главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: ლ...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3
предыдущаяследующая

l

შეისწავე ასოსა ამისთვის, ვითარმედ ქართულსა მდაბიურსა ლაპარაკსა ზოგჯერ აქუს ჩვეულება, უკეთუ ერთსა ლექსსა შინა არიან ორნი , მაშინ უკანასკნელი შეიცულების . მაგალითად, ლბილი - რბილი, წულილი - წურილი, ცალიერი - ცარიელი, ეგრეთვე გარემოქცევით უკეთუ ერთსა ლექსსა შინა არიან ორნი , მაშინ უკანასკნელი შეიცულების , მაგალითად, ამირახორი - ამილახორი, მარგარიტი - მარგალიტი, მარტჳრი - მარტჳლი, ორჯერ - ორჯელ, სარდარი - სარდალი. ამასთანა ჯერ არს შესწავება, ვითარმედ უკეთუ ადგილობითთა სახელთა შინა არა იპოვების ასო , მაშინ ზედშესრულნი მათნი მიიღებენ მარცვალს ური. მაგალითად, მცხეთა - მცხეთური, დიღომი - დიღმური, თელავი - თელავური, თელეთი - თელეთური და სხ. ხოლო უკეთუ არსებითთა შინა იპოვების , მაშინ მიიღებენ მარცვალს ული. მაგალითად, გორი - გორული, მუხრანი - მუხრანული და სხ. მარცვალნი ესე ური და ული ეკუთნვიან სადაობასა ნივთთასა, გარნა ოდესცა ითქმის სადაობისათჳს პირთასა, მაშინ ყოველთავე დაერთვის ელი, მაგალითად, (კაცი) მცხეთელი, დიღმელი, გორელი, თელაველი, თელეთელი, მუხრანელი და სხ. კუალად მადლიერი ითქმის მადრიელი, ძლიერი - ძრიელი, არამედ ლელწამი ითქმის ლერწამი, რული - ლული. ამ სახედვე ასონი და ზოგჯერმე შეიცვალებიან ურთიერთისა წილ, ვითარ ლაგაზი - ნაგაზი, ბალანი - ბანალი, გნოლი - გლონი, ლიტრა - ნიტრა, კონსტანტინე - კოსტანტილე და სხ. არამედ ესე უკანონო არს, ანუ მინალთუნი - მილანთული, უზალთუნი - უზანთული, მონაზონი - მოლაზონი.


ლაა, ლია

laa, lia

(მფრ.).


ლაბა, ლაბი

laba, labi

(ხე) ხიჩატელია ერთი.


ლაბა, ლაპა

laba, lap’a

ბრინჯის ხარშო, შილაფლავი ან შორვა, кашица.

ტუხტისა, კომშის გულისა და მისთანათა სქელი ნადუღი, ხველის წამლად.


ლაგაზი, ნაგაზი

lagazi, nagazi

(ოთხფ.) ძაღლი მწევრისა და კოფაკის საშუალი (ნახე ძაღლთან), ляговая собака.


ლაგამი

lagami

ცხენთ საკბილი რკინა გრგოლებიანი (4 მეფ. 19,28; ვეფხისტ. 85,223), удило. თ. ლაგამ, ლოხტა.


ლაგანი

lagani

გარდაშლილი ტაშტი უფროვე თიხისა, лохань.


ლაგჳნი, ლაგჳნარი

lag[ჳ]ni, lag[ჳ]nari

პირფართო სარწყული, სარქვანი (ისაი. 5,10; მარკ. 14,13), скудельница, корчаг, ушат, кувшин, водонос, λαγένι, λαγήνα, λαγενάκι


ლადანა

ladana

თეთრი საკმელი სუნნელი, ладон, λάδανον.


ლავაში

lavashi

თხელი და გრძელი პური. ს. ლავაშ.


ლავგარდანი

lavgardani

კედელზედ მიშენებული ვიწრო ბაქანი შნოსთვის, карниз.


ლავირინთო, ლაბირინთო

lavirinto, labirinto

მთა ქვაბებ-მღვიმებიანი, ძნელად შესავალ-გამოსავალი, лабиринт, λαβύρινθος.


ლავიწი, ლავიწები

lavits’i, lavits’ebi

გულის კოვზს ზეიდამ ორსავე მხარეს გახიდული ძულები, ключица.


ლავრა

lavra

მონასტერი, მრავალთ მონაზონთ საკრებულო, лавра, большой монастырь, λαΰρα.


ლაზარეთი

lazareti

სასნეულო სახლი, лазарет, больница, λαζαρέτον.


ლაზიერი

lazieri

ჭადრაკის სათამაშოს პაიკებში ვეზირი, ферзь.


ლაზღანდარა

lazghandara

ლიზღი, უშვერად მოხუმარე, нахальный, [балагур].


ლაინა, ლაინი

laina, laini

(მფრ.) ღალღის მსგავსია, агарь.


ლაინი, ლეინი

laini, leini

ნარმა შეღებული, бурмет.


ლაკარტი

lak’art’i

ბაწრის საგრეხი კავი.


ლაკვა

lak’va

ნაგები ჯურღმული (ნახე მთხრებლი).


ლალა

lala

მზარდული, მამამძუძე (ხოლო ბერძულად ბიძა), дядька, λαλάς.


ლალვა

lalva

(ვლალავ) გალალვა, გარეკა მდაბიურად, гнать, прогонять.

კრტიმლობა, შფოთი, შუღლი, (2 კორ. 2,24; იაკობ. 4,1), свара, ссора.


ლალი

lali

წითელი თვალი ძვირფასი (ვეფხისტ. 324, 477), рубин. თ. ლალ.


ლალუკი

laluk’i

მცბიერი, ვერაგი.


ლამაზი

lamazi

მოხდომილი, საამოვნის შესახედავისა, ან მორთული (ვეფხისტ. 16; ჩახრუხა. 78), прекрасный, приятный. თ. გოზალ, ს. სირუნ. მწყაზარი არს ლამაზზედ მეტი; შვენიერი და შნოიანი სრულის სიკეთით შეფერებული; ტანადი და კენარი, შვენიერი ტანითა; სალუქი - კაცი მოყვარე შემკობისა და მორთვისა, ხოლო ქალთათვის ითქმის კეკელა, კეკლუცი, კოკობზიკა და კოპწია; სანდომი კეკლუცი იყოს თუ დუხჭირი, მაშინც სანახავად საამოვნო, სახიერი - სახითა და საქმითაც კეთილი და ქველისმოქმედი; ნატიფი - მოხდენილად ტანადი; ტურფა - საამოვნოდ შვენიერი და ნარნარი, მკჳრცხე; უსული - ტურფად საამოვნო; ჰაეროვანი - კეთილსახოვნად მოხდენილი.


ლამაზობა

lamazoba

მორთვა, მოკმაზვა (ვეფხისტ. 1111), щеголять, щегольство.


ლამბი

lambi

ლარი, ბაწარი, ანუ თასმა მშვილდისა, სეფქისა და მისთანათა (ნახე საბელთან), тетива.


ლამი

lami

შლამი, შავი ქვიშა საფლობი, ил.


ლამის, ლამობა

lamis, lamoba

აპირებს, ეგულვება, ანუ თითქმის, почти, почитай (ვეფხისტ. 17).

გინა სურვილით მესწრაფების (მუნვე, 360, 981), желать.


ლამპარი

lamp’ari

სანათი, ასანთები კანდელი (მატ. 25,1 და შემდგომი), светильник, λαμπάδα.


ლამუნი

lamuni

(ველამუნები) მიტანება, ნდომით მიწევა, добиваться, домогаться.


ლანგანი

langani

მუშაითთა ხელსაჭერი გრძელი ლატანი.


ლანგარი

langari

დიდი სინი (ლანკანი ნახე).


ლანგი

langi

უმჯობესი სალესავი (ნახე სასრევთან).


ლანდი

landi

მოჩვენება, მოლანდება, призрак, привидение.


ლანდრა

landra

მსხვილი სკლატი, толстое сукно.


ლანკანი

lank’ani

ლაკანი, ლანგარი, დიდი თეფში (გამოს. 29,3), кош (მატ. 14:8,11); блюдо; ხოლო ზოგად ლანკანი ეწოდების ჭურჭელთა, ტაბლასა ზედა სახმართა სანოვაგისათვის, ვითარ თეფში, ნალბაქი, ფეშვენი, ტმოშტი, სინი, ჯამი, ბარქაში, ფიალი, ფიალჯამი, პაროფსიდი, თასი, ჯამთასი და სხ.


ლანქერი

lankeri

ნახე ლიანქერი.


ლანჩა, ლანჩები

lancha, lanchebi

ფეხსაცმელთ ძირი (ნახე ფსკერთან), подошва обуви.


ლანძვი

landzvi

შეცთომით დაუწერიათ ფანჯარად {ლანძჳ - ფანჯარა - საბას ლექსიკონი}, გარნა საღუთოსა შინა წერილსა ჰნიშნავს მანკანსა, კერასა, საცეცხლურსა ან ცეცხლაპირსა (ნახე კერა) (გამოს. 27,4 და შემდგომი; იერემ. 36,23), огнище.


ლაპარაკი

lap’arak’i

(ვლაპარაკობ) უბნობა, საუბარი, говорить, разговор.


ლაპი, ღლაპი

lap’i, ghlap’i

(მფრ.) უნაკრტენო მართვე მფრინველთა (ნახე მართვე).

ჯერეთ უბალნო წრუწუნა თაგუთა და მისთანათა.


ლაპლაპი

lap’lap’i

(ლაპლაპებს) ვარვარი, გინა წითლად ელვარება დადნობილთა მეტალლთა.


ლაპოტი

lap’ot’i

დიდი ციცხვი ან ჩამჩა, ковш. თ. ავგარდან(?).


ლაჟვარდი, ლაჯვარდი

lazhvardi, lajvardi

ლურჯი ქვა (ვეფხისტ. 944, 1268), лазурь (камень).


ლაჟი

lazhi

(თევზ.) თ. გუმიშპალუხ.


ლარვი

larvi

ორრიგი მოსავალი ერთს საყანურში.


ლართხი

lartch’i

ურემთ ძირის გასაკრავი ფიცარი.


ლარი

lari

განძი, ხაზინა, საუნჯე, სალარო, საჭურჭლე (ვეფხისტ. 55; ჩახრუხა. 18), казна, казначейство.


ლარი

lari

კუმაში, ნაქსოვი ფარჩა, шелковая материя, ткань.


ლარი

lari

ხვასტაგთ ნაწლევი შეგრეხილი მშვილდის ლამბად, გინა ძალად საკრავთა (ნაუმ. 3,8), струна или тетива.


ლარნაკი

larnak’i

ლუსკმა, ქვათა ანუ მეტალლთაგან შემზადებული საცავი წმიდათა ნაწილთა, урна, ваза, или рака св. мощей, λάρναξ.


ლარო

laro

ბადის პირი, კალატოზთ ბაწარი, კედელთ საშენებელად გასაბმელი, რომელსაც გაასწორებენ თარაზოს შვეულით.


ლასლასი

laslasi

(ლასლასებს) უღონოდ სიარული ან ფრენა (ნახე სიარულში).


ლასტი

last’i

წკეპლებისაგან დაწნული ჭილობი.


ლატანი

lat’ani

წურილი და გრძელი ხე, жердь.


ლაფათინი

lapatini

დგიმი, ფეიქართ საქსოვრის სავარცხელი ლერწმის ჩხირებისგან შექმნილი, [гребень].


ლაფანი

lapani

ხეთ ქერქი გრძლად დახეული შესაკრავად რასამე (ნახე ქერქთან).


ლაფერი

laperi

ფართო კოვზი, საჭმელთ გასაყოფი, разливная ложка. თ. სუფრაყაშული [არაბ.].


ლაფი

lapi

თხელი ტალახი, жидкая грязь.


ლაქი, თუ ლუქი

laki, tu luki

ზუმბური, сургуч.


ლაქლაქი

laklaki

(ლაქლაქებს) ლაშლაში.


ლაქუცი

lakutsi

(ელაქუცება) ძაღლის ალერსი.


ლაღანაკი ან ლოღარიკი

laghanak’i an logharik’i

ცალსასწორა, безмен. თ. ყანთარ [არაბ.].


ლაღანოსი

laghanosi

პურით ტაფამწვარი, хлебенное.


ლაღი

laghi

გარდამეტებით კადნიერი (რამაელ. 1,30; ვეფხისტ. 395), величавый, наглый, дерзкий, грубый, нахальный.

თამამი, გამბედავი, ანუ ნებიერი (ვეფხისტ. 65, 97, 122, 422), смелый, резвый, вольный, смельчак.

გარეული, ქსუ (მუნვე, 581), дикий.


ლაღობა

laghoba

(ვლაღობ) ზდილურად გაბედვა ხუმრობისა (ვეფხისტ. 60, 80, 83, 1366), смело обходиться, резвиться.

ალერსობა ერთმანეთთან (მუნვე, 136, 899, 1089), любоваться, вольничать.

განუკრძალველი კადნიერება, наглость, дерзость, нахальство.


ლაღოზა

laghoza

წურილი სარი.


ლაყაფი, ლაყბობა

laq’api, laq’boba

უგვანი საუბარი (ვეფხისტ. 1587), враки, враньё.


ლაყუჩი

laq’uchi

თევზთა ღაწუთა შორის ნაკეც-ნაკეცი ღრაჭები წყლის გამოსაშვები, жабры


ლაშა, ლასა

lasha, lasa

ასურთა [?] ენითა: მანათობელი, ანუ ბრწყინვალე. სახელი ესე ეწოდა თამარ მეფის ძეს გიორგი IV (ჩახრუხა. 9, 35, 95), ამისგან დაურქმევიათ ლაშაის, ანუ ლაშარის ჯუარი. სჩანს, რომელ ნაქონი მისი არს და ფშავ-ხევსურნი ფრიად ესვიან მას და პატივსცემენ.


ლაში, ლაშები

lashi, lashebi

ზემოთი ან ქვემოთი ბაგე, კბილთ დამფარველი, губа, губы.


ლაშლაში

lashlashi

(ლაშლაშებს) ტარტარი, მრავალი და ცუდი ლაპარაკი.


ლაშქარი

lashkari

სპა, ჯარი საომრად განმზადებული, ანუ მხლებელი მეფისა (ვეფხისტ. 44, 55 და შემდგომი), войско, воинство.

ზოგგან: სიმაგრე, სანგარი (ლუკ. 19,43), острог, окоп.


ლაშქრის მძღვანი

lashkris mdzghvani

სარდალი, ერისთავი, მხედართმძღვანი, სპასპეტი (ეზეკ. 23,12), воевода.


ლაჩკვია

lachk’via

ცაცია, ტაკვია, მარცხენის ხელის მხმარებელი, левша.


ლაციცობა

latsitsoba

(ველაციცები) აშიკთ ალერსი, თამაშობა (ვეფხისტ. 1143), любоваться.


ლაწირაკი

lats’irak’i

მოუსვენარი, დაუდერაგი, ცელქი, გველაძუა ბოვში, шалун, повеса, зверёк.


ლახანა

lach’ana

(ბალ.) თავდახვეული კომბოსტო, ვიეთნი უხმობენ ალხანად, кочанная капуста, λάχανα.


ლახვარი

lach’vari

პირფართო საჭურველი რკინისა ბუნგრძელი (იოან. 19,34; ვეფხისტ. 4), копье. ეგრეთვე შუბი, ჰოროლი და ანკინაკი არიან ორპირი, ბუნგრძელი და არა ეგოდენ ფართო; კინენი იგივე, არამედ ტარმსხვილი; გმური პირფართო და ბუნგრძელივე; სათხედი და მაზრაკი ბუნმოკლე, ვიეთნი ხელშუბას უხმობენ; გეონი მოწლო, პირსამძგიდე, ბუნზომიერი, რომელსა სპარსნი ხელად იპყრობენ სიმსუბუქისათვის, ხიშტი, ანუ სპადა პირგრძელი, ძგიდემოკლე ტარკოტა; ლიბანდიკი და ზუფანი მსგავსი გეონისა, ბუნმოკლე, შორით სასროლი.


ლახლახი

lach’lach’i

ლაღლაღი, ანუ ლასლასი (ნახე სიარულში).


ლახოსტაკი

lach’ost’ak’i

თმათ საღებავი წიდა გადამდნარის რვალისა, кровавик.


ლახტი

lach’t’i

საცემი ან საომარი, გრძელი, უტარო მათრახი, დაწნული თასმისაგან, ანუ მეტალლისა (ნახე მათრახთან) (ვეფხისტ. 645, 1099).


ლაჯი

laji

ერთს ნაბიჯზედ ფეხების განშორების დგომა (ნახე ბიჯი), шаг.


ლაჯიანი

lajiani

ნელა მოსიარულე, ზარმაცი.


ლბილი

lbili

რბილი, ჩჩვილი, ქორფა, არა მაგარი (ვეფხისტ. 5, 1454, 1457), мягкий.


ლბობა

lboba

(ვალბობ) დასველება, დარბილება, размягчать, размачивать.


ლბუნება

lbuneba

კურნება სალბუნითა (ოსე. 6,2), уврачевать.


ლებანი

lebani

ნიგუზის გულის ნახევარი.


ლები

lebi

ლიბრი, დალურჯებული (ვეფხისტ. 299, 491, 703; ჩახრუხა. 100), багровина.


ლეგა

lega

ნაცრისფერი (რუხასთან ნახე), серый.


ლეგატი

legat’i

რომის პაპის ელჩი, დესპანი (ნახე მოციქულთან), легат, legatus.


ლეგეონი, ლეგიონი

legeoni, legioni

გუნდი მხედრობისა ძველთა რომაელთასა (მარკ. 5,9), легеон, legio, -onis; თჳთოს ლეგეონს აქუნდა 3000, ანუ 6000 და ვიდრე 10.000 კაცი, ხოლო მეოთხედი ნაწილი ლეგეონისა იყუნენ ცხენოსანნი და და სხუანი - ქვეითნი. ლეგეონი განიყოფებოდა კოჰორტებად, cohorta. თჳთოს კოჰორტას აქუნდა 500 კაცი და კოჰორტა - 5 ცენტურიად, რომელია 100 კაცი, centuria.


ლევა

leva

(ვილევი) შელევა, დათმობა (ვეფხისტ. 806).


ლევა, ლევნა

leva, levna

(ვლევ, ვილევი) მოკლება (ვეფხისტ. 17, 953), истощать, -ся, убывать. ზმნა ესე მიიღებს სხვადასხუათა ზედდადებულთაგან მრავალგვართა მნიშნველობათა: აღლევა, განლევა, დალევა, მოლევნა და სხ. (იხილენ თვისთა ადგილთა).


ლევიათანი

leviatani

(ქვეწ.) ხვითქი, კორკოდილო, ანუ ურჩხული, левиафан.


ლევინტონარი

levint’onari

მოკლე მაზარა, საბეჭური მონაზონთა.


ლეზვი

lezvi

თხელი დორბლი (ხრასტი ნახე), слюна.


ლეიბი

leibi

მატყლის დოშაკი, тюфяк. თ. ნაალ [არაბ.].


к началу

 


политика конфиденциальности