главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

для вставки символа в форму поиска кликните по нему
                                                                             

 
 

• Возможен поиск по грузинскому и русскому слову.
• Грузинские слова можно вводить в форму поиска, выбирая буквы из списка, а также латиницей.
• Для поиска по целому слову (как грузинскому, так и русскому) или по началу слова, вводите запрос как есть.
• Для поиска грузинских слов в теле статьи задавайте запрос с плюсом (+word). Также этим способом можно искать произвольные русские и грузинские буквосочетания (например, по запросу '+острый' находится слово mach’vili которое переведено, как 'вострый').
• Буквы, отсутствующие в современном грузинском алфавите, не траскрибируются и заключаются в квадратные скобки.
• По ссылке & открываются слова, по техническим причинам не вошедшие в другие буквенные разделы (в источнике эти словарные статьи заключены в квадратные скобки)
• Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом

                                          
                                    &  

слово: ა...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7
предыдущаяследующая

ასპიტი

asp’it’i

შავი ქუა ფილაქანი, დარქმეული იაშმისა ან იასპის ფერისაგან, аспидная доска.


ასრე

asre

ნახე ასე.


ასტამი

ast’ami

ტარიანი ფართო რკინა ცომის ასაფხეკი, скобка.


ასულეპა

asulep’a

ათქულეფა


ასული

asuli

შვილი ქალი (ნახე კაცთან) (მატ. 9:18,22; ფსალ. 44,9 და შემდეგი), дщерь, дочь.


ასური

asuri

ასურელი, сириянин. ასურეთი, ასურასთანი, სირია (მატ. 4,24; საქმ. 20,3), Сирия. ს. აისორ.


ასფალტოსი

aspalt’osi

შავი კუპრი (დაბად. 11,3), брение, жидовская смола, Άσφαλτος.


ასხმა

asch’ma

(ავასხამ) მაღლა აყვანა მრავალთა, брать, вести наверх.

მძივთ აგება ძაფზედ (ნახე სხმა), низать, нанизывать.


ატამი

at’ami

(ხე) персик. თ. შავთალუ [სპ.].


ატანა

at’ana

(ავიტან) მაღლა აზიდვა, сносить на верх, поднимать.


ატაცება

at’atseba

(ავიტაცებ) ძალად ანუ საჩქაროდ აღება, хватать, похищать.


ატაცებული

at’atsebuli

გასტერებული ანაზდის სიხარულით ან შიშით, восхищенный, пришедший в изступление.


ატეხა

at’ech’a

(ავსტეხ) აგლეჯა, взламывать, вздирать.

აღძრვა, აღზრზინება, подзадоривать, поджигать.

(ავიტეხ) დაჟინება, заупрямиться.


ატკრეცა

at’k’retsa

(აიტკრიცება) მცირედ ალანძღვა, გაწითლება.


ატკრეცილი

at’k’retsili

წამოწითლებული.


ატლასი

at’lasi

ფარჩა აბრეშუმისა, атлас, материя (ვეფხისტ. 465), Άτλάςι.


ატლასი

at’lasi

წიგნი ღეოღრაფიულთა კარტათა, атлас географических карт, Άτλας.


აუარებელი

auarebeli

თქმად შეუძლებელი, неисповедимый.

უთუალავი, несметный, несчетный.


აუგი

augi

სარცხჳნელი, საკდემელი სიტყვა ან საქმე (ვეფხისტ. 367, 1083, და 1223), срам, срамота.


აუგიანი

augiani

სააუგო, სასირცხვილო (მუნვე, 189), срамный, зазорный.


აუზი

auzi

ავაზანი. ს. ჰაუზ.


აურზაური

aurzauri

შეუპოვარი, თავხედური, ლაღური, дерзкий, грубый.


აუშტარი

ausht’ari

ოსტიგანი, სასმელ-საჭმელთ მნე, эконом. თ. აუშდარი.


აუცილებელი

autsilebeli

მიუცილებელი, თანაწარუვალი, თანაწარუხდომელი, неминуемый, необходимый.


აფაური

apauri

ერთგუარი სალესავი (ნახე სასრევთან).


აფთარი

aptari

(ოთხფ.) (იერემ. 12,9), Гиена.


აფთი

apti

მახვილი ფართო პირიანი და ტარგრძელი (ქართლის ცხ., რუსუდანისთჳს), алебарда.


აფთიონი, აფქიონი

aptioni, apkioni

ტიმონი ნახე (შავთ. 23).


აფოლხვება

apolch’veba

მოშვება, მოდუნება (ვეფხისტ. 387).


აფორიაქება

aporiakeba

(ავიფორიაქებ) აკლება, აოხრება.


აფრა

apra

ნავთ იალქანი (საქმ. 27,17), парус, აფრის ქსელი იგივე (ისაი. 33,23), ветрило.


აფრაკი

aprak’i

პირმრუდე ფიცარი.


აფროდიტი

aprodit’i

ნახე ცთომილთან, венера планета, Άφροδίτη.


აფსინთი

apsinti

(ბალ.) აბზინდა (გამოცხ. 8,11), полынь, пелынь, Άφινθεά, Άφίνθιον.


აფსკა

apsk’a

ფრიად თხელი კანი (ქერქტან ნახე).


აფუტკნვა

aput’k’nva

(ავფუტკნი) არევა, აქოთება, перемешивать.


აფხურა

apch’ura

ნახე აღფხურა (ვეფხისტ. 187).


აქავება, აქავლება

akaveba, akavleba

(აჰქავა, აჰკავდების) აშლა ქავილისა ანუ ფხანისა, засвербеть.


აქამომდე

akamomde

ამ ადგილად, ანუ ჟამადმდე (მატ. 24,21), доселе.


აქანდაზი

akandazi

ფითხი, ცეცხლის ასაღები ასტამი ან პატარა ნიჩაბი.


აქატი

akat’i

აღატი (ნახე სპეკალი) (გამოს. 28,19 და 36,18), ахат, агат, камень дорогой.


აქეთ

aket

ჩემკერძო, сюда; აქეთი ამიერი.


აქიმი

akimi

მკურნალი, лекарь, медик (ვეფხისტ. 348). თ. ჰაკიმ, ჰეკიმ [არაბ.].


აქლემი

aklemi

(ოთხფ.) (მატ. 3,4 და 19,24 კუალად 23,24), верблюд, ცხოველსა ამას ახტასა ლოინი და ნარი, ხრდალსა - ჯამა, შვილსა მცირესა - კოზაკი, მოდიდოსა - დუკტი.


აქმა

akma

(ავიქუამ, ავექმი) ნახა აღქმა.


აქოთება

akoteba

(ავაქოთებ) აფუტკნვა, არევა, აშლა.


აქოლვა

akolva

(ავჰქოლავ) ქვით ამოშენება, ამოქოლვა.


აქოქლვა

akoklva

(ავჰქოქლავ) ალავრა ან საჩქაროდ ერთმანერთზედ მიკერება საკერავის ნაჭერთ რიგზედ მოსაყვანად, сшить на живую нитку.


აქცევა

aktseva

(ავაქცევ) არღვევა, მაღლა შექცევა, взрывать

(ავუქცევ) გზის დაგდება, объехать, разъехаться.


აქ, აქა

ak, aka

ამ ადგილას (მატ. 24,23), здесь, или сюда; ესე ეკუთნვის პირველსა პირსა, ხოლო მეორესა - მანდა და მესამესა - იქ, იქი, მუნ.


აღალი

aghali

ბაკი. ს. აღალ.


აღალმა

aghalma

ანდრიანტი, статуя, Άγαλμα.


აღაპი

aghap’i

სიყუარული, მეგობრობა, Άγάπη, ძველთა ქრისტეანეთაგან შემოღებული პურობა ეკლესიის კარზედ მოსახსენებელად მიცუალებულთა, რომლისათჳს უცოდებიათ აღაპი, поминки.


აღარ, აღარა

aghar, aghara

(ნახე არღა), уже нет.


აღატი, აღათი

aghat’i, aghati

აქატი ქუა აყიყი, агатовый камень, Άγάθη, Άκάτης.


აღაჯი

aghaji

ერტი საათის სავალი (მილი ნახე), миля, агач.


აღბეჭდვა

aghbekhdva

(აღვბეჭდავ) ბეჭდის დასმა, запечатлевать.

მირონის ცხება.


აღბორგება

aghborgeba

(აღვაბორგებ, აღვბორგნები) აღშფოთება (შავთ. 93), взбесить, -ся.


აღგება

aghgeba

(აღვაგებ) აშენება (ისაი. 45,7) зиждать, созидать, строить.


აღგვა

aghgva

(აღვგავ, აღვგჳ) ანიავება (ფსალ 1,40), взметывать.


აღგზება

aghgzeba

(აღვაგზებ, აღვეგზნები) ანთება, აპრიალება (ფსალ. 17,8; დან. 3,11) воспламенять, [возжигать].


აღდაჭი

aghdakhi

ალდატი, ბიცი (იერემ. 17,6), сухота.


აღდგენა, აღდგინება

aghdgena, aghdgineba

(აღვადგენ, აღვადგინებ) წამოყენება, წარმოდგენა (მატ. 3,9), возстановлять, воздвигать, производить

აღშენება, ანუ განახლება, ახლად აღგება (2 ნეშტ. 24,13 და 2; მაკაბ. 14,33; იოან. 2,19).

აღმართება, უკეთესს მდგომარეობაში მოყვანა (ფსალ. 144,14).

მკუდრეთით აღდგინება, განცხოველება (იოან. 12,1), воскрешать შენ გეტყჳ აღდეგ და აღიღე ცხედარი შენი (მარკ. 2,11)


აღდგომა

aghdgoma

(აღვსდგები) დადგომა, წარმოდგომა, აღმსთობა (დაბად. 20,8; მარკ. 2,11), восставать, вставать.

მიხდომა, ზედა დასხმა (ფსალ. 3,1; დაბად. 4,8; რიცხ. 14,35).

აღჭურვა, შებმა ბრძოლად (2 ნეშტ. 24,23).

ამოსლვა ქარისა, ავდრისა და სხ.

განცოცხლება, აღდგომა მკუდრეთით (ლუკ. 20,37 და 8,55; კუალად 25,34), воскресать.


აღდგომა

aghdgoma

საუფლო დღე პასექისა მოსახსენებელად მაცხოვრისა ჩუენისა მკუდრეთით აღდგომისა, светлое воскресение.


აღება

agheba

(აღვიღებ, ავიღებ) აზიდვა, მოსმა ხელის დავლებით (მატ. 11,29 და 24,18; კუალად 25,1) брать, принимать.

გამორთმევა სხუათაგან ხელდახელ, ანუ გამოგზავნით, взимать, брать, получать

მოგროვება, აკრეფა, брать, сбирать, прибирать, подбирать

აღება პირისა ე.ი. გაღება, განსმა (ფსალ. 37,4 და 77,2) отверзать (уста).


აღება, აღებანი, აღების ღამე

agheba, aghebani, aghebis ghame

ანუ დღენი მარხვათ შემოსლჳს წინა დღენი ანუ ღამე, заговение.


აღელება, აღელვება

agheleba, aghelveba

(ავაღელებ, აღელდების) აღძრვა ზღუათა, ფურთუნი, волновать, -ся.


აღვიარება

aghviareba

სარწმუნოების წარმოთქმა (ნახე აღსარება), исповедание веры.


აღვირედი

aghviredi

რახტი, ოქროთი დაფერილი და მორთული ლაგამი.


აღვირი

aghviri

ურგოლო ლაგამი (4 მეფ. 19,28; ფსალ. 13,9), бразда, узда, удило.


აღვისტალი

aghvist’ali

ეჯიბი, ნაიბი, августал, префект, наместник.


აღვლენა, აღვლინება

aghvlena, aghvlineba

(აღვავლენ, ვლინებ) ზე აგზავნა, შეწირვა, воссылать, возносить.


აღვსება (აღვავსებ, აღვივსები)

aghvseba (aghvavseb, aghvivsebi)

სავსედ შექმნა (დაბად. 1,22; ფსალ. 25,10; ლუკ. 5,7), наполнять, исполнять, -ся

ვის შორისმე წარმოება რისამე (ფსალ. 15,10; იოან. 16,6).

შესრულება, გათავება.


აღვსების დღენი

aghvsebis dgheni

საუფლოს პასექის წინა დღენი.


აღზავება

aghzaveba

განზავება (ნახე შეზავება).


აღზავებული

aghzavebuli

შერეული, აღრეული (მატ. 27,34), смешанный, растворенный, разведенный.


აღზრდა

aghzrda

(აღვზრდი, აღვიზრდები) განზრდა, გაზდა, воспитывать, -ся, вскормить, -ся.


აღზრზინება

aghzrzineba

(აღვაზრზინებ) აღშფოთება, ატეხა (საქმ. 14,2; ვეფხისტ. 1260), озлоблять, раздражать, подзадорить.


აღზუავება

aghzuaveba

(აღვზუავნები) გაამპარტავნება, განლაღება, возгордеть, заспесиваться.


აღთქვეფა

aghtkvepa

(აღვსთქვეფ) არევა, გაქნა, გათქვეფა (ეზეკ. 32,13), возмущать.


აღთქმა

aghtkma

(აღვსთქუამ) შეთქმა, აკვეთა, საზღურის დადება, რათა არა გარდახდეს, сделать обет, зарекаться.

(აღვუთქვამ) დარწმუნება აღსრულებისათჳს რისამე (ტიტ. 1,2), обетовати, обещать, -ся

დაპირება, შერიგება, ფასის გარდაკვეთა (მატ. 20,2 და შემდეგი), договариваться (ფსალ. 24,10 და 43,17; კუალად 49,16), завет (გალატ. 3,16), обет.


აღიელი და მარღი

aghieli da marghi

თუალთეთრი უშვერი, ცხურისფერთა თუალთა ეწოდების გრემა, უფრო მოთეთროთა და შვენიერთა - ჟივჟავი და ჟუჟუნა, მოლურჯოდ ჭრელთა - ჭროღა და მაჩხი.


აღივება

aghiveba

(აღივდების) აჯეჯილება ხახვის თავთა და მარცვალთა ნოტიოს ადგილში.


აღკაზმა

aghk’azma

(აღვკაზმავ) მორთვა, განშვენება, მოკაზმა, убирать.


აღკარვება

aghk’arveba

ნახე აკარვება.


აღკვეცა

aghk’vetsa

ნახე აკვეცა (დაბად. 41,14), остригать.


აღკმევა

aghk’meva

(აღვაკმევ) საკმეველის აკომლება, დაკმევა შესაწირავად, воскурить.


აღლევა

aghleva

(აღვლევ) გალევა, მოლევა, ანუ აღსპობა.

ძველთა საჶილოსოჶოსოთა წიგნთა შინა აღლევა უხმარიათ ანალიტიკას მაგიერ (კატიღ. ანტ., § 28, 32).


აღლესვა

aghlesva

(აღვლეს, -სავ) საჭურველთ პირის განმახვა (ფსალ. 51,2 და 63,3 და 139,3), вострить, изощрять.


აღლოშნა

aghloshna

(აღვლოშნი, -ნავ) ალოკვა ანუ მოძოვნა (რიცხ. 22,4), потреблять.


აღლუმი

aghlumi

მეომართ ლაშკართ, გაჩხრეკა (ვეფხისტ. 398), смотр войска.


აღმა

aghma

კვეიდამ მაღლა, შეღმა, вверх.


აღმართება

aghmarteba

(აღვმართებ) აღდგინება, დადგინება (ფსალ. 144,15) восстановлять, [воздвигать, воздвижение]; (აღვემართები) ადგომა, გამართვა (მუნვე 19,8), исправляться.


აღმატება

aghmat’eba

(აღვემატები) უაღრესობის ქონება სხუათა ზედა (ფსალ. 37,4), превосходить.


აღმაფრენა

aghmaprena

(აღმა-ვჰფრინავ) გონებით აღსლვა მაღალთა ჰაზრთა შინა (ვეფხისტ. 27, 29), воспарять.


აღმახვა

aghmach’va

(აღვმახვავ) აღლესვა რკინის საჭურველთა (ისაი. 44,2), навострить.


აღმკული

aghmk’uli

განშვენებული, მორთული, მოკმაზული (ფსალ. 143,12), преукрашенный.


აღმოვსება

aghmovseba

ნახე ამოვსება.


აღმოთხრა

aghmotch’ra

(აღმოვსთხრი) ნახე ამოთხრა (ფსალ. 7,19), ископать.


к началу

 


политика конфиденциальности