главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Большой древнегреческий словарь

α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ  ν  ξ  ο  π  ρ  ς  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω 
для вставки символа в форму поиска кликните по нему

 
 

Возможен поиск по древнегреческому и русскому слову.

Греческие слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей (η = e:, θ = th, ξ = x, ks, σ = s, ς = c, υ = u, χ = ch, ψ = ps, ω = o:). По ссылке & открываются слова, которые начинаются с букв со сложными диакритиками. Звездочка * при поиске заменяет любые буквы.

Для поиска по целому слову или началу слова вводите запрос как есть.

Для поиска греческих слов в теле статьи, русских слов в пояснениях и примечаниях, а также произвольных буквосочетаний задавайте запрос с плюсом (например, по запросу «+отре» будут найдены слова «смотреть», «отрезать» и др.)

Чтобы сузить результаты поиска по русскому слову, вводите запрос с минусом (-слово).
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

Α  Β  Γ  Δ  Ε  Ζ  Η  Θ  Ι  Κ  Λ  Μ  Ν  Ξ  Ο  Π  Ρ  Σ  Τ  Υ  Φ  Χ  Ψ  Ω  &  

слово: ...

Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущаяследующая

ᾀσεῦμαι

Theocr. fut. med. к ᾄδω


ᾀσθείς

-εῖσα -έν part. aor. pass. к ᾄδω


ᾀσθῆναι

inf. aor. pass. к ᾄδω


ᾀσματοκάμπτης

ᾀσματο-κάμπτης
-ου ирон. песнекропатель, виршеплет Arph.


ᾀστέον

adj. verb. к ᾄδω


ᾀστόω

стяж. к ἀϊστόω


ᾀσῶ

дор. fut. к ᾄδω


ᾀών

дор. = ἠϊών


ᾁδοβάτης

ᾁδο-βάτης
2
сошедший в Гадес
ex. (πολλοὴ φῶτες Aesch.)


ᾁδοφοίτης

ᾁδο-φοίτης
-ου adj. verb. спускающийся в Гадес Arph.


ᾄδω

стяж. к ἀείδω


ᾄσῃ

2 л. fut. к ᾄδω


ᾄσεσθαι

inf. fut. к ᾄδω


ᾄσομαι

fut. к ᾄδω


ᾄσσω

стяж. к ἀΐσσω


ᾄσω

fut. и aor. 1 conjct. к ᾄδω


ᾄττω

см. ἄττω...


ᾅδας

см. Ἅιδας...


ᾅδης

или Ἅιδης -ου, эп. Ἀΐδης -αο или εω (gen. тж. Ἄϊδος) и Ἀϊδωνεύς -ῆος, дор. Ἀΐδας -α (ᾰῐ и ᾱῐ)
1) Гадес, Аид (сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Посидона, властитель подземного царства); его эпитеты у Hom.
ex.
καταχθόνιος «подземный», ἀναξ ἐνέρων и ἐνέροισιν ἀνάσσων «властелин обитателей подземного царства», πελώριος «чудовищный», στυγερός «страшный», πυλάρτης «хранитель (подземных) врат», κρατερὁς и ἴφθιμος «могущественный», κλυτόπωλος «обладатель замечательных коней», κυανοχαίτης «темногривый»;
εἰν Ἀΐδαο и εἰν Ἄϊδος Hom. или ἐν Ἅιδου (sc. δόμοις) Soph. — в царстве Аида
2) царство Аида, подземное царство Hom., Pind., Luc.
3) ад NT.
4) кончина, смерть Pind.
ex. ᾅδης πόντιος Aesch. — смерть в море;
ταχὺς ᾅδης Eur. — скорая смерть
5) могила Pind.
ex. τειχίζειν ᾅδην Anth. — устраивать могилу


ᾆδε

1) 2 л. sing. imper. praes. к ᾄδω
2) 3 л. sing. impf. к ᾄδω


ᾆσαι

inf. aor. к ᾄδω


ᾆσμα

-ατος τό песнь, песня Plat., Plut.


ᾆστος

Aesch. стяж. к ἄϊστος


дор. =


ᾇπερ

дор. = ᾗπερ


ᾐδέσθην

aor. к αἰδέομαι


ᾐνέθην

aor. pass. к αἰνέω


ᾐνιξάμην

aor. к αἰνίσσομαι


ᾐόνιος

3
находящийся на берегу
ex. (σῶμα, v. l. σῆμα Anth.)


ᾐσθόμην

aor. 2 к αἰσθάνομαι


ᾐσχύνθην

aor. med. и pass. к αἰσχύνω


ᾐτησάμην

aor. med. к αἰτέω


ᾐτιάασθε

эп. 2 л. pl. impf. к αἰτιάομαι


ᾐτιασάμην

aor. к αἰτιάομαι


ᾐών

Eur. стяж. = ἠϊών


ᾐωρήθην

aor. pass. к αἰωρέω


ᾐώρουν

impf. к αἰωρέω


ᾑρέθην

aor. pass. к αἱρέω


ᾑρήσομαι

fut. 3 pass. к αἱρέω


ᾔδεα

эп.-ион. ppf. к *εἴδω


ᾔδειν

1 и 3 л. ppf. к *εἴδω


ᾔδεισθα

Eur. 2 л. sing. ppf. к *εἴδω


ᾔδη

атт. ppf. (= impf.) к *εἴδω


ᾔδην

(= ᾔδειν) Arph. 3 л. sing. ppf. к *εἴδω


ᾔδησθα

эп.-ион. 2 л. sing. ppf. к *εἴδω


ᾔθεος

стяж. к ἠΐθεος


ᾔκαζον

см. εἴκαζον...


ᾔνεσα

aor. к αἰνέω


ᾔνιγμαι

pf. pass. к αἰνίσσομαι


ᾔνουν

impf. к αἰνέω


ᾔομεν

эп. 1 л. pl. impf. к εἶμι


ᾔσαν

I.
3 л. pl. impf. к εἶμι
II.
3 л. pl. aor. к ᾄδω
III.
3 л. pl. ppf. к *εἴδω


ᾔσθημαι

pf. к αἰσθάνομαι


ᾔσθην

aor. pass. к ᾄδω


ᾔστην

Arph. (= ἠδείτην) dual. ppf. к *εἴδω


ᾔστωσα

aor. к ἀϊστόω


ᾔσχυγκα

= ᾔσχυκα


ᾔσχυγκα...

ᾔσχυκα, ᾔσχυγκα
pf. к αἰσχύνω


ᾔσχυκα

см. ᾔσχυγκα...


ᾔσχυμμαι

pf. med. и pass. к αἰσχύνω


ᾔσχυνα

ᾔσχῡνα
aor. к αἰσχύνω


ᾔτεε

эп. 3 л. sing. impf. к αἰτέω


ᾔτημαι

pf. pass. к αἰτέω


ᾔτην

3 л. dual. impf. к εἶμι


ᾔτησα

aor. к αἰτέω


ᾕρεον

эп. = ᾕρευν


ᾕρευν

ион. impf. к αἱρέω


ᾕρηκα

pf. к αἱρέω


ᾕρημαι

pf. pass. к αἱρέω


ᾕρουν

impf. к αἱρέω


ᾕφι

эп. (= ) dat. к


3 л. sing. conjct. к εἰμί


ᾖα

I.
(= ἤϊα) эп. impf. к εἶμι
II.
τά стяж. = ἤϊα I


ᾖδον

impf. к ᾄδω


ᾖε

эп. 3 л. sing. impf. к εἶμι


ᾖειν

impf. к εἶμι


ᾖμεν

1 л. pl. impf. к εἶμι


ᾖξα

(и ἤϊξα) aor. к ἀΐσσω


ᾖς

2 л. sing. conjct. к εἰμί


ᾖσα

aor. к ᾄδω


ᾖσι

поэт. 3 л. sing. conjct. к εἰμί


ᾖσι...

ἔῃσι, ᾖσι
эп. 3 л. sing. praes. conjct. к εἰμί


ᾖσμαι

pf. pass. к ᾄδω


ᾖσμεν

(= ᾔδεμεν из ᾔδειμεν) 1 л. pl. ppf. к *εἴδω


ᾖτε

2 л. pl. impf. к εἶμι


I.
dat. sing. f к притяж. местоим. (f от ὅς)
II.
adv.
1) куда
ex. ᾗ νοεῖς, ἔπειγέ νυν Soph. — поспеши (туда), куда замышляешь;
ἐκείνῃ ἐπόμενοι, ᾗ ἐκείνη ὑφηγεῖται Plat. — туда следуя, куда она (философия) ведет
2) атт. как, подобно тому как
ex. ᾗ καὴ Λοξίας ἐφήμισεν Aesch. — как и предрек Локсий (Аполлон)
3) ввиду этого, поэтому
ex. ᾗ καὴ ῥᾷον ἔλαθον ἐσελθόντες Thuc. — ввиду этого (фиванцы) с большей легкостью тайно пробрались (в город Платею)
4) поскольку, в той мере как
ex. ἐκὼν πεινῶν φάγοι ἂν ὁπότε βούλοιτο Xen. — поскольку добровольно голодающий может поесть, когда захочет
5) (при superl.) насколько, как можно
ex. (ἐλαύνει ᾗ ἐδύνατο τάχιστα Xen.)


ᾗπερ

ᾗ-περ
дор. ᾇπερ
1) куда именно
ex. πρὸς πόλιν, ᾗ. οἱ ἄλλοι φοβέοντο Hom. — в город, куда как раз бежали остальные (кони)
2) как именно
ex. ᾗ. δέ φρονέω Hom. — именно (так), как я думаю;
ᾗ. ὑμῖν δοκεῖ Xen. (так) именно, как вам угодно;
ἀπεκρίνατο ᾗ. καὴ ποιεῖν κράτιστον Xen. (Сократ) ответил так хорошо, как только (вообще) возможно


ᾗς

ион. (= αἷς) dat. pl. к (f к ὅς)


ᾗσι

dat. pl. к (f к ὅς)


ᾗστε

Soph. (= ᾔδετε) pl. ppf. к *εἴδω


ᾗχι...

ἧχι, ᾗχι
эп. adv. (= ) где
ex. οἶκόνδε, ᾗ. ἑκάστῳ δῶμα Ἥφαιστος ποίησεν Hom. (боги ушли) к себе, где каждому Гефест построил дом;
ᾗ. ἕκαστος ἀπώλετο Hom. — где каждый (из воевавших против троянцев) погиб


ᾠδά

(ᾱ) дор. = ᾠδή


ᾠδεῖον

тж. Ὠιδεῖον τό <ᾠδή> Одеон (здание, построенное при Перикле в Афинах для музыкальных состязаний, но впосл. служившее и для других общественных целей) Arph., Dem., Plut.


ᾠδή

дор. ᾠδά (ᾱ) <стяж. из ἀοιδή>
1) песнь, песня HH., Arph.
ex. θρήνων ᾠδαί Soph. — скорбные песни;
ᾠ. ἐπικήδειος Eur. — похоронная песнь;
καλλίνικος ᾠ. Eur. — победная песнь;
κιθαρίζειν πρὸς τέν ᾠδήν Plat. — петь под звуки кифары
2) лирическая песня
ex. (ᾠδαὴ καὴ ἄλλη ποίησις Plat.)
3) пение Plut., Luc.
4) пение птиц Arst.


ᾠδικός

3
1) сведущий в музыке, музыкальный
ex. ( μὲν φιλῳδός, δ΄ ᾠ. Arst.)
2) прекрасно поющий
ex. ᾠδικώτερος τῶν κύκνων Luc. — поющий лучше, чем (умирающие) лебеди
3) умеющий петь, певчий
ex. (ζῷα Arst.)


ᾠδικῶς

1) в форме песни
ex. (Arph. - v. l. ὡδί πως)
2) с певческим искусством
ex. (ᾠδικώτερον ἄλλου δόξαι Luc.)


ᾠδοποιός

ᾠδο-ποιός
сочинитель песен, лирический поэт Theocr.


ᾠδός

и <стяж. к ἀοιδός> певец, певица Plat., Arst., Anth.
ex. χρησμῶν ᾠδοί Eur. — песнопевцы-прорицатели


ᾠζυρ-

in crasi Arph. = οἰζυρ-


ᾠήθην

aor. к οἴομαι и οἶμαι


к началу

 


политика конфиденциальности