главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: თ...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4
предыдущаяследующая

t

ქარაგმიანნი ლექსნი ამას ასოსა ზედა არიან: თ~ა - თანა, თ~ს - თჳს. თან და თანა დაერთვიან ოდესმე თავად სხუათა ლექსთა, ვითარ: თანმოსახლე, თანშეხედილი, თანამდები, თანამოძმე, თანახმა და სხ. ოდესმე თანა ბოლოს იხმარების, ვითა ებრი, ებრივი. მაგალითად, ამისთანა, ჩემისთანა ნაცულად ამისებრივი, ჩემებრი.

ზოგჯერმე იხმარების ნაცულად , ვითარ თბილი - ტფილი.

თ ბოლოდ სახელთა და ზმნათა არს მრავლობითის ნიშანი, ვითარ: კაცთ, კაცთა, ცხოველთ, ცხოველთა, ვსწერთ, სწერთ, და სხ.

მდაბიურად იხმარების ნაცულად ბოლოს არსებითთა და ზედშესრულთა სახელთა, რაჟამს შეიცულებიან იგინი ზმნისზედად: მაგალითად, კაცად - კაცათ, კარგად - კარგათ, ცუდად - ცუდათ და სხ.


თაბასარანი

tabasarani

დასხვეპული და დანიგუზული ჯინჭარი, ანუ სხვა მხალი.


თაბახი

tabach’i

ღრმა ტაბაკი, ანუ მრგუალი ვარცლი, корыто.

მრთელი ფურცელი ქაღალდისა, лист бумаги.


თაგალა

tagala

უბეწვო ქათიბი დაბამბული, მხოლოდ ძაღა შემოდებული. ს. ლაბადა.


თაგალი

tagali

გვირისტივით.


თაგვი

tagvi

(ოთხფ. ლევიტ. 11,29) мышь. მამალდედალსა მათსა ეწოდება ხვადი და ძუ, შვილთა - წრუწუნა და ღლაპი.


თაგუმარილა

tagumarila

თეთრი სიპი ქუაკაჟის გუარისა, ანუ კლდის ძარღვი (ქუასთან ნახე), кварц.


თაგუნი

taguni

მსხვილძარღუნი, мышцы (შეშაძარღვი ნახე).


თავადი

tavadi

საღვთოსა შინა წერილსა ხმარებულ არს მაგიერად ნაცვალსახელთა თჳთ ანუ თჳთ იგი (მატ. 3,4; ლუკ. 1,17; ფსალ. 9,8 და 23:2,10), сам, мой.

საზოგადოსა შინა ხმარებასა ეწოდების გუარდიდებულსა (შავთ. 46), князь, ანუ უფროსსა, მთავარსა (ვეფხისტ. 153, 769, 1048, 1052, 1212, და შემდგომი), начальник, старейшина.


თავაზა

tavaza

(ვთავაზობ, ვეთავაზები) ალერსი, შეტკბობით მიღება, ласкать, приветствовать.

(ვუთავაზებ) მირთმევა რისამე ნიშნად ალერსისა, подчивать, дарить.


თავაზიანი

tavaziani

ალერსიანი, მოთავაზე, ზდილობიანი, ласковый, учтивый, почтительный, приветливый.


თავანკარი

tavank’ari

ნამდვილი, უზადო, ურიოშო ანუ რჩეული, настоящий, чистый, цельный.


თავბრუ

tavbru

თავისტრიალი, გაბრუვება, головокружение.


თავდადებული

tavdadebuli

თავგამომეტებული, თავისშემწირველი (ვეფხისტ. 149).


თავდები

tavdebi

თავსმდები, ვინც თავს იდვას სხვის მაგიერ პასუხის გაცემა, порука, поручитель.


თავდებობა

tavdeboba

თავსდება, დადგომა თავდებად, поручительство.


თავება

taveba

(ვითავებ) შესრულება, გათავება პირისა, исполнять, сдержать слово.

(ვითავებ) თავზედ აღება, принимать, брать на себя.


თავზარის დაცემა

tavzaris datsema

ფრიადი შიში, ანუ განკრთომა მოულოდნელად (ნახე ზარი).


თავზედ ხელაღებული

tavzed ch’elaghebuli

განწირული, სასოწარკვეთილი, თავგამომეტებული, отчаянный, -ная голова.


თავთა

tavta

თხელი ნაქსოვი აბრეშუმისა, тафта, ταφτάς.


თავთავი

tavtavi

ხუვილი, ოდოში პურის მოსავალთა (მარკ. 4,28),колос, клас.


თავთხელი

tavtch’eli

სადაცა მდინარეთა შინა, ანუ ზღვათა ესოდენ მოაკლდეს სიღრმე, რომელ სჩნდეს ქჳშა (ნახე წყალი), мель, отмель.


თავი თჳსი

tavi t[ჳ]si

ლექსი ესე იხმარების ნაცვალსახელისა წილ თჳთ, ანუ ერთბამად მისთანათა, ვითარ თჳთ თავი თჳსი (მატ. 23,31), сам себя.


თავი

tavi

კისერს ზემოთი კერძო ცხოველთა, დამტევნელი უმთავრესთა საგრძნობელთა (ფსალ. 20,3; მატ. 10,30 და 14,8 და შემდგომი) глава, голова.

ზემოთი კერძო ნივთთა, ვითარ თავი და ბოლო ჯოხისა, ძელისა, ანუ თხემი მთათა და სხ. (ფსალ. 71,16; ვეფხისტ. 1032), верх, вершина.

გუმბათი ან გჳრგჳნი, მრგუალად მოვლებული შენობათა ზედა, голова, верх, купол.

პირველი უკანასკნელისა, ვითარ თავი პური, თავი ღვინო ე.ი. რჩეული, главный, первый сорт.

უფროსი, უმთავრესი კაცთა შორის, ვითარ ერის თავი, გუნდის თავი, ასის თავი და სხ. (ეფეს. 5,23; კოლოს. 2,10), глава, начальник.

დასაბამი საფუძველი საქმეთა (მატ. 21,40; დაბად. 2,10), глава, начало, თავიდამ დაწყება.

ნაწილი წიგნისა (ფსალ. 39,7), глава, главизна, часть книги.

კუალად ერთი თავი შაქარი, голова сахару; ორი თავი ხახვი, головка луку, луковица; სამი თავი კომბოსტო, 3 головки или кочны капусты.

თავმან მისმან იხმარების საფიცრად ვითა მზე (ნახე მამაშვილობა) (ვეფხისტ. 727, 733, 749, 1157 და შემდგომი).

თჳთ თავი თჳსი, сам, თავი მოსამრთლე, главный судья (Зак. Вахт., 4, თავთავის ადგილს).


თავიანი

taviani

საქმიანი, რიგის მიმცემი, деятельный, распорядительный.


თავიანობა

tavianoba

საქმიანობა, რიგის მიცემა, деятельность, распорядительность.


თავის გაზვიადება

tavis gazviadeba

(თავს გავიზვიადებ) ზვაობით გაუგონლობა თხოვისა გაჭირვებაში, чваниться, упрямиться.


თავის გამოსაჯურება

tavis gamosajureba

(თავს გამოვისაჯურებ) ტრაბახით თავზედ აღება ძნელი საქმესა, რომელიცა ვერ აღასრულოს, хвастать, вызываться на трудное дело.


თავის დადება

tavis dadeba

(თავს დავსდებ) თავის შეწირვა, გამომეტება (ვეფხისტ. 717), положить себя, пожертвовать собою.

(თავს დავუდებ) თავს გამოდება, თავს შედება, გარჯა, ცდა, მხარკვა, прилагать старание, рачение, тщание.


თავის მინებება

tavis minebeba

მიშვება, (თავს მივანებებ, მივუშვებ) ნების მიცემა, ნებაზედ მიშვება, давать волю.


თავის მოწონება

tavis mots’oneba

(თავს ვიწონებ, მოვიწონებ) კვეხნა, ტრაბახი, хвастать, важничать.


თავის პოვნა

tavis p’ovna

(თავს ვიპოვი) მორჩილებიდამ გამოსლვა, брать волю, выходить из повиновения.


თავის საცო

tavis satso

ბალიში, სასთაული (ეზეკ. 13,20), возглавие.


თავის შენახვა

tavis shenach’va

(თავს ვინახავ, შევინახავ) თავის გაფრთხილება, беречься.


თავის შველა

tavis shvela

(თავს ვუშველი) თავის დახწევა, განრომა უბედურებისგან, спасаться, избегать.


თავის წინა

tavis ts’ina

მარტო თავის თავად (ვეფხისტ. 359, 625), наедине.


თავისებურად

taviseburad

по свойски.


თავისებური

taviseburi

თჳსის ნებისა, ანუ ზნისაებრი, по характеру.


თავისთავ ბრძოლა

tavistav brdzola

ორთა კაცთა შებმა თჳნიერ მოხმარებისა სხუათასა (ქართლის ცხ.), единоборство.


თავისთავად

tavistavad

თჳნიერ შეწევნისა სხუათასა, сам по себе.


თავისი

tavisi

თჳსი, თვისი, свой.


თავისიანი

tavisiani

თჳსტომი, свойственник.


თავისნება

tavisneba

თჳთ რჯული, ახირებული, თავისის ზნისა, своевольный, своенравный.


თავისუფალი

tavisupali

არავისი მონა (1 კორ. 9,20; მატ. 17,26), свободный.


თავისუფლება

tavisupleba

დაუმონებლობა, свобода.


თავმდაბალი

tavmdabali

მშვიდი, არა ზვავი, ანუ ალერსიანი, скромный, снисходительный, приветливый.


თავნი

tavni

სათავნო, თეთრი გარდადებული სამუშავებლად მოგებისათვის და არა სახარჯოდ, капитал. ს. მაია.


თავობა

tavoba

(ვითავებ) თავზედ აღება და გარიგება, принимать на себя, исполнять.


თავობა

tavoba

ჩამომავლობა, ნათესავობა, поколение, колено родства.


თავსაკრავი

tavsak’ravi

თავზედ მოსახვევი მანდილი ქალთა, головная повязка.


თავსაცილი

tavsatsili

აგდება, კიცხვა, издевание, насмешка.


თავსგამოდება

tavsgamodeba

(თავს გამოვიდებ) თავს შედება.


თავსდება

tavsdeba

(თავს ვიდებ) თავზედ არება საქმისა, ანუ თავდებად დადგომა, თავება, брать на себя, ручаться.

მოთმენა, დათმობა, ან გაძლება, მოჭირვება (2 კორ. 11,1), быть снисходительным (მატ. 17,17), терпеть


თავსმდები

tavsmdebi

თავდები (საქმ. 17,9) порука, поручитель.


თავსობა

tavsoba

(ვთავსდები) მშვიდობიანად, თანახმად დგომა ერთმანერთთან, уживаться.


თავსშედება

tavsshedeba

(თავს შევიდებ) სრულის მონდომებით და ცდით საქმის შედგომა, постараться, заняться, приняться за что.


თავტაბიკი

tavt’abik’i

უღლის საშუალში ჩასარჭმელი ტაბიკი ურმის თავზედ დასამაგრებლად, шворень деревянный.


თავქედი

tavkedi

თავკისრის სენი.


თავშავა

tavshava

(ბალ.) душица, майоран.


თავშენახული

tavshenach’uli

გაფრთხილებული ურიგოსგან, скромный.


თავშექცეული

tavshektseuli

მგლოვიარე, შეწუხებული, печальный, траурный.


თავშიშველი

tavshishveli

ქუდდაუბურველი (ვეფხისტ. 70, 351).


თავცეცხლა

tavtsetsch’la

(ბალ.) чертополох.


თავხედი

tavch’edi

თჳთრჯული, უგულისხმო (ნახე გიჟთან), грубый и глупый, дерзкий, невежда.


თათარა

tatara

ტკბილი კვერი, ფელამუში.


თათბირი

tatbiri

რჩევა (ვეფხისტ. 143, 420).


თათი

tati

ჩჩვილთ ხელი, ручонка.

ტოტი მხეცთა (ვეფხისტ. 1064), лапа, лапочка.


თათმანი

tatmani

თათებიანი ხელჯაგი, перчатка.


თათუხი

tatuch’i

(ბალ.) ზანდური.


თათხვა

tatch’va

(ვსთათხავ) ავად ტუქსვა, пенять, счунять.


თაკარა

tak’ara

ჭიქათ სადნობი ქურა და შესაქმნელი ადგილი, стеклянный завод.


თაკილი

tak’ili

(ვთაკილობ, მეთაკილება) მართებული ან ზდილური უკადრისობა (ვეფხისტ. 199), щекотливость, благородная гордость.


თალა

tala

ნახე ბარდანა.


თალათინი

talatini

ნატა, выросток, опоёк (кожа).


თალგამი

talgami

კომბოსტოს მსხვილი ღერო, ხვიტი, вилок, кочень.


თალისა

talisa

ბარდანა, ანუ უდიდესი ჩანთა ნატისა (ვაშკარანთან ნახე). თ. ბარდან, ჯალდან, [სპ.].


თალფაქი

talpaki

არახჩინი, ქალფაქი, თავსახურავი, колпак.


თალქანი, თალხანი

talkani, talch’ani

ხმლის თასმის ჩასაწევი და ამოსაწევი აბზინდა.


თალხი ქუა

talch’i kua

ჭიქის მსგავსი, იმ სითხედვე დაიპების და არა ადჳლ შეიმუსრვის, იხმარების სარკმელთა და სანათურთათჳს.


თალხი

talch’i

მოჭირებული ან სამგლოვიარო ფერუ, темный, траурный цвет. ს. მუქი.


თამამი

tamami

თურქთა ენით სრული და ქართულად უხმობენ გამბედავსა, смелый.


თამასუქი

tamasuki

სესხისა და ვალის ხელწერილი, вексель, расписка. თ. სანათ [არაბ.], ს. მურჰაკ.


თამაშობა

tamashoba

(ვთამაშობ) შექცევა თჳთო გვარი (ვეფხისტ. 119, 323), играть, игра, игры. წერილთა შინა ნაცულად ამისა ხმარებულ არს მღერა და სიმღერა (გამოს 32,6; ვეფხისტ. 11,83), რომელიცა მსოფლიურისა ხმარებასა შინა ჰნიშნავს საეროსა გალობასა. ხოლო გვარნი თამაშობისანი არიან: ასპარეზობა, ჳპოდრომსა ზედა, მხედართა მიერ ანძათა და საგანთა მიმართ ისართ სრევა, ოროლთ ტრიალი მრავალგვარად, ბურთთა ცემა ჩოგნითა, ანუ ქვეითად რბოლა, ჭიდილი და ეგევითარნი. ამათჳს ზოგჯერმე იქმნების დანიშნული დრო, რომელსაც უხმობენ დღეობად. როკვა, ხლტომა სხვადასხვა რიგითა ტანის მოძრავობითა და რაჲცა სამუსიკოთა საკრავთა და ებანთა ზედა იქმნების მგოსანთა მიერ, როკვად ითქმიან: ცექვა, ბუქნა, კოჭა, თულო, ჩამბალალა, ჯუნდრუკი, ეგრეთვე ფუნდრუკი ვაჟთა და ხუნტრუცი ქალთა. კუალად ფერხისი ანუ ფერხული ვაჟთა და სამაია ქალთა, ხარდიორდა მოგვერდით ფუნდრუკი. კუალად თამაშობა ანუ მღერა ეწოდების შექცევასა ჭადრაკთა, ნარდთა და სხუათა სამორინოთა მიერ, ანუ კენჭებითა, ჩხირებითა, ვეგითა და მისთანათა, ხოლო ნავარდობა არს შესაქცევად სიარული ცხენითა ანუ ქვეითად საამოვნოთა ადგილთა ზედა.


თამბაქო

tambako

(ბალ.) ეს ბალახი უპოვიათ პირველად ამერიკის კუნძულსა შინა, რომელსა ჰქვიან თაბაგო ანუ ტაბაგო და მისგან დარქმევია სახელიცა, ხოლო შემდგომად გაუჩენიათ სხუათაცა ადგილთა. არამედ ქართულად თამბაქოს უხმობენ ჩიბუხით მოსაწევსა თუთუნსა, табак курительный,ταμπάκος, ხოლო ცხვირით მოსაწევსა - ბურნუთი და გლარჯი, нюхательный.


თანა არსი

tana arsi

მისვე არსებისა, მარადის თანად გებული, соприносущный, единосущный.


თანა გამზრახი

tana gamzrach’i

თანამზრახველი, საქმის მრჩეველი (ისაი. 9,6), советник.


თანა მაძს, თანამედვა

tana madzs, tanamedva

მმართებს ვალი, ანუ ქვემდებარი ვარ ბრალისა (მატ. 5,21 და 18,24), повинен, должен.


თანა

tana

მნიშნველი მახლობლობისა, მოეკიდების ნათესაობითსა ან მიცემითსა ბრუნვასა, (ფსალ. 1,3 და 22,3), со, с, при.

თანა ბოლოს ლექსთა ებრი (ნახე ამ ასოს დასაბამში).


თანად

tanad

ერთბამად, ერთად, (ფსალ. 34,26 და 39,14), вкупе, вместе.


თანადგომა

tanadgoma

შეწევნა, მოხმარება (ლექსი ესე ხმარებულ არს სიგელთა შინა მეფეთასა), содействие.


თანავარსკულავედი

tanavarsk’ulavedi

ნახე ვარსკულავთ კრებული.


თანავარსკულავედი

tanavarsk’ulavedi

(ვარსკულავკრებული ნახე), созвездие


თანაზიარი

tanaziari

მოზიარე, მონაწილე, საქმესა შინა, ანუ ქონებასა (მატ. 23,30), соучастник.


თანაზრახვა

tanazrach’va

ერთად საუბარი, ლაპარაკი, собеседовать.


თანალმობა

tanalmoba

(თანავილმობ, თანამელმის) გულის შეტყივება სხვის მწუხარებაში, соболезновать, -вание.


თანამდები

tanamdebi

მოვალე, ქვემდებარე ვალისა, გარდასახადისა ან ზღვევინებისა (მარკ. 14,62 და 7,41), должник.


თანამდებობა

tanamdeboba

თანადები, მოვალეობა, должность, обязанность.


თანამეგზავე, თანამოგზაური

tanamegzave, tanamogzauri

ერთად მგზავრი, თან მიმავალი, ამხანაგი გზასა შინა, спутник, сопутник, попутчик.


თანამედროვე

tanamedrove

ერთის დროსი, ჟამისა, ერთს დროს ყოფილი სხვასთან, современник.


თანამეინახე

tanameinach’e

ერთად მჯდომი სხვასთან სერსა, ანუ ტაბლასა ზედა, совозлежащий, сосед за столом.


к началу

 


политика конфиденциальности