Возможен поиск по английскому и русскому слову или по части слова
Вводите слова в форму поиска как есть
Русские слова, найденные в теле статьи, выделяются цветом
_pref. перед ирландскими именами, напр. O'Connor O'Коннор
O, o
I
[əu] /Lu/
_n. (_pl. Os, O's, Oes /ouz/) 1: 15-ая буква англ. алфавита 2: нуль, ничто II /Lu/ _interj. (если восклицание отделено знаком препинания - oh) O my!, O dear me! боже мой!; oh, what a lie! какая ложь!; oh, is that so? разве?
O.K.
[ˊəuˊkeɪ] /хLuхkeI/
_разг. 1. _n. одобрение 2. _a. _predic. всё в порядке; хорошо; правильно 3. _v. (_p. и _p-p. O. K.'d /d/) одобрять (устно или письменно) 4. _interj. хорошо!, ладно!, есть!, идёт!
_v. превзойти Ирода в жестокости (тж. to Out-Herod Herod)
Oxonian
[ɔkˊsəunjən] /-kхsLunjLn/
1. _n. студент (тж. бывший) Оксфордского университета 2. _a. оксфордский
o'
[ə] /L/
1: _сокр. от of; six o'clock шесть часов 2: _сокр. от on; to sleep o'nights спать по ночам
o'clock
[əˊklɔk] /Lхkl-k/
what o'clock is it? который час?; it is six o'clock шесть часов
o'er
[ˊəuə] /хLuL/
_поэт. см. over
oaf
[əuf] /Luf/
_n. (_pl. oafs /s/, oaves) 1: уродливый или глупый ребёнок; дурачок 2: неотёсанный, неуклюжий человек 3: _миф. ребёнок, подменённый эльфами
oafish
[ˊəufɪʃ] /хLufIS/
_a. 1: придурковатый 2: неуклюжий, нескладный
oak
[əuk] /Luk/
_n. 1: дуб; dyer's (или black) oak красильный дуб 2: древесина дуба 3: изделия из дуба (напр., мебель и т.п.) 4: венок из дубовых листьев 5: _унив. _разг. наружная дверь 6: (the Oaks) _pl. эпсомские скачки для трёхлетних кобыл 7: _attr. дубовый
oak-apple
[ˊəukˏæpl] /хLukгQpl/
_n. чернильный орешек; _pl. галлы, наросты на листьях дуба
oak-fig
[ˊəukfɪg] /хLukfIg/
= oak-apple
oak-gall
[ˊəukgɔ:l] /хLukg-:l/
= oak-apple
oak-nut
[ˊəuknʌt] /хLuknцt/
= oak-apple
oak-tree
[ˊəuktri:] /хLuktri:/
= oak 1
oak-wart
[ˊəukwɔ:t] /хLukw-:t/
= oak-apple
oak-wood
[ˊəukwud] /хLukwud/
_n. 1: дубрава, дубовая роща 2: = oak 2
oaken
[ˊəukən] /хLukLn/
_a. дубовый
oakery
[ˊəukərɪ] /хLukLrI/
_n. дубняк, дубрава; местность, поросшая дубняком
oaklet
[ˊəuklɪt] /хLuklIt/
_n. молодой дуб, дубок
oakling
[ˊəuklɪŋ] /хLuklIN/
= oaklet
oakum
[ˊəukəm] /хLukLm/
_n. пакля; to pick oakum щипать паклю
oaky
[ˊəukɪ] /хLukI/
_a. дубовый, крепкий
oar
[ɔ:] /-:/
1. _n. 1: весло; to pull a good oar хорошо грести; to rest (или to lie) on one's oar s сушить вёсла; _перен. бездействовать, почить на лаврах; oar s! _мор. суши вёсла! 2: гребец; a good oar хороший гребец chained to the oar вынужденный тянуть лямку, прикованный к тяжёлой и длительной работе; to have an oar in every man's boat постоянно лезть не в своё дело; to put in one's oar , to put one's oar in вмешиваться (в разговор, чужие дела и т.п.) 2. _v. грести
oarage
[ˊɔ:rɪʤ] /х-:rIdZ/
_n. 1: гребля 2: комплект вёсел
oared
[ɔ:d] /-:d/
1. _p-p. от oar 2 2. _a. весельный
oarer
[ˊɔ:rə] /х-:rL/
= oarsman
oarsman
[ˊɔ:zmən] /х-:zmLn/
_n. гребец
oarsmanship
[ˊɔ:zmənʃɪp] /х-:zmLnSIp/
_n. умение грести, искусство гребли
oases
[əuˊeɪsi:z] /LuхeIsi:z/
_pl. от oasis
oasis
[əuˊeɪsɪs] /LuхeIsIs/
_n. (_pl. oases) оазис
oast
[əust] /Lust/
_n. печь для сушки хмеля или солода
oast-house
[ˊəusthaus] /хLusthaus/
_n. сушилка для хмеля
oat
[əut] /Lut/
_n. 1: (обыкн. _pl.) овёс 2: _поэт. свирель из стебля овсяной соломы; пастуший рожок 3: пастораль 4: _attr. овсяный, овсяной 5: _attr. из овсяной соломы to feel one's oat s _разг. а: быть весёлым, оживлённым; б: чувствовать свою силу; to smell one's oat s напрячь последние силы (при приближении к цели); to sow one's wild oat s перебеситься, остепениться
oat-flakes
[ˊəutˊfleɪks] /хLutхfleIks/
_n. _pl. геркулес, овсяные хлопья
oatcake
[ˊəutˊkeɪk] /хLutхkeIk/
_n. овсяная лепёшка
oaten
[ˊəutn] /хLutn/
_a. _уст. _поэт. 1: овсяный, овсяной 2: из овсяной соломы
oath
[ouθ] /ouT/
; _pl. /ouDz/ _n. 1: клятва; присяга; on oath под присягой; oath of allegiance присяга на верность; воинская присяга; oath of office присяга при вступлении в должность; to make (или to take, to swear) an oath дать клятву; to put smb. on oath , to administer the oath to smb. привести кого-л. к присяге; on my oath ! клянусь!, честное слово! 2: божба 3: богохульство; проклятия, ругательства
_n. послушание, повиновение, покорность in obedience to согласно, в соответствии с
obedient
[əˊbi:djənt] /Lхbi:djLnt/
_a. послушный, покорный; your obedient servant ваш покорный слуга (в официальном письме)
obedientiary
[əˏbi:dɪˊenʃərɪ] /Lгbi:dIхenSLrI/
_n. монах (выполняющий какое-л. послушание в монастыре)
obeisance
[əuˊbeɪsəns] /LuхbeIsLns/
_n. 1: реверанс; почтительный поклон 2: почтение, уважение; to do (или to pay) obeisance to smb. выразить почтение кому-л.
obeli
[ˊɔbɪlaɪ] /х-bIlaI/
_pl. от obelus
obelisk
[ˊɔbɪlɪsk] /х-bIlIsk/
1. _n. 1: обелиск 2: _полигр. знак - или знак тире с точками над и под ним (ставится в рукописях против сомнительного слова) 3: _полигр. знак ссылки, крестик 2. _v. = obelize
obelize
[ˊɔbɪlaɪz] /х-bIlaIz/
_v. отмечать крестиком
obelus
[ˊɔbɪləs] /х-bIlLs/
_n. (_pl. -li) = obelisk 1, 2 и 3
obese
[əuˊbi:s] /Luхbi:s/
_a. тучный, страдающий ожирением
obesity
[əuˊbi:sɪtɪ] /Luхbi:sItI/
_n. тучность; ожирение
obey
[əˊbeɪ] /LхbeI/
_v. 1: повиноваться, подчиняться; слушаться; выполнять приказание; to obey the law подчиняться закону; to obey the rule следовать правилу 2: _мат. удовлетворять условиям уравнения
obfuscate
[ˊɔbfʌskeɪt] /х-bfцskeIt/
_v. _книж. 1: затемнять (свет, вопрос и т.п.) 2: сбивать с толку; туманить рассудок
_n. 1: предмет; вещь 2: объект (изучения и т.п.) 3: цель; to fail (to succeed) in one's object не достичь (достичь) цели 4: _филос. объект (в противоп. субъекту) 5: _грам. дополнение 6: _разг. человек или вещь необычного, жалкого, смешного и т.п. вида; what an object you look in that hat! ну и вид же у тебя в этой шляпе! no object не имеет значения; money (time) no object оплата (часы работы) по соглашению (в объявлениях); distance no object расстояние не имеет значения (в объявлениях) II /LbхdZekt/ _v. 1: возражать, протестовать (to, against); I object to smoking я возражаю против курения 2: не любить, не переносить
_v. 1: воплощать 2: ссылаться на объективные причины
objection
[əbˊʤekʃən] /LbхdZekSLn/
_n. 1: возражение, протест; to take objection возражать; to raise no objection не возражать; to lodge an objection заявить протест; there is no objection to his leaving ничто не препятствует его отъезду 2: неодобрение, нелюбовь 3: недостаток, дефект
objectionable
[əbˊʤekʃnəbl] /LbхdZekSnLbl/
_a. 1: вызывающий возражения; нежелательный; спорный; an objectionable plan неприемлемый план; to be least objectionable встречать меньше всего возражений 2: предосудительный 3: неприятный, неудобный
objective
[əbˊʤektɪv] /LbхdZektIv/
1. _n. 1: цель; стремление 2: _воен. объект (наступления) 3: _грам. объектный или косвенный падеж 4: _опт. объектив 2. _a. 1: объективный, беспристрастный 2: целевой; objective point _воен. цель движения, объект действий; _перен. конечная цель 3: предметный; вещественный; objective table предметный столик (микроскопа) 4: _грам. относящийся к дополнению; objective case объектный (или косвенный) падеж 5: _филос. объективный; реальный, действительный; objective method индуктивный метод
objectivism
[əbˊʤektɪvɪzm] /LbхdZektIvIzm/
_n. 1: стремление к объективности 2: _филос. объективизм 3: _филос. признание существования объективной реальности
objectivity
[ˏɔbʤekˊtɪvɪtɪ] /г-bdZekхtIvItI/
_n. объективность
objectless
[ˊɔbʤɪktlɪs] /х-bdZIktlIs/
_a. беспредметный, бесцельный
objector
[əbˊʤektə] /LbхdZektL/
_n. возражающий; тот, кто возражает
objurgate
[ˊɔbʤə:geɪt] /х-bdZL:geIt/
_v. бранить, упрекать
objurgation
[ˏɔbʤə:ˊgeɪʃən] /г-bdZL:хgeISLn/
_n. упрёк, выговор
objurgatory
[ɔbˊʤə:gətərɪ] /-bхdZL:gLtLrI/
_a. укоризненный
oblate
[ˊɔbleɪt] /х-bleIt/
_a. 1: _церк. посвятивший себя (монашеской жизни и т.п.) 2: _геом. сплющенный (у полюсов)
Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
O'предыдущая следующая
[əu]
_pref. перед ирландскими именами, напр. O'Connor O'Коннор/Lu/
O, o
I[əu]
_n. (_pl. Os, O's, Oes /ouz/) 1: 15-ая буква англ. алфавита 2: нуль, ничто II /Lu/ _interj. (если восклицание отделено знаком препинания - oh) O my!, O dear me! боже мой!; oh, what a lie! какая ложь!; oh, is that so? разве?/Lu/
O.K.
[ˊəuˊkeɪ]
_разг. 1. _n. одобрение 2. _a. _predic. всё в порядке; хорошо; правильно 3. _v. (_p. и _p-p. O. K.'d /d/) одобрять (устно или письменно) 4. _interj. хорошо!, ладно!, есть!, идёт!/хLuхkeI/
Occident
[ˊɔksɪdənt]
_n. Запад; страны Запада/х-ksIdLnt/
Oceanian
[ˏəuʃɪˊeɪnjən]
1. _a. относящийся к Океании 2. _n. житель Океании, житель тихоокеанских островов; полинезиец/гLuSIхeInjLn/
October
[ɔkˊtəubə]
_n. 1: октябрь 2: _attr. октябрьский; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция/-kхtLubL/
Odin
[ˊəudɪn]
_n. _сканд. _миф. Один/хLudIn/
Odysseus
[əˊdɪsju:s]
_n. _греч. _миф. Одиссей/LхdIsju:s/
Odyssey
[ˊɔdɪsɪ]
_n. Одиссея (тж. _перен.)/х-dIsI/
Oedipus
[ˊi:dɪpəs]
_n. _греч. _миф. Эдип/хi:dIpLs/
Okie
[ˊəukɪ]
_n. _ам. странствующий сельскохозяйственный рабочий (преим. из штата Оклахома)/хLukI/
Old Glory
[ˊəuldˊglɔ:rɪ]
_n. государственный флаг США/хLuldхgl-:rI/
Old World
[ˊəuldˊwə:ld]
_n. Старый Свет, восточное полушарие/хLuldхwL:ld/
Olympian
[əuˊlɪmpɪən]
1. _a. 1: олимпийский 2: величественный; снисходительный; Olympian calm олимпийское спокойствие 2. _n. греческий бог, обитатель Олимпа; _перен. олимпиец/LuхlImpILn/
Olympic
[əuˊlɪmpɪk]
_a. 1: олимпийский; Olympic games олимпийские игры 2: Olympic green _мин. медянка; изумрудная или малахитовая зелень/LuхlImpIk/
Olympus
[əuˊlɪmpəs]
_n. _греч. _миф. Олимп/LuхlImpLs/
Orange
[ˊɔrɪnʤ]
_n. _ист. 1: Оранская династия 2: _attr. Orange lodge Оранжистская ложа {см. Orangeman}/х-rIndZ/
Orangeman
[ˊɔrɪnʤmən]
_n. _ист. оранжист (член Ирландской ультрапротестантской партии)/х-rIndZmLn/
Orcadian
[ɔ:ˊkeɪdjən]
1. _a. оркнейский 2. _n. уроженец, житель Оркнейских островов/-:хkeIdjLn/
Orion
[əˊraɪən]
_n. _астр. созвездие Ориона/LхraILn/
Orphean
[ɔ:ˊfi:ən]
_a. чарующий, как музыка Орфея; сладкозвучный/-:хfi:Ln/
Orpheus
[ˊɔ:fju:s]
_n. _греч. _миф. Орфей/х-:fju:s/
Orphic
[ˊɔ:fɪk]
_a. 1: орфический 2: мистический, таинственный/х-:fIk/
Orpington
[ˊɔ:pɪŋtən]
_n. орпингтон (порода кур)/х-:pINtLn/
Ostrogoth
[ˊɔstrəugɔθ]
_n. _ист. остгот/х-strLug-T/
Ottoman
[ˊɔtəumən]
1. _n. оттоман, турок 2. _a. оттоманский, турецкий/х-tLumLn/
Out-Herod
[autˊherəd]
_v. превзойти Ирода в жестокости (тж. to Out-Herod Herod)/autхherLd/
Oxonian
[ɔkˊsəunjən]
1. _n. студент (тж. бывший) Оксфордского университета 2. _a. оксфордский/-kхsLunjLn/
o'
[ə]
1: _сокр. от of; six o'clock шесть часов 2: _сокр. от on; to sleep o'nights спать по ночам/L/
o'clock
[əˊklɔk]
what o'clock is it? который час?; it is six o'clock шесть часов/Lхkl-k/
o'er
[ˊəuə]
_поэт. см. over/хLuL/
oaf
[əuf]
_n. (_pl. oafs /s/, oaves) 1: уродливый или глупый ребёнок; дурачок 2: неотёсанный, неуклюжий человек 3: _миф. ребёнок, подменённый эльфами/Luf/
oafish
[ˊəufɪʃ]
_a. 1: придурковатый 2: неуклюжий, нескладный/хLufIS/
oak
[əuk]
_n. 1: дуб; dyer's (или black) oak красильный дуб 2: древесина дуба 3: изделия из дуба (напр., мебель и т.п.) 4: венок из дубовых листьев 5: _унив. _разг. наружная дверь 6: (the Oaks) _pl. эпсомские скачки для трёхлетних кобыл 7: _attr. дубовый/Luk/
oak-apple
[ˊəukˏæpl]
_n. чернильный орешек; _pl. галлы, наросты на листьях дуба/хLukгQpl/
oak-fig
[ˊəukfɪg]
= oak-apple/хLukfIg/
oak-gall
[ˊəukgɔ:l]
= oak-apple/хLukg-:l/
oak-nut
[ˊəuknʌt]
= oak-apple/хLuknцt/
oak-tree
[ˊəuktri:]
= oak 1/хLuktri:/
oak-wart
[ˊəukwɔ:t]
= oak-apple/хLukw-:t/
oak-wood
[ˊəukwud]
_n. 1: дубрава, дубовая роща 2: = oak 2/хLukwud/
oaken
[ˊəukən]
_a. дубовый/хLukLn/
oakery
[ˊəukərɪ]
_n. дубняк, дубрава; местность, поросшая дубняком/хLukLrI/
oaklet
[ˊəuklɪt]
_n. молодой дуб, дубок/хLuklIt/
oakling
[ˊəuklɪŋ]
= oaklet/хLuklIN/
oakum
[ˊəukəm]
_n. пакля; to pick oakum щипать паклю/хLukLm/
oaky
[ˊəukɪ]
_a. дубовый, крепкий/хLukI/
oar
[ɔ:]
1. _n. 1: весло; to pull a good oar хорошо грести; to rest (или to lie) on one's oar s сушить вёсла; _перен. бездействовать, почить на лаврах; oar s! _мор. суши вёсла! 2: гребец; a good oar хороший гребец chained to the oar вынужденный тянуть лямку, прикованный к тяжёлой и длительной работе; to have an oar in every man's boat постоянно лезть не в своё дело; to put in one's oar , to put one's oar in вмешиваться (в разговор, чужие дела и т.п.) 2. _v. грести/-:/
oarage
[ˊɔ:rɪʤ]
_n. 1: гребля 2: комплект вёсел/х-:rIdZ/
oared
[ɔ:d]
1. _p-p. от oar 2 2. _a. весельный/-:d/
oarer
[ˊɔ:rə]
= oarsman/х-:rL/
oarsman
[ˊɔ:zmən]
_n. гребец/х-:zmLn/
oarsmanship
[ˊɔ:zmənʃɪp]
_n. умение грести, искусство гребли/х-:zmLnSIp/
oases
[əuˊeɪsi:z]
_pl. от oasis/LuхeIsi:z/
oasis
[əuˊeɪsɪs]
_n. (_pl. oases) оазис/LuхeIsIs/
oast
[əust]
_n. печь для сушки хмеля или солода/Lust/
oast-house
[ˊəusthaus]
_n. сушилка для хмеля/хLusthaus/
oat
[əut]
_n. 1: (обыкн. _pl.) овёс 2: _поэт. свирель из стебля овсяной соломы; пастуший рожок 3: пастораль 4: _attr. овсяный, овсяной 5: _attr. из овсяной соломы to feel one's oat s _разг. а: быть весёлым, оживлённым; б: чувствовать свою силу; to smell one's oat s напрячь последние силы (при приближении к цели); to sow one's wild oat s перебеситься, остепениться/Lut/
oat-flakes
[ˊəutˊfleɪks]
_n. _pl. геркулес, овсяные хлопья/хLutхfleIks/
oatcake
[ˊəutˊkeɪk]
_n. овсяная лепёшка/хLutхkeIk/
oaten
[ˊəutn]
_a. _уст. _поэт. 1: овсяный, овсяной 2: из овсяной соломы/хLutn/
oath
[ouθ]
; _pl. /ouDz/ _n. 1: клятва; присяга; on oath под присягой; oath of allegiance присяга на верность; воинская присяга; oath of office присяга при вступлении в должность; to make (или to take, to swear) an oath дать клятву; to put smb. on oath , to administer the oath to smb. привести кого-л. к присяге; on my oath ! клянусь!, честное слово! 2: божба 3: богохульство; проклятия, ругательства/ouT/
oath-breaker
[ˊəuθˏbreɪkə]
_n. клятвопреступник; нарушитель присяги/хLuTгbreIkL/
oath-breaking
[ˊəuθˏbreɪkɪŋ]
_n. нарушение клятвы или присяги/хLuTгbreIkIN/
oatmeal
[ˊəutmi:l]
_n. 1: овсяная мука, толокно 2: овсянка, овсяная каша/хLutmi:l/
oaves
[əuvz]
_pl. от oaf/Luvz/
obduracy
[ˊɔbdjurəsɪ]
_n. 1: закоснелость; чёрствость; ожесточение 2: упрямство/х-bdjurLsI/
obdurate
[ˊɔbdjurɪt]
_a. 1: закоснелый; чёрствый; ожесточённый 2: упрямый/х-bdjurIt/
obedience
[əˊbi:djəns]
_n. послушание, повиновение, покорность in obedience to согласно, в соответствии с/Lхbi:djLns/
obedient
[əˊbi:djənt]
_a. послушный, покорный; your obedient servant ваш покорный слуга (в официальном письме)/Lхbi:djLnt/
obedientiary
[əˏbi:dɪˊenʃərɪ]
_n. монах (выполняющий какое-л. послушание в монастыре)/Lгbi:dIхenSLrI/
obeisance
[əuˊbeɪsəns]
_n. 1: реверанс; почтительный поклон 2: почтение, уважение; to do (или to pay) obeisance to smb. выразить почтение кому-л./LuхbeIsLns/
obeli
[ˊɔbɪlaɪ]
_pl. от obelus/х-bIlaI/
obelisk
[ˊɔbɪlɪsk]
1. _n. 1: обелиск 2: _полигр. знак - или знак тире с точками над и под ним (ставится в рукописях против сомнительного слова) 3: _полигр. знак ссылки, крестик 2. _v. = obelize/х-bIlIsk/
obelize
[ˊɔbɪlaɪz]
_v. отмечать крестиком/х-bIlaIz/
obelus
[ˊɔbɪləs]
_n. (_pl. -li) = obelisk 1, 2 и 3/х-bIlLs/
obese
[əuˊbi:s]
_a. тучный, страдающий ожирением/Luхbi:s/
obesity
[əuˊbi:sɪtɪ]
_n. тучность; ожирение/Luхbi:sItI/
obey
[əˊbeɪ]
_v. 1: повиноваться, подчиняться; слушаться; выполнять приказание; to obey the law подчиняться закону; to obey the rule следовать правилу 2: _мат. удовлетворять условиям уравнения/LхbeI/
obfuscate
[ˊɔbfʌskeɪt]
_v. _книж. 1: затемнять (свет, вопрос и т.п.) 2: сбивать с толку; туманить рассудок/х-bfцskeIt/
obi
[ˊəubɪ]
_яп. _n. оби (широкий яркий шёлковый пояс)/хLubI/
obiter
[ˊɔbɪtə]
_лат. _adv. между прочим, мимоходом; obiter dictum а: _юр. неофициальное мнение; б: случайное замечание/х-bItL/
obituarist
[əˊbɪtjuərɪst]
_n. автор некролога/LхbItjuLrIst/
obituary
[əˊbɪtjuərɪ]
1. _n. 1: некролог 2: список умерших 2. _a. 1: похоронный 2: некрологический; obituary notice некролог/LхbItjuLrI/
object
I[ˊɔbʤɪkt]
_n. 1: предмет; вещь 2: объект (изучения и т.п.) 3: цель; to fail (to succeed) in one's object не достичь (достичь) цели 4: _филос. объект (в противоп. субъекту) 5: _грам. дополнение 6: _разг. человек или вещь необычного, жалкого, смешного и т.п. вида; what an object you look in that hat! ну и вид же у тебя в этой шляпе! no object не имеет значения; money (time) no object оплата (часы работы) по соглашению (в объявлениях); distance no object расстояние не имеет значения (в объявлениях) II /LbхdZekt/ _v. 1: возражать, протестовать (to, against); I object to smoking я возражаю против курения 2: не любить, не переносить/х-bdZIkt/
object-finder
[ˊɔbʤɪktˏfaɪndə]
_n. _фот. видоискатель/х-bdZIktгfaIndL/
object-glass
[ˊɔbʤɪktglɑ:s]
_n. _опт. объектив/х-bdZIktglA:s/
object-lesson
[ˊɔbʤɪktˏlesn]
_n. 1: урок с демонстрацией наглядных пособий 2: _перен. наглядное доказательство/х-bdZIktгlesn/
objectify
[ɔbˊʤektɪfaɪ]
_v. 1: воплощать 2: ссылаться на объективные причины/-bхdZektIfaI/
objection
[əbˊʤekʃən]
_n. 1: возражение, протест; to take objection возражать; to raise no objection не возражать; to lodge an objection заявить протест; there is no objection to his leaving ничто не препятствует его отъезду 2: неодобрение, нелюбовь 3: недостаток, дефект/LbхdZekSLn/
objectionable
[əbˊʤekʃnəbl]
_a. 1: вызывающий возражения; нежелательный; спорный; an objectionable plan неприемлемый план; to be least objectionable встречать меньше всего возражений 2: предосудительный 3: неприятный, неудобный/LbхdZekSnLbl/
objective
[əbˊʤektɪv]
1. _n. 1: цель; стремление 2: _воен. объект (наступления) 3: _грам. объектный или косвенный падеж 4: _опт. объектив 2. _a. 1: объективный, беспристрастный 2: целевой; objective point _воен. цель движения, объект действий; _перен. конечная цель 3: предметный; вещественный; objective table предметный столик (микроскопа) 4: _грам. относящийся к дополнению; objective case объектный (или косвенный) падеж 5: _филос. объективный; реальный, действительный; objective method индуктивный метод/LbхdZektIv/
objectivism
[əbˊʤektɪvɪzm]
_n. 1: стремление к объективности 2: _филос. объективизм 3: _филос. признание существования объективной реальности/LbхdZektIvIzm/
objectivity
[ˏɔbʤekˊtɪvɪtɪ]
_n. объективность/г-bdZekхtIvItI/
objectless
[ˊɔbʤɪktlɪs]
_a. беспредметный, бесцельный/х-bdZIktlIs/
objector
[əbˊʤektə]
_n. возражающий; тот, кто возражает/LbхdZektL/
objurgate
[ˊɔbʤə:geɪt]
_v. бранить, упрекать/х-bdZL:geIt/
objurgation
[ˏɔbʤə:ˊgeɪʃən]
_n. упрёк, выговор/г-bdZL:хgeISLn/
objurgatory
[ɔbˊʤə:gətərɪ]
_a. укоризненный/-bхdZL:gLtLrI/
oblate
[ˊɔbleɪt]
_a. 1: _церк. посвятивший себя (монашеской жизни и т.п.) 2: _геом. сплющенный (у полюсов)/х-bleIt/