главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Русско-эстонский словарь

à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ 
для вставки символа в форму поиска кликните по нему

 
 

Возможен поиск по русскому или эстонскому слову.
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом.

Для поиска по целому слову или началу слова вводите запрос как есть.
Запрос с минусом (-слово) сужает результаты поиска.
Запрос с плюсом (+слово) расширяет результаты поиска - в этом случае будут найдены все статьи, в которых есть введенное буквосочетание.

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

слово: е...

еврей

41 С м. од. juut, heebrealane


еврейский

129 П juudi(-); ~ вопрос juudiküsimus, ~ язык (1) juudi keel, jidiš, (2) heebrea keel


европейский

129 П Euroopa; euroopa(lik); ~ие народы Euroopa rahvad, ~ий берег Босфора Bosporuse Euroopa-poolne kallas, ~ое платье euroopa(lik) riietus


египетский

129 П Egiptuse, egiptuse; ~ий язык egiptuse keel; ‚ ~ая казнь van. Egiptuse nuhtlus; ~ий труд, ~ая работа van. orjatöö


его

род. и вин. п. М он и оно


еда

52 С ж. неод. (без мн. ч.) söök, toit; söömine; вкусная ~а maitsev toit, перед ~ой enne sööki, во время ~ы söögi ajal


едва

Н (häda)vaevu, (häda)vaevalt; ~ удерживаться от смеха vaevu naeru tagasi hoidma, ~ успел hädavaevu jõudis, ~ ли vaevalt küll, ~ не peaaegu (et), он ~ не упал ta oleks peaaegu kukkunud, он ~ ли не самый старший в бригаде ta on brigaadis vaata et kõige vanem


единица

80 С ж. неод. 1. üks (number, hinne); получить ~у по математике matemaatikas ühte saama; 2. ühik; денежная ~а rahaühik, ~а измерения mõõtühik; 3. üksus; штатная ~а koosseisuline koht v üksus, монтажная ~а montaažiüksus, боевая ~а sõj. lahinguüksus, ~а хранения säilitusüksus, säilik; 4. ~ы мн. ч. mat. ühelised; ~ы, десятки, сотни ühelised, kümnelised, sajalised; 5. ~ы мн. ч. mõni üksik, üksikud; так думают ~ы mõni üksik mõtleb nii


единичный

126 П (кр. ф. ~ен, ~на, ~но, ~ны) üksik(-), erand-; ühik-; ~ный случай üksikjuht(um), erandjuhtum, ~ная вещь üksikese, ~ные люди mõni üksik inimene, ~ное производство maj. üksiktootmine, individuaaltootmine, ~ный круг mat. ühikring


единоборство

94 С с. неод. с кем kõrgst. kahevõitlus; ühevõitlus (üksi millegi v. kellegi vastu); вступить в ~ mees mehe vastu välja astuma


единоличник

18 С м. од. üksiktalupoeg, üksiktalunik, üksiktalur, üksikmaapidaja


единомышленник

18 С м. од. mõttekaaslane, aatekaaslane, ideekaaslane


единоутробный

126 П (кр. ф. ~ен, ~на, ~но, ~ны) van. emapoolne pool-; ~ная сестра emapoolne poolõde


единственный

127 П (кр. ф.и ~нен, ~нна, ~нно, ~нны) 1. ainu-, ainus, ainuke(ne), ainuline; ~нный наследник jur. ainupärija, ~нный друг ainuke sõber, ~нный выход из положения ainuke väljapääs sellest olukorrast, ~нный в своём роде ainulaadne, ~нное число lgv. ainsus; 2. ПС ~нный м., ~нная ж. од. ainus, ainukene


единство

94 С с. неод. ühtsus; terviklikkus; ~ противоположностей filos. vastandite ühtsus, ~ места, времени и действия kirj. koha, aja ja tegevuse ühtsus, ~ интересов huviühtsus, huvide ühtsus, ~ взглядов vaateühtsus, vaadete ühtsus, ~ государства riigi terviklikkus


единый

126 П (кр. ф. ~н, ~на, ~но, ~ны) 1. ainus, üks(ki); без ~ной остановки (ilma) ühegi peatuseta, на небе ни ~ной тучи taevas pole ainsatki pilve, все до ~ного viimane kui üks, kõik viimseni, в ~ный миг (ühe) ainsa hetkega; 2. ühis-, ühine, ühtlus-, ühtne; ~ный фронт pol. ühisrinne, ühine rinne, ~ные цены ühtsed hinnad, ühtlushinnad, ~ная теория поля füüs. ühtse välja teooria; ‚ ~ным духом kõnek. ühe hingetõmbega; ~ным махом kõnek. ühe hoobiga, ühe ropsuga; всё ~но madalk. üks kama kõik


едкий

122 П (кр. ф. едок, ~а, ~о, ~и; сравн. ст. едче; превосх. ст. едчайший 124, самый ~ий) sööbe-, sööbiv; terav, kibe; ülek. sapine, salvav; ~ие щёлочи keem. sööbeleelised, ~ая кислота sööbiv hape, ~ий дым kibe suits, ~ая шутка sapine v salvav nali


едок

кр. ф. П едкий


ее

род. и вин. п. М она


еж

29a С м. од. 1. zool. siil (Erinaceus europaeus); ежи siillased (Erinaceidae), ушастый ~ kõrvuksiil (Hemiechinus auritus), морские ежи merisiilikud (Echinoidea); 2. sõj. siil (tõkkeliike)


ежевика

69 С ж. неод. (без мн. ч.) 1. bot. murakas (Rubus); несская ~ kitsemurakas (Rubus nessensis), сизая ~ põldmurakas (Rubus caesius), põldmari; 2. põldmarjad, põldmurakad


ежевичник

18 С м. неод. põldmurakapõõsastik, põldmarjakoht


ежегодно

Н iga(l) aasta(l)


ежедневно

Н iga päev


ежедневный

126 П päeva-, igapäevane (ka ülek.); ~ая газета päevaleht, ~ая прогулка igapäevane jalutuskäik


ежели

союз van. vt. если


ежемесячно

Н iga(s) kuu(s)


еженедельно

Н iga(l) nädal(al)


еженедельный

126 П nädala-, iganädalane; ~ая газета nädalaleht, ~ый журнал nädalaleht, -kiri, ~ые совещания iganädalased nõupidamised


езда

52 С ж. неод. (без мн. ч.) sõit(mine); верховая ~а ratsasõit, ratsutamine, ~а на автомобиле autosõit, это в трёх часах ~ы отсюда sinna on kolm tundi sõitu


ездить

270b (повел. накл. езди) Г несов. на чём, куда sõitma (ei viita ühesuunalisusele), käima; ~ на велосипеде jalgrattaga sõitma, ~ по стране mööda maad sõitma, ~ верхом ratsutama, ~ в командировки lähetusel v komandeeringus käima; ‚ ~ верхом на ком kõnek. kelle seljas sõitma v ratsutama; vrd. ехать


ей-богу

межд. kõnek. jumala eest, jumala tõsi; ~, это был он! jumala eest oli see tema!


еле

Н vaevalt, vaevu, hädavaevalt; ~ живой vaevalt elus, hing paelaga kaelas, ~ двигаться vaevu v hädavaevalt liikuma


елец

38 С м. од. zool. (harilik) teib (kala Leuciscus leuciscus)


елка

72 С ж. неод. 1. kuusk; 2. nääripuu, näärikuusk; jõulupuu, jõulukuusk; nääripidu; новогодняя ~а (1) nääripuu, (2) nääripidu, зажечь ~у (nääri)kuuske süütama, украшать ~у (nääri)kuuske kaunistama, звать на ~у nääripuule v nääripeole kutsuma, дарить на ~у näärideks kinkima; 3. (без мн. ч.) kuuseoksad; усыпать пол ~ой kuuseoksi põrandale laotama


ель

90 С ж. неод. bot. kuusk (Picea); обыкновенная v европейская ~ harilik kuusk (Picea abies, Picea excelsa), сибирская ~ siberi kuusk (Picea obovata)


емкий

122 П (кр. ф. ~ок, ~ка, ~ко, ~ки; сравн. ст. ~че) mahukas, ruumikas, avar; ~кий сосуд mahukas anum, ~кая работа mahukas töö


емкость

90 С ж. неод. 1. (без мн. ч.) maht, mahutavus, el. ka mahtuvus; mahukus, ruumikus; мера ~и mahumõõt, ~ь лёгких med. kopsumaht, измеритель ~и el. mahtuvusmõõtur, комната поразила меня своей ~ью tuba üllatas mind oma ruumikusega v avarusega, сосуд ~ью в десять литров kümneliitrine anum; 2. mahuti; ~и с водой veemahutid, -anumad, -nõud


ему

дат. п. М он


енот

1 С м. од. 1. zool. pesukaru (Procyon lotor); 2. (без мн. ч.) pesukarunahk


епархия

89 С ж. неод. piiskopkond


епископ

1 С м. од. piiskop


епископский

129 П piiskopi-, piiskoplik


епископство

94 С с. неод. 1. piiskopkond; 2. (без мн. ч.) piiskopiamet


ермолка

72 С ж. неод. pigimüts


ерошить

271a Г несов. что kõnek. sasima, sassi v kohevile v turri ajama; ~ волосы juukseid sasima, ~ перья sulgi kohevile ajama; vrd. взъерощить


ерунда

52 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. 1. lora, loba, jama, mõttetus; говорить ~у mõttetusi rääkima, tühja lobisema; 2. käkitegu, kukepea; tühja kah


ерш

29a С м. од. zool. (harilik) kiisk (Acerina cernua)


если

союз (juhul) kui; ~ вы не сможете приехать, то сообщите об этом kui te ei saa tulla, teatage ette, ~ на севере промышляли охотой, то на юге занимались земледелием kui põhjas hangiti elatist küttimisega, siis lõunas hariti põldu, põhjas hangiti elatist küttimisega, kuna lõunas hariti põldu, что, ~ бы mis siis, kui, mis oleks, kui, ~ уж на то пошло kui asi juba nii kaugele läks, kui juba milleks läks; ‚ ~ бы да кабы kõnekäänd humor. oleks tädil rattad (all), oleks(id) seal küüned, oleks on paha mees v poiss


естественно

Н loomulikult; on loomulik; играть ~ loomutruult mängima, совершенно ~ предположить, что…; on loomulik eeldada, et…;


естественный

127 П 1. loodus-, looduslik; ~нный камень looduskivi, ~нное право jur. loodusõigus, ~нные науки loodusteadus(ed), ~нная плотина looduslik pais, ~нный отбор looduslik valik, ~нный газ maagaas; 2. (кр. ф.и ~нен, ~нна, ~нно, ~нны) loomulik; ~нный смех loomulik naer, ~нный ход вещей asjade loomulik käik, ~нный прирост населения loomulik rahvastikuiive


есть

359 Г несов. что, чем sööma (ka ülek.); кого ülek. närima; ~ с аппетитом isukalt v (hea) isuga sööma, ~ за двоих kahe mehe eest sööma, ~ до отвала isu täis v end kõrini täis sööma, ржавчина ест железо rooste sööb rauda, дым ест глаза suits hakkab silmade peale v paneb silmad kipitama v sööb silmi; ‚ ~ глазами кого kõnek. silmadega õgima keda; даром хлеб ~ muidusööja olema; ~ поедом kõnek. närima kelle kallal, kellel hinge seest sööma


ехать

224 Г несов. на чём, куда, откуда (ühes suunas) sõitma v minema v tulema; ~ на пароходе aurikuga sõitma, ~ на поезде rongiga sõitma, ~ верхом ratsutama, ~ в Москву Moskvasse sõitma v minema, ~ в экспедицию ekspeditsioonile v uurimisretkele sõitma, ~ навстречу vastu sõitma, ~ к нам meie juurde sõitma v tulema; vrd. ездить


ехать

224 Г несов. на чём, куда, откуда (ühes suunas) sõitma v minema v tulema; ~ на пароходе aurikuga sõitma, ~ на поезде rongiga sõitma, ~ верхом ratsutama, ~ в Москву Moskvasse sõitma v minema, ~ в экспедицию ekspeditsioonile v uurimisretkele sõitma, ~ навстречу vastu sõitma, ~ к нам meie juurde sõitma v tulema; vrd. ездить


еще

Н veel; alles; juba; он ~ не устал ta pole veel väsinud, дай мне ~ воды anna mulle veel vett, он ~ здесь ta on veel v alles siin, ~ раз veel kord, всё ~ ikka veel, aina, увидеть ~ издалека juba eemalt märkama v (ära) nägema; ‚ это ~ ничего kõnek. see pole veel midagi, ~ бы kõnek. või veel, muidugi


ею

твор. п. М она


к началу

 


политика конфиденциальности