Возможен поиск по английскому и русскому слову или по части слова
Вводите слова в форму поиска как есть
Русские слова, найденные в теле статьи, выделяются цветом
_n. 1: дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это моё дело; mind your own affair s _разг. не суйтесь не в своё дело; an affair of honour а: дело чести; б: дуэль 2: _pl. дела, занятия; a man of affair s деловой человек; business affair коммерческие дела 3: _разг. "история", "вещь", "штука"; a complicated affair сложная штука 4: любовная связь; to have an affair with smb. быть в связи с кем-л. 5: _воен. дело, стычка
affect
I
[əˊfekt] /Lхfekt/
1. _n. _психол. аффект 2. _v. 1: действовать (на кого-л.); воздействовать, влиять 2: трогать, волновать; the news affect ed him известие взволновало его 3: задевать, затрагивать; to affect the interest затрагивать интересы; to affect the character порочить репутацию 4: поражать (о болезни); affect ed by cold простуженный II /Lхfekt/ _v. 1: притворяться, делать вид, прикидываться; to affect ignorance прикидываться незнающим 2: любить, предпочитать (что-л.)
1. _p-p. от affect i:, 2 2. _a. 1: тронутый; задетый 2: находящийся под влиянием (by affected чего-л.) 3: поражённый болезнью II /LхfektId/ 1. _p-p. от affect II 2. _a. неестественный, показной, притворный; жеманный
affection
[əˊfekʃən] /LхfekSLn/
_n. 1: (часто _pl.) привязанность, любовь (towards, for); the object of his affection s предмет его любви 2: болезнь; mental affection психическое заболевание, душевная болезнь
1. _n. 1: доверие (in, on affiance к) 2: обручение 3: обещание верности (при обручении) 2. _v. (обыкн. _pass.) давать обещание (при обручении); they were affiance d они были обручены
affiant
[əˊfaɪənt] /LхfaILnt/
_n. _юр. свидетель, дающий показание под присягой
affidavit
[ˏæfɪˊdeɪvɪt] /гQfIхdeIvIt/
_n. _юр. письменное показание под присягой; to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой; to take an affidavit а: снимать показания; б: распр. давать показания
affiliate
[əˊfɪlɪeɪt] /LхfIlIeIt/
_v. 1: принимать в члены 2: присоединять как филиал (to, with) 3: присоединяться (with affiliate к) 4: устанавливать связи (культурные и т.п.) 5: _юр. устанавливать отцовство 6: проследить источник, устанавливать авторство
affiliated societies
[əˊfɪlɪeɪtɪdsəˊsaɪətɪz] /LхfIlIeItIdsLхsaILtIz/
_n. _pl. филиалы
affiliation
[əˏfɪlɪˊeɪʃən] /LгfIlIхeISLn/
_n. 1: приём в члены и пр. {см. affiliate} 2: _attr. affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребёнка
_v. 1: (быть в состоянии) позволить себе (часто can afford или be able to afford ); I can't afford it это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar она может купить себе автомобиль; I cannot afford the time мне некогда 2: давать, предоставлять; приносить; the district afford s minerals в этом районе имеются полезные ископаемые; to afford a basis служить опорой; to afford cover давать укрытие; to afford ground for давать основания для; предоставлять возможность 3: доставлять; to afford great pleasure доставлять большое удовольствие
afforest
[æˊfɔrɪst] /Qхf-rIst/
_v. засадить лесом, облесить
afforestation
[æˏfɔrɪsˊteɪʃən] /Qгf-rIsхteISLn/
_n. лесонасаждение; облесение
affranchise
[əˊfræntʃaɪz] /LхfrQntSaIz/
_v. отпускать на волю
affray
[əˊfreɪ] /LхfreI/
_n. нарушение общественного спокойствия, скандал, драка
affreightment
[əˊfreɪtmənt] /LхfreItmLnt/
_n. _мор. фрахтование
affricate
[ˊæfrɪkɪt] /хQfrIkIt/
_n. _фон. аффриката
affright
[əˊfraɪt] /LхfraIt/
_поэт. 1. _n. испуг 2. _v. пугать
affront
[əˊfrʌnt] /Lхfrцnt/
1. _n. (публичное) оскорбление; to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. нанести оскорбление кому-л. 2. _v. 1: оскорблять 2: смотреть в лицо (опасности, смерти); бросать вызов
affusion
[əˊfju:ʒən] /Lхfju:ZLn/
_n. 1: обливание 2: опускание в купель
afghani
[æfˊgænɪ] /QfхgQnI/
_n. афгани (денежная единица Афганистана)
afield
[əˊfi:ld] /Lхfi:ld/
_adv. 1: в поле; на поле 2: на войне; на войну far afield вдалеке; to go too far afield сбиться с пути
afire
[əˊfaɪə] /LхfaIL/
1. _a. _predic. в огне 2. _adv. в огонь; в огне; to set afire поджигать, зажигать; with heart afire с огнём в груди
aflame
[əˊfleɪm] /LхfleIm/
_a. _predic. _adv. в огне, пылающий
aflat
[əˊflæt] /LхflQt/
_adv. горизонтально; плоско
afloat
[əˊfləut] /LхflLut/
_a. _predic. _adv. 1: на воде; на плаву 2: в море 3: на службе в военном флоте 4: в (полном) разгаре (деятельности) 5: в ходу; various rumours were afloat ходили разные слухи
afoot
[əˊfut] /Lхfut/
_a. _predic. в движении; to be afoot готовиться, затеваться
_a. predic, испуганный; to be afraid of smth. бояться чего-л.; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил; to make afraid пугать; I'm afraid I'm late _разг. я, кажется, опоздал
_adv. _мор. в кормовой части; в корме, на корме; по направлению к корме; за кормой; fore and aft во всю длину, от носа к корме
after
[ˊɑ:ftə] /хA:ftL/
1. _prep. 1: указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади; my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей; she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой 2: указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдёт действие после, за, через, спустя; day after day день за днём; she will come after supper она придёт после ужина; they met after ten years они встретились через десять лет; after his arrival после его приезда 3: указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л. по, с, согласно; after the same pattern по тому же образцу; an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо; after the latest fashion по последней моде; the boy takes after his father сын во всём похож на отца; each acted after his kind каждый действовал по-своему 4: указывает на внимание, заботу о ком-л. о, за; to look after smb. смотреть за кем-л.; to ask (или toinquire) after smb. спрашивать, справляться о ком-л. 5: выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился after all в конце концов; after a manner не очень хорошо, неважно; what is he after ? что ему нужно?; куда он гнёт?; who is he after ? кто ему нужен? 2. _cj. после того как; soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе 3. _adv. 1: сзади, позади 2: позднее; потом, затем; впоследствии; soon after вскоре после этого 4. _a. 1: задний; the after part of the ship кормовая часть корабля 2: последующий; in after years в будущем
afterbirth
[ˊɑ:ftəbə:θ] /хA:ftLbL:T/
_n. _анат. послед, детское место
afterburning
[ˊɑ:ftəˏbə:nɪŋ] /хA:ftLгbL:nIN/
_n. _тех. догорание топлива
aftercare
[ˊɑ:ftəkɛə] /хA:ftLkEL/
_n. уход за выздоравливающим
aftercrop
[ˊɑ:ftəkrɔp] /хA:ftLkr-p/
_n. _с-х. второй урожай; второй укос
afterdamp
[ˊɑ:ftədæmp] /хA:ftLdQmp/
_n. _горн. ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа
aftereffect
[ˊɑ:ftərɪˏfekt] /хA:ftLrIгfekt/
_n. последствие; результат, выявившийся позднее
aftergame
[ˊɑ:ftəgeɪm] /хA:ftLgeIm/
_n. 1: попытка отыграться 2: средства, пущенные в ход позднее
afterglow
[ˊɑ:ftəgləu] /хA:ftLglLu/
_n. 1: вечерняя заря 2: приятное чувство, оставшееся после чего-л.
aftergrass
[ˊɑ:ftəgrɑ:s] /хA:ftLgrA:s/
= aftermath /хA:ftLmQT/ 1 _n. отава, второй укос
afterimage
[ˊɑ:ftərˏɪmɪʤ] /хA:ftLrгImIdZ/
_n. 1: _тлв. остаточное изображение 2: _психол. последовательный образ
afterlife
[ˊɑ:ftəlaɪf] /хA:ftLlaIf/
_n. 1: загробная жизнь 2: вторая половина жизни; годы зрелости; последующие годы жизни
afterlight
[ˊɑ:ftəlaɪt] /хA:ftLlaIt/
_n. 1: _театр. задний свет 2: прозрение
aftermath
[ˊɑ:ftəmæθ] /хA:ftLmQT/
_n. 1: = aftergrass 2: последствия; the aftermath of the earthquake последствия землетрясения
aftermost
[ˊɑ:ftəməust] /хA:ftLmLust/
_a. _мор. ближайший к корме
afternoon
[ˊɑ:ftəˊnu:n] /хA:ftLхnu:n/
_n. время после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днём; this afternoon сегодня днём; good afternoon ! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня) in the afternoon of one's life на склоне лет
afterpiece
[ˊɑ:ftəpi:s] /хA:ftLpi:s/
_n. дивертисмент, пьеска, даваемая в заключение представления или концерта
afters
[ˊɑ:ftəz] /хA:ftLz/
_n. _pl. _разг. второе и третье блюда
aftershock
[ˊɑ:ftəʃɔk] /хA:ftLS-k/
_n. _геол. толчок после основного землетрясения
aftertaste
[ˊɑ:ftəteɪst] /хA:ftLteIst/
_n. вкус, остающийся во рту после еды, курения и т.п.
afterthought
[ˊɑ:ftəθɔ:t] /хA:ftLT-:t/
_n. 1: мысль, пришедшая в голову слишком поздно; he had the afterthought ему это только потом пришло в голову 2: раздумье
afterwards
[ˊɑ:ftəwədz] /хA:ftLwLdz/
_adv. впоследствии, потом, позже
again
[əˊgen] /Lхgen/
_adv. 1: снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто 2: с другой стороны; же; these again are more expensive но эти, с другой стороны, дороже 3: кроме того, к тому же as much again ещё столько же; half as high again as smb., half again smb.'s height в полтора раза выше, чем кто-л.; half again his size гораздо крупнее его
against
[əˊgenst] /Lхgenst/
_prep. указывает на 1: противоположное направление или положение против; he went against the wind он шёл против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерсти; _перен. против шерсти 2: опору, фон, препятствие о, об, по, на, к; against a dark background на тёмном фоне; she leaned against the fence она прислонилась к забору; a ladder standing against the wall лестница, прислонённая к стене; to knock against a stone споткнуться о камень 3: непосредственное соседство рядом, у; the house against the cinema дом рядом с кинотеатром 4: столкновение или соприкосновение на, с; to run against a rock наскочить на скалу; he ran against his brother он столкнулся со своим братом 5: определённый срок к, на; against the end of the month к концу месяца 6: противодействие, несогласие с чем-л. против; she did it against my will она сделала это против моей воли; to struggle against difficulties бороться с трудностями 7: подготовку к чему-л. на, про; against a rainy day про чёрный день; to store up food against winter запастись едой на зиму; they took insurance policy against their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование to be up against (it) стоять перед задачей; встретить трудности; to work against time стараться кончить работу к определённому времени; to tell a story against smb. наговорить на кого-л.
agamic
[əˊgæmɪk] /LхgQmIk/
_a. _биол. бесполый
agape
[əˊgeɪp] /LхgeIp/
_a. _predic. _разг. разинув рот
agaric
[ˊægərɪk] /хQgLrIk/
_n. _бот. пластинчатый гриб
agate
[ˊægət] /хQgLt/
_n. 1: _мин. агат 2: _ам. _полигр. агат (шрифт размером в 5,5 пунктов)
agave
[əˊgeɪvɪ] /LхgeIvI/
_n. _бот. агава
agaze
[əˊgeɪz] /LхgeIz/
_a. _predic. в изумлении
age
[eɪʤ] /eIdZ/
1. _n. 1: возраст; age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет); awkward age переходный возраст; tender age ранний возраст; middle age средний возраст; to be (или to act) one's age вести себя соответственно возрасту; this wine lacks age это вино недостаточно выдержано; age of stand _лес. возраст насаждения 2: совершеннолетие; to be of age быть совершеннолетним; to be under age быть несовершеннолетним; to come of age достичь совершеннолетия 3: старость; the infirmities of age старческие немощи 4: поколение 5: век; период, эпоха (тж. _геол.); the Middle Ages средние века; ice A. ледниковый период 6: (часто _pl.) _разг. долгий срок; I have not seen you for age s я не видел вас целую вечность to bear one's age well хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет 2. _v. 1: стареть 2: старить 3: _тех. подвергать старению
aged 1.
[eɪʤd] /eIdZd/
_p-p. от age 2 2. _a. 1: /хeIdZId/ старый; пожилой; состарившийся 2: /eIdZd/ достигший такого-то возраста; aged ten десяти лет 3: /eIdZd/ старческий carefully aged steaks хорошо поджаренные отбивные 3. _n. (the aged ) _pl. _собир. старики
ageing
[ˊeɪʤɪŋ] /хeIdZIN/
= aging /хeIdZIN/ 1. _pres-p. от age 2 2. _n. 1: старение 2: вызревание, созревание 3: _тех. дисперсионное твердение
ageless
[ˊeɪʤlɪs] /хeIdZlIs/
_a. нестареющий; вечный
agelong
[ˊeɪʤlɔŋ] /хeIdZl-N/
_a. очень долгий, вечный
agency
[ˊeɪʤənsɪ] /хeIdZLnsI/
_n. 1: агентство 2: орган (учреждение, организация) 3: сила, фактор 4: средство, посредство; содействие, посредничество; by (или through) the agency посредством 5: действие, деятельность free agency свобода воли
agenda
[əˊʤendə] /LхdZendL/
_n. _pl. (иногда употр. как sing) 1: повестка дня 2: последовательность операций в ЭВМ
agent
[ˊeɪʤənt] /хeIdZLnt/
_n. 1: деятель 2: агент, представитель, посредник, доверенное лицо; forwarding agent экспедитор; station agent _ам. начальник станции; ticket agent _ам. кассир билетной кассы 3: _pl. агентура 4: действующая сила; фактор; вещество; chemical agent химическое вещество, реактив; physical agent физическое тело road agent _ам. разбойник с большой дороги
agential
[əˊʤenʃəl] /LхdZenSLl/
_a. относящийся к агенту или к агентству
ageold
[ˊeɪʤˊəuld] /хeIdZхLuld/
_a. вековой; очень давний
agglomerate 1. _n.
[əˊglɔmərɪt] /Lхgl-mLrIt/
агломерат 2. _v. /Lхgl-mLreIt/ собирать(ся); скоплять(ся) (в кучу, в массу)
Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
affairпредыдущая следующая
[əˊfɛə]
_n. 1: дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это моё дело; mind your own affair s _разг. не суйтесь не в своё дело; an affair of honour а: дело чести; б: дуэль 2: _pl. дела, занятия; a man of affair s деловой человек; business affair коммерческие дела 3: _разг. "история", "вещь", "штука"; a complicated affair сложная штука 4: любовная связь; to have an affair with smb. быть в связи с кем-л. 5: _воен. дело, стычка/LхfEL/
affect
I[əˊfekt]
1. _n. _психол. аффект 2. _v. 1: действовать (на кого-л.); воздействовать, влиять 2: трогать, волновать; the news affect ed him известие взволновало его 3: задевать, затрагивать; to affect the interest затрагивать интересы; to affect the character порочить репутацию 4: поражать (о болезни); affect ed by cold простуженный II /Lхfekt/ _v. 1: притворяться, делать вид, прикидываться; to affect ignorance прикидываться незнающим 2: любить, предпочитать (что-л.)/Lхfekt/
affectation
[ˏæfekˊteɪʃən]
_n. 1: притворство, аффектация, жеманство 2: искусственность (языка, стиля)/гQfekхteISLn/
affected
I[əˊfektɪd]
1. _p-p. от affect i:, 2 2. _a. 1: тронутый; задетый 2: находящийся под влиянием (by affected чего-л.) 3: поражённый болезнью II /LхfektId/ 1. _p-p. от affect II 2. _a. неестественный, показной, притворный; жеманный/LхfektId/
affection
[əˊfekʃən]
_n. 1: (часто _pl.) привязанность, любовь (towards, for); the object of his affection s предмет его любви 2: болезнь; mental affection психическое заболевание, душевная болезнь/LхfekSLn/
affectionate
[əˊfekʃnɪt]
_a. любящий; нежный; affectionate farewell нежное прощание/LхfekSnIt/
affective
[əˊfektɪv]
_a. эмоциональный/LхfektIv/
afferent
[ˊæfərənt]
_a. _физиол. центростремительный; afferent nerves центростремительные, чувствительные нервы/хQfLrLnt/
affiance
[əˊfaɪəns]
1. _n. 1: доверие (in, on affiance к) 2: обручение 3: обещание верности (при обручении) 2. _v. (обыкн. _pass.) давать обещание (при обручении); they were affiance d они были обручены/LхfaILns/
affiant
[əˊfaɪənt]
_n. _юр. свидетель, дающий показание под присягой/LхfaILnt/
affidavit
[ˏæfɪˊdeɪvɪt]
_n. _юр. письменное показание под присягой; to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой; to take an affidavit а: снимать показания; б: распр. давать показания/гQfIхdeIvIt/
affiliate
[əˊfɪlɪeɪt]
_v. 1: принимать в члены 2: присоединять как филиал (to, with) 3: присоединяться (with affiliate к) 4: устанавливать связи (культурные и т.п.) 5: _юр. устанавливать отцовство 6: проследить источник, устанавливать авторство/LхfIlIeIt/
affiliated societies
[əˊfɪlɪeɪtɪdsəˊsaɪətɪz]
_n. _pl. филиалы/LхfIlIeItIdsLхsaILtIz/
affiliation
[əˏfɪlɪˊeɪʃən]
_n. 1: приём в члены и пр. {см. affiliate} 2: _attr. affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребёнка/LгfIlIхeISLn/
affined
[əˊfaɪnd]
_a. родственный (в каком-л. отношении); сродный/LхfaInd/
affinity
[əˊfɪnɪtɪ]
_n. 1: свойство 2: родственность, близость; родовое сходство (with, between); linguistic affinity языковое родство 3: привлекательность 4: влечение 5: _хим. сродство/LхfInItI/
affirm
[əˊfə:m]
_v. 1: утверждать 2: подтверждать; I affirm that it is true я подтверждаю, что это правда 3: _юр. торжественно заявлять/LхfL:m/
affirmation
[ˏæfə:ˊmeɪʃən]
_n. 1: утверждение 2: подтверждение 3: _юр. торжественное заявление (вместо присяги)/гQfL:хmeISLn/
affirmative
[əˊfə:mətɪv]
1. _a. утвердительный 2. _n. to answer in the affirmative отвечать утвердительно/LхfL:mLtIv/
affix 1. _n.
[ˊæfɪks]
1: прибавление, придаток 2: _грам. аффикс 2. _v. /LхfIks/ 1: прикреплять (to, on, upon) 2: присоединять 3: поставить (подпись); приложить (печать); to affix a stamp приклеить марку; to affix one's signature поставить подпись/хQfIks/
affixation
[ˏæfɪkˊseɪʃən]
_n. _лингв. аффиксация/гQfIkхseISLn/
afflatus
[əˊfleɪtəs]
_n. 1: вдохновение 2: божественное откровение/LхfleItLs/
afflict
[əˊflɪkt]
_v. огорчать; причинять боль, страдание; беспокоить, тревожить; to be afflict ed with the gout страдать подагрой/LхflIkt/
afflicted
[əˊflɪktɪd]
1. _p-p. от afflict 2. _a. огорчённый; страдающий (от болезни)/LхflIktId/
affliction
[əˊflɪkʃən]
_n. 1: горе, несчастье; бедствие; the bread of affliction горький хлеб 2: огорчение, печаль/LхflIkSLn/
affluence
[ˊæfluəns]
_n. 1: изобилие 2: богатство 3: наплыв, стечение; приток/хQfluLns/
affluent
[ˊæfluənt]
1. _n. 1: приток (реки) 2: _гидр. подпор (реки) 2. _a. 1: изобильный 2: богатый 3: приливающий; притекающий 4: полноводный/хQfluLnt/
afflux
[ˊæflʌks]
_n. 1: прилив, приток 2: _мед. прилив (крови)/хQflцks/
afford
[əˊfɔ:d]
_v. 1: (быть в состоянии) позволить себе (часто can afford или be able to afford ); I can't afford it это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar она может купить себе автомобиль; I cannot afford the time мне некогда 2: давать, предоставлять; приносить; the district afford s minerals в этом районе имеются полезные ископаемые; to afford a basis служить опорой; to afford cover давать укрытие; to afford ground for давать основания для; предоставлять возможность 3: доставлять; to afford great pleasure доставлять большое удовольствие/Lхf-:d/
afforest
[æˊfɔrɪst]
_v. засадить лесом, облесить/Qхf-rIst/
afforestation
[æˏfɔrɪsˊteɪʃən]
_n. лесонасаждение; облесение/Qгf-rIsхteISLn/
affranchise
[əˊfræntʃaɪz]
_v. отпускать на волю/LхfrQntSaIz/
affray
[əˊfreɪ]
_n. нарушение общественного спокойствия, скандал, драка/LхfreI/
affreightment
[əˊfreɪtmənt]
_n. _мор. фрахтование/LхfreItmLnt/
affricate
[ˊæfrɪkɪt]
_n. _фон. аффриката/хQfrIkIt/
affright
[əˊfraɪt]
_поэт. 1. _n. испуг 2. _v. пугать/LхfraIt/
affront
[əˊfrʌnt]
1. _n. (публичное) оскорбление; to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. нанести оскорбление кому-л. 2. _v. 1: оскорблять 2: смотреть в лицо (опасности, смерти); бросать вызов/Lхfrцnt/
affusion
[əˊfju:ʒən]
_n. 1: обливание 2: опускание в купель/Lхfju:ZLn/
afghani
[æfˊgænɪ]
_n. афгани (денежная единица Афганистана)/QfхgQnI/
afield
[əˊfi:ld]
_adv. 1: в поле; на поле 2: на войне; на войну far afield вдалеке; to go too far afield сбиться с пути/Lхfi:ld/
afire
[əˊfaɪə]
1. _a. _predic. в огне 2. _adv. в огонь; в огне; to set afire поджигать, зажигать; with heart afire с огнём в груди/LхfaIL/
aflame
[əˊfleɪm]
_a. _predic. _adv. в огне, пылающий/LхfleIm/
aflat
[əˊflæt]
_adv. горизонтально; плоско/LхflQt/
afloat
[əˊfləut]
_a. _predic. _adv. 1: на воде; на плаву 2: в море 3: на службе в военном флоте 4: в (полном) разгаре (деятельности) 5: в ходу; various rumours were afloat ходили разные слухи/LхflLut/
afoot
[əˊfut]
_a. _predic. в движении; to be afoot готовиться, затеваться/Lхfut/
afore
[əˊfɔ:]
_pref. прежде, выше; aforesaid, aforementioned вышеупомянутый, вышеизложенный, вышесказанный/Lхf-:/
afore
[əˊfɔ:]
_диал. см. before/Lхf-:/
aforecited
[əˊfɔ:ˏsaɪtɪd]
_a. вышеприведённый, вышеуказанный, вышеупомянутый/Lхf-:гsaItId/
aforegoing
[əˊfɔ:ˏgəuɪŋ]
_a. предшествующий/Lхf-:гgLuIN/
aforenamed
[əˊfɔ:neɪmd]
_a. вышеназванный/Lхf-:neImd/
aforethought
[əˊfɔ:θɔ:t]
_a. преднамеренный, умышленный/Lхf-:T-:t/
aforetime
[əˊfɔ:taɪm]
_adv. прежде, встарь, в былое время/Lхf-:taIm/
afraid
[əˊfreɪd]
_a. predic, испуганный; to be afraid of smth. бояться чего-л.; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил; to make afraid пугать; I'm afraid I'm late _разг. я, кажется, опоздал/LхfreId/
afreet
[ˊæfri:t]
= afrit/хQfri:t/
afresh
[əˊfreʃ]
_adv. снова, сызнова/LхfreS/
afrit
[ˊæfri:t]
= afreet /хQfri:t/ _n. _миф. африт (могучий злой дух, демон)/хQfri:t/
aft
[ɑ:ft]
_adv. _мор. в кормовой части; в корме, на корме; по направлению к корме; за кормой; fore and aft во всю длину, от носа к корме/A:ft/
after
[ˊɑ:ftə]
1. _prep. 1: указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади; my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей; she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой 2: указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдёт действие после, за, через, спустя; day after day день за днём; she will come after supper она придёт после ужина; they met after ten years они встретились через десять лет; after his arrival после его приезда 3: указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л. по, с, согласно; after the same pattern по тому же образцу; an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо; after the latest fashion по последней моде; the boy takes after his father сын во всём похож на отца; each acted after his kind каждый действовал по-своему 4: указывает на внимание, заботу о ком-л. о, за; to look after smb. смотреть за кем-л.; to ask (или toinquire) after smb. спрашивать, справляться о ком-л. 5: выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился after all в конце концов; after a manner не очень хорошо, неважно; what is he after ? что ему нужно?; куда он гнёт?; who is he after ? кто ему нужен? 2. _cj. после того как; soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе 3. _adv. 1: сзади, позади 2: позднее; потом, затем; впоследствии; soon after вскоре после этого 4. _a. 1: задний; the after part of the ship кормовая часть корабля 2: последующий; in after years в будущем/хA:ftL/
afterbirth
[ˊɑ:ftəbə:θ]
_n. _анат. послед, детское место/хA:ftLbL:T/
afterburning
[ˊɑ:ftəˏbə:nɪŋ]
_n. _тех. догорание топлива/хA:ftLгbL:nIN/
aftercare
[ˊɑ:ftəkɛə]
_n. уход за выздоравливающим/хA:ftLkEL/
aftercrop
[ˊɑ:ftəkrɔp]
_n. _с-х. второй урожай; второй укос/хA:ftLkr-p/
afterdamp
[ˊɑ:ftədæmp]
_n. _горн. ядовитая газовая смесь, образующаяся после взрыва рудничного газа/хA:ftLdQmp/
aftereffect
[ˊɑ:ftərɪˏfekt]
_n. последствие; результат, выявившийся позднее/хA:ftLrIгfekt/
aftergame
[ˊɑ:ftəgeɪm]
_n. 1: попытка отыграться 2: средства, пущенные в ход позднее/хA:ftLgeIm/
afterglow
[ˊɑ:ftəgləu]
_n. 1: вечерняя заря 2: приятное чувство, оставшееся после чего-л./хA:ftLglLu/
aftergrass
[ˊɑ:ftəgrɑ:s]
= aftermath /хA:ftLmQT/ 1 _n. отава, второй укос/хA:ftLgrA:s/
afterimage
[ˊɑ:ftərˏɪmɪʤ]
_n. 1: _тлв. остаточное изображение 2: _психол. последовательный образ/хA:ftLrгImIdZ/
afterlife
[ˊɑ:ftəlaɪf]
_n. 1: загробная жизнь 2: вторая половина жизни; годы зрелости; последующие годы жизни/хA:ftLlaIf/
afterlight
[ˊɑ:ftəlaɪt]
_n. 1: _театр. задний свет 2: прозрение/хA:ftLlaIt/
aftermath
[ˊɑ:ftəmæθ]
_n. 1: = aftergrass 2: последствия; the aftermath of the earthquake последствия землетрясения/хA:ftLmQT/
aftermost
[ˊɑ:ftəməust]
_a. _мор. ближайший к корме/хA:ftLmLust/
afternoon
[ˊɑ:ftəˊnu:n]
_n. время после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днём; this afternoon сегодня днём; good afternoon ! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня) in the afternoon of one's life на склоне лет/хA:ftLхnu:n/
afterpiece
[ˊɑ:ftəpi:s]
_n. дивертисмент, пьеска, даваемая в заключение представления или концерта/хA:ftLpi:s/
afters
[ˊɑ:ftəz]
_n. _pl. _разг. второе и третье блюда/хA:ftLz/
aftershock
[ˊɑ:ftəʃɔk]
_n. _геол. толчок после основного землетрясения/хA:ftLS-k/
aftertaste
[ˊɑ:ftəteɪst]
_n. вкус, остающийся во рту после еды, курения и т.п./хA:ftLteIst/
afterthought
[ˊɑ:ftəθɔ:t]
_n. 1: мысль, пришедшая в голову слишком поздно; he had the afterthought ему это только потом пришло в голову 2: раздумье/хA:ftLT-:t/
afterwards
[ˊɑ:ftəwədz]
_adv. впоследствии, потом, позже/хA:ftLwLdz/
again
[əˊgen]
_adv. 1: снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто 2: с другой стороны; же; these again are more expensive но эти, с другой стороны, дороже 3: кроме того, к тому же as much again ещё столько же; half as high again as smb., half again smb.'s height в полтора раза выше, чем кто-л.; half again his size гораздо крупнее его/Lхgen/
against
[əˊgenst]
_prep. указывает на 1: противоположное направление или положение против; he went against the wind он шёл против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерсти; _перен. против шерсти 2: опору, фон, препятствие о, об, по, на, к; against a dark background на тёмном фоне; she leaned against the fence она прислонилась к забору; a ladder standing against the wall лестница, прислонённая к стене; to knock against a stone споткнуться о камень 3: непосредственное соседство рядом, у; the house against the cinema дом рядом с кинотеатром 4: столкновение или соприкосновение на, с; to run against a rock наскочить на скалу; he ran against his brother он столкнулся со своим братом 5: определённый срок к, на; against the end of the month к концу месяца 6: противодействие, несогласие с чем-л. против; she did it against my will она сделала это против моей воли; to struggle against difficulties бороться с трудностями 7: подготовку к чему-л. на, про; against a rainy day про чёрный день; to store up food against winter запастись едой на зиму; they took insurance policy against their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование to be up against (it) стоять перед задачей; встретить трудности; to work against time стараться кончить работу к определённому времени; to tell a story against smb. наговорить на кого-л./Lхgenst/
agamic
[əˊgæmɪk]
_a. _биол. бесполый/LхgQmIk/
agape
[əˊgeɪp]
_a. _predic. _разг. разинув рот/LхgeIp/
agaric
[ˊægərɪk]
_n. _бот. пластинчатый гриб/хQgLrIk/
agate
[ˊægət]
_n. 1: _мин. агат 2: _ам. _полигр. агат (шрифт размером в 5,5 пунктов)/хQgLt/
agave
[əˊgeɪvɪ]
_n. _бот. агава/LхgeIvI/
agaze
[əˊgeɪz]
_a. _predic. в изумлении/LхgeIz/
age
[eɪʤ]
1. _n. 1: возраст; age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет); awkward age переходный возраст; tender age ранний возраст; middle age средний возраст; to be (или to act) one's age вести себя соответственно возрасту; this wine lacks age это вино недостаточно выдержано; age of stand _лес. возраст насаждения 2: совершеннолетие; to be of age быть совершеннолетним; to be under age быть несовершеннолетним; to come of age достичь совершеннолетия 3: старость; the infirmities of age старческие немощи 4: поколение 5: век; период, эпоха (тж. _геол.); the Middle Ages средние века; ice A. ледниковый период 6: (часто _pl.) _разг. долгий срок; I have not seen you for age s я не видел вас целую вечность to bear one's age well хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет 2. _v. 1: стареть 2: старить 3: _тех. подвергать старению/eIdZ/
aged 1.
[eɪʤd]
_p-p. от age 2 2. _a. 1: /хeIdZId/ старый; пожилой; состарившийся 2: /eIdZd/ достигший такого-то возраста; aged ten десяти лет 3: /eIdZd/ старческий carefully aged steaks хорошо поджаренные отбивные 3. _n. (the aged ) _pl. _собир. старики/eIdZd/
ageing
[ˊeɪʤɪŋ]
= aging /хeIdZIN/ 1. _pres-p. от age 2 2. _n. 1: старение 2: вызревание, созревание 3: _тех. дисперсионное твердение/хeIdZIN/
ageless
[ˊeɪʤlɪs]
_a. нестареющий; вечный/хeIdZlIs/
agelong
[ˊeɪʤlɔŋ]
_a. очень долгий, вечный/хeIdZl-N/
agency
[ˊeɪʤənsɪ]
_n. 1: агентство 2: орган (учреждение, организация) 3: сила, фактор 4: средство, посредство; содействие, посредничество; by (или through) the agency посредством 5: действие, деятельность free agency свобода воли/хeIdZLnsI/
agenda
[əˊʤendə]
_n. _pl. (иногда употр. как sing) 1: повестка дня 2: последовательность операций в ЭВМ/LхdZendL/
agent
[ˊeɪʤənt]
_n. 1: деятель 2: агент, представитель, посредник, доверенное лицо; forwarding agent экспедитор; station agent _ам. начальник станции; ticket agent _ам. кассир билетной кассы 3: _pl. агентура 4: действующая сила; фактор; вещество; chemical agent химическое вещество, реактив; physical agent физическое тело road agent _ам. разбойник с большой дороги/хeIdZLnt/
agential
[əˊʤenʃəl]
_a. относящийся к агенту или к агентству/LхdZenSLl/
ageold
[ˊeɪʤˊəuld]
_a. вековой; очень давний/хeIdZхLuld/
agglomerate 1. _n.
[əˊglɔmərɪt]
агломерат 2. _v. /Lхgl-mLreIt/ собирать(ся); скоплять(ся) (в кучу, в массу)/Lхgl-mLrIt/
agglomeration
[əˏglɔməˊreɪʃən]
_n. 1: накапливание; скопление 2: _тех. агломерация; спекание/Lгgl-mLхreISLn/
agglutinate 1. _v.
[əˊglu:tɪneɪt]
1: склеивать 2: превращать(ся) в клей 2. _a. /Lхglu:tInIt/ 1: склеенный 2: _лингв. агглютинативный/Lхglu:tIneIt/