главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Англо-русский словарь Мюллера

 
 

Возможен поиск по английскому и русскому слову или по части слова
Вводите слова в форму поиска как есть
Русские слова, найденные в теле статьи, выделяются цветом

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

слово: Y...

Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущаяследующая

Y, y

[waɪ]
/waI/

_n. (_pl. Ys, Y's /waIz/) 1: 25-я буква англ. алфавита 2: что-л., напоминающее по форме букву Y 3: _мат. игрек, неизвестная величина


Y-axis

[ˊwaɪˊæksɪs]
/хwaIхQksIs/

_n. _мат. ось ординат


Y-shaped

[ˊwaɪʃeɪpt]
/хwaISeIpt/

_a. Y-образный, вилкообразный


Yakut

[jæˊkut]
/jQхkut/

1. _n. 1: якут; якутка 2: якутский язык 2. _a. якутский


Yank

[jæŋk]
/jQNk/

_n. _разг. янки


Yankee

[ˊjæŋkɪ]
/хjQNkI/

_n. 1: янки, американец 2: уроженец или житель Новой Англии 3: _attr. американский


Yellow Jack

[ˊjeləuʤæk]
/хjelLudZQk/

1: = yellow fever 2: карантинный флаг


Yellow pages

[ˊjeləuˊpeɪʤɪz]
/хjelLuхpeIdZIz/

_n. _ам. "жёлтый справочник" (торгово-промышленный раздел телефонного справочника на бумаге жёлтого цвета)


Yemeni

[ˊjemənɪ]
/хjemLnI/

= Yemenite


Yemenite

[ˊjemənaɪt]
/хjemLnaIt/

1. _a. йеменский 2. _n. йеменец; йеменка


Yiddish

[ˊjɪdɪʃ]
/хjIdIS/

_n. еврейский язык, идиш


Yorkist

[ˊjɔ:kɪst]
/хj-:kIst/

_n. _ист. сторонник Йоркской династии


Yorkshire

[ˊjɔ:kʃɪə]
/хj-:kSIL/

_n. 1: йоркширская порода белой свиньи 2: пирог из взбитого теста, запечённого под куском мяса (тж. Yorkshire pudding) {см. тж. Список географических названий}


Yugoslav

[ˊju:gəuˊslɑ:v]
/хju:gLuхslA:v/

1. _a. югославский 2. _n. югослав; югославка


Yugoslavian

[ˊju:gəuˊslɑ:vjən]
/хju:gLuхslA:vjLn/

1. _a. югославский 2. _n. югослав; югославка


yacht

[jɔt]
/j-t/

1. _n. яхта 2. _v. плавать, ходить на яхте


yacht-club

[ˊjɔtklʌb]
/хj-tklцb/

_n. яхт-клуб


yachting

[ˊjɔtɪŋ]
/хj-tIN/

1. _pres-p. от yacht 2 2. _n. парусный спорт (тж. yachting sport)


yachtsman

[ˊjɔtsmən]
/хj-tsmLn/

_n. 1: владелец яхты 2: _спорт. яхтсмен


yaffil

[ˊjæfl]
/хjQfl/

_n. зелёный дятел


yaffle

[ˊjæfl]
/хjQfl/

_n. зелёный дятел


yah

[jɑ:]
/jA:/

_interj. да ну? (выражает насмешку, презрение)


yahoo

[jəˊhu:]
/jLхhu:/

_n. 1: иеху {слово, созданное Свифтом, см. "Путешествие Гулливера"} 2: отвратительное существо, гадина 3: _ам. деревенщина, мужлан


yak

[jæk]
/jQk/

_n. _зоол. як


yale lock

[ˊjeɪllɔk]
/хjeIll-k/

_n. автоматический "американский" замок


yam

[jæm]
/jQm/

_n. _бот. 1: ямс 2: батат


yammer

[ˊjæmə]
/хjQmL/

_v. _ам. _разг. 1: жаловаться, ныть 2: болтать без умолку; говорить глупости, нести вздор


yank

[jæŋk]
/jQNk/

1. _n. рывок, дёрганье 2. _v. _разг. налетать с размаху на рычаг; дёргать (обыкн. yank out, yank off)


yankeefied

[ˊjæŋkɪfaɪd]
/хjQNkIfaId/

_a. обамериканившийся


yap

[jæp]
/jQp/

1. _n. 1: лай; тявканье 2: _разг. болтовня 3: _жарг. трепло 4: _жарг. рот; хайло 2. _v. 1: пронзительно лаять; тявкать 2: _разг. болтать


yapp

[jæp]
/jQp/

_n. мягкий кожаный переплёт


yard

I

[jɑ:d]
/jA:d/

_n. 1: ярд (= 3 футам или 914,4 мм); by the yard в ярдах; can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии ещё мерят ткани на ярды? 2: _мор. рей

II

/jA:d/ 1. _n. 1: двор 2: лесной склад 3: _ж-д. парк; сортировочная станция 4: загон 5: (the Y.) = Scotland Yard 2. _v. загонять (скотину на двор)


yard-arm

[ˊjɑ:dɑ:m]
/хjA:dA:m/

_n. _мор. нок-рея


yard-bird

[ˊjɑ:dbə:d]
/хjA:dbL:d/

_n. _воен. _разг. новобранец


yard-master

[ˊjɑ:dˏmɑ:stə]
/хjA:dгmA:stL/

_n. _ж-д. составитель поездов; диспетчер станции


yard-measure

[ˊjɑ:dˏmeʒə]
/хjA:dгmeZL/

p измерительная линейка или рулетка, "метр" длиной в один ярд


yard-wand

[ˊjɑ:dwɔnd]
/хjA:dw-nd/

= yard-measure


yardman

[ˊjɑ:dmən]
/хjA:dmLn/

_n. _ж-д. рабочий депо или парка


yardstick

[ˊjɑ:dstɪk]
/хjA:dstIk/

_n. 1: = yardmeasure 2: _перен. мерка; мерило; критерий; to measure (или to judge) others by one's own yardstick = мерить всех на свой аршин


yarn

[jɑ:n]
/jA:n/

1. _n. 1: пряжа, нить 2: _разг. рассказ, анекдот; слух 2. _v. рассказывать байки; болтать


yarn-beam

[ˊjɑ:nbi:m]
/хjA:nbi:m/

_n. _текст. ткацкий навой с пряжей


yarn-dyed

[ˊjɑ:ndaɪd]
/хjA:ndaId/

_a. крашенный в пряже


yarovization

[ˏjærəvaɪˊzeɪʃən]
/гjQrLvaIхzeISLn/

_рус. _n. яровизация


yarovize

[ˊjærəvaɪz]
/хjQrLvaIz/

_рус. _v. яровизировать


yarrow

[ˊjærəu]
/хjQrLu/

_n. _бот. тысячелистник обыкновенный


yashmak

[ˊjæʃmæk]
/хjQSmQk/

_араб. _n. чадра


yataghan

[ˊjætəgən]
/хjQtLgLn/

_тур. _n. ятаган


yaw

[jɔ:]
/j-:/

_мор. _ав. 1. _n. отклонение от направления движения, рыскание 2. _v. отклоняться от курса


yawl

[jɔ:l]
/j-:l/

_n. _мор. ял; иол


yawn

[jɔ:n]
/j-:n/

1. _n. 1: зевота 2: _тех. зазор 2. _v. 1: зевать; he yawn ed good night зевая, он пожелал доброй ночи 2: зиять 3: разверзаться; a gulf yawn ed at our feet бездна разверзлась у наших ног to make a person yawn нагнать сон или скуку на кого-л.


yclept

[ɪˊklept]
/Iхklept/

_a. _уст. _шутл. называемый, именуемый


ye

[ji:]
/ji:/

_pron. _pers. _уст. _поэт. = you how d'ye do? здравствуйте; как поживаете?


yea

[jeɪ]
/jeI/

1. _n. 1: согласие; утвердительный ответ 2: _парл. голос "за"; yea s and nays поимённое голосование 2. _adv. 1: да 2: _уст. больше того, даже; I will give you a pound, yea two pounds я дам вам фунт, даже больше, два фунта стерлингов 3. _interj. _уст. действительно?(!), правда?(!) (выражает недоверие, иронию и т.п.)


yeah

[jeə]
/jeL/

part _жарг. да


yean

[ji:n]
/ji:n/

_v. ягниться


yeanling

[ˊji:nlɪŋ]
/хji:nlIN/

_n. козлёнок; ягнёнок


year

[jə:]
/jL:/

_n. 1: год; year by year каждый год; year in year out из года в год; from year to year , year by year , year after year с каждым годом; каждый год; год от году; year s (and year s) ago очень давно, целую вечность; the year of grace год нашей эры; in the year of grace (или of our Lord) 1975 в 1975 году от рождества Христова 2: _pl. возраст, годы; he looks young for his year s он молодо выглядит для своих лет; in year s пожилой


year-book

[ˊjə:buk]
/хjL:buk/

_n. ежегодник


yearling

[ˊjə:lɪŋ]
/хjL:lIN/

1. _n. 1: годовик, годовалое животное; саженец 2: _ам. _воен. _жарг. призывник 2. _a. годовалый


yearlong

[ˊjə:lɔŋ]
/хjL:l-N/

_a. длящийся целый год


yearly

[ˊjə:lɪ]
/хjL:lI/

1. _a. ежегодный 2. _adv. каждый год; раз в год


yearn

[jə:n]
/jL:n/

_v. 1: томиться, тосковать (for, after yearn по ком-л., чём-л.); he yearn ed to be home again он рвался домой 2: жаждать, стремиться (for, to yearn к чему-л.)


yearning

[ˊjə:nɪŋ]
/хjL:nIN/

1. _pres-p. от yearn 2. _n. сильное желание; острая тоска; popular yearning s народные чаяния


yeast

[ji:st]
/ji:st/

_n. дрожжи, закваска


yeasty

[ˊji:stɪ]
/хji:stI/

_a. 1: пенистый 2: бродящий 3: пустой (о словах и т.п.)


yegg

[jeg]
/jeg/

_n. _ам. взломщик, грабитель


yelk

[jelk]
/jelk/

= yolk


yell

[jel]
/jel/

1. _n. 1: пронзительный крик 2: _ам. возгласы одобрения, принятые в каждом колледже (выкрикиваемые на студенческих спортивных состязаниях) 2. _v. 1: кричать, вопить 2: выкрикивать; to yell out curses изрыгать проклятия


yellow

[ˊjeləu]
/хjelLu/

1. _a. 1: жёлтый 2: _разг. трусливый; he has a yellow streak in him он трусоват 3: _уст. завистливый, ревнивый, подозрительный (о взгляде и т.п.) the yellow press жёлтая пресса; yellow flag карантинный флаг 2. _n. 1: желтизна, жёлтый цвет 2: желток 3: _разг. трусость 3. _v. 1: желтеть 2: желтить


yellow dog

[ˊjeləudɔg]
/хjelLud-g/

_n. _ам. подлый человек, трус; презренная личность


yellow fever

[ˊjeləuˏfi:və]
/хjelLuгfi:vL/

_n. _мед. жёлтая лихорадка


yellow spot

[ˊjeləuˊspɔt]
/хjelLuхsp-t/

_n. _анат. жёлтое пятно


yellow-bark oak

[ˊjeləubɑ:kˊəuk]
/хjelLubA:kхLuk/

_n. _бот. бархатный дуб


yellow-bellied

[ˊjeləuˏbelɪd]
/хjelLuгbelId/

_a. трусливый


yellow-dog contract

[ˊjeləudɔgˊkɔntrækt]
/хjelLud-gхk-ntrQkt/

_n. _ам. обязательство рабочего о невступлении в профсоюз


yellow-dog fund

[ˊjeləudɔgˊfʌnd]
/хjelLud-gхfцnd/

_n. _ам. суммы, используемые для подкупа


yellow-hammer

[ˊjeləuˏhæmə]
/хjelLuгhQmL/

_n. овсянка обыкновенная (птица)


yellow-livered

[ˊjeləuˏlɪvəd]
/хjelLuгlIvLd/

_a. _разг. трусливый


yellowback

[ˊjeləubæk]
/хjelLubQk/

_n. 1: дешёвый бульварный роман 2: французский роман (в жёлтой обложке)


yellowish

[ˊjeləuɪʃ]
/хjelLuIS/

_a. желтоватый


yellowness

[ˊjeləunɪs]
/хjelLunIs/

_n. желтизна


yellowy

[ˊjeləuɪ]
/хjelLuI/

= yellowish


yelp

[jelp]
/jelp/

1. _n. визг; лай 2. _v. визжать; лаять, тявкать, гавкать


yen

I

[jen]
/jen/

_n. (_pl. без измен.) иена (денежная единица Японии)

II

/jen/ _разг. 1. _n. сильное желание 2. _v. жаждать, стремиться (сделать что-л.)


yeoman

[ˊjəumən]
/хjLumLn/

_n. 1: _ист. иомен 2: фермер средней руки, мелкий землевладелец 3: _ам. _мор. писарь 4: yeoman of signals _мор. старшина-сигнальщик; yeoman of the Guard английский дворцовый страж yeoman 's service а: помощь в нужде; б: безупречная служба


yeomanry

[ˊjəumənrɪ]
/хjLumLnrI/

_n. 1: _ист. сословие иоменов 2: _ист. территориальная конница 3: _воен. территориальная добровольческая часть


yep

[jep]
/jep/

int. _ам. _разг. да


yes

[jes]
/jes/

1. _adv. да 2. _n. утверждение; согласие


yes-man

[ˊjesmæn]
/хjesmQn/

_n. _разг. подхалим, подпевала


yester-evening

[ˊjestərˊi:vnɪŋ]
/хjestLrхi:vnIN/

_поэт. 1. _n. вчерашний вечер 2. _adv. вчера вечером


yester-year

[ˊjestəˊjə:]
/хjestLхjL:/

_поэт. 1. _n. прошлый год 2. _adv. в прошлом году


yesterday

[ˊjestədɪ]
/хjestLdI/

1. _adv. 1: вчера; yesterday morning вчера утром 2: совсем недавно 2. _n. вчерашний день; yesterday 's incident вчерашний случай


yesternight

[ˊjestəˊnaɪt]
/хjestLхnaIt/

= yesterevening


yestreen

[jesˊtri:n]
/jesхtri:n/

_шотл. = yester-evening


yet

[jet]
/jet/

1. _adv. 1: ещё; всё ещё; he has not come yet он ещё не пришёл; not yet ещё не(т); never yet никогда ещё не; yet more ещё больше 2: ещё, кроме того; he has yet much to say ему ещё многое надо сказать 3: уже (в вопросительных предложениях); need you go yet ? вам уже надо идти? 4: даже, даже более; this question is more important yet этот вопрос даже важнее; he will not accept help nor yet advice он не примет ни помощи, ни даже совета 5: до сих пор, когда-либо; it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор; as yet всё ещё, пока, до сих пор; the scheme has worked well as yet пока эта схема вполне себя оправдывает 6: тем не менее, всё же, всё-таки; it is strange and yet true это странно, но (тем не менее) верно 2. _cj. однако, всё же, несмотря на это; но


yew

[ju:]
/ju:/

_n. _бот. тис


yew-tree

[ˊju:tri:]
/хju:tri:/

= yew


yield

[ji:ld]
/ji:ld/

1. _n. 1: сбор плодов, урожай; a good yield of wheat хороший урожай пшеницы 2: размер выработки; количество добытого или произведённого продукта; выход (продукции); milk yield надой молока 3: _эк. доход; доходность 4: текучесть (металла) 2. _v. 1: производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход); this land yield s poorly эта земля даёт плохой урожай; to yield no results не давать никаких результатов 2: уступать; соглашаться (на что-л.); to yield a point сделать уступку (в споре); to yield to the advice последовать совету; to yield to none не уступать никому (по красоте, доброте и т.п.) 3: сдавать (-ся); to yield oneself prisoner сдаться вплен 4: поддаваться; подаваться; пружинить; the door yield ed to a strong push от сильного толчка дверь подалась; the disease yield s to treatment эта болезнь поддаётся лечению 5: _ам. _парл. уступить трибуну, прервать оратора (тж. to yield the floor); Will Mr. N. yield ? Прошу разрешения прервать речь мистера Н. yield up а: отказываться от; б: сдаваться; в: сдавать, уступая силе; to yield up a fort сдать крепость to yield up the ghost отдать богу душу, умереть


yielding

[ˊji:ldɪŋ]
/хji:ldIN/

1. _pres-p. от yield 2 2. _a. 1: уступчивый, покладистый 2: мягкий, податливый (о материале) 3: упругий, пружинистый 4: неустойчивый; оседающий


yip

[jɪp]
/jIp/

_n. _ам. тявканье, лай


к началу

 


политика конфиденциальности