Возможен поиск по английскому и русскому слову или по части слова
Вводите слова в форму поиска как есть
Русские слова, найденные в теле статьи, выделяются цветом
, /хrenA:d/ _n. Рейнеке-лис (прозвище лисы в фольклоре)
Rhenish
[ˊri:nɪʃ] /хri:nIS/
_уст. 1. _a. рейнский 2. _n. = Rhine wine
Rhine wine
[ˊraɪnˊwaɪn] /хraInхwaIn/
_n. рейнское (вино), рейнвейн
Rhinestone
[ˊraɪnstəun] /хraInstLun/
_n. 1: горный хрусталь 2: фальшивый бриллиант
Richard Roe
[ˊrɪtʃədˊrəu] /хrItSLdхrLu/
_n. _юр. ответчик в судебном процессе (употр. нарицательно о человеке, настоящее имя которого неизвестно) {см. тж. John Doe}
Riesling
[ˊri:slɪŋ] /хri:slIN/
_n. рислинг
Road Board
[ˊrəudbɔ:d] /хrLudb-:d/
_n. управление шоссейных дорог
Road up
[ˊrəudˊʌp] /хrLudхцp/
_n. "путь закрыт" (дорожный знак)
Robin Goodfellow
[ˊrɔbɪnˊgudˏfeləu] /хr-bInхgudгfelLu/
_n. Робин Гудфеллоу (добрый и проказливый дух; персонаж английских народных сказаний)
Rockies
[ˊrɔkɪz] /хr-kIz/
_n. _pl. _ам. _разг. (_сокр. от Rocky Mountains) Скалистые горы
Roentgenrays
[ˊrɔntjənˊreɪz] /хr-ntjLnхreIz/
= Roentgen rays
Roger
[ˊrəuʤə] /хrLudZL/
_n. 1: название английского деревенского танца (тж. Sir Roger de Coverley) 2: the jolly Roger "Весёлый Роджер", пиратский флаг (череп и две скрещённые кости на чёрном фоне) Roger а: _рад. вас понял; б: ладно, согласен, хорошо
Roland
[ˊrəulənd] /хrLulLnd/
_n. _ист. Роланд a Roland for an Oliver достойный ответ; = око за око, зуб за зуб; to give smb. a Roland for an Oliver дать достойный ответ, удачно отпарировать; ответить ударом на удар
Rom
[rɔm] /r-m/
_n. (_pl. Roma) цыган
Roma
[ˊrɔmə] /хr-mL/
_pl. от Rom
Romaic
[rəuˊmeɪɪk] /rLuхmeIIk/
1. _a. новогреческий 2. _n. новогреческий язык
Roman
[ˊrəumən] /хrLumLn/
1. _n. 1: римлянин 2: католик 3: _полигр. прямой светлый шрифт 4: _редк. латинский язык 2. _a. 1: римский; латинский; Roman alphabet латинский алфавит; Roman law _юр. римское право; Roman letters (или type) _полигр. прямой светлый шрифт; Roman nose римский, орлиный нос; Roman numerals римские цифры 2: католический
Roman Catholic
[ˊrəumənˊkæθəlɪk] /хrLumLnхkQTLlIk/
1. _n. католик 2. _a. римско-католический
Roman balance
[ˊrəumənˊbæləns] /хrLumLnхbQlLns/
_n. безмен
Roman-Catholicism
[ˊrəumənkəˊθɔlɪsɪzm] /хrLumLnkLхT-lIsIzm/
_n. католичество
Romance
[rəuˊmæns] /rLuхmQns/
1. _n. _собир. романские языки 2. _a. романский
Romanes
[ˊrɔmənes] /хr-mLnes/
_n. цыганский язык
Romanesque
[ˏrəuməˊnesk] /гrLumLхnesk/
_архит. 1. _a. романский (о стиле) 2. _n. романский стиль
Romanic
[rəuˊmænɪk] /rLuхmQnIk/
1. _a. романский 2. _n. романские языки
Romanism
[ˊrəumənɪzm] /хrLumLnIzm/
_n. _неодобр. католицизм, папизм
Romanist
[ˊrəumənɪst] /хrLumLnIst/
_n. 1: _неодобр. католик 2: специалист по романистике, романист
Romanize
[ˊrəumənaɪz] /хrLumLnaIz/
_v. 1: романизировать; латинизировать 2: обращать в католичество 3: переходить в католичество
Romany
[ˊrɔmənɪ] /хr-mLnI/
1. _n. 1: цыган; цыганка; the Romany _собир. цыгане 2: цыганский язык 2. _a. цыганский
1. _n. 1: кролик 2: трусливый, слабый человек 3: _разг. плохой, слабый игрок to breed like rabbit s быстро размножаться; Welsh rabbit гренки с сыром {см. тж. rarebit} 2. _v. охотиться на кроликов (тж. to go rabbit ing)
rabbitfever
[ˊræbɪtˏfi:və] /хrQbItгfi:vL/
_n. _мед. туляремия
rabbitfish
[ˊræbɪtfɪʃ] /хrQbItfIS/
_n. химера (рыба)
rabbithutch
[ˊræbɪthʌtʃ] /хrQbIthцtS/
_n. клетка для домашних кроликов
rabbitwarren
[ˊræbɪtˏwɔrən] /хrQbItгw-rLn/
_n. кроличий садок
rabbity
[ˊræbɪtɪ] /хrQbItI/
_a. 1: изобилующий кроликами 2: кроличий
rabble
I
[ˊræbl] /хrQbl/
_n. 1: толпа 2: (the rabble ) _презр. сброд, чернь II /хrQbl/ _n. _метал. механическая мешалка (в печи); кочерга
1. _n. 1: состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег 2: гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений 3: _pl. скачки; obstacle race s скачки с препятствиями 4: быстрое движение, быстрое течение (в море, реке); стремительный поток 5: _книж. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен 6: _ав. поток, струя за винтом 7: (искусственное) русло; быстроток, подводящий канал 8: _тех. обойма подшипника; дорожка качения на кольце подшипника 9: _attr. race reader радиокомментатор по скачкам 2. _v. 1: состязаться в скорости (with) 2: участвовать в скачках (о лошадях) 3: играть на скачках 4: мчаться 5: гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю) race away промотать на скачках (состояние и т.п.) to race the bill through the House протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент II /reIs/ _n. 1: раса; the Mongolian race монгольская раса 2: род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race _шутл. пернатые; the race of poets поэты 3: происхождение; of Oriental race восточного происхождения 4: порода, сорт 5: особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина III /reIs/ _n. корень (особ. имбиря)
_n. 1: гонщик 2: скаковая или беговая лошадь; гоночная яхта, гоночный автомобиль и т.п. 3: _зоол. полоз 4: _тех. кольцо подшипника (качения)
racesuicide
[ˊreɪsˏsjuɪsaɪd] /хreIsгsjuIsaId/
_n. вымирание, вырождение народа
racetrack
[ˊreɪstræk] /хreIstrQk/
= racecourse
raceway
[ˊreɪsweɪ] /хreIsweI/
_n. _ам. _эл. канал для внутренней прокладки кабелей
rachitis
[ræˊkaɪtɪs] /rQхkaItIs/
_n. _мед. рахит
racial
[ˊreɪʃəl] /хreISLl/
_a. расовый
racialism
[ˊreɪʃəlɪzm] /хreISLlIzm/
_n. расизм
racialist
[ˊreɪʃəlɪst] /хreISLlIst/
_n. расист
racing
[ˊreɪsɪŋ] /хreIsIN/
1. _pres-p. от race I, 2 2. _n. 1: состязание в скорости 2: игра на бегах, на скачках 3: _тех. набирание скорости (двигателем); разнос
racism
[ˊreɪsɪzm] /хreIsIzm/
_n. расизм
racist
[ˊreɪsɪst] /хreIsIst/
_n. расист
rack
I
[ræk] /rQk/
1. _n. 1: кормушка 2: вешалка 3: подставка, полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т.п.) 4: стойка; штатив; рама; каркас; козлы 5: решётка rack of bones _ам. _жарг. кожа да кости 2. _v. 1: класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т.п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку 2: _тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II /rQk/ 1. _n. _ист. дыба; _перен. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям 2. _v. 1: пытать, мучить 2: заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе голову III /rQk/ _v. сцеживать вино (часто rack off) IV /rQk/ _n. 1: _книж. несущиеся облака 2: разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнуть _V /rQk/ 1. _n. иноходь 2. _v. идти иноходью
racket
I
[ˊrækɪt] /хrQkIt/
_n. 1: ракетка (для игры в теннис) 2: _pl. род тенниса II /хrQkIt/ 1. _n. 1: шум, гам; to kick up (или to make) a racket поднять шум, скандал 2: разгульный образ жизни; to go on the racket загулять, окунуться в вихрь удовольствий 3: _ам. _разг. предприятие, организация, основанные с целью получения доходов жульническим путём 4: _ам. _разг. шантаж, вымогательство; мошенничество, обман 5: _ам. _разг. лёгкий заработок, сомнительный источник дохода to stand the racket а: расплачиваться; б: отвечать (за что-л.); в: выдерживать испытание, бурю 2. _v. вести шумный, разгульный образ жизни (часто racket about)
racketeer
[ˏrækɪˊtɪə] /гrQkIхtIL/
_n. _ам. 1: участник жульнического предприятия {см. racket II, 1, 3} 2: рэкетир, бандит-вымогатель
racketeering
[ˏrækɪˊtɪərɪŋ] /гrQkIхtILrIN/
_n. _ам. 1: участие в предприятии жульнического характера {см. racket II, 1, 3} 2: бандитизм; политический подкуп и террор; вымогательство
rackety
[ˊrækɪtɪ] /хrQkItI/
_a. 1: шумный, беспорядочный 2: разгульный, беспутный; to lead a rackety life вести разгульную жизнь
racking
I
[ˊrækɪŋ] /хrQkIN/
1. _pres-p. от rack II, 2 2. _a. мучительный; a racking headache сильная головная боль II /хrQkIN/ _pres-p. от rack I, 2 III /хrQkIN/ _pres-p. от rack III IV /хrQkIN/ _pres-p. от rack V, 2
rackrail
[ˊrækreɪl] /хrQkreIl/
_n. зубчатый рельс
rackrailway
[ˊrækˏreɪlweɪ] /хrQkгreIlweI/
_n. зубчатая железная дорога
rackrent
[ˊrækrent] /хrQkrent/
1. _n. непомерно высокая арендная плата 2. _v. взимать непомерно высокую арендную плату
Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
R, rпредыдущая следующая
[ɑ:]
_n. (_pl. Rs, R's /A:z/) 18-я буква англ. алфавита the three R's _разг. чтение, письмо и арифметика (reading, writing, arithmetic)/A:/
Raglan
[ˊræglən]
_n. пальто-реглан/хrQglLn/
Rajpoot, Rajput
[ˊrɑ:ʤput]
_инд. _n. раджпут/хrA:dZput/
Rayah
[ˊraɪə]
_n. турецкий подданный не магометанин/хraIL/
Reaumur
[ˊreɪəmjuə]
_n. 1: термометр Реомюра 2: _attr. Reaumur scale _физ. температурная шкала Реомюра/хreILmjuL/
Red Army
[ˊredˊɑ:mɪ]
_n. Красная Армия/хredхA:mI/
Red Army Man
[ˊredˊɑ:mɪmæn]
_n. красноармеец/хredхA:mImQn/
Red Crescent
[ˊredˊkresnt]
_n. Красный Полумесяц/хredхkresnt/
Red Cross
[ˊredˊkrɔs]
_n. 1: Красный Крест 2: крест св. Георгия (национальная эмблема Англии)/хredхkr-s/
Red Ensign
[ˊredˊensaɪn]
_n. флаг торгового флота Великобритании/хredхensaIn/
RedIndian
[ˊredˊɪndjən]
_n. (североамериканский) индеец, краснокожий/хredхIndjLn/
Reekie
[ˊri:kɪ]
_n. Auld Reekie _шотл. _разг. г. Эдинбург/хri:kI/
Regius
[ˊri:ʤjəs]
_a. Regius Professor профессор, кафедра которого учреждена одним из английских королей/хri:dZjLs/
Reich
[raɪk]
_нем. _n. _ист. рейх, германское государство; Third Reich "третья империя", гитлеровский рейх/raIk/
Reichschancellor
[raɪkˊtʃɑ:nsələ]
_нем. _n. рейхсканцлер/raIkхtSA:nsLlL/
Reichstag
[ˊraɪkstɑ:g]
_нем. _n. рейхстаг/хraIkstA:g/
Reynard
[ˊrenəd]
, /хrenA:d/ _n. Рейнеке-лис (прозвище лисы в фольклоре)/хrenLd/
Rhenish
[ˊri:nɪʃ]
_уст. 1. _a. рейнский 2. _n. = Rhine wine/хri:nIS/
Rhine wine
[ˊraɪnˊwaɪn]
_n. рейнское (вино), рейнвейн/хraInхwaIn/
Rhinestone
[ˊraɪnstəun]
_n. 1: горный хрусталь 2: фальшивый бриллиант/хraInstLun/
Richard Roe
[ˊrɪtʃədˊrəu]
_n. _юр. ответчик в судебном процессе (употр. нарицательно о человеке, настоящее имя которого неизвестно) {см. тж. John Doe}/хrItSLdхrLu/
Riesling
[ˊri:slɪŋ]
_n. рислинг/хri:slIN/
Road Board
[ˊrəudbɔ:d]
_n. управление шоссейных дорог/хrLudb-:d/
Road up
[ˊrəudˊʌp]
_n. "путь закрыт" (дорожный знак)/хrLudхцp/
Robin Goodfellow
[ˊrɔbɪnˊgudˏfeləu]
_n. Робин Гудфеллоу (добрый и проказливый дух; персонаж английских народных сказаний)/хr-bInхgudгfelLu/
Rockies
[ˊrɔkɪz]
_n. _pl. _ам. _разг. (_сокр. от Rocky Mountains) Скалистые горы/хr-kIz/
Roentgenrays
[ˊrɔntjənˊreɪz]
= Roentgen rays/хr-ntjLnхreIz/
Roger
[ˊrəuʤə]
_n. 1: название английского деревенского танца (тж. Sir Roger de Coverley) 2: the jolly Roger "Весёлый Роджер", пиратский флаг (череп и две скрещённые кости на чёрном фоне) Roger а: _рад. вас понял; б: ладно, согласен, хорошо/хrLudZL/
Roland
[ˊrəulənd]
_n. _ист. Роланд a Roland for an Oliver достойный ответ; = око за око, зуб за зуб; to give smb. a Roland for an Oliver дать достойный ответ, удачно отпарировать; ответить ударом на удар/хrLulLnd/
Rom
[rɔm]
_n. (_pl. Roma) цыган/r-m/
Roma
[ˊrɔmə]
_pl. от Rom/хr-mL/
Romaic
[rəuˊmeɪɪk]
1. _a. новогреческий 2. _n. новогреческий язык/rLuхmeIIk/
Roman
[ˊrəumən]
1. _n. 1: римлянин 2: католик 3: _полигр. прямой светлый шрифт 4: _редк. латинский язык 2. _a. 1: римский; латинский; Roman alphabet латинский алфавит; Roman law _юр. римское право; Roman letters (или type) _полигр. прямой светлый шрифт; Roman nose римский, орлиный нос; Roman numerals римские цифры 2: католический/хrLumLn/
Roman Catholic
[ˊrəumənˊkæθəlɪk]
1. _n. католик 2. _a. римско-католический/хrLumLnхkQTLlIk/
Roman balance
[ˊrəumənˊbæləns]
_n. безмен/хrLumLnхbQlLns/
Roman-Catholicism
[ˊrəumənkəˊθɔlɪsɪzm]
_n. католичество/хrLumLnkLхT-lIsIzm/
Romance
[rəuˊmæns]
1. _n. _собир. романские языки 2. _a. романский/rLuхmQns/
Romanes
[ˊrɔmənes]
_n. цыганский язык/хr-mLnes/
Romanesque
[ˏrəuməˊnesk]
_архит. 1. _a. романский (о стиле) 2. _n. романский стиль/гrLumLхnesk/
Romanic
[rəuˊmænɪk]
1. _a. романский 2. _n. романские языки/rLuхmQnIk/
Romanism
[ˊrəumənɪzm]
_n. _неодобр. католицизм, папизм/хrLumLnIzm/
Romanist
[ˊrəumənɪst]
_n. 1: _неодобр. католик 2: специалист по романистике, романист/хrLumLnIst/
Romanize
[ˊrəumənaɪz]
_v. 1: романизировать; латинизировать 2: обращать в католичество 3: переходить в католичество/хrLumLnaIz/
Romany
[ˊrɔmənɪ]
1. _n. 1: цыган; цыганка; the Romany _собир. цыгане 2: цыганский язык 2. _a. цыганский/хr-mLnI/
Romish
[ˊrəumɪʃ]
_a. _неодобр. римско-католический, папистский/хrLumIS/
Rontgen rays
[ˊrɔntjənˊreɪz]
_n. _pl. рентгеновы лучи/хr-ntjLnхreIz/
Roquefort
[ˊrɔkfɔ:]
_n. рокфор (сорт сыра)/хr-kf-:/
Roumanian
[ru:ˊmeɪnjən]
1. _a. румынский 2. _n. 1: румын; румынка 2: румынский язык/ru:хmeInjLn/
Rubicon
[ˊru:bɪkən]
_n. to pass (или to cross) the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение/хru:bIkLn/
Rugby
[ˊrʌgbɪ]
_n. _спорт. регби (тж. Rugby football)/хrцgbI/
Rumanian
[ru:ˊmeɪnjən]
= Roumanian/ru:хmeInjLn/
Russian
[ˊrʌʃən]
1. _a. русский 2. _n. 1: русский; русская; the Russian s _pl. _собир. русские 2: русский язык/хrцSLn/
ra le
[rɑ:l]
_фр. _n. _мед. хрип/rA:l/
rabbet
[ˊræbɪt]
1. _n. 1: желобок, фальц, шпунт, вырез 2: _стр. оконный притвор, четверть 3: рудник 2. _v. шпунтовать/хrQbIt/
rabbi
[ˊræbaɪ]
_n. 1: раввин; 2: равви (обращение) 3: _уст. часто _пренебр. талмудист/хrQbaI/
rabbin
[ˊræbɪn]
_n. раввин/хrQbIn/
rabbinate
[ˊræbɪnɪt]
_n. 1: сан раввина 2: _собир. раввины/хrQbInIt/
rabbinic
[ræˊbɪnɪk]
_a. раввинский/rQхbInIk/
rabbinical
[ræˊbɪnɪkəl]
_a. раввинский/rQхbInIkLl/
rabbit
[ˊræbɪt]
1. _n. 1: кролик 2: трусливый, слабый человек 3: _разг. плохой, слабый игрок to breed like rabbit s быстро размножаться; Welsh rabbit гренки с сыром {см. тж. rarebit} 2. _v. охотиться на кроликов (тж. to go rabbit ing)/хrQbIt/
rabbitfever
[ˊræbɪtˏfi:və]
_n. _мед. туляремия/хrQbItгfi:vL/
rabbitfish
[ˊræbɪtfɪʃ]
_n. химера (рыба)/хrQbItfIS/
rabbithutch
[ˊræbɪthʌtʃ]
_n. клетка для домашних кроликов/хrQbIthцtS/
rabbitwarren
[ˊræbɪtˏwɔrən]
_n. кроличий садок/хrQbItгw-rLn/
rabbity
[ˊræbɪtɪ]
_a. 1: изобилующий кроликами 2: кроличий/хrQbItI/
rabble
I[ˊræbl]
_n. 1: толпа 2: (the rabble ) _презр. сброд, чернь II /хrQbl/ _n. _метал. механическая мешалка (в печи); кочерга/хrQbl/
rabid
[ˊræbɪd]
_a. 1: бешеный (о собаке) 2: неистовый, яростный; rabid hatred безумная ненависть/хrQbId/
rabidity
[ræˊbɪdɪtɪ]
_n. ярость, бешенство, неистовство/rQхbIdItI/
rabies
[ˊreɪbi:z]
_n. бешенство, водобоязнь/хreIbi:z/
raccoon
[rəˊku:n]
= racoon/rLхku:n/
race
I[reɪs]
1. _n. 1: состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег 2: гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений 3: _pl. скачки; obstacle race s скачки с препятствиями 4: быстрое движение, быстрое течение (в море, реке); стремительный поток 5: _книж. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен 6: _ав. поток, струя за винтом 7: (искусственное) русло; быстроток, подводящий канал 8: _тех. обойма подшипника; дорожка качения на кольце подшипника 9: _attr. race reader радиокомментатор по скачкам 2. _v. 1: состязаться в скорости (with) 2: участвовать в скачках (о лошадях) 3: играть на скачках 4: мчаться 5: гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю) race away промотать на скачках (состояние и т.п.) to race the bill through the House протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент II /reIs/ _n. 1: раса; the Mongolian race монгольская раса 2: род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race _шутл. пернатые; the race of poets поэты 3: происхождение; of Oriental race восточного происхождения 4: порода, сорт 5: особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина III /reIs/ _n. корень (особ. имбиря)/reIs/
racecard
[ˊreɪskɑ:d]
_n. программа скачек/хreIskA:d/
racecourse
[ˊreɪskɔ:s]
_n. 1: беговая дорожка, трек 2: скаковой круг; ипподром/хreIsk-:s/
racehatred
[ˊreɪsˏheɪtrɪd]
_n. расовая, национальная вражда/хreIsгheItrId/
racehorse
[ˊreɪshɔ:s]
_n. скаковая лошадь/хreIsh-:s/
raceme
[rəˊsi:m]
_n. _бот. кисть/rLхsi:m/
racemeeting
[ˊreɪsˏmi:tɪŋ]
_n. день скачек/хreIsгmi:tIN/
racemose
[ˊræsɪməus]
_a. _бот. кистеобразный/хrQsImLus/
racer
[ˊreɪsə]
_n. 1: гонщик 2: скаковая или беговая лошадь; гоночная яхта, гоночный автомобиль и т.п. 3: _зоол. полоз 4: _тех. кольцо подшипника (качения)/хreIsL/
racesuicide
[ˊreɪsˏsjuɪsaɪd]
_n. вымирание, вырождение народа/хreIsгsjuIsaId/
racetrack
[ˊreɪstræk]
= racecourse/хreIstrQk/
raceway
[ˊreɪsweɪ]
_n. _ам. _эл. канал для внутренней прокладки кабелей/хreIsweI/
rachitis
[ræˊkaɪtɪs]
_n. _мед. рахит/rQхkaItIs/
racial
[ˊreɪʃəl]
_a. расовый/хreISLl/
racialism
[ˊreɪʃəlɪzm]
_n. расизм/хreISLlIzm/
racialist
[ˊreɪʃəlɪst]
_n. расист/хreISLlIst/
racing
[ˊreɪsɪŋ]
1. _pres-p. от race I, 2 2. _n. 1: состязание в скорости 2: игра на бегах, на скачках 3: _тех. набирание скорости (двигателем); разнос/хreIsIN/
racism
[ˊreɪsɪzm]
_n. расизм/хreIsIzm/
racist
[ˊreɪsɪst]
_n. расист/хreIsIst/
rack
I[ræk]
1. _n. 1: кормушка 2: вешалка 3: подставка, полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т.п.) 4: стойка; штатив; рама; каркас; козлы 5: решётка rack of bones _ам. _жарг. кожа да кости 2. _v. 1: класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т.п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку 2: _тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II /rQk/ 1. _n. _ист. дыба; _перен. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям 2. _v. 1: пытать, мучить 2: заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе голову III /rQk/ _v. сцеживать вино (часто rack off) IV /rQk/ _n. 1: _книж. несущиеся облака 2: разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнуть _V /rQk/ 1. _n. иноходь 2. _v. идти иноходью/rQk/
racket
I[ˊrækɪt]
_n. 1: ракетка (для игры в теннис) 2: _pl. род тенниса II /хrQkIt/ 1. _n. 1: шум, гам; to kick up (или to make) a racket поднять шум, скандал 2: разгульный образ жизни; to go on the racket загулять, окунуться в вихрь удовольствий 3: _ам. _разг. предприятие, организация, основанные с целью получения доходов жульническим путём 4: _ам. _разг. шантаж, вымогательство; мошенничество, обман 5: _ам. _разг. лёгкий заработок, сомнительный источник дохода to stand the racket а: расплачиваться; б: отвечать (за что-л.); в: выдерживать испытание, бурю 2. _v. вести шумный, разгульный образ жизни (часто racket about)/хrQkIt/
racketeer
[ˏrækɪˊtɪə]
_n. _ам. 1: участник жульнического предприятия {см. racket II, 1, 3} 2: рэкетир, бандит-вымогатель/гrQkIхtIL/
racketeering
[ˏrækɪˊtɪərɪŋ]
_n. _ам. 1: участие в предприятии жульнического характера {см. racket II, 1, 3} 2: бандитизм; политический подкуп и террор; вымогательство/гrQkIхtILrIN/
rackety
[ˊrækɪtɪ]
_a. 1: шумный, беспорядочный 2: разгульный, беспутный; to lead a rackety life вести разгульную жизнь/хrQkItI/
racking
I[ˊrækɪŋ]
1. _pres-p. от rack II, 2 2. _a. мучительный; a racking headache сильная головная боль II /хrQkIN/ _pres-p. от rack I, 2 III /хrQkIN/ _pres-p. от rack III IV /хrQkIN/ _pres-p. от rack V, 2/хrQkIN/
rackrail
[ˊrækreɪl]
_n. зубчатый рельс/хrQkreIl/
rackrailway
[ˊrækˏreɪlweɪ]
_n. зубчатая железная дорога/хrQkгreIlweI/
rackrent
[ˊrækrent]
1. _n. непомерно высокая арендная плата 2. _v. взимать непомерно высокую арендную плату/хrQkrent/
rackwheel
[ˊrækwi:l]
_n. зубчатое колесо/хrQkwi:l/
racoon
[rəˊku:n]
_n. енот/rLхku:n/