главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: ქ...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4
предыдущаяследующая

k

ქარაგმიანნი ლექსნი: ქ~ე - ქრისტე, ქე~ანე - ქრისტიანე, ქ~კს - ქრონიკოს, ქყ~ანა - ქვეყანა.

მსოფლიოთა მიუღიესთ ჩვეულებად, შესავალსა ანუ თავსა შინა წერილთასა დასმენ მხოლოდ ნაცულად ქ~ე დასანიშნველად ქრისტეანობისა თჳსასა, ხოლო ზოგნი დაიწყებენ წერილსა ლექსითა ღ~თო (იხილე ასოსა შინა ).

მრავალთა ბერძულთა ლექსთა შინა ასო ხმარებულ არს ნაცულად χ, რომელიცა ბერძულად გამოიღების არა თუ ხორხითა, ვითა ქართულნი და , არამედ ლბილად შეხებითა ენის საშუალისათა სასისამდე, სადაცა გამოითქმის გ, კ ანუ , ვითარ: ქარტა χαρτί, ქარაგმა χάραγμα, ქლამინდი χλαμύς, არქიმანდრიტი αρχιμανδρίτης და სხ.


ქა!

ka!

მდაბიურად შემოკლებით ქალო.


ქაბრაწოვანი

kabrats’ovani

დიდი პური, ფუნთუში, калач.


ქადა

kada

ერბოთი ზელილი პური (ესენი ნახე პურთან).


ქადაგება

kadageba

(ვჰქადაგებ) ხმამაღლად მოძღურება, სწავლა (მარკ. 1:4,7,14 და შემდგომი), проповедывать.

გათქმა, ხმისდაგდება (მატ. 6,2), трубить, разглашать.

თჳთ თქმული, ანუ სათქმელად დაწერილი მოძღურება, проповедь. поучение.


ქადაგი

kadagi

მქადაგებელი, ღაღადისი, ანუ გზირი (დან. 3,4), проповедник, вестник.


ქადება

kadeba

(ვუქადებ) სათხოვრის დაპირება (ვეფხისტ. 835), сулить, обещать.

მუქარა, დამუქრება, აღკრძალვა (ზაქარ. 9,14), прещенье, претить, угрожать.

(ვიქადი) კვეხნა (ფსალ. 5,11 და 31,11, კუალად 51,1), хвалиться, похваляться, хвастать.


ქადილი

kadili

მუქარა, ზავთი, ბაქი, ან კვეხნა, угрозы, хвастовство.


ქავება, ქავილი

kaveba, kavili

(მქავი) ფხანის აშლა, свербеть, свербить, чешется.


ქათამი

katami

(მფრ.) ცნობილი შინაური მფრინველი, курица, куры, მამალი და დედალი თჳნიერ დართჳსა სხუათა სახელთასა ჰნიშნავს ქათამთა გუარსა. მართვეთა მათთა ეწოდება წიწილა, მოზდილთა - ვარია, სამამლესა - ჩიორა, სადედლესა - წრიაპი.


ქათანი

katani

კობალა ტილო, двойной холст.


ქათმის კუჭეჭა

katmis k’ukhekha

(ბალ.)


ქალა შაქარი

kala shakari

დაბალი საქარი, мелюс-сахар.


ქალა

kala

თავის სარქველი, череп, ქალა შაქრისა.


ქალამანი

kalamani

კოთხუჯი, თასმით ამოსხმული ფეხსაცმელი.


ქალაქთმთავარი, ქალაქპეტი

kalaktmtavari, kalakp’et’i

მოურავი, განმგებელი ქალაქისა (საქმ. 17:6,8; შავთ. 19), градоначальник.


ქალაქი

kalaki

ერმრავალი შენობა შუკა-ბაზრითურთ და გალავანით, ანუ თხრილით მოზღუდვილი (ფსალ. 9,6; ლუკ. 2:3,4 და შემდგომი), град, город. თ. შაჰრ [სპ.], ს. ქაღაქ.


ქალბანა

kalbana

სუნნელი ნაწვეთი ხეთა, პოვებული აფრიკასა შინა (გამოს. 30,34), халван.


ქალდეა

kaldea

უჟიკეთი, ბაბილოვანის თემი.


ქალი

kali

ასული, შვილი, ხოლო ზოგად ეწოდების მდედრთა მცირიდამ ვიდრე ბებრადმდე, უფრო პატივისცემით (გამოს. 1,16), женский пол (მარკ. 6,22 და შემდგომი), девица, дочь, также госпожа, дама (ნახე რთულნი: სეფექალი, ქალბატონი, ლექსთა თანა დედოფალი, კაცი) (ვეფხისტ. 1219).


ქალკიდონი, ხალკიდონი

kalk’idoni, ch’alk’idoni

თუალი პატიოსანი (ნახე სპეკალი) (გამოცხ. 21,19), халкидон.


ქალობა

kaloba

ყმაწვილქალობა, მდგომარეობა, ანუ თჳსება ქალისა (ვეფხისტ. 1219).


ქალფაქი

kalpaki

თალფაქი, არაღჩინი, სკუფია, калпак.


ქალწულება

kalts’uleba

უმანკოება, მდგომარეობა ქალწულისა (ლუკ. 2,36), девство.


ქალწული

kalts’uli

ვაჟი უბიწო, девственник.


ქალწული, -ლა

kalts’uli, -la

ქალი უქმრო, უბიწო, უმანკო (მსაჯ. 21,12; ფსალ. 44,14 და 67,25; მატ. 25,1 და შემდგომი), дева, девица.

ნიშანი ზოდიაქოსი, რომელიცა აგჳსტოსა შინა მიითუალავს მზესა (ნახე ზოდიაქთან), знак зодиака.


ქალწულმოწამე

kalts’ulmots’ame

სათნოდ ღვთისა შეწირული ქალწულებითა და მოწამეობითაცა მრჩობლად, девственномученик, -ца.


ქამა

kama

(ბალ.) სოკო გემრიელი.


ქამანდი

kamandi

საგდებელი, ნადირთ შესაპყრობი თოკი (ნახე საბელი), аркан.


ქამანჩა

kamancha

მცირე მშვილდი გაბმული ცხენის ძუვითა, ჭიანურის საკრავი, [бряцало].


ქამარი

kamari

ზოსტერი (ნახე სარტყელი).


ქამელეონი

kameleoni

(მძრ.) хамелеон (მსვენლომი ნახე).


ქამუდი

kamudi

ხარჯი, რიოში, ჯერკუალი.


ქამხა

kamch’a

აბრეშუმის ნაქსოვია, камка, καμουχός (?). თ. ლობდან [სპ.?].


ქანდა

kanda

ოქროს ვარაყი (ნახე ოქრომკედთან), золотой лист.


ქანდაკი, ქანდაკებული

kandak’i, kandak’ebuli

სახედ ჩამოსხმული მეტალლი, ანუ მოჭრილი ქუა, ძელი და მისთანანი (გამოს. 25,31; ისაი. 10,10; შავთ. 42), изваяние. თ. შაბაქა და ჩოქურთმა.


ქანდარა

kandara

მფრინველთ საჯდომი ხარიხა.


ქანდაქარი

kandakari

მოქანდული, გულქანდებული, ოქროცურვებული, მოვარაყული, позолота.


ქანება

kaneba

(ვაქანებ, ვექანები, ვჰქანაობ) ჩამოკიდებით რხევა, რწევა, качать, -ся.


ქანთილი

kantili

ბუშტი შარდისა, ნაღულისა და მისთანათა, пузырь.


ქანი

kani

ლითონი, ადგილი, სადაც იპოვებიან მეტალლნი და სხუანი მიწასა და კლდეთა შინა მოსათხ[რ]ელნი ნივთნი, ვითარ მარილი, შაბი, გვარჯილა და მისთანანი (შავთ. 58), рудник, рудокопня.


ქანქანა

kankana

ქოქანიკი, ხელოვნებით გამომთხრელი ღრუდოთა და გამომყუანი წყალთა, рудокопатель, ископатель колодцев и т.п.


ქანქარი

kankari

ტალანტი (იხილე მნა) (მატ. 25,15 და შემდგომი), талант.


ქანჩი

kanchi

ხრახნილი, მოსაჭირებელი ტრედი, ანუ შეშარტულთ მოსაჭირები კეტი, гайка.


ქანცი

kantsi

მეტი დაშრომა, დაღალვა, истощение сил, [ქანცი გამიწყდა].


ქარაბაკი

karabak’i

ნაკაფთაგან წნული ბაკი (ნახე ზღუდესთან), [забор деревянный].


ქარაბიჭა

karabikha

(ოთხფ.) უდროვოდ მაკე ცხუარის (ნახე ცხოვართან).


ქარაგმა

karagma

ნაკლების ასოს ნიშანი ლექსთა ზედა დასასმელი, титло, знак выпущенных букв, χάραγμα; ქართულსა შინა წერილსა იხმარებიან სამგუარნი ქარაგმანი: საუფლოთა ლესთათჳს ესრეთ ~, ანას ეწოდება საუფლო; [მ]გრგლოვანის ხუცურისთჳს ∞, რომელსა ეწოდება საასომთავრულო და ~ ანუ - არს საზოგადო, ხმარებული მხედრულსა შინა.


ქარაგოზი

karagozi

ქუათა, ანუ კლდეთა ზედა მიკრული რამ ხავსივით.


ქარადული

karaduli

გაწურვილი მაწონი ან მოდუღებული დო.


ქარავანი

karavani

კრებული მოგზაურთა, ჯგუფად მიმავალთა სავაჭროდ ან სალოცავად (ვეფხისტ. 1019, 1063), караван, καραβάνι.


ქარატა

karat’a

ჭიქის კრიალოსანი.


ქარაფი

karapi

დიდი კლდე, სალი, კარკატოვანი (ნახე კლდესთან), утес.


ქარაძენძა

karadzendza

(ბალ.)


ქარახსა, ხარახსა

karach’sa, ch’arach’sa

დიდი ყანწი ჯიხვისა (ნახე სასმისთან).


ქარგა

karga

ოქრომკედის საკერავთ გასაბმელი და გასაჭიმი ჯალდა, пяльцы.


ქარვა

karva

ნივთი ყვითელი და გამჭჳრვალე, პოვებული ბალტიის ზღჳსა და ჩრდილოეთის უკიანის კიდეთა ზედა (ნახე ილეკტრო) (ვეფხისტ. 138, 280), янтарь. თ.ქარაბურ [სპ.].


ქარვასლა, ქარვანსრა

karvasla, karvansra

პანდუქსიონი, ფუნდუკი (ვეფხისტ. 1064), караван-сарай.


ქარვახუთო

karvach’uto

მოთეთრო ქარვა.


ქარი

kari

მოძრაობა ჰაერისა ერთის მხრით მეორისადმე (ფსალ. 1,4; მატ. 8,26 და შემდგომი), ветр, ветер. სახელნი ქართანი, აღწერილნი კომპასსა ზედა, ეკუთნვიან სწავლასა ზღუათა სლჳსასა, რომელია ნავიგაცია, ნაწილი მეთემატიკისა და განმარტება მათი არა ეკუთნვის ქართულსა ლექსიკონსა. ხოლო ქართულად ხმარებულნი სახელნი ქართანი: ნიავი, ნიავქარი, ქარიშხალი, ბუქი, ბორეასი, ზეფიროსი და სხ. იხილენ თჳსთა ადგილთა.

ქარი ზოგგან ჰნიშნავს კიდეთა სოფლისათა (მატ. 24,31).

კუალად ეწოდების სენთა სატკივარსა, რომელიცა ჟამად ჟამად აეშლების, припадок, припадки, ვითარ თიაქარი, ფერდისქარი (იხილე თჳსთა ადგილთა), ნიკრისის ქარები, подагрические припадки, სევდის ქარები, меланхолические или истерические припадки и проч.


ქარიშხალი

karishch’ali

მძაფრი წვიმა ქარიანი (ნახე წვიმასთან),


ქარსალა

karsala

(თევზ.) წურილი თევზი ზღჳსა.


ქარსი

karsi

ცისნატეხი, ანუ ქჳს დანაკი (გამოს. 4:24,25), камень {черный камень похожий на стекло - დავით ჩუბინაშვილის ქართულ-რუსული ლექსიკონი}.


ქარტა

kart’a

ქაღალდი, უფრორე ძველებური ეტრატი (იერემ. 36,2), свиток, харта, бумага, χαρτί.


ქარტლი

kart’li

ზეაღმავალი მტვერი (ისაი. 17,13),


ქარქაბი

karkabi

(მფრ.) შურთხი.


ქარქარაკი

karkarak’i

წყალთაგან გამოყრილი წურილი შეშა.


ქარქაში

karkashi

[სპ.] შთასადებელი ბუდე ხმალთა, ხანჯალთა და მისთანათა (იოან. 18,11), ножны.


ქარქვეტა

karkvet’a

(ბალ.) ბურბურა, რომელიც წნილად ჩაიდება. ს. ბუხ.


ქარქვეტი

karkvet’i

ხმელი კაჭაჭი (ფსალ. 101,3; საქმ. 28,3; შავთ. 106), хворост.


ქარშიკი

karshik’i

ფართო და გრძელი შემოსაკრავი (ნახე საბელთან).


ქარცი

kartsi

უფერული, თეთრად მოყვითალო, ან მოწითანო, рыжий.


ქარწბი

karts’bi

ქუა ჭიკის მსგავსი.


ქასური

kasuri

მაქური (ნახე სასრევთან), оселок.


ქატო

kat’o

ფქჳლის ანაცერი მსხჳლი რიოში (ბარუქ. 6,42), отруби.


ქაფი

kapi

ჯაჭუთ შესაკრავი ზონარი (ვეფხისტ. 435, 1009, 1406).


ქაფი

kapi

პერი, პერული, пена.


ქაფური

kapuri

შედედებული ქაფი ნადუღის ხისა; ამისი ხე იპოვება იაპონიას, камфора, κάμφορα, κάμπουρι.


ქაფქირი

kapkiri

ქიტი ქაფის მოსახდელი.


ქაქანი

kakani

(ვჰქაქანებ) სწრაფი ფშჳნვა დაღალულისა, скорое дыхание от усталости.


ქაღალდი

kaghaldi

ქარტა საწერი, ანუ სათამაშო (ვეფხისტ. 1283), писчая бумага, или крта игральная, თ. ქაღაზ [სპ.].


ქაშანი

kashani

თოვლზედ ანუ შამბზედ გაქელილი ბილიკი (ნახე გზასთან), тропинка.


ქაშანური

kashanuri

თიხის ჭურჭელი, გაელვარებული დამდნარის ტყვივისგან შემზადებულის წასასმელის წამლით. ჰგავს, პირველად მოუტანიათ ქაშანის ქალაქიდამ და სახელიც მისი დარქმევია, муравленная посуда. დაჭრელებულს ჰქვიან მატრაცი. ამასვე უწოდებენ ინგლიზის ჭურჭელს.


ქაშთაჯი

kashtaji

მარცულედად შემზადებული შთასანთქმელი წამალი, აბი, пилюля. თ. ჰაბი [არაბ.].


ქაში

kashi

ფეტჳსა და სხუათა მარცვალთაგან ნახარში ფუშრუკი რძითურთ, каша с молоком, на молоке.


ქაშქანი

kashkani

ჯავშანი სამხარიღლივე (ნახე ჯავშანთან).


ქაშქის წყალი

kashkis ts’q’ali

ნადუღის ქერის ლუდი, пиво.


ქაჩაბური

kachaburi

სამწყემსო დიდი ტორი (ნახე ჯოხთან).


ქაჩალი

kachali

მთიერი, ფუთხიანი, плешивый. თ. ქანჩალ [სპ.].


ქაჩაჩი

kachachi

გაუპობელი ჩლიქი ცხენთა, ჯორთა და მისთანათა (ნახე ფრჩხილთან), копыто.


ქაცვი

katsvi

(ხე) ეკლიანი ხე (ვეფისტ. 679, 699).


ქაჯი

kaji

ავი, მაგნე, ანუ მაცთური (ნახე ალი და ჭიმკა).


ქაჯიანი

kajiani

გიჟი, ხელი ანუ რეტიანი.


ქება

keba

(ვაქებ, ვიქები) ქების წარმოთქმა (ფსალ. 9,23 და 34,18, კუალად. 55:4,10), хвалить, восхвалять, -ся.


ქება, ქებულება

keba, kebuleba

შესხმა, წარმოთქმა, მოთხრობა კეთილობისა და ქველისმოქმედებათა ვითამე (ფსალ. 8,2 და 9,14, კუალად 108,1), хвала, похвала.


ქებული

kebuli

ჩინებული, დიდებული, ნაქები (ფსალ. 21,3 და 47,1), хвальный, препрославленный.


ქედანი

kedani

(მფრ.) დიდი ტრედი გარეული.


ქედი

kedi

თხემი გორათა (ნახე მთა) (ვეფხისტ. 198 და 433), вершина горы.


ქედი

kedi

ზღუასა ზედა წაწურვილი, ესე არს აკრა, ანუ კონცხი (მუნვე, 612), мыс.


ქედი

kedi

კისერი, ქეჩო (მატ. 18,6; საქმ. 15,10; ვეფხისტ. 1361), выя, шея.


к началу

 


политика конфиденциальности