главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: ჯ...

Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущаяследующая

j

ქარაგმიანნი ლექსნი ამას ასოსა ზედა: ჯ~ი - ჯვარი, ჯ~რცმა - ჯვარცმა. ჯ ზოგჯერ იხმარების ნაცულად ჟ, ძ, ჭ (იხილენ ასონი ესე).


ჯაბალა

jabala

ჯაჭვი ტანზედ საცმელი (ნახე ჯავშანთან).


ჯაბანი

jabani

ძაბუნი, მხდალი, მოშიშარი, ან დაჩაგრული (ოსე. 7,13), боязливый (ვეფხისტ. 395, 789, 1030), робкий, трусливый.


ჯაბნვა

jabnva

(ვსჯაბნავ) დაჩაგრვა, დაშინება, დაძაბუნება, страшать, обижать, нападать.


ჯაბრი

jabri

ქისპი, ინადი.


ჯაგანი

jagani

შეგრეხილი წკებლები ასასხმელად ხილთა, თევზთა და მისთანათა.


ჯაგარი

jagari

ღორთა, დათუთა, აფთართა და მისთანათა ქეჩოსა და ზურგის ფაფარი აშვერილი, ანუ ძღარბთა ზურგის ეკალი (ნახე თმასთან), щетина.


ჯაგვა

jagva

(ვსჯაგავ) ხედნა, ნიადაგ მუშაობაში ხმარება ხვასტაგთა.


ჯაგი

jagi

(ხე) მომაღლო ჩირგვი, куст; ჯაგნარი ადგილი ჯაგებიანი, кустарник.


ჯაგლაგი

jaglagi

(ოთხფ.) ცუდი ცხენი.


ჯაგჯაგი

jagjagi

(ჯაგჯაგებს) ჩაქჩაქი (ნახე სიარულში).


ჯადაგო

jadago

ჯაღანი ან შეურაცხი, ცუდი.


ჯადვარი

jadvari

სამკურნალო წამალია.


ჯადო

jado

გრძნება, ანუ მეზღაპრული საოცრება რამე, чародейство, или чудовище.


ჯადოიანი

jadoiani

გრძნეული, ჯადოქარი, чародей.


ჯავაირი

javairi

სპეკალი, ძვირფასი თვალი, камень драгоценный, τζαβαΐρι, τζαβαϊρικόν.


ჯავარდენი

javardeni

ფოლადის მასხალი, ფერად-ფერადად ტალღა, ან ზოლ-ზოლად ელვარება, булат.


ჯავარი

javari

მადნის ქუა, руда.

ანუ ჯავაირი (ვეფხისტ. 106, 683; შავთ. 49; ჩახრუხა. 95).


ჯავზი

javzi

(ხეხო (ხე), мускатный орех.


ჯავრი

javri

ჯაბრი, ან ზრუნვა, ნაღველი (ვეფხისტ. 237), досада, беспокойство, или забота.


ჯავრობა

javroba

(ვსჯავრობ) გაგულისება, გულპილწობა, ანუ მდურვა (მუნვე, 594), досадовать, негодовать.


ჯავშანი

javshani

აბჯარი, ჯაჭვი რკინისა მეომართ საცმელი (მუნვე, 435, 1406), броня, панцырь, латы. გვარნი ამისნი არიან: სამანქანი თვალებმრგუალი, სამფარეშოსანი, შიგნით ნიკარტოვანი, რბილი, გარდაგრეხით ძნიად გასატეხი; ზეიდალი მსგავსი სამანქანისა, თჳთო რიგი ჯაჭვის თვალთა (ე.ი გრგოლთა) უფარეშო და მეორე რიგი ფარეშოსანი; ხოსროვანი მსგავსი ზეიდალისა და ქვედაპირი ღარღაროვანი; ქირაფქა მობრტყე ჯაჭვის გრგოლებ ფარეშოვანი, რბილი, ბასრი, გარდაგრეხით ადჳლ გასატეხი; ჯაბალა მსგავსი ქირაფქისა ჯაჭვის თვალთა რომელთამე ფარეში მრგუალი, რომელთამე ეკლებრივი. ხუთგვარნი ესე ჯავშანნი იქმნებიან კუალად სხვადასხვარიგნი; რომელნიმე თვალგრძელნი, რომელნიმე თვალფართო, კუალად ფარეშით ანუ ჯვარედად. არამედ სიკეთე და სისრულე მათი არს, რათა იყოს გრძელი და ფართო, ჯაჭვის თვალნი (ე.ი. გრგოლნი) რაზმად დაწყობილ, ფარეში შვენიერ და ძნელად გასატეხი, ნოტიობაში გვიან დასველდეს, თვალნი არ აკლდეს, კალთიდამ შედევნებული უმსხო იყოს, მკერდთა და ბეჭთა უზრქელესად. ქირაფქის გრგოლი ხმალსავით იზევდეს და სამანქანისა იგრხებოდეს, ნიკარტი ჰქონდეს გვარიანი და ღარი მოხდომილი. გარდა ამათსა კუალად პოლოტიკი არს რკინის ფიცარი მკერდთა და სხვათა სატკენთა ადგილთა მოსაკრავი ომთა შინა და ბრძოლათა; თორნი არს მრთელი რკინის პოლოტიკი ჯაჭვებით, ერთი მეორეზედ აკინძული, მთლივ ტანის ჩასაცმელი; ბეგთარი, ხელნავი და სამკლავე არიან ხელთშესაცმელნი აბჯარნი მხრებადმდე და საბარკულნი ფერხთშესაცმელნი ბარკლებადმდე; ქაშქანი არს სამხარიღლივე ჯავშანი (ხოლო თავის საბურველნი აბჯარნი იხილენ ლექსსა თანა ზუჩი).


ჯაზაირი

jazairi

თოფი პირფართო და გრძელი (ნახე თოფთან).


ჯაზვალი

jazvali

მაშტარი, ოჟორა.


ჯალაბი და ჯალაბობა

jalabi da jalaboba

დედაწულნი, სახლეულნი (ვეფხისტ. 102, 721 და შემდგომი), семья, семейство.


ჯალათი

jalati

მტარვალი. იასაული, მგვემელი შემცოდეთა, палач, τζελάτης.


ჯალამბარი

jalambari

მუშა დიდთა ქვათა მაღლა ამტანი მხრებითა.


ჯალდანი

jaldani

ბარდანა, საბზევე ტომარა (ნახე ვაშკარანთან).


ჯალდა, ჯალადა

jalda, jalada

მოსაჭირებელნი ხენი დასაჭერად ცხენის იარაღთა და მისთანათა, пяльцы.


ჯალჯი

jalji

(ხე) მოკაფული ეკალი კონებად შეკრული.


ჯამა

jama

(ოთხფ.) ხრდალი აქლემი, верблюдица.


ჯამა

jama

ნახე ჯამი.


ჯამაგირი

jamagiri

წლითი წლად გარდაკვეთილი სარჩო, როჭიკი, жалованье.


ჯამბაზი

jambazi

მუშაითი, акробат, фигляр.


ჯამბარა

jambara

ევანი, ერქვანთ დასაკრავი ღვედი (ნახე საბელთან).


ჯამთასი

jamtasi

მცირე ჯამი მეტალლისა.


ჯამი

jami

ჭურჭელი წნოვანთა სანოვაგეთა მისართმევი (ვეფხისტ. 380, 477), чашка полоскательная, или глубокая тарелка. სახენი ამისნი არიან: ბადია, ლოდა, ლოდაკი, ნალბაქი, პინა, პინაკი, უსკურა, ფიალჯამი და სხ.


ჯამი, ჯამა ანუ მაჯამა

jami, jama anu majama

ჯგუფი, ჯუმლი, ერთპირადი რიცხცჳ, სუმმა, сумма.


ჯანდრვა

jandrva

(ვსჯანრი, -რავ) სამოსელთ დატკეცა მრგუალის ხეებითა, катать белье.


ჯანდრის ხე

jandris ch’e

მრგუალი ხეები დასაჯანდრავი.


ჯანი

jani

ძალი, ღონე, ანუ სიმრთელე (ვეფხისტ. 1105), сила, здоровье.


ჯანიანი

janiani

ღონიერი, მრთელი, силач, сильный, или здоровый.


ჯანიშანი

janishani

ნაიბი, მარზაპანი.


ჯანჯალი

janjali

ჩაქჩაქი, ჯაგჯაგი ცხენისა.

კაცი საქმის მხლათავი, ანუ თჳთ საქმე დახლათული, მოუგვარებელი, проволочка, хлопоты.


ჯარა

jara

სასთველი მანქანა, самопрялка, пряслица. თ. ჯაჰრა.


ჯარაობა

jaraoba

ხელოვნება ჯაორა ჰაქიმისა, хирургия.


ჯარატარი

jarat’ari

ჯაჰრით საბრუნებელი ტარი (ნახე თითისტარი), веретено у пряслицы.


ჯარა, ჯაორა

jara, jaora

მკურნალი დაჭრილთა, მოტეხილთა, ნაღრძობთა. თ. ჯარრაჰ.


ჯარბი

jarbi

(მძრ.) ასპიტი.


ჯარგვალი

jargvali

ნახე ჯირგვალი.


ჯარი

jari

მრავალკაცნი მოლაშქრენი, მხედრობა (ვეფხისტ. 440, 603), войско.

მხლებელნი დიდებულთანი (მუნვე, 474, 673).


ჯარიანობა

jarianoba

ლაშქრობა, შეკრება ჯარისა სალაშქროდ, ополчение, или поход.


ჯარიმა

jarima

საზღაური, ჯურუმი, взыскание, штраф, τζερεμές.


ჯაფა

japa

ძნელი მუშაობა, ჯაჯა, სარჯელი დასაღალავი.


ჯაშუში

jashushi

მსტოვარი, აეშაგი, шпион.


ჯაჭვი

jakhvi

რკინისა და სხვათა მეტალლთაგან შექმნილნი თვალნი ან გრგოლნი ერთიმეორეში გაყრილნი აბჯართა და ჯავშანთანი (ეფეს. 6,14), броня.

შესაბორკილებელი ამგვარადმე შექმნილი (მარკ. 5,3 და შემდგომი; საქმ. 12:6,7 და 21,33), цепь, верига.

ცანდა, ქვაბთ საკიდარი.

ძეწკვი ანუ შიბა თვალმარგალიტით ასხმული გულზედ და მხარზედ ჩამოსავლები, რომელსა ეწოდების მანიაკი და ფარღული (გამოს. 28,24 და შემდგომი), цепь, цепочка.


ჯახაჯუხი

jach’ajuch’i

ჯახჯახი, დიდის შეხეთქების ხმა გახშირებით და ჯახანი ერთგზის შეხეთქება.


ჯახველი

jach’veli

(ბალ.) ძახველი.


ჯაჯა

jaja

დამნაშავის კაცის ტანჯვა, пытка.


ჯგვერება

jgvereba

ძგერება, ტაკება რისამე.


ჯგუფი

jgupi

გუნდი, კრებული, ხროვა, толпа, взвод. ოთხი ჯგუფი წელიწდისა ე.ი. სამ-სამი თთვე, ჯგუფად, ჯუმლად, კრებულად, დუნდგოდ, толпами


ჯდომა

jdoma

(ვჰზი, ვსჯედ) საშუალ დგომისა და წოლისა, მოსვენება ფერხთა სხეულის ტარებისაგან (ფსალ. 49,20 და 79,1; ვეფხისტ. 584), сидеть.

(ვსჯდები, ვსჯდებოდი) მდგომარის დაჯდომა, садиться.

(ჰზის, მიზის, დამიჯდა) ღირს, მიღირს ამდენ ფასად, стоит, стало в такую то цену.


ჯებირი

jebiri

ლაშქართ საფარი.


ჯეკმა

jek’ma

ნამეტნამად (ისუ. 3,16), зело, слой (ნახე შაპი).


ჯენჯი

jenji

თავის თმა საპარსი, ანუ ნაპარსი (ნახე თმასთან).


ჯენჯო

jenjo

ჯინჯი, ქუაბთ გარდმოსადგმელი შალი, ხელის მოსაკიდრად.


ჯერ არს

jer ars

სათანადო არს ანუ მართებულია (მატ. 23,16 და შემდგომი), должен, должно.


ჯერაკუმია

jerak’umia

შენობათა საშუალთა ეზოსა შინა კამარა შეკრული სვეტთა ზედა.


ჯერანი

jerani

(ოთხფ.) ქურციკი, გარეთხა. თ. ჯეირან.


ჯერება

jereba

(ვაჯერებ) დარწმუნება, დაჯერებინება, уверять, (ვიჯერებ) დაჯერება, მინდობა, верить. (ვუჯერებ) გაგონება, დამორჩილება, слушаться.


ჯერეთ

jeret

ნახე ჯერ.


ჯერი

jeri

რიგი, წესი, ხვედრი, очередь, череда.

ფიცი, დარწმუნება, შეჯერება ფიცით, удостоверение.


ჯერკმა

jerk’ma

ნახე ჯეკმა.


ჯერკუალი

jerk’uali

ხენეში, ცუდი, ნარჩევი, რიოში (იერემ. 24:2,8; მატ. 13,48), злой, худой, дурной, негодный.


ჯეროვანი

jerovani

რიგიანი, მართებული (შავთ. 57 და 95), надлежащий, приличный.


ჯერჩინაბა

jerchinaba

(ჯერვიჩინებ, ჯერმიჩნს) ჯეროვნად, ანუ სათნოდ მიჩნევა (2 კორ. 5,8; ლუკ. 1,3), благоволить, заблагорассудить.


ჯერ, ჯერეთ

jer, jeret

ამ ხელად, ამ გზობას, ამ ჟამად (გამოცხ. 22,11), еще, [ჯერ არ ვიცოდი, еще не знал, т.е. до сих пор не знал].


ჯეჯილი, ჯეჯლი

jejili, jejli

(ბალ.) ახლად ამოსული მწვანე მოსავალი პურისა, ქერისა და მისთანათა (მატ. 13,26; ფსალ. 64,10), трава, прозябение (хлебное), озимной хлеб.


ჯვარედად, ჯვარედინად

jvaredad, jvaredinad

გარდიგარდმო, крест на крест, крестообразно.


ჯვარედი, ჯვარედინი

jvaredi, jvaredini

ჯვარის სახე, крестообразный.


ჯვარი

jvari

ძელი, ზედან გარდანაჭდომი იგურდივ მეორითა ძელითა, დასამჭვალველად სასიკუდილოთა კაცთა, ხოლო შემდგომად ქრისტეს ვნებისა მას ზედა, არს იგი თაყუანისსაცემელი ქრისტეანეთაგან (მატ. 10,38) და 27:32,40), крест.


ჯვარის წერა

jvaris ts’era

(პირს ჯვარს ვიწერ, დავიწერ) გამოსახვა მარჯვენა ხელით ჯვარისა პირზედ და გულზედ, перекреститься.


ჯვარისწერა

jvarists’era

(ჯვარს ვწერ, დავსწერ, დავიწერ) გჳრგჳნის კურთხევა, ქორწინება, венчать, -ся.


ჯვარობა

jvaroba

მსოფლიურად დღეობა რომლისამე წმინდის სალოცავისა.


ჯვარცმა

jvartsma

(ჯვარს ვაცვამ, ვეცემი) დამსჭვალვა, განრთხმა ჯვარზედ მოსაკლველად (მატ. 23,34 და 27,23 და შემდგომი), распинать, -ся.

მოთმინებით დაქენჯნა ხორცთა ანუ თავისა თჳსისა სარწმუნოებისთჳს (გალატ. 5,24 და 6,14).


ჯვარცმა

jvartsma

ხატი მაცხოვრისა ჯვარსა ზედა დამსჭვალვით გამოწერილი, распятие.


ჯვარცმული

jvartsmuli

ტანჯული ჯვარსა ზედა დამსჭვალვითა და სიკუდილითა (1 კორ. 2,2), распятый.


ჯვრიტინა

jvrit’ina

ჭურიტინა, მცირე სასინათლო.


ჯიბე

jibe

ტანისამოსთ კალთასა ზედა მიკერებული შტასადებელი, карман, τσέπη.


ჯიგანა

jigana

მცირე პური ულუფისა.


ჯიდაო

jidao

ცხენის კისრის დასასრული.


ჯილა

jila

დიდი ვეგი, [битка].


ჯილაგი

jilagi

გუარი, მოდგმა, порода.


ჯილავდარი

jilavdari

ჯილავის დამჭერი ცხენით მიმავალთა დიდებულთა.


ჯილავი

jilavi

აღვირის გრგოლი.


ჯილდო

jildo

გამარჯვებულის მეომრის სანიჭარი, награда.


ჯილეხი

jilech’i

ძროხის მომსრველი სენი.


ჯილღა

jilgha

უფრთო ერქუანი.


ჯილღაო

jilghao

(ოთხფ.) შავმოწითლო მელი, ანუ ბეწვეული მისი.


ჯიმბუკი

jimbuk’i

დიდი ლურსმანი, гвоздь.


к началу

 


политика конфиденциальности

промокод связной