главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: ჭ...

Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущаяследующая

kh

ქარაგმიანნი ლექსნი: ჭ~ტი - ჭეშმარიტი, ჭ~ტად - ჭეშმარიტად.

ზოგჯერ იხმარების ნაცულად (ნახე ) და ზოგჯერ ნაცულად , ვითარ ჭინჭარი - ჯინჭარი, ჭინჭველი - ჯინჭველი.


ჭა

kha

ჯურღმული (ნახე მთხრებლი) (ვეფხისტ. 253), колодец.


ჭაბაკი ანუ ჭაშაკი

khabak’i anu khashak’i

სასმისი (იერემ. 52,19), чашица.


ჭაბუკა

khabuk’a

ახალგაზრდა ქალი (რუთ. 2,5), отроковица (1 ტიმოთ. 5,11), юная, молодая.


ჭაბუკი

khabuk’i

ახალგაზრდა ვაჟი (ნახე კაცი) (ფსალ. 67,26; მარკ. 16,5), юный, юноша.


ჭადრაკი

khadrak’i

სამორინო სამღერელი ფიცარსა ზედა ჯვარედად დაკუთხვილსა, шахмат, ζαντράκι.


ჭავილი

khavili

(მფრ.) მწყერის მსგავსი, ნისკარტგრძელი, ჭანჭრობში მბუდობი.


ჭავლი

khavli

დალალი, მსხვილი ნაწნავი თმათა (ნახე თმა), коса плетеная.


ჭავლი, ჭევლი

khavli, khevli

მდინარის ციმციმი ჩაგრეხით (ვეფხისტ. 830), струя.


ჭაკი

khak’i

(ოთხფ.) ხრდალი ცხენი ანუ ვირი (ნახე ცხენთან), кобыла.


ჭაკუნტელი

khak’unt’eli

(ბალ.) ტკბილი ჭარხალი (ისაი. 51,20), свекла.


ჭალა

khala

(ხე) ტევრი ანუ წალკოტი მდინარის პირისა და საზოგადოდ მინდორი, ანუ დაბალი ადგილი, რომელიც წაულეკავს მდინარესა და შემდგომად ამოსულან მას ზედა ხენი, ანუ შორის ორთა ტოტთა მდინარისათა მდებარე, რომელსაც ზოგჯერ უხმობენ ორთაჭალას, прибрежный лес, или остров с кустарником, садами, пашнями и проч.


ჭალაკი

khalak’i

ჭალა, გინა კუნძული (ფსალ. 71,10 და 96,1; ისაი. 23,2; საქმ. 28,1), остров.


ჭალი, ჭრჭელი, რჭალა

khali, khrkheli, rkhala

ურმის მანა.


ჭამა

khama

(ვსჭამ) საზრდელის მიღება (ფსალ. 21:26,29; მატ. 6,25), есть, кушать.


ჭამადი

khamadi

საზრდელი, სანოვაგე, საჭმელი (ფსალ. 106,18; მარკ. 5,43; იოან. 21,5), снедное, съестное, пища.


ჭამებული

khamebuli

(ოთხფ.) ნასუქი, ნაკვები, გასუქებული საკლავი, უსხი (ლუკ. 15:23,30), упитанный, откормленный.


ჭანარი

khanari

(თევზ.) сазан.


ჭანგი და ჭანკი

khangi da khank’i

ჭმახი, წმახი, მოჭმახებული ღვინო.


ჭანგი

khangi

ჭანგი მფრინველთა ანუ მხეცთა (ნახე ფრჩხილი), когти.


ჭანდარი

khandari

(ხე) ჩინარი, ძელქუა, репина, чинар.


ჭანეთი

khaneti

ლაზისთანი, აჭარა (ქართლის ცხ.).


ჭანი

khani

კანტი, გამხდარი, ჭნავი, тощий.


ჭანი

khani

ეწოდების ლაზთა.


ჭანჭიკი

khankhik’i

ხის ფარეში, ჭილიბი, ჭინჭილაკი, чека.


ჭანჭრობი და ჭაობი

khankhrobi da khaobi

წყლიანი ადგილი მწვანით და ბუჩქნარით დაფარული (ნახე საფლობი და წყალი).


ჭანჭური

khankhuri

(ხე) ქლიავია ერთრიგი.


ჭაპალა, ჭაფალა

khap’ala, khapala

(თევზ.) ნაფოტას ჰგავს, ряпуха.


ჭაპანი

khap’ani

თასმებისგან დაგრეხილი თოკი, ღვედი ურმის სადებთა ტჳრთთა გადასაჭირებელი (ნახე საბელთან).


ჭაპი

khap’i

ბანდულთა და წაღათ შესაკრავი თასმა.


ჭარბი

kharbi

ნამეტნავი, უფრორე წონაში.


ჭარბობა

kharboba

(სჭარბობს) დაძლევა, დაჭარბება წონაში, ზომაში და მისთანათა, дать перевес.


ჭარელა

kharela

(ბალ.) очанка, расторг, дубровник.


ჭარი, ჭარო

khari, kharo

(მფრ., ლევიტ. 11,16), вран, сухолапль, чайка, рыболов.


ჭარკვანა

khark’vana

მთაზედ მიხვეულ-მოხვეული გზა, ვითა კლდეზედ წავარნა (ნახე გზასთან).


ჭარმაგი

kharmagi

თეთრზედ შავით დაწინწკლული ფერი ბეწვეულთა (ვეფხისტ. 1345), с проседью.


ჭარმაღი

kharmaghi

ჭაღარაშერთული, седой.

მოხუცი მხნე და სიმრთელის მექონი, бодрый.


ჭარხალი

kharch’ali

(ბალ.) свекла.


ჭარხლის მკლავი

kharch’lis mk’lavi

ფურცელი ჭარხლისა, свекловица.


ჭაუკა

khauk’a

(ბალ.) ცუდი ფეტვი, ძურძას ჰგავს.


ჭაქანი, ჭახანი

khakani, khach’ani

ჭიქისა და მისთანათა გატეხის ხმა, треск.


ჭაღარა

khaghara

შავს თმაში თეთრი შერთული, седой.


ჭაღვი

khaghvi

სათიბელი, მოლთ სამარგლავი.


ჭაშა

khasha

შავი ძუალი. {ჭაშა - შუბლს ზეით(ი) (ზედეთი) თავის ძვალი - საბას ლექსიკონი}.


ჭაშაკი

khashak’i

(ნახე ჭაბაკი) მაგრამ ჭაბაკი შეცთომას ჰგავს. {ჭაშაკი - ნახე ჭაბაკი. შენიშნუა: ჭაბაკი შეცთომით არის, უნდა ჭაშაკი, ე.ი. თავის ქალისაგან გაკეთებული სასმელი, чаша изъ черепа - დავით ჩუბინაშვილის ქართულ-რუსული ლექსიკონი }.


ჭაშნიკი

khashnik’i

მცირედი რაოდენობა სასმელთა გემოს გასასინჯავად, проба напитков.


ჭაჭა

khakha

დაწურვილის ყურძნის დანარჩენი ჩენჩო (ნახე ქერქი), кожура виноградная, в давильне оставшаяся.


ჭაჭა

khakha

იმერულად თირქმელი ან სუკი.


ჭახრაკი

khach’rak’i

საქანჩავი ხრახნილი, რომლისაც გარემოვლებულ არს ნაჭდევები საბრუნავი ტრედისა მოსაჭირებელად, ანუ მოსაშვებად, шуруп, тиски.


ჭდე

khde

დანით ანუ ცულით ამოთხრილი ნიშანი ხაზედ, насечка.

ჩხირი ამგუარის ნიშნებითურთ საანგარიშო, бирка.


ჭდევა

khdeva

(ვაჭდევ) დასმე, ამოჭრა ჭდისა, делать насечку.


ჭედა

kheda

(ვსჭედ, იჭედება) დალურსმვა, ანუ გამოკვერვა მეტალლთა (ისაი. 41,7), ковать.

გამაგრება, დაჭედა.


ჭედილა

khedila

(ოთხფ.) დაკოდილი ხვასტაგი, უფრორე საკლავი, холощеный скот.


ჭედილი

khedili

კვერით გაკეთებული მეტალლის ნივთი (ფსალ. 97,6), кованый.


ჭევლი

khevli

ნახე ჭავლი.


ჭენება

kheneba

(ვაჭენებ) რბოლა, გინა გაქანება ცხენით (ნახე სიარულში), скакать.

ხელის კურა, უკუკურა, შეტევა სილაღით (საქმ. 7,27), отталкивать.


ჭენჭი

khenkhi

წვეთი მწვადისა, ანუ თიხის ჭურჭელთა გახურებისგან (ნახე ცხიმი).


ჭეო

kheo

კლდე ფიქალიანი; ჭეოდ ფიქალ-ფიქლად.


ჭერა

khera

(ვიჭერ, მიჭირავს) ჭირვა, დაჭერა, პყრობა, ტჳრთვა, держать.


ჭერი

kheri

სართული სახლისა შიგნიდამ, ხოლო გარეგანი არს ერდო, потолок.


ჭექა

kheka

ზათქი, ძლიერი ბგერა, ანუ ქუხილი მეხის ჩამოვარდნისა, треск, громовой удар.


ჭეშმარიტება

kheshmarit’eba

ნამდჳლ სიმართლე (ფსალ. 5,9 და 11,1), истина.


ჭეშმარიტი, ჭ~ტი

kheshmarit’i, kh~t’i

სწორედ მართალი, ნამდჳლი, истинный.


ჭეხა

khech’a

ჭექა, დიდი ძლიერი ქუხილი, громовой треск.


ჭვავი

khvavi

(ბალ.) სვილი, колосник.


ჭვარტალი

khvart’ali

ჭარტალი, მჭვარტალი.


ჭვარტლი

khvart’li

მჭვარტლი, კომლის მური, сажа, [копоть].


ჭვილითი

khviliti

ბარჯი, ხოჭი თევზთ საჭერი, багор.


ჭვინტა, ჭვინტაკა და ჭვინჭა

khvint’a, khvint’ak’a da khvinkha

(მფრ.) завирушка, коноплянка.


ჭვინტი

khvint’i

ფეხთსაცმელთ წვერი ან ცხვირი.


ჭვირვა

khvirva

(სჭვირს, გასჭვირს) წყალთა, ბროლთა და მისთანათა საშუალ სინათლის განვლა (ვეფხისტ. 135, 410), прозрачность, проницание света.


ჭვირობა

khviroba

ჭურეტა, მზერა, ხედვა, ცქერა (ეზეკ. 41,16), проницание.


ჭვრეთა

khvreta

(ვსჭურეთ) საჭურეთლით ამოთხრა ხეთა, долбить.


ჭვრეტა

khvret’a

(ვსჭურეტ, ვუჭურეტ) ჭვირობა, ცქერა (ვეფხისტ. 110, 121), зреть, взирать, смотреть.


ჭია

khia

(მძრ.) ზოგადი სახელი მძრომთა, რომელთაგან წურილთა ეწოდება ჭუა, დიდთა - ბობოლი, ხოლო მიწათა და ნეხუთა შინა მბუდობთა და მუცლით მავალთა - მატლი, червь.


ჭიანაჭამი

khianakhami

შეჭმული, დახურეტილი ჭიისგან, червоточина.


ჭიანი

khiani

შიგ მსხდომი ჭია მჭამელი (ითქმის ხილთათჳს და მისთანათა).


ჭიანური

khianuri

ქამანჩით საკრავი კითარი ძალებიანი, скрипка.


ჭიაფანდურა

khiapandura

(მძრ.) ნეხვის მზიდავი ან მაგორებელი ჭია.


ჭიაყელა

khiaq’ela

(მძრ.) блёвка.


ჭიაჭუა

khiakhua

(მძრ.) დიდნი და წურილნი ჭიანი მრავლად.


ჭიგო

khigo

დდიდი სარი, მანა შესადგმელი ვაზთა, таркал, подставка виноградных лоз.


ჭიდაობა, ჭიდება, ჭიდილი

khidaoba, khideba, khidili

(ვსჭიდებ, ვსჭიდაობ, ვეჭიდები) რკინობა, რკენა, შებმა დასაცემად მოპირდაპირისა, бороться, борьба.


ჭიდება, ჭიდილი

khideba, khidili

(ეჭიდება) გათანგვა, შეხუთვა, წერტა სენისაგან, хватать (относительно боли).


ჭივჭავი

khivkhavi

(მფრ.)სახელი ჩიტთა ხმიანობისგან მათისა დარქმეული, чижик.


ჭივჭივი, ჭიკჭიკი

khivkhivi, khik’khik’i

(ჭივჭივებს, ჭიკჭიკებს) (ნახე ჟივჟივი), чирикать.


ჭილი

khili

(ბალ.) მაღალი მოლი, ფართო ფურცელოვანი, რომლისგან მოიქსოვების ჭილობი, სფირიდი და მისთანანი (გამოს, 2,3; იობ. 8,11; ისაი. 19,6), ожика, рогоз, ситник. გუარნი ამისნი არიან: ლელი, შოლდო, ჩალამგელა.


ჭილიბი

khilibi

ურმის თუალთ ჭანჭიკი.


ჭილო

khilo

ნიორთა და ხახვის ძირთაგან შენაძრობი ფურცელი.


ჭილობი

khilobi

ჭილთაგან წნული საფენი, რომლისაცა სუფთა და კეთილს ეწოდება ნეჭა, ცუდს და მსხვილს - კელმენი, рогожа.


ჭილყუავი

khilq’uavi

ღალღა, ჭრელი ყუავი, галка.


ჭიმბური

khimburi

ნახე ჭიმური.


ჭიმვა

khimva

(ვსჭიმავ) გაწევა, გართხმა, გაკავება, тянуть, протягивать.


ჭიმი

khimi

კანაფის ავშარა (ფსალ. 31,9), брозда, вожжи, [ნახე აჭიმი].


ჭიმკა

khimk’a

იმერულად ავი, მავნე, ხოლო ქართულად ალი, леший.


ჭიმური

khimuri

ბრინჯი ანუ სხვა მარცვალი მოხარშული და შემდგომად ერბოში მოხრაკული, ვითა ფლავი, ხოლო აწ უხმობენ დამტურეულს პურსა ცხიმთა შინა მოხრაკულსა.


ჭინო

khino

(მფრ.) პატარა კაკაჩა.


ჭინჭარი, ჭინჭრის დედა, ჭინჭველი

khinkhari, khinkhris deda, khinkhveli

(ნახე ჯინჭარი, ჯინჭველი და სხ.).


ჭინჭილაქი

khinkhilaki

ჭილიბი, ურმის თუალთ ილიბი. {ჭინჭილაკი - ჭილიბი, ურმის თვლის ჭანჭიკი, ხის ფარეში, чека у оси - დავით ჩუბინაშვილის ქართულ-რუსული ლექსიკონი}


ჭიოტა

khiot’a

ფრიად წურილი მარგალიტი, мелкий жемчуг.


к началу

 


политика конфиденциальности