власть; право/хfQkLltI/
fad
[fæd]
_n. прихоть, причуда; фантазия; конёк; преходящее увлечение (чем-л.); to be full of fad s and fancies иметь массу причуд и фантазий/fQd/
faddiness
[ˊfædɪnɪs]
_n. чудачество/хfQdInIs/
faddist
[ˊfædɪst]
_n. чудак, оригинал/хfQdIst/
faddy
[ˊfædɪ]
_a. чудаковатый; постоянно носящийся с каким-л. новым капризом или увлечением/хfQdI/
fade
[feɪd]
_v. 1: вянуть, увядать, блёкнуть 2: выгорать, линять, блёкнуть 3: постепенно исчезать (часто fade away); all memory of the past has fade d воспоминание о прошлом изгладилось 4: стираться, сливаться (об оттенках); замирать (о звуках) 5: обесцвечивать fade away угасать; расплываться; fade in _рад. _кин. _тлв. постепенно увеличивать силу звука или чёткость изображения; fade out _рад. _кин. _тлв. постепенно уменьшать силу звука или чёткость изображения/feId/
fade-in
[ˊfeɪdˊɪn]
_n. 1: _кин. _рад. _тлв. постепенное появление (звука или изображения) 2: _кин. съёмка "из затемнения"/хfeIdхIn/
fade-over
[ˊfeɪdˏəuvə]
_n. _кин. наплыв/хfeIdгLuvL/
fadeaway
[ˊfeɪdəˊweɪ]
_n. _ам. постепенное исчезновение/хfeIdLхweI/
fadeless
[ˊfeɪdlɪs]
_a. неувядающий; неувядаемый/хfeIdlIs/
fadeout
[ˊfeɪdˊaut]
_n. 1: _кин. _рад. _тлв. постепенное исчезновение (звука или изображения) 2: _кин. съёмка "в затемнение"/хfeIdхaut/
fading
[ˊfeɪdɪŋ]
1. _pres-p. от fade 2. _n. _рад. затухание, фединг/хfeIdIN/
faeces
[ˊfi:si:z]
_n. _pl. 1: осадок 2: испражнения; кал/хfi:si:z/
faerie, faery
[ˊfeɪərɪ]
_n. 1: волшебное царство; волшебство 2: фея 3: _attr. волшебный, феерический; воображаемый/хfeILrI/
fag
[fæg]
1. _n. 1: _разг. тяжёлая, утомительная или скучная работа 2: младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) 3: _разг. сигарета 4: _редк. изнурение, утомление 2. _v. 1: (тж. fag away) трудиться, корпеть (at - над) 2: утомляться (тж. fag out) 3: пользоваться услугами младших товарищей; оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) fag out а: утомляться до изнеможения; б: отбивать мяч (в крикете)/fQg/
fag-end
[ˊfægˊend]
_n. _разг. 1: негодный или ненужный остаток (чего-л.) 2: окурок 3: конец; the fag-end of smth. (самый) конец чего-л.; at the fag-end of a book в самом конце книги; the fag-end of the day конец дня/хfQgхend/
faggot
[ˊfægət]
1. _n. 1: вязанка, охапка хвороста; пук прутьев; фашина 2: _ист. сожжение (на костре) 3: запечённая и приправленная рубленая печёнка 4: _разг. гомосексуалист 5: _attr. faggot wood фашинник 2. _v. 1: вязать хворост в вязанки; связывать 2: _ист. сжигать на костре/хfQgLt/
fagot
[ˊfægət]
_ам. = faggot/хfQgLt/