главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Словарь хинди

                                                                                                                            ि                                                                                                    для вставки символа в форму поиска кликните по нему

 
 

Возможен поиск по русскому, английскому и индийскому слову
Вводите слова в форму поиска как есть
Для поиска максимального числа соответствий введите русское слово с плюсом (+слово)
Если ничего не найдено, используйте расширенный поиск

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  (en)

слово: a...

cocker   verb

खूब खिलाना
प्यार करना
लाड करना
दुलार करना

Значения по Мюллеру:
Cocker [хk-kL] _n. according to Cocker как по Кокеру (Кокер - автор учебника арифметики в XVII в.), точно, совершенно правильно


I   pron

я

मैं

Значения по Мюллеру:
I [aI] _pron. _pers. 1> я; косв. _n. me меня, мне и т. д.; _obj. употр. в разговорной речи тж. как _subj.; it's me это я; I am ready я готов; he saw me он видел меня; give me the book дайте мне книгу; listen to me, please пожалуйста, послушайте меня; you can get it from me вы можете получить это у меня; I poured me a glass of water я налил себе стакан воды; write to me in English напишите мне по-английски 2> _уст. _поэт. имеет возвратное значение, напр. I laid me down я улёгся


job   noun

задание :: работа

हलका काम
कार्य
व्यापार
लाभ के लिये किया हुआ काम
ऐसा वैसा छापने का काम
ठीके का काम

Значения по Мюллеру:
Job [dZLub] _n. 1> _библ. Иов 2> многострадальный, терпеливый человек to be as patient as Job = обладать ангельским терпением; this would try the patience of Job от этого хоть у кого терпение лопнет; Job 's news плохая весть, печальные новости; Job 's comforter человек, который под видом утешения только усугубляет чьё-л. горе


john   noun

जान

Значения по Мюллеру:
John Doe [хdZ-nхdLu] _n. _юр. (употр. нарицательно) воображаемый истец в судебном процессе; John Doe and Richard Roe истец и ответчик (взамен имён истинных юридических лиц)


morse   noun

समुद्री घोडा
दरियाई घोडा

Значения по Мюллеру:
Morse [m-Ыs] _n. 1> _attr. Morse code, Morse alphabet азбука Морзе; Morse telegraph телеграф Морзе 2> _разг. см. Morse code, Morse telegraph


punch   noun

छेनी
वर्मा
घूंसा
एक प्रकार की मदिरा
चीनी आदी का शरबत
मसखरा
भांड
कठ पुतली के नाम से खेल का एक रूप

Значения по Мюллеру:
Punch [pцntS] _n. 1> Панч, Петрушка; Punch and Judy Панч и Джуди (персонажи кукольной комедии) 2> "Панч" (название английского юмористического журнала) as pleased as Punch очень довольный; as proud as Punch очень гордый


punch   verb

छेदना
ढकेलना
मारना

Значения по Мюллеру:
Punch [pцntS] _n. 1> Панч, Петрушка; Punch and Judy Панч и Джуди (персонажи кукольной комедии) 2> "Панч" (название английского юмористического журнала) as pleased as Punch очень довольный; as proud as Punch очень гордый


roman   adj

римский

रोम का
रोम संबंधित
रोमीय
छापने के साधारण अक्षर का
रोमवासी

Значения по Мюллеру:
Roman [хrLumLn] 1. _n. 1> римлянин 2> католик 3> _полигр. прямой светлый шрифт 4> _редк. латинский язык 2. _a. 1> римский; латинский; Roman alphabet латинский алфавит; Roman law _юр. римское право; Roman letters (или type) _полигр. прямой светлый шрифт; Roman nose римский, орлиный нос; Roman numerals римские цифры 2> католический


tartar   noun

मदिरा की तलछट
तेज नमक जो शराब के नीचे जम जाता है
दांत की मैल
मैला
चिडचिडा मनुष्य
नरक

Значения по Мюллеру:
Tartar [хtAЫtL] 1. _n. 1> татарин; татарка 2> человек дикого, необузданного нрава 3> мегера, фурия young Tartar трудный, капризный ребёнок; to catch a Tartar столкнуться с более сильным противником, встретить сильный отпор 2. _a. татарский


a  

एक
अंग्रेजी वर्णमाला का प्रथम अक्षर तथा स्वर
(तर्क मे) पहला कल्पित पुरुष वा प्रस्ताव

Значения по Мюллеру:
a [L] _pref. (из первоначального предлога on) 1> в предикативных прилагательных и в наречиях; напр. abed в постели; alive живой; afoot пешком; ashore на берег и т.п. 2> в выражениях типа to go abegging нищенствовать; to go a-hunting идти на охоту


aback   adv

अचानक
एकाएक
पीछे

Значения по Мюллеру:
aback [LхbQk] _adv. _уст. назад; сзади; задом to stand aback from держаться на расстоянии, в стороне от; избегать; taken aback ошеломлённый, захваченный врасплох


abandon   verb

покидать

छोड देना
त्याग देना
त्यागना
तजना
बिना आज्ञा नौकरी छोडना
अपने को (दुराचार आदि में) छोड देना
दे देना

Значения по Мюллеру:
abandon [LхbQndLn] 1. _v. 1> покидать, оставлять 2> отказываться от 3> _refl. предаваться (страсти, отчаянию и т.п.; to); to abandon oneself to the idea склоняться к мысли 2. _n. _книж. развязность, несдержанность


abandoned   adj

छोडा हुआ
निर्जन (स्थान); बिगडा हुआ
इन्द्रिय लोलुप
लम्पट
दुराचारी
आवारा

Значения по Мюллеру:
abandoned [LхbQndLnd] 1. _p-p. от abandon 1; abandoned to despair предавшийся отчаянию 2. _a. 1> заброшенный, покинутый 2> распутный abandoned call несостоявшийся разговор по телефону


abandonment   noun

पूर्ण त्याग
सम्पूर्ण आत्मोत्सर्ग
बिल्कुल छोड देना

Значения по Мюллеру:
abandonment [LхbQndLnmLnt] _n. 1> оставление 2> заброшенность 3> = abandon 2 4> _юр. отказ (от иска)


abdominal   adj

брюшной

उदर सम्बन्धी
पेट का

Значения по Мюллеру:
abdominal [Qbхd-mInl] _a. 1> абдоминальный, брюшной; abdominal cavity брюшная полость 2> брюхопёрый (о рыбах)


aberration   noun

भ्रम
विक्षेप
भूल
च्युति
पथ भ्रष्टता

Значения по Мюллеру:
aberration [гQbLхreISLn] _n. 1> заблуждение, отклонение от правильного пути 2> помрачение ума 3> аберрация; отклонение; aberration of the needle отклонение магнитной стрелки 4> _тех. отклонение от стандарта


abeyance   noun

क्षणिक विराम
विलंब
ठहराव
रुकाव
थोडे समय के लिये अकर्मण्यता

Значения по Мюллеру:
abeyance [LхbeILns] _n. 1> состояние неопределённости, неизвестности 2> временное бездействие 3> _юр. временная отмена (закона, права) in abeyance а> в состоянии неизвестности, ожидания; б> без владельца (о наследстве); без претендента (о наследственном титуле); в> временно отменённый (о законе)


abide   verb

बसना
डेरा करना
टिकना
ठहरना
रहना
पालन करना
मानना
पक्का रहना
दृढ रहना
जो कुछ पडे धैर्य से सह लेना

Значения по Мюллеру:
abide [LхbaId] _v. (abode, _уст. abided [Id]) 1> оставаться верным (кому-л., чему-л.); придерживаться; выполнять (обещания); to abide by smth. твёрдо держаться чего-л. 2> ждать 3> выносить, терпеть; he cannot abide her он её не выносит; to abide by the circumstances мириться с обстоятельствами


abide   verb

बाट जोहना
प्रतीक्षा करना
सहना
सहन करना
भुगतना

Значения по Мюллеру:
abide [LхbaId] _v. (abode, _уст. abided [Id]) 1> оставаться верным (кому-л., чему-л.); придерживаться; выполнять (обещания); to abide by smth. твёрдо держаться чего-л. 2> ждать 3> выносить, терпеть; he cannot abide her он её не выносит; to abide by the circumstances мириться с обстоятельствами


ability   noun

способность

योग्यता
निपुणता
प्रवीणता
सामर्थ्य
गुण
शक्ति
पराक्रम
अधिकार
दक्षता

Значения по Мюллеру:
ability [LхbIlItI] _n. 1> способность; умение; to the best of one's abilities по мере сил и способностей 2> ловкость 3> дарование; a man of great abilities высокоодарённый человек 4> ability to pay _ком. платёжеспособность 5> _юр. компетенция


abject   adj

कमीना
नीच
बुरा
अधम
पतित
घृणा योग्य
घृणित

Значения по Мюллеру:
abject [хQbdZekt] _a. 1> жалкий, презренный; низкий; abject fear малодушный страх 2> униженный, несчастный; in abject poverty в крайней нищете; he offered an abject apology он умолял простить его великодушно


ablaze   adv

जलता हुआ
प्रज्वलित
जाज्व्ल्यमान
उत्तेजित

Значения по Мюллеру:
ablaze [LхbleIz] _a. _predic. 1> в огне, в пламени; to be ablaze пылать 2> сверкающий; the streets were ablaze with lights улицы были ярко освещены 3> возбуждённый; ablaze with anger пылающий гневом


able   adj

चतुर
प्रवीण
गुणवान
समर्थ
योग्य
दक्ष
निपुण,

Значения по Мюллеру:
able [хeIbl] _a. 1> умелый, умеющий; знающий; to be able (c _inf.) уметь, мочь, быть в состоянии, в силах; to be able to swim уметь плавать 2> способный, талантливый


abnormal   adj

ненормальный

असाधारण
असामान्य
नियमविरुद्ध
व्यवस्था के प्रतिकूल
रीतिविरुद्ध
अनुचित

Значения по Мюллеру:
abnormal [Qbхn-ЫmLl] _a. ненормальный, неправильный; анормальный; abnormal psychology психопатология


aboard   adv

जहाज पर
नौका पर
जलयान में

Значения по Мюллеру:
aboard [Lхb-Ыd] _adv. _prep. 1> на корабле, на борту; в вагоне; welcome aboard ! приветствуем вас на борту самолёта! (обращение стюардессы к пассажирам) 2> на корабль, на борт; в вагон; to go aboard a ship сесть на корабль 3> вдоль; to keep the land aboard идти вдоль берега (о судне и т.п.) all aboard ! а> посадка заканчивается! (предупреждение об отправлении корабля, вагона и т.п.); б> посадка закончена! (сигнал к отправлению); to fall aboard а> столкнуться (с другим судном); б> _уст. поссориться (with, of)


abode   noun

местопребывание

घर
मकान
डेरा
वास स्थान
वास स्थिति

Значения по Мюллеру:
abode _I [LхbLud] _n. _книж. жилище, местопребывание; to take up one's abode поселиться; to make one's abode жить (где-л.); with (или of) no fixed abode _юр. без постоянного местожительства _II [Lхb-ud] _p. и _p-p. от abide


abomination   noun

घृणा
विद्वेष
अपविघ्नता
अशुद्ध वा घृणित वस्तु

Значения по Мюллеру:
abomination [Lгb-mIхneISLn] _n. 1> отвращение; to hold smth. in abomination питать отвращение к чему-л. 2> что-л. отвратительное; мерзость


aboriginal   adj

आदि का
आदिम
प्राचीन
पुराना
प्रथम

Значения по Мюллеру:
aboriginal [гQbLхrIdZLnl] 1. _a. 1> исконный, коренной; туземный 2> первобытный; местный (о флоре, фауне); aboriginal forests первобытные леса 2. _n. туземец; коренной житель, абориген


abortive   adj

अधूरा
कच्चा
अपूर्ण काल
निष्फल
वृरथा
विफल
गर्भपात की औषधि

Значения по Мюллеру:
abortive [Lхb-ЫtIv] _a. 1> преждевременный (о родах) 2> неудавшийся, бесплодный; abortive scheme мертворождённый план; to render abortive сорвать (попытку и т.п.) 3> _биол. недоразвитый


abound   verb

बहुतायात से होना
अधिकता से उत्पन्न होना
फट पडना
बह निकलना
भरपूर होना
परिपूर्ण होना
भरपूर वा परिपूर्ण रहना
भरा रहना
भरा रहना

Значения по Мюллеру:
abound [Lхbaund] _v. 1> быть в большом количестве 2> иметь в большом количестве, изобиловать (in, with); to abound in courage быть очень смелым; the museum abound s with old pictures в музее множество старых картин


about   adv

चारो ओर
इधर उधर
भिन्न दिशाओं में
(वह जाने वाला है या जाने के
लिये तैयार है); उद्यत
तैयार
थोडा बहुत
लगभग
आसपास
लगा हुआ

Значения по Мюллеру:
about _I [Lхbaut] 1. _adv. 1> кругом, вокруг; везде, повсюду; to look about оглянуться вокруг; don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!; rumours are about ходят слухи 2> неподалёку, недалеко; he is somewhere about он где-то здесь 3> приблизительно, около, почти; you are about right вы почти правы; it is about two o'clock сейчас около двух часов 4> в обратном направлении; to face about обернуться; about face (или turn)! _воен. кругом! Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел; about right а> правильно; б> здорово, основательно; to be about to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т.п.); what are you about ? а> что вам нужно?; б> _редк. что вы делаете? 2. _prep. 1> в пространственном значении указывает на: а> расположение или движение вокруг чего-л. вокруг, кругом; б> нахождение вблизи чего-л. около, близ; у; the forests about Tomsk леса под Томском; в> место совершения действия по; to walk about the room ходить по комнате 2> во временном значении указывает на приблизительность, около; about nightfall к вечеру 3> о, об; насчёт; I'll see about it я позабочусь об этом; he went about his business он пошёл по своим делам 4> to have smth about one иметь что-л. при себе, с собой; I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой) _II [Lхbaut] _v. _мор. менять курс, поворачивать на другой галс


about   prep

о :: об :: около :: про

चारो ओर
आसपास में
निकट
लगभग
विषय के बारे में
संबंध में
उत्पन्न करना
कारण रूप होना
पूरा करना
हो जाना
घटित होना

Значения по Мюллеру:
about _I [Lхbaut] 1. _adv. 1> кругом, вокруг; везде, повсюду; to look about оглянуться вокруг; don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!; rumours are about ходят слухи 2> неподалёку, недалеко; he is somewhere about он где-то здесь 3> приблизительно, около, почти; you are about right вы почти правы; it is about two o'clock сейчас около двух часов 4> в обратном направлении; to face about обернуться; about face (или turn)! _воен. кругом! Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел; about right а> правильно; б> здорово, основательно; to be about to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т.п.); what are you about ? а> что вам нужно?; б> _редк. что вы делаете? 2. _prep. 1> в пространственном значении указывает на: а> расположение или движение вокруг чего-л. вокруг, кругом; б> нахождение вблизи чего-л. около, близ; у; the forests about Tomsk леса под Томском; в> место совершения действия по; to walk about the room ходить по комнате 2> во временном значении указывает на приблизительность, около; about nightfall к вечеру 3> о, об; насчёт; I'll see about it я позабочусь об этом; he went about his business он пошёл по своим делам 4> to have smth about one иметь что-л. при себе, с собой; I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой) _II [Lхbaut] _v. _мор. менять курс, поворачивать на другой галс


above   adv

выше

ऊंचा
अधिक
बढकर
सिवा
ऊपर
श्रेष्ठ

Значения по Мюллеру:
above [Lхbцv] 1. _adv. 1> наверху; выше 2> выше, раньше; as stated above как сказано выше 3> наверх; a staircase leading above лестница (ведущая) наверх; from above сверху 2. _prep. 1> над; above my head над моей головой; above board = above-board 2; above ground = above-ground 2 2> свыше, больше 3> выше; above suspicion вне подозрений; it is above me это выше моего понимания; above measure сверх меры 4> раньше, до (в книге, документе и т.п.) above all прежде всего, главным образом, в основном; больше всего 3. _a. упомянутый выше; the above facts вышеупомянутые факты 4. _n. (the above ) вышеупомянутое


above   prep

над

ऊपर
उस पार या ओर
परे
बाहर
बढकर

Значения по Мюллеру:
above [Lхbцv] 1. _adv. 1> наверху; выше 2> выше, раньше; as stated above как сказано выше 3> наверх; a staircase leading above лестница (ведущая) наверх; from above сверху 2. _prep. 1> над; above my head над моей головой; above board = above-board 2; above ground = above-ground 2 2> свыше, больше 3> выше; above suspicion вне подозрений; it is above me это выше моего понимания; above measure сверх меры 4> раньше, до (в книге, документе и т.п.) above all прежде всего, главным образом, в основном; больше всего 3. _a. упомянутый выше; the above facts вышеупомянутые факты 4. _n. (the above ) вышеупомянутое


abreast  

एक सीध में
साथ साथ
एक दूसरे के बगल में
बराबर

Значения по Мюллеру:
abreast [Lхbrest] _adv. 1> в ряд, рядом, на одной линии; four abreast по четыре в ряд; to keep abreast of, to be abreast with не отставать от, идти в ногу с 2> на уровне; to keep abreast of (или with) the times идти в ногу с веком 3> _мор. на траверзе


abreast  

समान रूप से अग्रसर या उन्नत

Значения по Мюллеру:
abreast [Lхbrest] _adv. 1> в ряд, рядом, на одной линии; four abreast по четыре в ряд; to keep abreast of, to be abreast with не отставать от, идти в ногу с 2> на уровне; to keep abreast of (или with) the times идти в ногу с веком 3> _мор. на траверзе


abroad  

खुला हुआ
चारो ओर फैला हुआ
निर्बंध
स्वतंत्र

Значения по Мюллеру:
abroad [Lхbr-Ыd] _adv. 1> за границей; за границу; from abroad из-за границы 2> широко; повсюду; there is a rumour abroad ходит слух; to get abroad распространяться (о слухах) 3> _разг. в заблуждении; to be all abroad а> заблуждаться; б> растеряться; смешаться, смутиться 4> _уст. вне дома, вне своего жилища


abroad  

बाहर
परदेश में
देश से बाहर
घर के बाहर

Значения по Мюллеру:
abroad [Lхbr-Ыd] _adv. 1> за границей; за границу; from abroad из-за границы 2> широко; повсюду; there is a rumour abroad ходит слух; to get abroad распространяться (о слухах) 3> _разг. в заблуждении; to be all abroad а> заблуждаться; б> растеряться; смешаться, смутиться 4> _уст. вне дома, вне своего жилища


abrupt   adj

विषम
ऊंचा नीचा
टूटा या उखडा हुआ
एकाएक
आकस्मिक
अचानक
असभ्य
अशिष्ट
अक्खड

Значения по Мюллеру:
abrupt [Lхbrцpt] _a. 1> обрывистый, крутой 2> внезапный; abrupt discharge _эл. мгновенный разряд 3> резкий (о движении, манере) 4> неровный (о стиле)


absence   noun

отсутствие

अनुपस्थिति
गैरहाजिरी
परोक्ष
न रहना
न होना
अभाव
शून्यमनस्कता
बेसुधी
वियोग

Значения по Мюллеру:
absence [хQbsLns] _n. 1> отсутствие; отлучка; absence without leave _воен. самовольная отлучка; leave of absence отпуск 2> недостаток, отсутствие (of absence чего-л.) 3> absence of mind рассеянность; отсутствие внимания


absent   adj

अनुपस्थित
अवर्तमान
गैरहाजिर
कहीं गया हुआ
शून्यमन
बेपरवाह

Значения по Мюллеру:
absent 1. _a. [хQbsLnt] 1> отсутствующий 2> рассеянный 2. _v. [Qbхsent] _refl. отлучиться; отсутствовать; to absent oneself from smth. уклоняться от чего-л.


absent   verb

अपने को उपस्थित न रखना
अनुपस्थित रहना
हट जाना

Значения по Мюллеру:
absent 1. _a. [хQbsLnt] 1> отсутствующий 2> рассеянный 2. _v. [Qbхsent] _refl. отлучиться; отсутствовать; to absent oneself from smth. уклоняться от чего-л.


absentee   noun

अनुपस्थित जन
प्रवासी

Значения по Мюллеру:
absentee [гQbsLnхtiЫ] _n. 1> отсутствующий 2> уклоняющийся (от чего-л.); не участвующий (в чём-л.) 3> _attr. absentee ballot открепительный талон


absolute   adj

абсолютный

स्वेच्छाचारी
स्वच्छंद
स्वतंत्र
स्वाधीन
नित्य
परम
अनन्य संबद्ध
केवल
अपरिवर्तनशील
नियमविवर्जित
संपूर्ण
बिना शर्त का
शुद्ध
बिना
मिलावट का
(भौतिक विज्ञान) केल्विन माप

Значения по Мюллеру:
absolute [хQbsLluЫt] _a. 1> полный; безусловный, неограниченный 2> чистый, беспримесный; absolute alcohol чистый, неразбавленный спирт 3> самовластный; абсолютный; absolute monarchy абсолютная монархия 4> _грам. абсолютный; absolute construction абсолютная конструкция


absolutely   adv

абсолютно :: совершенно

स्वेच्छापूर्वक
निपट
निरा
अवश्य
नितान्त
पूर्ण रूप से
सर्वथा

Значения по Мюллеру:
absolutely [хQbsLluЫtlI] _adv. 1> совершенно 2> безусловно 3> самостоятельно, независимо; transitive verb used absolutely переходный глагол без прямого дополнения 4> _разг. да, конечно


absolve   verb

क्षमा करना
छोडना
मुक्त करना
पापो से उद्धार करना
बरी करना

Значения по Мюллеру:
absolve [Lbхz-lv] _v. 1> прощать (from absolve что-л.) 2> _церк. отпускать (грехи; of) 3> освобождать (from absolve от обязательств и т.п.)


absorbent   adj

सोखने वाला
शोषक
निगलने वाला

Значения по Мюллеру:
absorbent [Lbхs-ЫbLnt] 1. _a. всасывающий; absorbent cotton wool гигроскопическая вата; absorbent carbon активированный уголь 2. _n. всасывающее вещество, поглотитель, абсорбент


abstain   verb

воздерживаться

बचना
निवृत्त होना
अलग रहना
दूर रहना
परहेज रखना

Значения по Мюллеру:
abstain [LbхsteIn] _v. воздерживаться (from); to abstain from force воздерживаться от применения силы; to abstain from drinking не употреблять спиртных напитков


abstract   noun

аннотация :: реферат

सारांश
तत्व
संक्षेप

Значения по Мюллеру:
abstract 1. _n. [хQbstrQkt] 1> абстракция, отвлечённое понятие; in the abstract отвлечённо, абстрактно; теоретически 2> конспект; резюме; извлечение (из книги) 2. _a. [хQbstrQkt] 1> абстрактный, отвлечённый; abstract art абстрактное искусство 2> трудный для понимания 3> _разг. теоретический 3. _v. [QbхstrQkt] 1> отнимать 2> резюмировать; суммировать 3> _разг. красть, прикарманивать


abstract   verb

संक्षेप करना
न्यून करना
सार निकालना
अलग करना
आकर्षित करना

Значения по Мюллеру:
abstract 1. _n. [хQbstrQkt] 1> абстракция, отвлечённое понятие; in the abstract отвлечённо, абстрактно; теоретически 2> конспект; резюме; извлечение (из книги) 2. _a. [хQbstrQkt] 1> абстрактный, отвлечённый; abstract art абстрактное искусство 2> трудный для понимания 3> _разг. теоретический 3. _v. [QbхstrQkt] 1> отнимать 2> резюмировать; суммировать 3> _разг. красть, прикарманивать


abundant   adj

ढेर
अधिक
बहुत
घनेरा
पर्याप्त
प्रचुर

Значения по Мюллеру:
abundant [LхbцndLnt] _a. обильный, изобилующий; богатый (in abundant чем-л.); to be abundant иметь(ся) в изобилии, кишеть


abusive   adj

निन्दक कुत्सावादी
गाली देने वाला मुंहफट निन्दात्मक

Значения по Мюллеру:
abusive [LхbjuЫsIv] _a. оскорбительный, бранный; abusive language брань, ругательства


abut   verb

मिलना
भिडना
आमने सामने होना

Значения по Мюллеру:
abut [Lхbцt] _v. примыкать, граничить (обыкн. abut upon); упираться (against)


abyss   noun

бездна :: пучина

गहरा कुंड
अतल समुद्र
नरक कुंड

Значения по Мюллеру:
abyss [LхbIs] _n. 1> бездна, пропасть; пучина 2> первичный хаос abyss of despair глубокое отчаяние


academic   adj

академический

विद्यालय वा विद्वत्परिषद सम्बन्धी
अक्रियात्मक
सिद्धांत विषयक

Значения по Мюллеру:
academic [гQkLхdemIk] 1. _a. 1> академический, академичный 2> учебный; academic year учебный год в университете 2. _n. 1> учёный 2> _pl. чисто теоретические, академические аргументы и т.п.


academic   noun

उच्च श्रेणी का विद्यार्थी
प्लैटो की प्रणाली का तत्ववेत्ता

Значения по Мюллеру:
academic [гQkLхdemIk] 1. _a. 1> академический, академичный 2> учебный; academic year учебный год в университете 2. _n. 1> учёный 2> _pl. чисто теоретические, академические аргументы и т.п.


accede   verb

स्वीकार करना
मान लेना
सहमत होना

Значения по Мюллеру:
accede [QkхsiЫd] _v. 1> соглашаться (to accede с чем-л.) 2> примыкать, присоединяться; to accede to an alliance примкнуть, присоединиться к союзу 3> принимать (должность и т.п.; to)


acceleration   noun

चाल बढाना
फुर्ती
शीघ्रता
गति वृद्धि
वेगान्तर

Значения по Мюллеру:
acceleration [LkгselLхreISLn] _n. ускорение; акселерация; acceleration of gravity ускорение силы тяжести


accept   verb

мириться

मानना
स्वीकार करना
सहमत होना
भाना
सुहाना
ग्रहण करना
लेना
पाना
सकारना (हुंडी आदि) ना

Значения по Мюллеру:
accept [Lkхsept] _v. 1> принимать; to accept an offer принять предложение 2> допускать; соглашаться; признавать; I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения 3> относиться благосклонно 4> _ком. акцептовать (вексель) to accept persons проявлять лицеприятие; to accept the fact примириться с фактом


acceptance   noun

прием :: принятие

स्वीकार
प्रतिग्रह
स्वागत
मान लेना
सकार
स्वीकारी हुई हुंडी

Значения по Мюллеру:
acceptance [LkхseptLns] _n. 1> принятие, приём 2> одобрение 3> принятое значение слова 4> _ком. акцепт; acceptance general акцептование векселя без каких-л. оговорок; acceptance qualified (или special) акцептование векселя с оговорками в отношении условий 5> _attr. acceptance flight _ав. лётное приёмное испытание acceptance of persons лицеприятие


accessible   adj

доступный

अभिगम्य
पहुंचने योग्य
सुलभ
सुगम
प्राप्य
मिलनहार

Значения по Мюллеру:
accessible [LkхsesLbl] _a. 1> доступный (to); достижимый 2> поддающийся; податливый; accessible to bribery продажный; взяточник


accession   noun

वृद्धि
बढती
पहुंच
आरोहण
प्राप्त
अभिषेक
राजतिलक

Значения по Мюллеру:
accession [QkхseSLn] 1. _n. 1> прирост; прибавление; пополнение 2> доступ 3> вступление (на престол) 4> _attr. accession catalogue каталог новых поступлений 2. _v. _ам. вносить книги в каталог


accessory   adj

सहायक
साथ देने वाला
अधिक
सहित
गौण
अनावश्यक

Значения по Мюллеру:
accessory [LkхsesLrI] 1. _a. 1> добавочный; вспомогательный; второстепенный 2> = accessary 1 2. _n. 1> = accessary 2 2> (the accessories) _pl. принадлежности; арматура


accessory   noun

аксессуар :: принадлежность :: соучастник

सहायक
अपराध आदि में संगी
साथी
सहकारी
ऊपरी या बाहरी वस्तु
अधिक वस्तु

Значения по Мюллеру:
accessory [LkхsesLrI] 1. _a. 1> добавочный; вспомогательный; второстепенный 2> = accessary 1 2. _n. 1> = accessary 2 2> (the accessories) _pl. принадлежности; арматура


accident   noun

авария :: катастрофа :: случайность

संयोग
घटना
दैवयोग
विपद
दुर्घटना
अनावश्यक गुण
असहजो गुण

Значения по Мюллеру:
accident [хQksIdLnt] _n. 1> несчастный случай; катастрофа; авария; to meet with an accident потерпеть аварию, крушение; fatal accident несчастный случай со смертельным исходом; industrial accident несчастный случай на производстве 2> случай; случайность; by accident случайно, нечаянно; by a lucky accident по счастливой случайности 3> _астр. _геол. неровность поверхности, складка 4> _лог. случайное свойство 5> _attr. accident insurance страхование от несчастных случаев; accident prevention предупреждение несчастных случаев; техника безопасности; accident rate _ам. коэффициент промышленного травматизма accident s will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода; скандал в благородном семействе


accommodate   verb

देना
पहुंचाना
सुविधा करना
उपयोगी करना
समाना

Значения по Мюллеру:
accommodate [Lхk-mLdeIt] _v. 1> приспосабливать 2> снабжать; to accommodate smb. with a loan дать кому-л. деньги взаймы 3> давать пристанище; предоставлять жильё, помещение; расквартировывать (войска) 4> оказывать услугу 5> примирять; улаживать (ссору); согласовывать


accommodation   noun

जगह
स्थान
गृह
निवास स्थान
संयोजन
संधान
सुविधा
मिलाप
संविधान
सुशीलता
सौजन्य
उपकारशीलता
उधार

Значения по Мюллеру:
accommodation [Lгk-mLхdeISLn] _n. 1> помещение; жильё; стол и ночлег; accommodation with every convenience квартира со всеми удобствами 2> приют, убежище 3> _воен. расквартирование войск 4> приспособление 5> согласование; соглашение; компромисс 6> ссуда 7> _физиол. аккомодация


accomplished   adj

विद्यासंपन्न
सुशिक्षित
प्रवीण
गुणवन्त
निपुण
शिष्ट
सम्पन्न
सिद्ध

Значения по Мюллеру:
accomplished [Lхk-mplISt] 1. _p-p. от accomplish 2. _a. 1> совершённый, завершённый; accomplished fact совершившийся факт 2> законченный, совершенный; accomplished violinist превосходный скрипач 3> получивший хорошее образование; воспитанный; культурный 4> изысканный (о манерах и т.п.)


accord   noun

मेल
मिलाप
संमति
एकचित्तता
एकदिली
(संगीत में) एकताल

Значения по Мюллеру:
accord [Lхk-Ыd] 1. _n. 1> согласие; with one accord единодушно 2> соглашение 3> соответствие, гармония 4> _муз. аккорд, созвучие of one's own accord добровольно; of its own accord самотёком 2. _v. 1> согласовывать(ся); соответствовать, гармонировать 2> предоставлять, жаловать; оказывать; to accord a hearty welcome оказать радушный приём; to be accord ed wide recognition получить широкое признание


accord   verb

मिलना
सुर मिलना
एकचित्त होना

Значения по Мюллеру:
accord [Lхk-Ыd] 1. _n. 1> согласие; with one accord единодушно 2> соглашение 3> соответствие, гармония 4> _муз. аккорд, созвучие of one's own accord добровольно; of its own accord самотёком 2. _v. 1> согласовывать(ся); соответствовать, гармонировать 2> предоставлять, жаловать; оказывать; to accord a hearty welcome оказать радушный приём; to be accord ed wide recognition получить широкое признание


accord   verb

मिलाना
मनाना
एकचित करना
बराबर करना
देना
प्रदान करना

Значения по Мюллеру:
accord [Lхk-Ыd] 1. _n. 1> согласие; with one accord единодушно 2> соглашение 3> соответствие, гармония 4> _муз. аккорд, созвучие of one's own accord добровольно; of its own accord самотёком 2. _v. 1> согласовывать(ся); соответствовать, гармонировать 2> предоставлять, жаловать; оказывать; to accord a hearty welcome оказать радушный приём; to be accord ed wide recognition получить широкое признание


accordance   noun

मेल
एकता
ताल मेल
समानता
अनुसार
सादृश्य
अनुरूपता

Значения по Мюллеру:
accordance [Lхk-ЫdLns] _n. согласие, соответствие; in accordance with smth. в соответствии с чем-л., согласно чему-л.


according   adj

समान
मिलता हुआ
अनुसार
अनुरूप

Значения по Мюллеру:
according [Lхk-ЫdIN] _adv. 1> = accordingly 2> according as (употр. как _cj.) соответственно; соразмерно; смотря по тому, как; you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа; according to (употр. как _prep.) а> согласно, в соответствии с; he came according to his promise он пришёл, как и обещал; б> по утверждению, по словам, по мнению; according to him по его словам; according to TASS по сообщению ТАСС


account   noun

учет

गणना
लेखा
हिसाब
वर्णन
कथा
वृत्तान्त
पूछताछ
जांच
गिनती
गणना
कारण
हेतु
मूल्य

Значения по Мюллеру:
account [Lхkaunt] 1. _n. 1> счёт, расчёт; подсчёт; for account of smb. за счёт кого-л.; on account в счёт (чего-л.) {ср. тж. 5> и }; account current текущий счёт; joint account общий счёт; to keep account s _бухг. вести книги; to lay (one's) account with smth. а> рассчитывать на что-л.; б> принимать что-л. в расчёт; to settle (или to square) account s with smb. а> рассчитываться с кем-л.; б> сводить счёты с кем-л. 2> отчёт; to give an account of smth. давать отчёт в чём-л.; to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчёта 3> доклад; сообщение; отчёт 4> мнение, оценка; by all account s по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать; to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчёт 5> основание, причина; on account of из-за, вследствие {ср. тж. 1}; on no account ни в коем случае 6> значение, важность; of no account , of small account , _ам. no незначительный; to make account of придавать значение 7> выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать что-л. в своих интересах 8> торговый баланс 9> _attr. account book конторская книга to be called to one's account , to go to one's account _ам. to hand in one's account умереть; the great account _рел. день страшного суда, судный день; on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on smb.'s account ради кого-л. {ср. тж. 1 и 5} 2. _v. 1> считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым 2> отчитываться (for account в чём-л.); отвечать (for account за что-л.) 3> объяснять (for account что-л.); this account s for his behaviour вот чем объясняется его поведение


account   verb

उत्तर देना
कारण बतलाना
हिसाब देना या बतलाना

Значения по Мюллеру:
account [Lхkaunt] 1. _n. 1> счёт, расчёт; подсчёт; for account of smb. за счёт кого-л.; on account в счёт (чего-л.) {ср. тж. 5> и }; account current текущий счёт; joint account общий счёт; to keep account s _бухг. вести книги; to lay (one's) account with smth. а> рассчитывать на что-л.; б> принимать что-л. в расчёт; to settle (или to square) account s with smb. а> рассчитываться с кем-л.; б> сводить счёты с кем-л. 2> отчёт; to give an account of smth. давать отчёт в чём-л.; to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчёта 3> доклад; сообщение; отчёт 4> мнение, оценка; by all account s по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать; to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчёт 5> основание, причина; on account of из-за, вследствие {ср. тж. 1}; on no account ни в коем случае 6> значение, важность; of no account , of small account , _ам. no незначительный; to make account of придавать значение 7> выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать что-л. в своих интересах 8> торговый баланс 9> _attr. account book конторская книга to be called to one's account , to go to one's account _ам. to hand in one's account умереть; the great account _рел. день страшного суда, судный день; on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on smb.'s account ради кого-л. {ср. тж. 1 и 5} 2. _v. 1> считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым 2> отчитываться (for account в чём-л.); отвечать (for account за что-л.) 3> объяснять (for account что-л.); this account s for his behaviour вот чем объясняется его поведение


account   verb

गणना करना
समझना
जानना
मान करना

Значения по Мюллеру:
account [Lхkaunt] 1. _n. 1> счёт, расчёт; подсчёт; for account of smb. за счёт кого-л.; on account в счёт (чего-л.) {ср. тж. 5> и }; account current текущий счёт; joint account общий счёт; to keep account s _бухг. вести книги; to lay (one's) account with smth. а> рассчитывать на что-л.; б> принимать что-л. в расчёт; to settle (или to square) account s with smb. а> рассчитываться с кем-л.; б> сводить счёты с кем-л. 2> отчёт; to give an account of smth. давать отчёт в чём-л.; to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчёта 3> доклад; сообщение; отчёт 4> мнение, оценка; by all account s по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать; to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчёт 5> основание, причина; on account of из-за, вследствие {ср. тж. 1}; on no account ни в коем случае 6> значение, важность; of no account , of small account , _ам. no незначительный; to make account of придавать значение 7> выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать что-л. в своих интересах 8> торговый баланс 9> _attr. account book конторская книга to be called to one's account , to go to one's account _ам. to hand in one's account умереть; the great account _рел. день страшного суда, судный день; on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on smb.'s account ради кого-л. {ср. тж. 1 и 5} 2. _v. 1> считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым 2> отчитываться (for account в чём-л.); отвечать (for account за что-л.) 3> объяснять (for account что-л.); this account s for his behaviour вот чем объясняется его поведение


accountable   adj

उत्तरदायी
जिम्मेदार
जिसे हिसाब या लेखा देना पडे

Значения по Мюллеру:
accountable [LхkauntLbl] _a. 1> ответственный (to accountable перед кем-л.; for accountable за что-л.) 2> подотчётный (о лице) 3> объяснимый


accrue   verb

उत्पन्न होना
लाभ होना
प्राप्ति होना
मिलना
निकलना

Значения по Мюллеру:
accrue [LхkruЫ] _v. 1> увеличиваться, накопляться; нарастать; accrue d interest наросшие проценты 2> выпадать на долю, доставаться (to accrue кому-л.) 3> происходить (from)


accumulation   noun

накопление

ढेर
संचय
जमाव
बटोर

Значения по Мюллеру:
accumulation [LгkjuЫmjuхleISLn] _n. 1> собирание; аккумуляция 2> накопление; primitive accumulation _полит-эк. первоначальное накопление 3> скопление; масса, груда


accuracy   noun

меткость :: точность

शुद्धता
यथार्थता
सत्यता
सूक्ष्मता

Значения по Мюллеру:
accuracy [хQkjurLsI] _n. 1> точность, правильность; accuracy of fire _воен. кучность огня 2> тщательность


accurate   adj

सही
ठीक
यथार्थ
शुद्ध
अचूक
सूक्ष्म

Значения по Мюллеру:
accurate [хQkjurIt] _a. 1> точный, правильный 2> тщательный; accurate within 0,001 mm с точностью до 0,001 мм 3> меткий (о стрельбе) 4> калиброванный


accuse   verb

обвинять

दोष लगाना
अपराधी ठहराना
भला बुरा कहना

Значения по Мюллеру:
accuse [LхkjuЫz] _v. обвинять, предъявлять обвинение (of accuse в чём-л.)


accustom   verb

приучать

आदत डालना
परिचित करना
अभ्यस्त करना
अभ्यास करना
सधाना

Значения по Мюллеру:
accustom [LхkцstLm] _v. приучать; to accustom oneself to smth. привыкать, приучаться к чему-л.


accustomed   adj

привычный

अभ्यस्त
परिचित
आदि
अभ्यासी
अभ्यास पडा हुआ

Значения по Мюллеру:
accustomed [LхkцstLmd] 1. _p-p. от accustom 2. _a. 1> привыкший, приученный 2> привычный, обычный


ace   noun

ас :: туз

इक्का (ताश का)
बिन्दी
इकाई
अणु
लव

Значения по Мюллеру:
ace [eIs] _n. 1> очко 2> _карт. туз; the ace of trumps а> главный козырь; б> самый веский довод 3> первоклассный лётчик, ас; выдающийся спортсмен и т.п.; the ace of ace s _ав. лучший ас; _перен. лучший из лучших within an ace of на волосок от, чуть не


ache   noun

पीडा
दर्द
वेदना
व्यथा

Значения по Мюллеру:
ache [eIk] 1. _n. боль (особ. продолжительная, тупая) 2. _v. 1> болеть; my head ache s у меня болит голова 2> жаждать, страстно стремиться (к чему-л.)


ache   verb

болеть

दर्द करना
पिराना
दु:खना

Значения по Мюллеру:
ache [eIk] 1. _n. боль (особ. продолжительная, тупая) 2. _v. 1> болеть; my head ache s у меня болит голова 2> жаждать, страстно стремиться (к чему-л.)


achieve   verb

достигать

पूरा करना
निबाहना
अन्त को पहुंचाना
पाना
प्राप्त करना
जीतना

Значения по Мюллеру:
achieve [LхtSiЫv] _v. 1> достигать, добиваться; to achieve one's purpose (или aim) достичь цели 2> успешно выполнять; доводить до конца


acid   adj

кислый

अम्ल
खट्टा
तुर्श
तीक्ष्ण
तीव्र
चूक

Значения по Мюллеру:
acid [хQsId] 1. _n. кислота 2. _a. 1> кислый; acid looks кислая мина 2> едкий, язвительный 3> _хим. кислотный, кислый; acid dye кислотный краситель; acid radical кислотный радикал; acid salt кислая соль; acid test проба на кислую реакцию; _перен. серьёзное испытание; acid value коэффициент кислотности


acid   noun

кислота

खटाई
अम्ल
तेजाब

Значения по Мюллеру:
acid [хQsId] 1. _n. кислота 2. _a. 1> кислый; acid looks кислая мина 2> едкий, язвительный 3> _хим. кислотный, кислый; acid dye кислотный краситель; acid radical кислотный радикал; acid salt кислая соль; acid test проба на кислую реакцию; _перен. серьёзное испытание; acid value коэффициент кислотности


acknowledge   verb

признавать

स्वीकार करना
मानना
अंगीकार करना
रसीद लिखना या देना

Значения по Мюллеру:
acknowledge [Lkхn-lIdZ] г 1> сознавать; признавать, допускать 2> подтверждать; to acknowledge the receipt подтверждать получение 3> быть признательным (за что-л.); награждать (за услугу)


acme   noun

पराकाष्ठा
शिखर
ऊंचाई की सीमा
अन्त

Значения по Мюллеру:
acme [хQkmI] _n. 1> высшая точка (чего-л.); кульминационный пункт; acme of perfection верх совершенства 2> _мед. кризис (болезни)


acquaint   verb

परिचित करना
चिह्न पहचान करना
जताना
समाचार देना
चेता देना

Значения по Мюллеру:
acquaint [LхkweInt] _v. 1> знакомить; to acquaint oneself with smth. знакомиться с чем-л.; to get (или to become) acquaint ed with smth. познакомиться, ознакомиться с чем-л.; to be acquaint ed with быть знакомым с 2> сообщать, извещать


acquainted   adj

परिचित
अभ्यस्त
अभिज्ञ

Значения по Мюллеру:
acquainted [LхkweIntId] 1. _p-p. от acquaint 2. _a. 1> знакомый (с чем-л., с кемлибо) 2> знающий (что-л., кого-л.)


acquire   verb

पाना
हासिल करना
प्राप्त करना
कमाना

Значения по Мюллеру:
acquire [LхkwaIL] _v. 1> приобретать 2> достигать; овладевать (каким-л. навыком и т.п.); to acquire knowledge приобрести знания


acquisition   noun

उपार्जन
प्राप्ति
लाभ

Значения по Мюллеру:
acquisition [гQkwIхzISLn] _n. 1> приобретение (процесс); acquisition of knowledge приобретение знаний 2> приобретение (часто ценное, существенное); recent acquisition s of the library новые поступления библиотеки


acquit   verb

अपराध से मुक्त करना
निर्दोषी ठहराना
छोड देना
छुटकारा देना

Значения по Мюллеру:
acquit [LхkwIt] _v. 1> оправдывать (of acquit в чём-л.) 2> освобождать (of, from acquit от обязательства и т.п.) 3> выполнить (обязанность, обязательство); выплатить долг; to acquit oneself of a promise исполнить обещание 4> _refl. вести себя; to acquit oneself well (ill) вести себя хорошо (плохо)


acre   noun

(४,८४०) वर्ग गज भूमि
एकड

Значения по Мюллеру:
acre [хeIkL] _n. 1> акр (= 0,4 га) 2> _pl. земли, владения; broad acre s обширное поместье God's A. кладбище


across   adv

आरपार
आडा
बडा
तिरछा
पार

Значения по Мюллеру:
across [Lхkr-s] 1. _adv. 1> поперёк; в ширину 2> на ту сторону; на той стороне; to put across перевозить (на лодке, пароме) 3> крест-накрест; with arms across скрестив руки 2. _prep. 1> сквозь, через; to run across the street перебежать улицу; across country напрямик; по пересечённой местности; across lots _ам. напрямик 2> поперёк; a tree lay across the road поперёк дороги лежало дерево to put it across smb. а> наказывать кого-л.; б> сводить счёты с кем-л.; в> вводить в заблуждение


act   noun

акт

क्रिया करना
व्यापार
काम
कर्म
कृति
करतूत
चरित
विधान
विधि
नियम
व्यवस्था
कानून
नाटक का एक भाग
अंक

Значения по Мюллеру:
act [Qkt] 1. _n. 1> дело, поступок; акт; act of bravery подвиг; act of God стихийное бедствие; caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления; act of mutiny военный мятеж 2> закон, постановление (парламента, суда) 3> акт, действие (часть пьесы) 4> миниатюра, номер (программы варьете или представления в цирке) to put on an act _разг. притворяться, разыграть сцену 2. _v. 1> действовать, поступать; вести себя; to act up to a promise сдержать обещание 2> работать, действовать; the brake refused to act тормоз отказал 3> влиять, действовать (on, upon) 4> _театр. играть; to act the part of Othello играть роль Отелло


act   verb

влиять :: действовать :: поступать

कुछ करना
क्रिया या कार्य करना
असर करना
गुण करना
व्यवहार करना
किसी के बदले काम करना
स्वांग करना
अभिनय करना

Значения по Мюллеру:
act [Qkt] 1. _n. 1> дело, поступок; акт; act of bravery подвиг; act of God стихийное бедствие; caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления; act of mutiny военный мятеж 2> закон, постановление (парламента, суда) 3> акт, действие (часть пьесы) 4> миниатюра, номер (программы варьете или представления в цирке) to put on an act _разг. притворяться, разыграть сцену 2. _v. 1> действовать, поступать; вести себя; to act up to a promise сдержать обещание 2> работать, действовать; the brake refused to act тормоз отказал 3> влиять, действовать (on, upon) 4> _театр. играть; to act the part of Othello играть роль Отелло


act   verb

влиять :: действовать :: поступать

करना
पूरा करना
सम्पादन करना
निबाहना
नकल करना
अनुकरण करना

Значения по Мюллеру:
act [Qkt] 1. _n. 1> дело, поступок; акт; act of bravery подвиг; act of God стихийное бедствие; caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления; act of mutiny военный мятеж 2> закон, постановление (парламента, суда) 3> акт, действие (часть пьесы) 4> миниатюра, номер (программы варьете или представления в цирке) to put on an act _разг. притворяться, разыграть сцену 2. _v. 1> действовать, поступать; вести себя; to act up to a promise сдержать обещание 2> работать, действовать; the brake refused to act тормоз отказал 3> влиять, действовать (on, upon) 4> _театр. играть; to act the part of Othello играть роль Отелло


acting   adj

स्थानपन्न
एवज
किसी के स्थान में या कुछ समय के लिये काम करता हुआ

Значения по Мюллеру:
acting [хQktIN] 1. _pres-p. от act 2 2. _n. _театр. 1> игра 2> _attr. приспособленный для постановки; acting copy текст пьесы с режиссёрскими указаниями и купюрами 3. _a. 1> исполняющий обязанности 2> действующий


acting   noun

अभिनय
नाटक में खेल करना

Значения по Мюллеру:
acting [хQktIN] 1. _pres-p. от act 2 2. _n. _театр. 1> игра 2> _attr. приспособленный для постановки; acting copy текст пьесы с режиссёрскими указаниями и купюрами 3. _a. 1> исполняющий обязанности 2> действующий


action   noun

акция :: действие :: мероприятие :: поступок

काम
क्रिया
कार्य
व्यापार
करतूत
चाल
भाव
संग्राम
युद्ध
लडाई
मुकदमा
अभियोग

Значения по Мюллеру:
action [хQkSLn] _n. 1> действие, поступок; _полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры 2> _pl. поведение 3> действие, воздействие 4> деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя 5> обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action against smb. возбудить дело против кого-л. 6> бой; in action в бою {см. тж. 7} to be killed (или to fall) in action пасть в бою 7> действие механизма; in action на ходу, действующий {см. тж. 6} 8> _attr. action radius радиус действия (самолёта и т.п.) 9> _attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост 10> _attr. action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) action s speak louder than words _посл. = не по словам судят, а по делам


active   adj

активный :: бодрый :: оживленный

कर्ता
गुणी
क्रियाशील
उद्यमी
स्फूर्तिमान
फुर्तीला
परिश्रमी
कामकाजी

Значения по Мюллеру:
active [хQktIv] 1. _a. 1> активный; живой; энергичный, деятельный; to become active активизироваться 2> действующий 3> _эк. оживлённый; the market is active на рынке царит оживление 4> _воен. active forces постоянная армия; active list список кадрового состава; active service боевая служба; _ам. действительная военная служба 5> _грам. действительный (о залоге); active voice действительный залог 6> _фин. процентный, приносящий проценты, находящийся в активе 2. _n. = active voice {см. 1, 5}


activity   noun

активность :: деятельность

फुर्ती
शीघ्रता
वेग
उद्योगिता
क्रियाशीलता
चाल

Значения по Мюллеру:
activity [QkхtIvItI] _n. 1> деятельность; social activities культурно-просветительные мероприятия 2> активность; энергия


actual   adj

актуальный :: фактический

यथार्थ
ठीक
सत्य निश्चय
अकाल्पनिक
वास्तविक

Значения по Мюллеру:
actual [хQktSuLl] _a. 1> фактически существующий; действительный; подлинный; actual speed действительная скорость; _ав. истинная скорость; actual capital действительный капитал; actual load полезная нагрузка; in actual fact в действительности; the actual position фактическое, существующее положение (дел) 2> текущий, современный


acute   adj

проницательный

तीक्ष्ण
तीव्र
चतुर
चालाक
तेज
सूक्ष्ममति
चुभता हुआ
घातक
दारुण (रोग); तीक्ष्ण शिताग्र

Значения по Мюллеру:
acute [LхkjuЫt] _a. 1> острый; acute angle острый угол 2> острый, сильный; acute eyesight острое зрение; acute pain острая боль 3> проницательный, сообразительный 4> пронзительный, высокий (о звуке)


adamant   noun

हीरा
मणि
अटल
वज्र

Значения по Мюллеру:
adamant [хQdLmLnt] 1. _n. 1> твёрдый минерал или металл 2> что-л. твёрдое, несокрушимое; will of adamant железная воля 2. _a. непреклонный; твёрдый, несгибаемый; adamant to entreaties непреклонный к мольбам


adapt   verb

подлаживаться :: приспосабливать

एक समान करना
उपयोगी या योग्य बनाना
कोई दृढ धारणा करना

Значения по Мюллеру:
adapt [LхdQpt] _v. 1> приспосабливать, пригонять, прилаживать (to, for) 2> refl приспосабливаться, применяться 3> адаптировать, сокращать и упрощать 4> переделывать; to adapt a novel инсценировать роман


adaptation   noun

адаптация

मेल
संयोग
समतुल्यता
अनुकूलता
संयोजन
संविधान

Значения по Мюллеру:
adaptation [гQdQpхteISLn] _n. 1> адаптация, приспособление; light adaptation адаптация к свету; adaptation to the terrain _воен. применение к местности 2> переделка; adaptation of a musical composition аранжировка музыкального произведения 3> _биол. адаптация


add   verb

добавлять :: прибавлять :: придавать

जोडना
बढाना
मिलाना
लगाना
और कुछ कहना

Значения по Мюллеру:
add [Qd] _v. 1> прибавлять, присоединять; this add s to the expense это увеличивает расход; add ed to everything else к тому же; в дополнение ко всему 2> _мат. складывать add in включать; add to добавлять, увеличивать; add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать; находить сумму to add fuel (или oil) to the fire (или to the flame) подливать масла в огонь; to add insult to injury наносить новые оскорбления


addict   verb

अपने को लगा देना
आदत डालना
लत डालना

Значения по Мюллеру:
addict 1. _n. [хQdIkt] наркоман (тж. drug addict ) he is a TV addict его не оторвёшь от телевизора 2. _v. [LхdIkt] увлекаться (обыкн. дурным); to addict oneself предаваться (to addict чему-л.); he is much addict ed to drink он сильно пьёт


addition   noun

дополнение :: надбавка :: прибавление

जोड
संकलन
योग
आधिक्य
अधिकता
जोडी हुई वस्तु
परिशिष्ट
उपाधि

Значения по Мюллеру:
addition [LхdISLn] _n. 1> прибавление, увеличение, дополнение; in addition to вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же 2> _мат. сложение 3> _хим. примесь


additional   adj

добавочный :: дополнительный

अतिरिक्त
अधिक
अपर
अधिकतर
न्यूनता पूरक

Значения по Мюллеру:
additional [LхdISLnl] _a. добавочный, дополнительный; additional charges накладные расходы


addle   adj

ऊसर
निकम्मा
गंदा
सडा
खाली

Значения по Мюллеру:
addle [хQdl] 1. _a. 1> тухлый, испорченный; addle egg тухлое яйцо; болтун (яйцо) 2> пустой, взбалмошный; путанный 2. _v. 1> тухнуть, портиться (о яйце) 2> путать; to addle one's head (или one's brain) забивать себе голову (чем-л); ломать голову (над чем-л.)


address   noun

адрес :: обращение

भाषण
व्याख्यान
संबोधन
अभिनन्दन पत्र
सिरनामा
ठिकाना
पता
निवेदन
दक्षता
पटुता
रीति
आचरण
उपाधि
पदवी

Значения по Мюллеру:
address [Lхdres] 1. _n. 1> адрес 2> обращение; речь; выступление 3> такт; ловкость; (умелое) обхождение 4> _pl. ухаживание; to pay one's address es to a lady ухаживать за дамой 2. _v. 1> адресовать; направлять 2> обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории 3> to address oneself to smth. браться, приниматься за что-л.


address   verb

बोलना
निवेदन करना
पता लिखना
व्याख्यान देना
लग जाना
अपने को किसी काम में लगाना या प्रवृत करना

Значения по Мюллеру:
address [Lхdres] 1. _n. 1> адрес 2> обращение; речь; выступление 3> такт; ловкость; (умелое) обхождение 4> _pl. ухаживание; to pay one's address es to a lady ухаживать за дамой 2. _v. 1> адресовать; направлять 2> обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории 3> to address oneself to smth. браться, приниматься за что-л.


adequate   adj

तुल्य
बराबर
काफी
पर्याप्त
योग्य
यथोचित
अनुरूप

Значения по Мюллеру:
adequate [хQdIkwIt] _a. 1> соответствующий, адекватный; adequate definition точное определение 2> достаточный 3> компетентный; отвечающий требованиям


adherence   noun

प्रेम
लगाव
भक्ति
धैर्य
अवलम्बन

Значения по Мюллеру:
adherence [LdхhILrLns] _n. 1> приверженность; верность 2> строгое соблюдение (правил, принципов и т.п.); adherence to specification соблюдение технических условий 3> _тех. сцепление


adherent   noun

адепт :: приверженец

साथी
अनुयायी
सहायक
पक्षीय
चिपटा हुआ
निर्भर
अवलम्बी

Значения по Мюллеру:
adherent [LdхhILrLnt] 1. = adherer [LdхhILrL] _n. приверженец; сторонник 2. _a. 1> вязкий, клейкий 2> плотно прилегающий


adjacent   adj

окрестный :: смежный

पास का
निकटवर्ती
सटा हुआ
आसन्न
समीप

Значения по Мюллеру:
adjacent [LхdZeIsLnt] _a. 1> примыкающий, смежный, соседний (to); adjacent villages близлежащие деревни 2> _мат. смежный; adjacent angle смежный угол


adjective   adj

आश्रित
अवलम्बित

Значения по Мюллеру:
adjective [хQdZIktIv] 1. _n. _грам. имя прилагательное 2. _a. 1> _грам. имеющий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному 2> несамостоятельный, зависимый; adjective colours дополнительные цвета


adjective   noun

прилагательное

विशेषण
गुणवाचक शब्द

Значения по Мюллеру:
adjective [хQdZIktIv] 1. _n. _грам. имя прилагательное 2. _a. 1> _грам. имеющий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному 2> несамостоятельный, зависимый; adjective colours дополнительные цвета


adjoining   adj

समीप
निकटवर्ती
पास का
लगा हुआ

Значения по Мюллеру:
adjoining [LхdZ-InIN] 1. _pres-p. от adjoin 2. _a. прилегающий, примыкающий, соседний, граничащий


adjourn   verb

कार्यवाही स्थगित करना
कुछ समय के लिये विसर्जित होना
अनियत समय के लिये कार्यवाही स्थगित करना

Значения по Мюллеру:
adjourn [LхdZLЫn] _v. 1> отсрочивать, откладывать 2> делать, объявлять перерыв (в работе сессии и т.п.) 3> закрывать (заседание); расходиться 4> переходить в другое место; переносить заседание в другое помещение; to adjourn to the drawingroom _разг. перейти в гостиную


adjourn   verb

रोक रखना
बन्द करना
टालना
स्थगित करना

Значения по Мюллеру:
adjourn [LхdZLЫn] _v. 1> отсрочивать, откладывать 2> делать, объявлять перерыв (в работе сессии и т.п.) 3> закрывать (заседание); расходиться 4> переходить в другое место; переносить заседание в другое помещение; to adjourn to the drawingroom _разг. перейти в гостиную


adjustment   noun

настройка :: поправка :: приспособление

फैसला
सुधार
समाधान
समायोग
मिलाना
एक करना
निपटारा

Значения по Мюллеру:
adjustment [LхdZцstmLnt] _n. 1> регулирование, приспособление; to make adjustment приспособиться 2> установка, сборка; регулировка, пригонка 3> _воен. корректирование; adjustment in direction корректирование направления; adjustment in range корректирование дальности; adjustment of sight установка прицела 4> _attr. adjustment fire _воен. пристрелка, корректирование огня


adjutant   noun

адъютант

एक सैनिक पदाधिकारी (मेजर का सहायक); गरुण
खगेश
हरगीला

Значения по Мюллеру:
adjutant [хQdZutLnt] _n. 1> адъютант; начальник отделения личного состава 2> подручный 3> = adjutant-bird [хQdZutLntbLЫd] _зоол. индийский зобатый аист


administer   verb

शासन करना
चलाना
प्रबन्ध करना
देना
दिलाना
लगाना

Значения по Мюллеру:
administer [LdхmInIstL] _v. 1> управлять; вести (дела) 2> снабжать; оказывать помощь 3> отправлять (правосудие); налагать (взыскание) 4> to administer an oath to smb., to administer smb. to an oath приводить кого-л. к присяге 5> назначать, давать (лекарство) to administer a shock наносить удар


administrative   adj

административный

प्रबंधकारी शासन संबन्धी
कुशल
शासन वा प्रबंध संबंधी

Значения по Мюллеру:
administrative [LdхmInIstrLtIv] _a. 1> административный; административно-хозяйственный; administrative troops _воен. части и подразделения служб тыла 2> исполнительный (о власти) 3> _воен. тыловой


admiralty   noun

адмиралтейство

जलसेना संबंधी विषय के प्रबन्धकर्ताओं की मण्डली
जलसेना विभाग

Значения по Мюллеру:
admiralty [хQdmLrLltI] _n. 1> (A.) адмиралтейство, морское министерство (в Англии); First Lord of the A. первый лорд адмиралтейства (в Англии) 2> адмиральское звание 3> _attr. admiralty mile (или knot) английская миля (= 1853,248 м)


admiration   noun

प्रेम वा आदरयुक्त आश्चर्य
श्रद्धा
विस्मय
अचम्भा
स्नेह
प्रशंसा
सराहना

Значения по Мюллеру:
admiration [гQdmLхreISLn] _n. 1> восхищение; восторг; note of admiration восклицательный знак; lost in admiration в полном восторге 2> предмет восхищения


admission   noun

допущение

प्रवेश
पैठ
पहुंच
प्रवेशन
स्वीकृति
अंगीकार
प्रवेशाधिकार पत्र

Значения по Мюллеру:
admission [LdхmISLn] _n. 1> доступ 2> входная плата; вход; admission by ticket вход по билетам 3> принятие, допущение 4> признание; admission of one's guilt признание своей вины 5> _тех. впуск, подвод (пара в цилиндр); подача (воды, воздуха) 6> _attr. вступительный; admission fee вступительный взнос 7> _attr. _тех. admission space объём наполнения; admission stroke ход всасывания; admission valve впускной клапан


admit   verb

допускать

प्रवेश कराना
आज्ञा देना
पैठने देना
आने देना
सत्य मानना
स्वीकारना
हां करना
मान लेना
अनुमति देना

Значения по Мюллеру:
admit [LdхmIt] _v. 1> допускать; принимать; to be admit ted to the bar получить право адвокатской практики в суде 2> впускать 3> позволять (of); the question admit s of no delay вопрос не терпит отлагательства 4> допускать, соглашаться; this, I admit , is true допускаю, что это верно 5> вмещать (о помещении)


admonition   noun

डांट
परामर्श
शिक्षा
उपदेश
चेतावनी
अनुशासन

Значения по Мюллеру:
admonition [гQdmLuхnISLn] = admonishment [Ldхm-nISmLnt] _n. 1> предостережение 2> увещевание 3> замечание, указание


ado   noun

श्रम
कष्ट
दौड धूप
बखेडा
झमेला

Значения по Мюллеру:
ado [LхduЫ] _n. 1> суета, хлопоты; without more (или further) ado без дальнейших церемоний; сразу 2> затруднение; with much ado с большими затруднениями much ado about nothing много шума из ничего


adolescent   adj

किशोर
युवक
तरुण

Значения по Мюллеру:
adolescent [гQdLuхlesnt] 1. _a. 1> юношеский; юный; подростковый 2> _геол. adolescent river молодая река 2. _n. юноша; девушка; подросток


adopt   verb

перенимать :: усваивать

गोद लेना
पालन करना
धारण करना
इच्छा से ग्रहण करना
अंगीकार करना

Значения по Мюллеру:
adopt [Lхd-pt] _v. 1> усыновлять; удочерять 2> принимать; to adopt a decision принять решение; to adopt another course of action переменить тактику; to adopt the attitude занять определённую позицию (в чём-л.) 3> усваивать, перенимать; to adopt smb.'s methods перенять чьи-л. методы 4> _лингв. заимствовать 5> выбирать, брать по выбору


adrift   adv

इधर उधर
बहता हुआ
डावांडोल
निरावलंब

Значения по Мюллеру:
adrift [LхdrIft] _a. _predic. по течению; по воле волн; по воле случая; to cut adrift пустить по течению; he cut himself adrift from his relatives он порвал со своими родными; to go adrift дрейфовать; to turn adrift а> выгнать из дому; оставить на произвол судьбы; б> уволить со службы; a ship adrift дрейфующий корабль; a man adrift морально неустойчивый человек to be all adrift быть в растерянности


adulterate   verb

मिलाकर बिगाडना
खोट मिलाना
मिलावट करना

Значения по Мюллеру:
adulterate [LхdцltLreIt] 1. _v. фальсифицировать; подмешивать; adulterate d milk разбавленное молоко; adulterate d facts подтасованные факты 2. _a. 1> фальсифицированный 2> виновный в прелюбодеянии 3> внебрачный, незаконнорождённый


advance   noun

аванс

उन्नति
बढोतरी
वेशी
बढती
पेशगी
अगवाई
उधार

Значения по Мюллеру:
advance [LdхvAЫns] 1. _n. 1> продвижение вперёд 2> _воен. наступление 3> успех, прогресс; улучшение 4> предварение; упреждение (тж. _тех.); in advance вперёд, заранее; in advance of smth. а> впереди чего-л.; б> раньше чего-л.; to be in advance а> опередить, обогнать; б> идти вперёд, спешить (о часах) 5> продвижение (по службе) 6> повышение (цен и т.п.) 7> ссуда; аванс 8> _эл. опережение по фазе 9> _attr. авансовый; advance notes _ком. авансовые траты to make advance s делать авансы, предложения; идти навстречу (в чём-л.) 2. _v. 1> продвигаться вперёд 2> _воен. наступать 3> делать успехи, развиваться 4> продвигать(ся) (по службе) 5> переносить на более ранний срок, ускорять; they advance d the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок 6> повышать(ся) (в цене); the bank has advance d the rate of discount to 5% банк повысил процент учёта до пяти 7> выдвигать (предложение, возражение) 8> платить авансом 9> ссужать деньги


advance   verb

продвигать :: продвигаться

आगे बढाना
उन्नति करना
बढना

Значения по Мюллеру:
advance [LdхvAЫns] 1. _n. 1> продвижение вперёд 2> _воен. наступление 3> успех, прогресс; улучшение 4> предварение; упреждение (тж. _тех.); in advance вперёд, заранее; in advance of smth. а> впереди чего-л.; б> раньше чего-л.; to be in advance а> опередить, обогнать; б> идти вперёд, спешить (о часах) 5> продвижение (по службе) 6> повышение (цен и т.п.) 7> ссуда; аванс 8> _эл. опережение по фазе 9> _attr. авансовый; advance notes _ком. авансовые траты to make advance s делать авансы, предложения; идти навстречу (в чём-л.) 2. _v. 1> продвигаться вперёд 2> _воен. наступать 3> делать успехи, развиваться 4> продвигать(ся) (по службе) 5> переносить на более ранний срок, ускорять; they advance d the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок 6> повышать(ся) (в цене); the bank has advance d the rate of discount to 5% банк повысил процент учёта до пяти 7> выдвигать (предложение, возражение) 8> платить авансом 9> ссужать деньги


advance   verb

продвигать :: продвигаться

उपस्थित करना
सामने रखना
ऊंचा करना
मंहगा करना
मोल बढाना
उधार देना
पेशगी देना
अगौडी देना
उन्नति करना
वृद्धि करना
बढाना

Значения по Мюллеру:
advance [LdхvAЫns] 1. _n. 1> продвижение вперёд 2> _воен. наступление 3> успех, прогресс; улучшение 4> предварение; упреждение (тж. _тех.); in advance вперёд, заранее; in advance of smth. а> впереди чего-л.; б> раньше чего-л.; to be in advance а> опередить, обогнать; б> идти вперёд, спешить (о часах) 5> продвижение (по службе) 6> повышение (цен и т.п.) 7> ссуда; аванс 8> _эл. опережение по фазе 9> _attr. авансовый; advance notes _ком. авансовые траты to make advance s делать авансы, предложения; идти навстречу (в чём-л.) 2. _v. 1> продвигаться вперёд 2> _воен. наступать 3> делать успехи, развиваться 4> продвигать(ся) (по службе) 5> переносить на более ранний срок, ускорять; they advance d the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок 6> повышать(ся) (в цене); the bank has advance d the rate of discount to 5% банк повысил процент учёта до пяти 7> выдвигать (предложение, возражение) 8> платить авансом 9> ссужать деньги


advantage   noun

выгода :: выигрыш :: преимущество

बढत
आधिक्य
भला अवसर
सुअवसर
फल
अर्थ
प्राप्ति
लाभ

Значения по Мюллеру:
advantage [LdхvAЫntIdZ] 1. _n. 1> преимущество (of, over advantage над); благоприятное положение; to have the advantage of smb. иметь преимущество перед кем-л.; to take advantage of smb. обмануть, перехитрить кого-л.; to take advantage of smth. воспользоваться чем-л.; to take smb. at advantage захватить кого-л. врасплох 2> выгода, польза; to advantage выгодно, хорошо; в выгодном свете; to turn smth. to advantage использовать что-л. в своих интересах 2. _v. _книж. помогать


adventure   noun

авантюра :: похождение :: приключение

साहस
देवाधीन कर्म
दुष्कर कार्य
जोखिम का काम
ध्यान देने योग्य घटना

Значения по Мюллеру:
adventure [LdхventSL] 1. _n. 1> приключение 2> рискованное предприятие; риск; авантюра 3> событие, переживание 4> _attr. приключенческий; an adventure story приключенческий рассказ 2. _v. 1> рисковать; to adventure one's life рисковать жизнью 2> отваживаться; рискнуть сказать или сделать (что-л).


adventure   verb

साहस करना
जान जोखिम में डालना
जान पर खेलना
खतरे मे डालना

Значения по Мюллеру:
adventure [LdхventSL] 1. _n. 1> приключение 2> рискованное предприятие; риск; авантюра 3> событие, переживание 4> _attr. приключенческий; an adventure story приключенческий рассказ 2. _v. 1> рисковать; to adventure one's life рисковать жизнью 2> отваживаться; рискнуть сказать или сделать (что-л).


adverse   adj

प्रतिकूल
विपरीत
विरुद्ध
अभागा
बाम
दरिद्र

Значения по Мюллеру:
adverse [хQdvLЫs] _a. 1> враждебный 2> неблагоприятный; вредный; adverse winds противные ветры; it is adverse to their interests это противоречит их интересам 3> лежащий напротив


advertise   verb

рекламировать

प्रकाश करना
विज्ञापन देना
प्रसिद्ध करना
जताना
फैलाना
छपवाना

Значения по Мюллеру:
advertise [хQdvLtaIz] = advertize [хQdvLtaIz] _v. 1> помещать объявление; рекламировать; to advertise for smth. давать объявление о чём-л. 2> искать по объявлению 3> _уст. извещать, объявлять


advertisement   noun

विज्ञापन
समाचार पत्र आदि में सूचना
घोषणा

Значения по Мюллеру:
advertisement [LdхvLЫtIsmLnt] _n. 1> объявление; реклама; анонс 2> _attr. рекламный; advertisement column столбец или отдел объявлений в газете


advice   noun

авизо :: совет

सलाह
परामर्श
मंत्र
उपदेश
खबर
समाचार
वार्ता

Значения по Мюллеру:
advice [LdхvaIs] _n. 1> совет; to give advice советовать; to follow the doctor's advice следовать совету врача 2> консультация (юриста, врача) 3> (обыкн. _pl.) сообщение 4> _ком. авизо (тж. letter of advice )


advise   verb

советовать

ध्यान करना
विचार करना
राय लेना

Значения по Мюллеру:
advise [LdхvaIz] _v. 1> советовать; to advise with smb. on (или about) smth. советоваться с кем-л. о чём-л. 2> консультировать 3> извещать, сообщать, уведомлять


advise   verb

советовать

शिक्षा वा सलाह देना
उपदेश देना
समझाना
बतलाना
समाचार देना

Значения по Мюллеру:
advise [LdхvaIz] _v. 1> советовать; to advise with smb. on (или about) smth. советоваться с кем-л. о чём-л. 2> консультировать 3> извещать, сообщать, уведомлять


advocate   noun

защитник

वकील
सलाहकार
पक्ष करने वाला
पक्षसमर्थक
मुखतार
मध्यस्थ
रक्षक

Значения по Мюллеру:
advocate 1. _n. [хQdvLkIt] 1> защитник; сторонник (мнения) 2> адвокат, защитник (особ. в Шотландии); Lord A. генеральный прокурор Шотландии the devil's advocate а> придира; б> завзятый спорщик 2. _v. [хQdvLkeIt] отстаивать; поддерживать, пропагандировать (взгляды и т.п.); to advocate peace выступить в защиту мира


advocate   verb

वकालत करना
पक्षसमर्थन करना
रक्षा करना
पक्ष लेना

Значения по Мюллеру:
advocate 1. _n. [хQdvLkIt] 1> защитник; сторонник (мнения) 2> адвокат, защитник (особ. в Шотландии); Lord A. генеральный прокурор Шотландии the devil's advocate а> придира; б> завзятый спорщик 2. _v. [хQdvLkeIt] отстаивать; поддерживать, пропагандировать (взгляды и т.п.); to advocate peace выступить в защиту мира


aerial   adj

नभस्थ
आकाशज
हवाई
आसमानी
वायुविषयक
ऊंचा
अति उच्च आकाशीय

Значения по Мюллеру:
aerial [хELrILl] 1. _a. 1> воздушный, эфирный; aerial acrobatics высший пилотаж; aerial ambulance санитарный самолёт; aerial camera = aerocamera; aerial mapping топографическая аэрофотосъёмка; aerial mine авиационная мина; aerial navigation аэронавигация; aerial reconnaissance воздушная разведка; aerial sickness воздушная болезнь; aerial system радиосеть; aerial wire антенна 2> надземный; aerial railway (или ropeway) подвесная канатная дорога 3> нереальный 2. _n. антенна


aeroplane   noun

аэроплан

वायुयान
एक प्रकार का हवाई जहाज

Значения по Мюллеру:
aeroplane [хELrLpleIn] _n. 1> самолёт, аэроплан 2> _attr. aeroplane carrier авианосец; aeroplane shed ангар


afar   adv

издали

फासले पर
दूर
बहुत परे

Значения по Мюллеру:
afar [LхfAЫ] _adv. 1> вдалеке (обыкн. afar off) 2> издали, издалека (тж. from afar )


affair   noun

дело

काम
कार्य
व्यापार
उद्यम
व्यवहार
कारोबार
मामला
छोटी लडाई
झगडा

Значения по Мюллеру:
affair [LхfEL] _n. 1> дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это моё дело; mind your own affair s _разг. не суйтесь не в своё дело; an affair of honour а> дело чести; б> дуэль 2> _pl. дела, занятия; a man of affair s деловой человек; business affair коммерческие дела 3> _разг. "история", "вещь", "штука"; a complicated affair сложная штука 4> любовная связь; to have an affair with smb. быть в связи с кем-л. 5> _воен. дело, стычка


affect   verb

влиять

प्रभाव डालना
असर करना
व्यापना
चुभना
दिल पर लगना
दिल पिघलाना
चाहना
प्यार करना
रूप दिखाना
बहाना करना
रूप धारण करना
बनाना

Значения по Мюллеру:
affect _I [Lхfekt] 1. _n. _психол. аффект 2. _v. 1> действовать (на кого-л.); воздействовать, влиять 2> трогать, волновать; the news affect ed him известие взволновало его 3> задевать, затрагивать; to affect the interest затрагивать интересы; to affect the character порочить репутацию 4> поражать (о болезни); affect ed by cold простуженный _II [Lхfekt] _v. 1> притворяться, делать вид, прикидываться; to affect ignorance прикидываться незнающим 2> любить, предпочитать (что-л.)


affection   noun

प्रेम
स्नेह
मोह
लगाव
अनुराग
आसक्ति
रोग

Значения по Мюллеру:
affection [LхfekSLn] _n. 1> (часто _pl.) привязанность, любовь (towards, for); the object of his affection s предмет его любви 2> болезнь; mental affection психическое заболевание, душевная болезнь


affectionate   adj

प्यारा
प्रेमी
स्नेही
प्रिय

Значения по Мюллеру:
affectionate [LхfekSnIt] _a. любящий; нежный; affectionate farewell нежное прощание


affidavit   noun

शपथ लेख
शपथ पत्र

Значения по Мюллеру:
affidavit [гQfIхdeIvIt] _n. _юр. письменное показание под присягой; to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой; to take an affidavit а> снимать показания; б> распр. давать показания


affiliate   verb

लेपालक करना
गोद लेना
संबद्ध कराना
साथ लगाना
सभासद बनाना

Значения по Мюллеру:
affiliate [LхfIlIeIt] _v. 1> принимать в члены 2> присоединять как филиал (to, with) 3> присоединяться (with affiliate к) 4> устанавливать связи (культурные и т.п.) 5> _юр. устанавливать отцовство 6> проследить источник, устанавливать авторство


affinity   noun

सम्बन्ध
रिश्तेदारी
विवाह द्वारा सम्बन्ध
बन्धुत्व
सादृश्य
समानता

Значения по Мюллеру:
affinity [LхfInItI] _n. 1> свойство 2> родственность, близость; родовое сходство (with, between); linguistic affinity языковое родство 3> привлекательность 4> влечение 5> _хим. сродство


affirm   verb

प्रतिज्ञा करना
वचन देना
पक्का करके कहना
मान लेना
स्वीकार करना

Значения по Мюллеру:
affirm [LхfLЫm] _v. 1> утверждать 2> подтверждать; I affirm that it is true я подтверждаю, что это правда 3> _юр. торжественно заявлять


affirmative   adj

утвердительный

स्वीकार सूचक
इकरारी
हां प्रकट करने वाला

Значения по Мюллеру:
affirmative [LхfLЫmLtIv] 1. _a. утвердительный 2. _n. to answer in the affirmative отвечать утвердительно


affirmative   noun

स्वीकार सूचक शब्द जैसे हां

Значения по Мюллеру:
affirmative [LхfLЫmLtIv] 1. _a. утвердительный 2. _n. to answer in the affirmative отвечать утвердительно


affix   noun

प्रत्यय
विभक्ति जो शब्द में लगाई जाये

Значения по Мюллеру:
affix 1. _n. [хQfIks] 1> прибавление, придаток 2> _грам. аффикс 2. _v. [LхfIks] 1> прикреплять (to, on, upon) 2> присоединять 3> поставить (подпись); приложить (печать); to affix a stamp приклеить марку; to affix one's signature поставить подпись


affix   verb

जोडना
लगाना
बढाना
मिलाना
संयोजित करना

Значения по Мюллеру:
affix 1. _n. [хQfIks] 1> прибавление, придаток 2> _грам. аффикс 2. _v. [LхfIks] 1> прикреплять (to, on, upon) 2> присоединять 3> поставить (подпись); приложить (печать); to affix a stamp приклеить марку; to affix one's signature поставить подпись


afflict   verb

दु:ख देना
कष्ट देना
सताना
विपदा में डालना
खिजाना

Значения по Мюллеру:
afflict [LхflIkt] _v. огорчать; причинять боль, страдание; беспокоить, тревожить; to be afflict ed with the gout страдать подагрой


affliction   noun

दु:ख
शोक
कष्ट
व्यथा
विपद
रोग

Значения по Мюллеру:
affliction [LхflIkSLn] _n. 1> горе, несчастье; бедствие; the bread of affliction горький хлеб 2> огорчение, печаль


afford   verb

предоставлять

खर्च कर सकना
खरीद सकना
बेच सकना
समाये रखना
देना
उत्पन्न करना
पहुंचाना
जुटाना

Значения по Мюллеру:
afford [Lхf-Ыd] _v. 1> (быть в состоянии) позволить себе (часто can afford или be able to afford ); I can't afford it это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar она может купить себе автомобиль; I cannot afford the time мне некогда 2> давать, предоставлять; приносить; the district afford s minerals в этом районе имеются полезные ископаемые; to afford a basis служить опорой; to afford cover давать укрытие; to afford ground for давать основания для; предоставлять возможность 3> доставлять; to afford great pleasure доставлять большое удовольствие


affront   noun

अपमान
निरादर
अवज्ञा
तिरस्कार

Значения по Мюллеру:
affront [Lхfrцnt] 1. _n. (публичное) оскорбление; to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. нанести оскорбление кому-л. 2. _v. 1> оскорблять 2> смотреть в лицо (опасности, смерти); бросать вызов


affront   verb

तिरस्कार करना
अपमान करना
दुखित करना

Значения по Мюллеру:
affront [Lхfrцnt] 1. _n. (публичное) оскорбление; to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. нанести оскорбление кому-л. 2. _v. 1> оскорблять 2> смотреть в лицо (опасности, смерти); бросать вызов


afield   adv

вдалеке

खेत में
मैदान में
खेत को

Значения по Мюллеру:
afield [LхfiЫld] _adv. 1> в поле; на поле 2> на войне; на войну far afield вдалеке; to go too far afield сбиться с пути


afloat   adj

बहता हुआ
तैरता हुआ
पानी पर
समुद्र में
अस्थिर
अशान्त
जारी

Значения по Мюллеру:
afloat [LхflLut] _a. _predic. _adv. 1> на воде; на плаву 2> в море 3> на службе в военном флоте 4> в (полном) разгаре (деятельности) 5> в ходу; various rumours were afloat ходили разные слухи


afoot   adv

पांव पांव
पैदल चलकर

Значения по Мюллеру:
afoot [Lхfut] _a. _predic. в движении; to be afoot готовиться, затеваться


afraid   adj

испуганный

डरा हुआ
भयभीत
कान खडे
भीरु
भयान्वित

Значения по Мюллеру:
afraid [LхfreId] _a. predic, испуганный; to be afraid of smth. бояться чего-л.; I am afraid to wake him, I am afraid of waking him я не решаюсь его будить; I am afraid that I shall wake him боюсь, как бы я его не разбудил; to make afraid пугать; I'm afraid I'm late _разг. я, кажется, опоздал


aft   adj

पीछे
जहाज के पिछले भाग की ओर या उसके निकट

Значения по Мюллеру:
aft [AЫft] _adv. _мор. в кормовой части; в корме, на корме; по направлению к корме; за кормой; fore and aft во всю длину, от носа к корме


after   adv

पीछे
पश्चात
ढंग पर
अनुकूल
अनुसार
अनुरूप

Значения по Мюллеру:
after [хAЫftL] 1. _prep. 1> указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади; my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей; she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой 2> указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдёт действие после, за, через, спустя; day after day день за днём; she will come after supper она придёт после ужина; they met after ten years они встретились через десять лет; after his arrival после его приезда 3> указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л. по, с, согласно; after the same pattern по тому же образцу; an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо; after the latest fashion по последней моде; the boy takes after his father сын во всём похож на отца; each acted after his kind каждый действовал по-своему 4> указывает на внимание, заботу о ком-л. о, за; to look after smb. смотреть за кем-л.; to ask (или toinquire) after smb. спрашивать, справляться о ком-л. 5> выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился after all в конце концов; after a manner не очень хорошо, неважно; what is he after ? что ему нужно?; куда он гнёт?; who is he after ? кто ему нужен? 2. _cj. после того как; soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе 3. _adv. 1> сзади, позади 2> позднее; потом, затем; впоследствии; soon after вскоре после этого 4. _a. 1> задний; the after part of the ship кормовая часть корабля 2> последующий; in after years в будущем


after   prep

после

किसी के पीछे पीछे
देखा देखी
होडी होडा

Значения по Мюллеру:
after [хAЫftL] 1. _prep. 1> указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади; my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей; she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой 2> указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдёт действие после, за, через, спустя; day after day день за днём; she will come after supper она придёт после ужина; they met after ten years они встретились через десять лет; after his arrival после его приезда 3> указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л. по, с, согласно; after the same pattern по тому же образцу; an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо; after the latest fashion по последней моде; the boy takes after his father сын во всём похож на отца; each acted after his kind каждый действовал по-своему 4> указывает на внимание, заботу о ком-л. о, за; to look after smb. смотреть за кем-л.; to ask (или toinquire) after smb. спрашивать, справляться о ком-л. 5> выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился after all в конце концов; after a manner не очень хорошо, неважно; what is he after ? что ему нужно?; куда он гнёт?; who is he after ? кто ему нужен? 2. _cj. после того как; soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе 3. _adv. 1> сзади, позади 2> позднее; потом, затем; впоследствии; soon after вскоре после этого 4. _a. 1> задний; the after part of the ship кормовая часть корабля 2> последующий; in after years в будущем


afternoon   noun

полдень

दुपहर के बाद
तीसरा पहर
अपराह्न

Значения по Мюллеру:
afternoon [хAЫftLхnuЫn] _n. время после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днём; this afternoon сегодня днём; good afternoon ! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня) in the afternoon of one's life на склоне лет


afterthought   noun

पीछे का विचार
किसी कार्य के पश्चात का विचार

Значения по Мюллеру:
afterthought [хAЫftLT-Ыt] _n. 1> мысль, пришедшая в голову слишком поздно; he had the afterthought ему это только потом пришло в голову 2> раздумье


again   adv

опять :: повторно

फिर
दुबारा
पुन:
एक बार और
उल्टा
बदले में

Значения по Мюллеру:
again [Lхgen] _adv. 1> снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто 2> с другой стороны; же; these again are more expensive но эти, с другой стороны, дороже 3> кроме того, к тому же as much again ещё столько же; half as high again as smb., half again smb.'s height в полтора раза выше, чем кто-л.; half again his size гораздо крупнее его


against   prep

против

उल्टा
आमने सामने
सम्मुख
विरुद्ध
लिये
हेतु
निमित्त
बजाय

Значения по Мюллеру:
against [Lхgenst] _prep. указывает на 1> противоположное направление или положение против; he went against the wind он шёл против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерсти; _перен. против шерсти 2> опору, фон, препятствие о, об, по, на, к; against a dark background на тёмном фоне; she leaned against the fence она прислонилась к забору; a ladder standing against the wall лестница, прислонённая к стене; to knock against a stone споткнуться о камень 3> непосредственное соседство рядом, у; the house against the cinema дом рядом с кинотеатром 4> столкновение или соприкосновение на, с; to run against a rock наскочить на скалу; he ran against his brother он столкнулся со своим братом 5> определённый срок к, на; against the end of the month к концу месяца 6> противодействие, несогласие с чем-л. против; she did it against my will она сделала это против моей воли; to struggle against difficulties бороться с трудностями 7> подготовку к чему-л. на, про; against a rainy day про чёрный день; to store up food against winter запастись едой на зиму; they took insurance policy against their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование to be up against (it) стоять перед задачей; встретить трудности; to work against time стараться кончить работу к определённому времени; to tell a story against smb. наговорить на кого-л.


age   noun

век

जीवन काल
अवस्था
आयु
प्रौढ अवस्था
युग
काल
समय
पीढी
शताब्दी

Значения по Мюллеру:
age [eIdZ] 1. _n. 1> возраст; age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет); awkward age переходный возраст; tender age ранний возраст; middle age средний возраст; to be (или to act) one's age вести себя соответственно возрасту; this wine lacks age это вино недостаточно выдержано; age of stand _лес. возраст насаждения 2> совершеннолетие; to be of age быть совершеннолетним; to be under age быть несовершеннолетним; to come of age достичь совершеннолетия 3> старость; the infirmities of age старческие немощи 4> поколение 5> век; период, эпоха (тж. _геол.); the Middle Ages средние века; ice A. ледниковый период 6> (часто _pl.) _разг. долгий срок; I have not seen you for age s я не видел вас целую вечность to bear one's age well хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет 2. _v. 1> стареть 2> старить 3> _тех. подвергать старению


aged   adj

वयोवृद्ध
बुड्ढा
आयु का

Значения по Мюллеру:
aged 1. [eIdZd] _p-p. от age 2 2. _a. 1> [хeIdZId] старый; пожилой; состарившийся 2> [eIdZd] достигший такого-то возраста; aged ten десяти лет 3> [eIdZd] старческий carefully aged steaks хорошо поджаренные отбивные 3. _n. (the aged ) _pl. _собир. старики


aged   noun

वृद्ध लोग

Значения по Мюллеру:
aged 1. [eIdZd] _p-p. от age 2 2. _a. 1> [хeIdZId] старый; пожилой; состарившийся 2> [eIdZd] достигший такого-то возраста; aged ten десяти лет 3> [eIdZd] старческий carefully aged steaks хорошо поджаренные отбивные 3. _n. (the aged ) _pl. _собир. старики


agency   noun

агентство

कर्तृत्व
गुमाश्तागीरी
प्रतिनिधित्व
आढत
साधन
कारण
यन्त्रित्व

Значения по Мюллеру:
agency [хeIdZLnsI] _n. 1> агентство 2> орган (учреждение, организация) 3> сила, фактор 4> средство, посредство; содействие, посредничество; by (или through) the agency посредством 5> действие, деятельность free agency свобода воли


agent   adj

गुमाश्ता
मुनीम
आढतिया
कारिन्दा
प्रतिनिधि
कर्ता
शक्ति

Значения по Мюллеру:
agent [хeIdZLnt] _n. 1> деятель 2> агент, представитель, посредник, доверенное лицо; forwarding agent экспедитор; station agent _ам. начальник станции; ticket agent _ам. кассир билетной кассы 3> _pl. агентура 4> действующая сила; фактор; вещество; chemical agent химическое вещество, реактив; physical agent физическое тело road agent _ам. разбойник с большой дороги


aggravation   noun

अधिकाई
बुराई
संगीनी
भडकाव
उद्दीपन

Значения по Мюллеру:
aggravation [гQgrLхveISLn] _n. ухудшение и пр. {см. aggravate}


aggregate   adj

कुल
सकल
सब
समुदित
एकत्रित अंशो से बना हुआ

Значения по Мюллеру:
aggregate 1. _n. [хQgrIgIt] 1> совокупность; in the aggregate в совокупности 2> агрегат 2. _a. [хQgrIgIt] 1> собранный вместе; общий; весь; aggregate membership общее число членов; the aggregate forces совокупные силы; aggregate capacity _тех. общая мощность 2> _биол. _бот. сгруппированный, сложный 3> _геол. агрегатный, сложный 3. _v. [хQgrIgeIt] 1> собирать в одно целое; собираться 2> приобщать (to aggregate к организации) 3> _разг. равняться, составлять в сумме


aggregate   noun

जोड
ढेर
योगफल
समूह
संग्रह

Значения по Мюллеру:
aggregate 1. _n. [хQgrIgIt] 1> совокупность; in the aggregate в совокупности 2> агрегат 2. _a. [хQgrIgIt] 1> собранный вместе; общий; весь; aggregate membership общее число членов; the aggregate forces совокупные силы; aggregate capacity _тех. общая мощность 2> _биол. _бот. сгруппированный, сложный 3> _геол. агрегатный, сложный 3. _v. [хQgrIgeIt] 1> собирать в одно целое; собираться 2> приобщать (to aggregate к организации) 3> _разг. равняться, составлять в сумме


aggregate   verb

संग्रह करना
संचित करना
इकठ्ठा करना
एकत्र करना
ढेर करना

Значения по Мюллеру:
aggregate 1. _n. [хQgrIgIt] 1> совокупность; in the aggregate в совокупности 2> агрегат 2. _a. [хQgrIgIt] 1> собранный вместе; общий; весь; aggregate membership общее число членов; the aggregate forces совокупные силы; aggregate capacity _тех. общая мощность 2> _биол. _бот. сгруппированный, сложный 3> _геол. агрегатный, сложный 3. _v. [хQgrIgeIt] 1> собирать в одно целое; собираться 2> приобщать (to aggregate к организации) 3> _разг. равняться, составлять в сумме


aggression   noun

агрессия

आक्रमण
आघात
चढाई
छेड
अपहरण
पराधिकार
प्रवेश

Значения по Мюллеру:
aggression [LхgreSLn] _n. 1> нападение, агрессия; war of aggression агрессивная война 2> агрессивность; вызывающее поведение


aggrieve   verb

удручать

शोक करना
खेद करना

Значения по Мюллеру:
aggrieve [LхgriЫv] _v. (обыкн. _pass.) 1> обижать; огорчать; удручать; to be (или to feel) aggrieve d обижаться 2> _юр. наносить ущерб


aggrieve   verb

удручать

दु:ख देना
सताना
तकलीफ देना
अत्याचार करना

Значения по Мюллеру:
aggrieve [LхgriЫv] _v. (обыкн. _pass.) 1> обижать; огорчать; удручать; to be (или to feel) aggrieve d обижаться 2> _юр. наносить ущерб


agile   adj

फुर्तीला
चालाक
तेज
चपल
स्फूर्तिमान

Значения по Мюллеру:
agile [хQdZaIl] _a. проворный; быстрый, живой, подвижной; agile mind живой ум


agitate   verb

агитировать :: возбуждать

खलबली डालना
भडकाना
हलचल मचाना
घबडा देना
हिला देना
वाद विवाद करना
जी में उलट पलट करना
विचार करना

Значения по Мюллеру:
agitate _I [хQdZIteIt] _v. агитировать _II [хQdZIteIt] _v. 1> волновать; возбуждать; to be agitate d волноваться 2> трясти; взбалтывать 3> перемешивать


agitation   noun

उमड
धडक
घबडाहट
हैरानी
हलचल
बेचैनी
अकुलाई
आन्दोलन
वादविवाद
विचारणा

Значения по Мюллеру:
agitation _I [гQdZIхteISLn] _n. агитация; outdoor agitation агитация вне парламента _II [гQdZIхteISLn] _n. 1> волнение, возбуждение, тревога 2> взбалтывание; перемешивание


ago   adv

बीता हुआ
पूर्व

Значения по Мюллеру:
ago [LхgLu] _adv. тому назад; long ago давно; not long ago , a while ago недавно


agony   noun

агония

अति पीडा
सन्ताप
व्यथा
वेदना
मृत्यु यन्त्रणा
यातना

Значения по Мюллеру:
agony [хQgLnI] _n. 1> агония; agony of death предсмертная агония 2> мука, мучение, страдание (душевное или физическое) 3> взрыв, внезапное проявление (чувства) 4> сильная борьба 5> _attr. agony wagon _разг. санитарная повозка, санитарная машина agony column газетный столбец с объявлениями о розыске пропавших родных и т.п.


agrarian   adj

аграрный

भूमि विषयक
भूमि सम्बन्धी
ग्राम्य

Значения по Мюллеру:
agrarian [LхgrELrILn] 1. _a. 1> аграрный, земельный; agrarian laws аграрные законы 2> _бот. дикорастущий 2. _n. 1> крупный землевладелец, аграрий 2> сторонник аграрных реформ 3> _уст. аграрный закон


agree   verb

договариваться :: совпадать :: согласовывать :: соглашаться

एक होना
एक मत होना
मिलना
एक ताल होना
स्वीकृति देना
सदृश होना
समान होना
एक रूप होना
मेल मिलाप से रहना
लाभदायक होना
गुणकारी होना
अनुकूल होना
तै करना
ठीक करना

Значения по Мюллеру:
agree [LхgriЫ] _v. 1> соглашаться (with agree с кем-л.; to agree с чем-л., on agree на что-л.) 2> уславливаться (on, upon agree о чём-л.); договариваться (about); agree d! решено!, по рукам! 3> соответствовать, гармонировать, быть сходным; быть по душе 4> сходиться во взглядах; уживаться (тж. agree together, agree with); they agree well они хорошо ладят 5> быть полезным или приятным; быть подходящим; wine doesn't agree with me вино мне вредно 6> согласовывать, приводить в порядок (счета и т.п.) 7> _грам. согласоваться we agree to differ мы отказались от попыток убедить друг друга


agreeable   adj

उपयोगी
मनभावन
सुहावना
प्रिय
अनुरूप
सम्मत

Значения по Мюллеру:
agreeable [LхgrILbl] 1. _a. 1> приятный; милый; to make oneself agreeable стараться понравиться, угодить 2> _разг. выражающий согласие, охотно готовый (сделать что-л.) 3> соответствующий (to) 4> приемлемый 2. _adv. = agreeably


agreement   noun

договор :: договоренность :: соглашение

ऐक्य
सम्मति
ताल मेल
संविद
प्रण
वचन
सादृश्य
समानता
लिखित पत्र
स्वीकार पत्र

Значения по Мюллеру:
agreement [LхgriЫmLnt] _n. 1> (взаимное) согласие; agreement of opinion единомыслие; to come to an agreement прийти к соглашению 2> договор, соглашение; agreement by piece сдельная плата 3> _грам. согласование


agricultural   adj

खेती बारी का
कृषि सम्बन्धी
खेत का

Значения по Мюллеру:
agricultural [гQgrIхkцltSLrLl] _a. сельскохозяйственный; земледельческий; agricultural engineering агротехника; agricultural chemistry агрохимия


aground   adv

धरती पर अटका या फंसा हुआ
टिका हुआ

Значения по Мюллеру:
aground [Lхgraund] 1. _a. _predic. 1> _мор. сидящий на мели 2> в затруднении 3> без средств 2. _adv. _мор. на мели; to go (или to run, to strike) aground сесть на мель


ahead   adv

आगे
अगाडी
बढ के
सामने

Значения по Мюллеру:
ahead [Lхhed] 1. _a. _predic. вперёд, впереди; to be (или to get) ahead of smb. опередить кого-л. 2. _adv. вперёд; впереди; full speed ahead ! полный (ход) вперёд!; to go ahead устремляться вперёд; идти впереди (на состязании); go ahead ! а> вперёд!; б> продолжайте!


aid   noun

मदद
सहारा
सहायता
रक्षा
पालन
मददगार
सहायक

Значения по Мюллеру:
aid [eId] 1. _n. 1> помощь, поддержка 2> помощник 3> _pl. _ист. сборы, налоги 4> _pl. _воен. вспомогательные войска 5> _pl. вспомогательные средства; пособия; training aid s учебные пособия; audio-visual aid s наглядные пособия; aid s and appliances приспособления, материальные средства 2. _v. помогать; способствовать


aid   verb

मदद करना
सहायता करना
सहारा देना

Значения по Мюллеру:
aid [eId] 1. _n. 1> помощь, поддержка 2> помощник 3> _pl. _ист. сборы, налоги 4> _pl. _воен. вспомогательные войска 5> _pl. вспомогательные средства; пособия; training aid s учебные пособия; audio-visual aid s наглядные пособия; aid s and appliances приспособления, материальные средства 2. _v. помогать; способствовать


ail   noun

बीमारी
रोग

Значения по Мюллеру:
ail [eIl] _v. 1> болеть, беспокоить; причинять страдание; what ail s you? что вас беспокоит? 2> чувствовать недомогание


ail   verb

दु:ख वा पीडा में होना
बीमार होना
व्याधि में होना

Значения по Мюллеру:
ail [eIl] _v. 1> болеть, беспокоить; причинять страдание; what ail s you? что вас беспокоит? 2> чувствовать недомогание


ail   verb

दु:ख देना
पीडा देना

Значения по Мюллеру:
ail [eIl] _v. 1> болеть, беспокоить; причинять страдание; what ail s you? что вас беспокоит? 2> чувствовать недомогание


aim   noun

цель

लक्ष्य साधन
निशाना
ताक
सीध
प्रयत्न
कोशिश
अभिप्राय
उद्देश्य
आशय
लक्ष्य

Значения по Мюллеру:
aim [eIm] 1. _n. 1> цель, намерение 2> прицел; мишень; to take aim прицеливаться 3> прицеливание 2. _v. 1> домогаться, стремиться (at) 2> целить(ся), прицеливаться (at) 3> иметь в виду; to aim high метить высоко


aim   verb

लक्ष्य बांधना
ताक लगाना
निशाना लगाना
इरादा बांधना
आकांक्षा करना
लक्ष्यना
रखना
उद्देश्य रखना

Значения по Мюллеру:
aim [eIm] 1. _n. 1> цель, намерение 2> прицел; мишень; to take aim прицеливаться 3> прицеливание 2. _v. 1> домогаться, стремиться (at) 2> целить(ся), прицеливаться (at) 3> иметь в виду; to aim high метить высоко


aim   verb

निशाना

Значения по Мюллеру:
aim [eIm] 1. _n. 1> цель, намерение 2> прицел; мишень; to take aim прицеливаться 3> прицеливание 2. _v. 1> домогаться, стремиться (at) 2> целить(ся), прицеливаться (at) 3> иметь в виду; to aim high метить высоко


air   noun

вид :: воздух

वायु
समीर
हवा
पवन
वायुमंडल
आकाश
मंद वायु
पवन
राग
तान
भाव
चाल
रूप

Значения по Мюллеру:
air [EL] 1. _n. 1> воздух; атмосфера; dead (или stale) air спёртый, затхлый воздух; to take the air прогуляться; by air самолётом 2> дуновение, ветерок 3> внешний вид; выражение лица; with a triumphant air с торжествующим видом 4> _pl. аффектация, важничанье; to give oneself air s, to put on air s важничать, держаться высокомерно 5> песня; ария; мелодия to be in the air а> "висеть в воздухе", находиться в неопределённом положении; б> носиться в воздухе; rumours are in the air ходят слухи; в> _воен. быть незащищённым с флангов; to melt (или to vanish) into thin air скрыться из виду, бесследно исчезнуть; to be on the air передаваться по радио; выступать по радио, вести передачи; they were off the air они кончили радиопередачу; to give a person the air _ам. уволить кого-л. со службы; to take air получить огласку {ср. тж. 1}; to tread (или to walk) upon air = ног под собой не чуять; ликовать, радоваться 2. _a. 1> воздушный; авиационный, самолётный; air fleet воздушный флот; air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе; air warfare война в воздухе; air fight воздушный бой 2> пневматический 3. _v. 1> проветривать; вентилировать 2> сушить, просушивать 3> выставлять напоказ; обнародовать; to air one's opinions излагать своё мнение


air   verb

हवा आने देना
हवा देना
हवा से सुखाना
हवा में डालना
प्रसिद्ध करना
प्रकट करना

Значения по Мюллеру:
air [EL] 1. _n. 1> воздух; атмосфера; dead (или stale) air спёртый, затхлый воздух; to take the air прогуляться; by air самолётом 2> дуновение, ветерок 3> внешний вид; выражение лица; with a triumphant air с торжествующим видом 4> _pl. аффектация, важничанье; to give oneself air s, to put on air s важничать, держаться высокомерно 5> песня; ария; мелодия to be in the air а> "висеть в воздухе", находиться в неопределённом положении; б> носиться в воздухе; rumours are in the air ходят слухи; в> _воен. быть незащищённым с флангов; to melt (или to vanish) into thin air скрыться из виду, бесследно исчезнуть; to be on the air передаваться по радио; выступать по радио, вести передачи; they were off the air они кончили радиопередачу; to give a person the air _ам. уволить кого-л. со службы; to take air получить огласку {ср. тж. 1}; to tread (или to walk) upon air = ног под собой не чуять; ликовать, радоваться 2. _a. 1> воздушный; авиационный, самолётный; air fleet воздушный флот; air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе; air warfare война в воздухе; air fight воздушный бой 2> пневматический 3. _v. 1> проветривать; вентилировать 2> сушить, просушивать 3> выставлять напоказ; обнародовать; to air one's opinions излагать своё мнение


air   noun

вид :: воздух

वायु
समीर
हवा
पवन
वायुमंडल
आकाश
मंद वायु
पवन
राग
तान
भाव
चाल
रूप

Значения по Мюллеру:
air hardening [хELгhAЫdnIN] = air-quenching [хELгkwentSIN] _n. _метал. воздушная закалка


air   verb

हवा आने देना
हवा देना
हवा से सुखाना
हवा में डालना
प्रसिद्ध करना
प्रकट करना

Значения по Мюллеру:
air hardening [хELгhAЫdnIN] = air-quenching [хELгkwentSIN] _n. _метал. воздушная закалка


aircraft   noun

авиация

एक प्रकार का हवाई जहाज या गुब्बारा
वायुयान

Значения по Мюллеру:
aircraft [хELkrAЫft] _n. 1> самолёт 2> _собир. самолёты; авиация 3> _attr. авиационный, авиа-; aircraft carrier авианосец


akin   adj

सगा
नातेदार
सगोत्र
सजातीय
संबन्धी
एक समान
सदृश्य
समान गुण वाला

Значения по Мюллеру:
akin [LхkIn] _a. _predic. сродни; сродный, близкий, родственный; похожий, такой же как; pity is akin to love жалость сродни любви


alarm   noun

भयध्वनि
शोरगुल
झप
भय
शंका
जगाने की कल
आकस्मिक भय

Значения по Мюллеру:
alarm [LхlAЫm] 1. _n. 1> боевая тревога, сигнал тревоги; false alarm ложная тревога; alarm for instruction учебная тревога; alarm of gas химическая тревога; to give the alarm поднять тревогу 2> смятение, страх; to take alarm встревожиться 3> _attr. сигнальный, тревожный; alarm bell набат, набатный колокол; сигнальный звонок; alarm blast тревожный свисток, гудок 2. _v. 1> поднять тревогу 2> встревожить, взволновать


alarm   verb

тревожить

डराना
चौंकाना

Значения по Мюллеру:
alarm [LхlAЫm] 1. _n. 1> боевая тревога, сигнал тревоги; false alarm ложная тревога; alarm for instruction учебная тревога; alarm of gas химическая тревога; to give the alarm поднять тревогу 2> смятение, страх; to take alarm встревожиться 3> _attr. сигнальный, тревожный; alarm bell набат, набатный колокол; сигнальный звонок; alarm blast тревожный свисток, гудок 2. _v. 1> поднять тревогу 2> встревожить, взволновать


albeit   adv

अगरचे
यद्यपि
तिस्पर भी

Значения по Мюллеру:
albeit [-ЫlхbiЫIt] _cj. _поэт. хотя; he tried, albeit without success он пытался, хотя и безуспешно


alcohol   noun

алкоголь :: спирт

सुरासार
निर्मल मदिरा

Значения по Мюллеру:
alcohol [хQlkLh-l] _n. 1> алкоголь, спирт; wood alcohol древесный спирт 2> спиртные напитки; he does not touch alcohol он спиртного в рот не берёт 3> _attr. спиртовой; alcohol thermometer спиртовой термометр


ale   noun

मद्य
जौ की शराब
यवसुरा
शराब

Значения по Мюллеру:
ale [eIl] _n. эль, пиво; Adam's ale _шутл. вода


alert   adj

होशियार
चौकस
सचेत
सावधान

Значения по Мюллеру:
alert [LхlLЫt] 1. _n. 1> тревога, сигнал тревоги 2> _воен. состояние боевой готовности; (to be) on the alert (быть) настороже, наготове; to keep on the alert тревожить, не давать покоя 2. _a. 1> бдительный, насторожённый 2> живой, проворный; amazingly alert удивительно живой 3. _v. 1> привести в состояние готовности 2> предупреждать об опасности 3> _воен. объявлять тревогу, поднимать по тревоге


alias   noun

उपनाम
दूसरा नाम
कल्पित नाम

Значения по Мюллеру:
alias [хeIlIQs] 1. _n. вымышленное имя, прозвище, кличка 2. _adv. иначе (называемый); Lewis alias Smith Льюис, он же Смит


alien   adj

чуждый

भिन्न स्वभाव का
विमुख
विदेशी
गैर
बाहर का
विरुद्ध

Значения по Мюллеру:
alien [хeIljLn] 1. _n. чужестранец; иностранец; проживающий в данной стране подданный другого государства 2. _a. 1> иностранный 2> чуждый, несвойственный (to, from); it's alien to my thoughts это чуждо мне 3> _редк. недобрый


alien   noun

विदेशी मनुष्य
पुराधिकार से रहित व्यक्ति

Значения по Мюллеру:
alien [хeIljLn] 1. _n. чужестранец; иностранец; проживающий в данной стране подданный другого государства 2. _a. 1> иностранный 2> чуждый, несвойственный (to, from); it's alien to my thoughts это чуждо мне 3> _редк. недобрый


alienate   verb

दे डालना
दान करना
बेचना
हस्तान्तरित करना
पृथक करना
खींच लेना

Значения по Мюллеру:
alienate [хeIljLneIt] _v. 1> отчуждать (тж. _юр.) 2> отвращать (from); заставлять отвернуться; my sister alienate d me by her behaviour поведение сестры оттолкнуло меня от неё


alienation   noun

विक्री
बेची
हस्तान्तरित करण
स्नेहनिवृत्ति
मन फिराव
विराग
विरक्ति

Значения по Мюллеру:
alienation [гeIljLхneISLn] _n. 1> отдаление, отчуждение; alienation of affections охлаждение (чувств) 2> _юр. отчуждение 3> _мед. умопомешательство (обыкн. mental alienation )


alight   adj

प्रदीप्त
जलता हुआ

Значения по Мюллеру:
alight _I [LхlaIt] _v. 1> сходить, высаживаться (out of, from alight из, с; at alight у); спешиваться (from) 2> спускаться, садиться (о птицах, насекомых; on, upon) 3> _ав. приземляться _II [LхlaIt] _a. _predic. 1> зажжённый; в огне 2> освещённый


alight   verb

नीचे आना
उतरना
आ पडना

Значения по Мюллеру:
alight _I [LхlaIt] _v. 1> сходить, высаживаться (out of, from alight из, с; at alight у); спешиваться (from) 2> спускаться, садиться (о птицах, насекомых; on, upon) 3> _ав. приземляться _II [LхlaIt] _a. _predic. 1> зажжённый; в огне 2> освещённый


align   verb

पंक्ति लगाना
पांत बांधना
(सेनाओ को) श्रेणीबद्ध करना

Значения по Мюллеру:
align [LхlaIn] = aline [LхlaIn] _v. 1> выстраивать в линию, ставить в ряд; выравнивать; to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени; to align the track _ж-д. рихтовать путь 2> равняться; строиться 3> _тех. спрямлять to align oneself with действовать заодно


alignment   noun

रेखा
पंक्ति
सडक या फर्श का नक्षा
पंक्ति लगाने का काम

Значения по Мюллеру:
alignment [LхlaInmLnt] _n. 1> выравнивание, регулировка, выверка; alignment of forces расстановка сил 2> _топ. визирование через несколько точек 3> _воен. равнение, линия строя 4> _мор. створ


alike   adv

एक प्रकार
समान
सदृश
तुल्य

Значения по Мюллеру:
alike [LхlaIk] 1. _a. _predic. одинаковый; похожий, подобный; alike in colour одного цвета 2. _adv. точно так же, подобно, одинаково


alive   adj

живой

सजीव
जीता
खुश
चालाक
सचेतन
अभिज्ञ

Значения по Мюллеру:
alive [LхlaIv] _a. _predic. 1> живой; в живых; no man alive никто на свете; any man alive любой человек, кто-нибудь 2> живой, бодрый 3> чуткий (к чему-л.), ясно понимающий (что-л.); to be fully alive to smth. ясно понимать что-л.; are you alive to what is going on? вы осознаёте, что происходит? 4> кишащий (with); the river was alive with boats река была запружена лодками 5> действующий, работающий, на ходу; to keep alive поддерживать (огонь, интерес и т.п.) 6> _эл. (находящийся) под напряжением alive and kicking жив и здоров; полон жизни; look alive ! живей!; man alive ! выражение удивления: man alive ! I am glad to see you! боже мой, как я рад вас видеть!


all   adj

सब
सारा
कुल
पूरा
सर्व
सकल
समस्त

Значения по Мюллеру:
all [-Ыl] _pron. _indef. 1. как прил. 1> весь, вся, всё, все; all day весь день; all the time всё время 2> всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения 2. как нареч. всецело, вполне; совершенно; the pin was all gold булавка была целиком из золота; all alone а> в полном одиночестве; б> без всякой помощи, самостоятельно; all over а> повсюду, кругом; all over the world по всему свету; б> совершенно, полностью; she is her mother all over она вылитая мать; all around кругом, со всех сторон; all round а> = all around; б> = allround; all along всё время; all at once вдруг, внезапно; all the more so тем более 3. как сущ. 1> все, всё; all agree все согласны 2> целое 3> всё имущество; they lost their all in the fire при пожаре погибло всё их имущество all told все без исключения; in all полностью, всего; a dozen in all всего дюжина; all but почти, едва не; at all вообще, совсем; this plant will only grow in summer if at all это растение, если и вырастет, то только летом; that's all there is to it вот и всё; не о чем больше говорить; once for all навсегда; all one to (совершенно) безразлично; it is all over with him он человек конченый; he is not quite all there он не в своём уме; у него не все дома; all and sundry а> каждый и всякий; б> все вместе и каждый в отдельности


all   adv

सब का सब
बिलकुल
समूचा
कुल मिला के
निपट
निरा
केवल
सब रूप से

Значения по Мюллеру:
all [-Ыl] _pron. _indef. 1. как прил. 1> весь, вся, всё, все; all day весь день; all the time всё время 2> всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения 2. как нареч. всецело, вполне; совершенно; the pin was all gold булавка была целиком из золота; all alone а> в полном одиночестве; б> без всякой помощи, самостоятельно; all over а> повсюду, кругом; all over the world по всему свету; б> совершенно, полностью; she is her mother all over она вылитая мать; all around кругом, со всех сторон; all round а> = all around; б> = allround; all along всё время; all at once вдруг, внезапно; all the more so тем более 3. как сущ. 1> все, всё; all agree все согласны 2> целое 3> всё имущество; they lost their all in the fire при пожаре погибло всё их имущество all told все без исключения; in all полностью, всего; a dozen in all всего дюжина; all but почти, едва не; at all вообще, совсем; this plant will only grow in summer if at all это растение, если и вырастет, то только летом; that's all there is to it вот и всё; не о чем больше говорить; once for all навсегда; all one to (совершенно) безразлично; it is all over with him он человек конченый; he is not quite all there он не в своём уме; у него не все дома; all and sundry а> каждый и всякий; б> все вместе и каждый в отдельности


all   noun

तमाम
सब

Значения по Мюллеру:
all [-Ыl] _pron. _indef. 1. как прил. 1> весь, вся, всё, все; all day весь день; all the time всё время 2> всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения 2. как нареч. всецело, вполне; совершенно; the pin was all gold булавка была целиком из золота; all alone а> в полном одиночестве; б> без всякой помощи, самостоятельно; all over а> повсюду, кругом; all over the world по всему свету; б> совершенно, полностью; she is her mother all over она вылитая мать; all around кругом, со всех сторон; all round а> = all around; б> = allround; all along всё время; all at once вдруг, внезапно; all the more so тем более 3. как сущ. 1> все, всё; all agree все согласны 2> целое 3> всё имущество; they lost their all in the fire при пожаре погибло всё их имущество all told все без исключения; in all полностью, всего; a dozen in all всего дюжина; all but почти, едва не; at all вообще, совсем; this plant will only grow in summer if at all это растение, если и вырастет, то только летом; that's all there is to it вот и всё; не о чем больше говорить; once for all навсегда; all one to (совершенно) безразлично; it is all over with him он человек конченый; he is not quite all there он не в своём уме; у него не все дома; all and sundry а> каждый и всякий; б> все вместе и каждый в отдельности


all   adj

सब
सारा
कुल
पूरा
सर्व
सकल
समस्त

Значения по Мюллеру:
all right [х-ЫlхraIt] 1. _a. _predic. 1> в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом всё в порядке 2> подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? 2. _adv. вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно 3. _interj. хорошо!, ладно!, согласен!


all   adv

सब का सब
बिलकुल
समूचा
कुल मिला के
निपट
निरा
केवल
सब रूप से

Значения по Мюллеру:
all right [х-ЫlхraIt] 1. _a. _predic. 1> в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом всё в порядке 2> подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? 2. _adv. вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно 3. _interj. хорошо!, ладно!, согласен!


all   noun

तमाम
सब

Значения по Мюллеру:
all right [х-ЫlхraIt] 1. _a. _predic. 1> в порядке; вполне удовлетворительный; he is all right он чувствует себя хорошо; everything is all right with your plan с вашим планом всё в порядке 2> подходящий, устраивающий (кого-л.); is it all right with you? вас это устраивает? 2. _adv. вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно 3. _interj. хорошо!, ладно!, согласен!


allege   verb

आरोप लगाना
स्वीकार करना
निश्चयपूर्वक वर्णन करना
तर्क करना
कहना

Значения по Мюллеру:
allege [LхledZ] _v. 1> ссылаться (в оправдание, в доказательство); to allege illness ссылаться на болезнь 2> утверждать (особ. без основания); allege d deserter подозреваемый в дезертирстве 3> приписывать; delays allege d to be due to... задержки, якобы вызванные...


alley   noun

सकरी गली
पथ
वीथी
बाग में का रास्ता
उद्यानपथ

Значения по Мюллеру:
alley _I [хQlI] _n. 1> узкая улица или переулок 2> проход между рядами домов 3> аллея 4> кегельбан it is up your alley это по вашей линии _II [хQlI] = ally II


alligator   noun

मगर
घडियाल
ग्राह

Значения по Мюллеру:
alligator [хQlIgeItL] _n. 1> _зоол. аллигатор 2> _тех. щековая камнедробилка 3> _attr. из крокодиловой кожи; под крокодила; alligator bag портфель из крокодиловой кожи 4> _attr. alligator shears _тех. механические ножницы; alligator wrench газовый ключ


allot   verb

बांटना
भाग करना
बटवारा करना

Значения по Мюллеру:
allot [Lхl-t] _v. 1> распределять (по жребию); раздавать, наделять; предназначать; to allot a task возлагать задачу; to allot credits предоставлять кредиты 2> _воен. вводить в состав; придавать


allotment   noun

बटाई
बटवारा
विभाग
अंश
भाग

Значения по Мюллеру:
allotment [Lхl-tmLnt] _n. 1> распределение; перечисление (фондов); allotment of billets отведение квартир 2> доля, часть 3> небольшой участок, отведённый под огород; надел 4> _воен. введение в состав; придача 5> _воен. выплата (части зарплаты) по аттестату (семье)


allow   verb

допускать :: позволять :: разрешать

मानना
आज्ञा देना
स्वीकार करना
घटाना
मुजरा करना

Значения по Мюллеру:
allow [Lхlau] _v. 1> позволять, разрешать; smoking is not allow ed курить воспрещается 2> предоставлять, делать возможным; this gate allow s access to the garden через эти ворота можно пройти в сад 3> допускать; признавать; I allow that I was wrong признаю, что был неправ 4> принимать во внимание, учитывать, делать скидку, делать поправку (for allow на что-л.); you must allow for some mistakes вы должны учесть некоторые ошибки; I cannot allow of such an excuse не могу принять такого извинения 5> давать, регулярно выплачивать; I allow him l 100 a year я даю ему по 100 фунтов стерлингов в год 6> _ам. _диал. заявлять, утверждать allow me! разрешите!; we have allow ed for twenty people мы были готовы встретить, принять двадцать человек


allowance   noun

пособие :: скидка

आज्ञा
स्वीकार
अनुयदि
स्वीकार
वेतन
वृति
अंश
घटती
कमी
मुजराई

Значения по Мюллеру:
allowance [LхlauLns] 1. _n. 1> (годовое, месячное и т.п.) содержание; карманные деньги; family allowance пособие многосемейным 2> норма выдачи; паёк; at no allowance неограниченно; allowance of ammunition боекомплект 3> скидка 4> допущение; принятие; принятие в расчёт, во внимание; make allowance for his age примите во внимание его возраст 5> _pl. довольствие 6> разрешение, позволение 7> _тех. припуск; допуск 8> _спорт. фора 2. _v. назначать, выдавать строго ограниченный паёк, содержание


alloy   noun

сплав

मिलौनी
कुधातु
खोट धातु

Значения по Мюллеру:
alloy 1. _n. [хQl-I] 1> сплав 2> примесь, лигатура 3> проба (драгоценного металла) 4> [Lхl-I] примесь (чего-л. дурного к хорошему); happiness without alloy ничем не омрачённое счастье 5> _attr. легированный; alloy steel легированная сталь 2. _v. [Lхl-I] 1> сплавлять (металлы) 2> подмешивать 3> омрачать (радость, удовольствие и т.п.)


alloy   verb

मिलाना
मिलौनी करना
खोटा करना
घटिया कर देना

Значения по Мюллеру:
alloy 1. _n. [хQl-I] 1> сплав 2> примесь, лигатура 3> проба (драгоценного металла) 4> [Lхl-I] примесь (чего-л. дурного к хорошему); happiness without alloy ничем не омрачённое счастье 5> _attr. легированный; alloy steel легированная сталь 2. _v. [Lхl-I] 1> сплавлять (металлы) 2> подмешивать 3> омрачать (радость, удовольствие и т.п.)


allude   verb

संकेत करना
सूचना करना
हवाला देना
प्रसंगवश उल्लेख करना

Значения по Мюллеру:
allude [LхluЫd] _v. 1> упоминать; ссылаться (to allude на) 2> намекать (to allude на)


ally   noun

союзник

मित्र
साथी

Значения по Мюллеру:
ally _I 1. _n. [хQlaI] союзник; ally of moment временный союзник 2. _v. [LхlaI] соединять; to ally oneself вступать в союз, соединяться (договором, браком; to, with); to be allied to быть тесно связанным с; иметь общие черты с; Norwegian is nearly allied to Danish норвежский язык близок к датскому _II [хQlI] _n. мраморный шарик (для детской игры) to give smb. a fair show for an ally честно поступать по отношению к кому-л.; дать кому-л. возможность отыграться


ally   verb

मित्रताना
संधिना
या विवाह द्वारा संबंध बनाना

Значения по Мюллеру:
ally _I 1. _n. [хQlaI] союзник; ally of moment временный союзник 2. _v. [LхlaI] соединять; to ally oneself вступать в союз, соединяться (договором, браком; to, with); to be allied to быть тесно связанным с; иметь общие черты с; Norwegian is nearly allied to Danish норвежский язык близок к датскому _II [хQlI] _n. мраморный шарик (для детской игры) to give smb. a fair show for an ally честно поступать по отношению к кому-л.; дать кому-л. возможность отыграться


almighty   adj

सर्वशक्तिमान

Значения по Мюллеру:
almighty [-ЫlхmaItI] 1. _a. 1> всемогущий 2> _разг. очень сильный; ужасный; we had an almighty row у нас произошёл ужасный скандал 2. _n. the A. (всемогущий) бог 3. _adv. _разг. ужасно


aloft   adv

ऊंचा
ऊपर
मस्तूल पर

Значения по Мюллеру:
aloft [Lхl-ft] _adv. 1> наверху; на высоте; наверх 2> _мор. на марсе, на реях to go aloft _разг. умереть


alone   adv

अकेला
लम्बाई में
आगे

Значения по Мюллеру:
alone [LхlLun] 1. _a. _predic. 1> один, одинокий 2> сам, без посторонней помощи; he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощи to let (или to leave) smb. alone оставить кого-л. в покое; to let smth. alone не трогать чего-л., не прикасаться к чему-л.; let alone не говоря уже о 2. _adv. только, исключительно; he alone can do it только он может это сделать


along   prep

вдоль :: по

बराबर बराबर
साथ साथ
बिलकुल

Значения по Мюллеру:
along [Lхl-N] 1. _adv. 1> вперёд 2> по всей линии 3> с собой; come along ! идём вместе!; he brought his instruments along он принёс с собой инструменты along with вместе all along всё время; I knew it all along я это знал с самого начала; (all) along of _разг. вследствие, из-за; it happened all along of your carelessness это произошло по вашей небрежности; right along _ам. всегда; непрерывно 2. _prep. вдоль, по; along the river вдоль реки; along the road по дороге; along the strike _геол. по простиранию


aloof   adv

पृथक
न्यारा
अलग दूर
परे

Значения по Мюллеру:
aloof [LхluЫf] 1. _a. predic 1> сторонящийся 2> отчуждённый; равнодушный 3> надменный 2. _adv. поодаль, в стороне; to hold (или to keep) (oneself) aloof (from), to stand aloof (from) держаться в стороне (от); чуждаться


aloud   adv

вслух :: громко

चिल्ला कर
ऊंचे स्वर से

Значения по Мюллеру:
aloud [Lхlaud] _adv. 1> громко, вслух 2> _разг. сильно, заметно; ощутимо; it reeks aloud ужасно воняет


also   adv

также

इसी प्रकार
भी
और
सिवा इसके
अपि

Значения по Мюллеру:
also [х-ЫlsLu] _adv. тоже, также, к тому же also ran _разг. неудачливый участник состязания, неудачник


altar   noun

алтарь

वेदी
अग्निहोत्र का स्थान

Значения по Мюллеру:
altar [х-ЫltL] _n. 1> престол, алтарь (в христианских церквах); жертвенник; to lead to the altar вести к алтарю, жениться 2> (A.) _астр. Алтарь, Жертвенник (созвездие южного неба) 3> _тех. пламенный порог (печи)


alter   verb

बदल जाना
भिन्न प्रकार हो जाना

Значения по Мюллеру:
alter [х-ЫltL] _v. 1> изменять(ся); менять(ся); вносить изменения, переделывать; to alter one's mind передумать, перерешить; принять другое решение 2> _ам. холостить, кастрировать (скот)


alter   verb

बदलना
पलटना
परिवर्तन करना
रद्दोबदल करना
काटकूट करना
शुद्ध करना
बनाना

Значения по Мюллеру:
alter [х-ЫltL] _v. 1> изменять(ся); менять(ся); вносить изменения, переделывать; to alter one's mind передумать, перерешить; принять другое решение 2> _ам. холостить, кастрировать (скот)


alternate   adj

अदल बदल का
परस्पर का
उल्टा
पर्यायक्रमिक
एकान्तर

Значения по Мюллеру:
alternate 1. _n. [-ЫlхtLЫnIt] _ам. заместитель; дублёр 2. _a. [-ЫlхtLЫnIt] 1> переменный, перемежающийся, чередующийся; they worked alternate shifts они работали посменно; on alternate days через день 2> запасный; дополнительный; alternate design вариант проекта; alternate materials заменители 3> alternate angles _мат. противолежащие углы 3. _v. [х-ЫltLneIt] чередовать(ся); сменять друг друга


alternate   verb

перемежать

बारी-बारी आना

Значения по Мюллеру:
alternate 1. _n. [-ЫlхtLЫnIt] _ам. заместитель; дублёр 2. _a. [-ЫlхtLЫnIt] 1> переменный, перемежающийся, чередующийся; they worked alternate shifts они работали посменно; on alternate days через день 2> запасный; дополнительный; alternate design вариант проекта; alternate materials заменители 3> alternate angles _мат. противолежащие углы 3. _v. [х-ЫltLneIt] чередовать(ся); сменять друг друга


alternate   verb

перемежать

बारी बारी जाने देना

Значения по Мюллеру:
alternate 1. _n. [-ЫlхtLЫnIt] _ам. заместитель; дублёр 2. _a. [-ЫlхtLЫnIt] 1> переменный, перемежающийся, чередующийся; they worked alternate shifts они работали посменно; on alternate days через день 2> запасный; дополнительный; alternate design вариант проекта; alternate materials заменители 3> alternate angles _мат. противолежащие углы 3. _v. [х-ЫltLneIt] чередовать(ся); сменять друг друга


alternative   noun

альтернатива

विकल्प
दो में से कोई पसंद करना
पक्षान्तर

Значения по Мюллеру:
alternative [-ЫlхtLЫnLtIv] 1. _n. альтернатива, выбор; there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме... 2. _a. 1> взаимоисключающий, альтернативный; these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг друга 2> переменно действующий, переменный


altitude   noun

ऊंचाई
उच्चत्व
उन्नतांश
अभिमान
उच्च पदवी
प्रतिष्ठा
उन्नतांश

Значения по Мюллеру:
altitude [хQltItjuЫd] _n. 1> высота; высота над уровнем моря; to grab for altitude _ав. стараться набрать высоту; _перен. _разг. сильно рассердиться, рассвирепеть; to lose altitude _ав. терять высоту 2> _pl. высокие места, высоты; in those altitude s the air is thin на этих высотах воздух разрежён 3> (обыкн. _pl.) возвышенность; _перен. высокое положение 4> _attr. _ав. высотный; altitude control высотное управление, высотный корректор; руль высоты; altitude correction поправка на высоту; altitude flight высотный полёт; altitude gauge (или measurer) альтиметр, высотомер


altogether   adv

सारा
सब का सब
सम्पूर्ण
निदान
पूर्ण रूप से
सर्वथा

Значения по Мюллеру:
altogether [г-ЫltLхgeDL] 1. _adv. 1> вполне, всецело; altogether bad совершенно негодный 2> в общем, в целом 3> всего for altogether навсегда 2. _n. 1> an altogether целое; the altogether _разг. обнажённая модель; in the altogether _разг. в обнажённом виде (о модели художника) 2> _attr. altogether coal _горн. несортированный, рядовой уголь


alum   noun

फिटकिरी

Значения по Мюллеру:
alum [хQlLm] _n. 1> квасцы 2> _attr. alum earth = alumina


amateur   noun

любитель

अप्रवीण
किसी विद्या या कला का प्रेमी

Значения по Мюллеру:
amateur [хQmLtLЫ] _n. 1> любитель, дилетант 2> спортсмен-любитель 3> _attr. любительский; amateur theatricals любительский спектакль; amateur talent groups художественная самодеятельность


amaze   noun

विस्मय
अचंभा
आश्चर्य
व्याकुलता

Значения по Мюллеру:
amaze [LхmeIz] 1. _v. изумлять, поражать 2. _n. _поэт. см. amazement


amaze   verb

изумлять

अचम्भित करना
विस्मित करना
घबडाना

Значения по Мюллеру:
amaze [LхmeIz] 1. _v. изумлять, поражать 2. _n. _поэт. см. amazement


amazing   adj

удивительный

विस्मयकारी
आश्चर्यजनक
अद्भुत

Значения по Мюллеру:
amazing [LхmeIzIN] 1. _pres-p. от amaze 1 2. _a. удивительный, изумительный, поразительный


ambassador   noun

посол

राजदूत
एलची

Значения по Мюллеру:
ambassador [QmхbQsLdL] _n. 1> посол; ambassador extraordinary and plenipotentiary чрезвычайный и полномочный посол; ambassador at large посол, полномочия которого не ограничены территорией определённого государства 2> посланец, вестник; представитель; to act as smb.'s ambassador представлять кого-л.; he acted as director's ambassador at the negotiations на переговорах он представлял директора


ambition   noun

амбиция

अभिलाषा
उमंग
उच्च होने की अभिलाषा
हवस
तृष्णा
लालसा
कामना
आकांक्षा

Значения по Мюллеру:
ambition [QmхbISLn] _n. 1> честолюбие, амбиция 2> стремление, цель, предмет желаний; it is his ambition to become a writer его мечта - стать писателем


ambitious   adj

उमंगी
अभिलाषी
धुनी
अकांक्षा सूचक

Значения по Мюллеру:
ambitious [QmхbISLs] _a. 1> честолюбивый 2> стремящийся, жаждущий (of); ambitious of power властолюбивый 3> претенциозный


ambulance   noun

अस्पताल गाडी
घायल और बीमार आदमियों को ले जाने वाली गाडी
फौजी दौरे में रहने वाला

Значения по Мюллеру:
ambulance [хQmbjulLns] _n. 1> полевой госпиталь 2> средство санитарного транспорта 3> машина скорой помощи, скорая помощь 4> _attr. санитарный; ambulance airplane санитарный самолёт; ambulance airdrome _ам. эвакуационный аэродром; ambulance box походная аптечка; ambulance car машина скорой помощи; ambulance train санитарный поезд; ambulance transport _мор. санитарный транспорт


ambush   noun

घात
एकाएक आक्रमण करने के लिये छिपकर रहना
दांव
घात का स्थान

Значения по Мюллеру:
ambush [хQmbuS] 1. _n. засада; to make (или to lay) an ambush устраивать засаду; to lie in ambush сидеть в засаде 2. _v. 1> находиться, сидеть в засаде 2> устраивать засаду 3> нападать из засады


ambush   verb

घात लगाना
एकाएक आक्रमण करने के लिये छिपा रखना
गुप्त स्थान से निकलकर आक्रमण करना

Значения по Мюллеру:
ambush [хQmbuS] 1. _n. засада; to make (или to lay) an ambush устраивать засаду; to lie in ambush сидеть в засаде 2. _v. 1> находиться, сидеть в засаде 2> устраивать засаду 3> нападать из засады


amen   adv

аминь

ऐसा ही हो
एवमस्तु
तथास्तु

Значения по Мюллеру:
amen [хAЫхmen] _interj. аминь!; да будет так! to say amen to smth. соглашаться с чем-л.; одобрять что-л.


amenable   adj

покладистый

वश्य
अधीन
आज्ञा कर
उत्तरदायी
जिम्मेदार

Значения по Мюллеру:
amenable [LхmiЫnLbl] _a. 1> ответственный; подсудный; amenable to law ответственный перед законом 2> послушный, сговорчивый; податливый; amenable to discipline подчиняющийся дисциплине 3> поддающийся; amenable to flattery падкий на лесть; amenable to persuasion поддающийся убеждению 4> подверженный (заболеваниям)


amendment   noun

शुद्धता
सुधार
दुरुस्ती
संशोधन
प्रस्ताव आदि में संशोधन

Значения по Мюллеру:
amendment [LхmendmLnt] _n. 1> поправка (к резолюции, законопроекту); to move an amendment внести поправку (в резолюцию и т.п.) 2> исправление, поправка


amends   noun

प्रतिफल
पारितोषिक
डांड
बदला
क्षतिपूर्ति

Значения по Мюллеру:
amends [Lхmendz] _n. _pl. (употр. как sing) компенсация, возмещение; to make amends to smb. for smth. предоставить комул. компенсацию за что-л., возмещать кому-л. убытки


amenity   noun

मनोहरता
सुहावनापन
नरमी
सज्जनता
नम्रता

Значения по Мюллеру:
amenity [LхmiЫnItI] _n. 1> приятность; мягкость; любезность; вежливое обхождение 2> _pl. всё, что способствует хорошему настроению, отдыху и т.п.; the amenities of the famous resort благоприятные условия для отдыха на знаменитом курорте 3> _pl. удовольствия; amenities of home life прелести семейной жизни


amidst   prep

बीच में
साथ में
मध्य में

Значения по Мюллеру:
amidst [LхmIdst] = amid


amiss   adj

गलत
अनुचित
बेजा
बुरा
दोषी

Значения по Мюллеру:
amiss [LхmIs] 1. _a. _predic. 1> плохой; неправильный, неверный; not amiss недурно 2> несвоевременный there is something amiss with him с ним чтото неладно; what's amiss ? в чём дело? 2. _adv. 1> плохо; неправильно, неверно; неладно; to do (или to deal) amiss ошибаться; поступать дурно; to take amiss неправильно истолковывать; обижаться 2> некстати; несвоевременно; to come amiss а> прийти не вовремя, некстати; б> не получиться nothing comes amiss to him _разг. ему всё сгодится, он со всем справится


amiss   adv

भूल से
भ्रम से

Значения по Мюллеру:
amiss [LхmIs] 1. _a. _predic. 1> плохой; неправильный, неверный; not amiss недурно 2> несвоевременный there is something amiss with him с ним чтото неладно; what's amiss ? в чём дело? 2. _adv. 1> плохо; неправильно, неверно; неладно; to do (или to deal) amiss ошибаться; поступать дурно; to take amiss неправильно истолковывать; обижаться 2> некстати; несвоевременно; to come amiss а> прийти не вовремя, некстати; б> не получиться nothing comes amiss to him _разг. ему всё сгодится, он со всем справится


ammonia   noun

аммиак

होश में लाने की एक औषधि

Значения по Мюллеру:
ammonia [LхmLunjL] _n. 1> _хим. аммиак; liquid ammonia жидкий аммиак 2> _разг. нашатырный спирт


ammunition   noun

लडाई का सामान
युद्ध सामग्री

Значения по Мюллеру:
ammunition [гQmjuхnISLn] 1. _n. 1> боеприпасы; снаряды, патроны; подрывные средства; _мор. боезапас 2> _attr. артиллерийский, снарядный; ammunition belt патронная лента, патронташ; ammunition box а> патронный ящик; б> коробка для патронной ленты; в> ниша для боеприпасов (в окопе и т.п.); ammunition depot (или establishment) артиллерийский склад, склад боеприпасов; ammunition factory снарядный, патронный завод; ammunition hoist _мор. элеватор, подъёмник для снарядов ammunition boots солдатские походные ботинки; ammunition leg _разг. деревянная нога, протез 2. _v. снабжать боеприпасами


amorous   adj

любовный

प्रणयशील
प्रेमप्रवण
प्रेम सम्बन्धी
कामुक

Значения по Мюллеру:
amorous [хQmLrLs] _a. 1> влюбчивый 2> влюблённый (of) 3> любовный; амурный; she gave him an amorous look она посмотрела на него влюблённо; amorous songs любовные песни


amount   noun

количество :: объем :: размер :: сумма

फलगणना
(गणित) मिश्रधन
राशि
कुल जमा
जोड

Значения по Мюллеру:
amount [Lхmaunt] 1. _n. 1> количество; a large amount of work много работы 2> сумма, итог; what is the amount of this? сколько это составляет? 3> значительность, важность 2. _v. 1> доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться; the bill amount s to l 40 счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлингов 2> быть равным, равнозначащим; this amount s to a refusal это равносильно отказу; to amount to very little, not to amount to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?


amount   verb

चढना
किसी संख्या या परिणाम तक पहुंचना
बढना
फलस्वरूप हो जाना

Значения по Мюллеру:
amount [Lхmaunt] 1. _n. 1> количество; a large amount of work много работы 2> сумма, итог; what is the amount of this? сколько это составляет? 3> значительность, важность 2. _v. 1> доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться; the bill amount s to l 40 счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлингов 2> быть равным, равнозначащим; this amount s to a refusal это равносильно отказу; to amount to very little, not to amount to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?


amphibious   adj

जल-थल-चर
पृथ्वी और पानी दोनो में रहने वाला
स्थल-जल-चर
द्विधागति

Значения по Мюллеру:
amphibious [QmхfIbILs] _a. 1> земноводный 2> _воен. десантный; amphibious operation (комбинированная) десантная операция


ample   adj

обильный :: просторный

बहुत बडा
फैला हुआ
वृहत विस्तीर्ण
विशाल
यथेष्ट
बहुत
प्रचुर

Значения по Мюллеру:
ample [хQmpl] _a. 1> обильный 2> достаточный; will that be ample for your needs? этого вам будет достаточно? 3> просторный; обширный 4> пространный


amplify   verb

बढाना
फैलाव से वर्णन करना
विस्तार से कहना
परिवर्धित करना

Значения по Мюллеру:
amplify [хQmplIfaI] _v. 1> расширять (-ся) 2> развивать (мысль) 3> вдаваться в подробности, распространяться; to amplify on smth. распространяться о чём-л. 4> преувеличивать 5> _рад. усиливать


amuck   adv

पागल की तरह
उन्मत्त भाव से

Значения по Мюллеру:
amuck [Lхmцk] _малайск. _adv. to run amuck а> обезуметь; быть вне себя, неистовствовать; б> в ярости набрасываться на всякого встречного


amuse   verb

забавлять

अभिनन्दित करना
आनन्द देना
मन बहलाना
मन फेरना
शान्ति देना
दिल लगाना
दम देना
झांसा देना

Значения по Мюллеру:
amuse [LхmjuЫz] _v. забавлять; развлекать; you amuse me вы меня смешите; to amuse oneself коротать время, заниматься (чем-л.); the children amuse d themselves by drawing pictures дети занимались рисованием


amusement   noun

развлечение

आनन्ददान
आनन्द
सुख
विनोद
विलास
दिल्लगी
मन बहलाव
तमाशा
क्रीडा
कौतुक

Значения по Мюллеру:
amusement [LхmjuЫzmLnt] _n. 1> развлечение, увеселение, забава, веселье; to find amusement in smth. находить удовольствие в чём-л. 2> времяпрепровождение 3> _attr. amusement park парк с аттракционами


amusing   adj

забавный

आमोद जनक
सुखदायक
रम्य

Значения по Мюллеру:
amusing [LхmjuЫzIN] 1. _pres-p. от amuse 2. _a. забавный, смешной; занимательный, занятный


an   adj

एक
कोई
कोई सा
प्रति

Значения по Мюллеру:
an _I [Qn] (по ная форма); [Ln], [n] (редуцированные формы) _грам. неопределённый артикль см. a II _II [Qn] _cj. _уст. если


analogy   noun

аналогия

समानता
सादृश्य
तुल्यता
उपमा

Значения по Мюллеру:
analogy [LхnQlLdZI] _n. аналогия; сходство; by analogy with, on the analogy of по аналогии с


analysis   noun

анализ :: разбор

विभाग
पदच्छेद
अन्वय
व्यवच्छेद
विश्लेषण
विभेद

Значения по Мюллеру:
analysis [LхnQlLsIs] _n. (_pl. -ses) 1> анализ 2> _хим. разложение 3> _грам. разбор; sentence analysis синтаксический разбор 4> психоанализ in the last (или final) analysis в конечном счёте


ancestor   noun

предок

पूर्वज
बाप दादा
पितृ
पूर्व पुरुष
पिता पितामह आदि
पूर्वज

Значения по Мюллеру:
ancestor [хQnsIstL] _n. 1> предок, прародитель 2> _юр. предшествующий владелец to be one's own ancestor быть всем обязанным самому себе


anchor   noun

якорь

लंगर
आश्रय
भरोसा
शरणस्थान

Значения по Мюллеру:
anchor [хQNkL] 1. _n. 1> якорь; at anchor на якоре; to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре; to cast (или to drop) anchor бросить якорь; to come to (an) anchor бросить якорь, стать на якорь; _перен. остепениться, найти тихую пристань; to let go the anchor отдать якорь; to weigh anchor сниматься с якоря; _перен. возобновлять прерванную работу; the anchor comes home якорь не держит, судно дрейфует; _перен. предприятие терпит неудачу 2> якорь спасения, символ надежды; one's sheet anchor верное прибежище, главная надежда 3> _тех. железная связь, анкер 4> _attr. anchor ice донный лёд to lay an anchor to windward принимать необходимые меры предосторожности 2. _v. 1> ставить на якорь 2> бросить якорь, стать на якорь 3> скреплять, закреплять; to anchor a tent to the ground закрепить палатку 4> осесть, остепениться to anchor one's hope (in, on) возлагать надежды (на)


anchor   verb

लंगर डालना
रुकना

Значения по Мюллеру:
anchor [хQNkL] 1. _n. 1> якорь; at anchor на якоре; to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре; to cast (или to drop) anchor бросить якорь; to come to (an) anchor бросить якорь, стать на якорь; _перен. остепениться, найти тихую пристань; to let go the anchor отдать якорь; to weigh anchor сниматься с якоря; _перен. возобновлять прерванную работу; the anchor comes home якорь не держит, судно дрейфует; _перен. предприятие терпит неудачу 2> якорь спасения, символ надежды; one's sheet anchor верное прибежище, главная надежда 3> _тех. железная связь, анкер 4> _attr. anchor ice донный лёд to lay an anchor to windward принимать необходимые меры предосторожности 2. _v. 1> ставить на якорь 2> бросить якорь, стать на якорь 3> скреплять, закреплять; to anchor a tent to the ground закрепить палатку 4> осесть, остепениться to anchor one's hope (in, on) возлагать надежды (на)


anchor   verb

लंगर डालना
ठहराना
रोकना

Значения по Мюллеру:
anchor [хQNkL] 1. _n. 1> якорь; at anchor на якоре; to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре; to cast (или to drop) anchor бросить якорь; to come to (an) anchor бросить якорь, стать на якорь; _перен. остепениться, найти тихую пристань; to let go the anchor отдать якорь; to weigh anchor сниматься с якоря; _перен. возобновлять прерванную работу; the anchor comes home якорь не держит, судно дрейфует; _перен. предприятие терпит неудачу 2> якорь спасения, символ надежды; one's sheet anchor верное прибежище, главная надежда 3> _тех. железная связь, анкер 4> _attr. anchor ice донный лёд to lay an anchor to windward принимать необходимые меры предосторожности 2. _v. 1> ставить на якорь 2> бросить якорь, стать на якорь 3> скреплять, закреплять; to anchor a tent to the ground закрепить палатку 4> осесть, остепениться to anchor one's hope (in, on) возлагать надежды (на)


ancient   adj

вековой :: древний

पुराना
प्राचीन
सनातन का
बहुत दिन का
प्राचीन समय का
चिरकाल का
पहले का
माननीय
प्राचीन लोग
पुरखा
पुरातन जन

Значения по Мюллеру:
ancient [хeInSLnt] 1. _a. 1> древний; старинный, старый; ancient monuments памятники старины 2> античный; ancient literature античная литература 2. _n. 1> (the ancient s) _pl. а> древние народы; б> античные писатели 2> старец, старейшина


ancillary   adj

दासी
लौंडी
बांदी

Значения по Мюллеру:
ancillary [QnхsIlLrI] _a. подчинённый, служебный, вспомогательный; ancillary industries вспомогательные отрасли промышленности


and  

и

और
तथा

वा

Значения по Мюллеру:
and [Qnd] (по ная форма); [Lnd], [Ln], [nd], [n] (редуцированные формы) _cj. 1> соединительный союз и; boys and girls мальчики и девочки 2> в сложных словах: four and twenty двадцать четыре; a hundred and twenty сто двадцать; give-and-take policy политика взаимных уступок 3> противительный союз а, но; I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь; there are books and books есть книги и книги 4> присоединяет инфинитив к сказуемому: try and do it постарайтесь это сделать; come and see приходите посмотреть; wait and see поживём - увидим for miles and miles бесконечно; очень далеко; for hours and hours часами, очень долго; and yet и всё же


angel   noun

ангел

देवदूत
स्वर्ग दूत
फरिश्ता

Значения по Мюллеру:
angel [хeIndZLl] 1. _n. 1> ангел 2> _ист. золотая монета 3> _разг. театральный меценат 4> _разг. лицо, оказывающее кому-л. финансовую или политическую поддержку to rush in where angel s fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие; angel 's visits редкие, но приятные визиты 2. _v. _разг. поддерживать (какое-л. предприятие)


angelic   adj

ангельский

स्वर्ग दूत समान
दिव्य

Значения по Мюллеру:
angelic [QnхdZelIk] _a. ангельский angelic patience долготерпение, ангельское терпение


anger   noun

гнев

अप्रसन्नता
क्रोध
तामस
कोप
रोष

Значения по Мюллеру:
anger [хQNgL] 1. _n. гнев; раздражение anger is a short madness _посл. гнев - недолгое безумие 2. _v. вызывать гнев; сердить, раздражать


anger   verb

क्रोधित करना
खिजाना

Значения по Мюллеру:
anger [хQNgL] 1. _n. гнев; раздражение anger is a short madness _посл. гнев - недолгое безумие 2. _v. вызывать гнев; сердить, раздражать


angle   noun

угол

कोण
कोना
मछली मारने की बंशी

Значения по Мюллеру:
angle _I [хQNgl] 1. _n. 1> угол; angle of bank _ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive _ав. угол пикирования; angle of drift _ав. угол сноса; angle of roll _ав. _мор. угол крена; angle of sight _воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения; angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления; solid angle пространственный угол 2> точка зрения; to look at the question from all angle s рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle on smth. _разг. усвоить новую точку зрения на что-л. 3> положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т.п.) 4> угольник 5> _attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка 2. _v. искажать (рассказ, события) _II [хQNgl] 1. _n. рыболовный крючок 2. _v. удить рыбу; _перен. закидывать удочку to angle for a compliment напрашиваться на комплимент; to angle with silver hook действовать подкупом


angle   verb

बंशी से मछली मारना

Значения по Мюллеру:
angle _I [хQNgl] 1. _n. 1> угол; angle of bank _ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive _ав. угол пикирования; angle of drift _ав. угол сноса; angle of roll _ав. _мор. угол крена; angle of sight _воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения; angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления; solid angle пространственный угол 2> точка зрения; to look at the question from all angle s рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle on smth. _разг. усвоить новую точку зрения на что-л. 3> положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т.п.) 4> угольник 5> _attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка 2. _v. искажать (рассказ, события) _II [хQNgl] 1. _n. рыболовный крючок 2. _v. удить рыбу; _перен. закидывать удочку to angle for a compliment напрашиваться на комплимент; to angle with silver hook действовать подкупом


angle   verb

फुसलाना
लुभाना

Значения по Мюллеру:
angle _I [хQNgl] 1. _n. 1> угол; angle of bank _ав. угол крена; angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; angle of dive _ав. угол пикирования; angle of drift _ав. угол сноса; angle of roll _ав. _мор. угол крена; angle of sight _воен. угол прицеливания; angle of slope угол откоса, угол наклона; angle of view угол изображения; angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления; solid angle пространственный угол 2> точка зрения; to look at the question from all angle s рассматривать вопрос со всех точек зрения; to get (или to use) a new angle on smth. _разг. усвоить новую точку зрения на что-л. 3> положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т.п.) 4> угольник 5> _attr. угловой; angle bar (или iron) угловая сталь; angle brace угловая связь; angle bracket консоль; кронштейн из уголка 2. _v. искажать (рассказ, события) _II [хQNgl] 1. _n. рыболовный крючок 2. _v. удить рыбу; _перен. закидывать удочку to angle for a compliment напрашиваться на комплимент; to angle with silver hook действовать подкупом


angry   adj

гневный :: сердитый

क्रोधित
क्रुद्ध
कुपित
सदोष
अप्रसन्न

Значения по Мюллеру:
angry [хQNgrI] _a. 1> сердитый, раздражённый; разгневанный; to be angry with smb. сердиться на кого-л.; to get angry at smth. рассердиться из-за чего-л.; to make smb. angry рассердить кого-л. 2> воспалённый, болезненный (о ране, язве и т.п.)


anguish   noun

тоска

कष्ट
व्यथा
पीडा
दु:ख
सन्ताप
शोक
मनस्ताप

Значения по Мюллеру:
anguish [хQNgwIS] 1. _n. мука, боль; anguish of body and mind физические и душевные страдания 2. _v. испытывать острую тоску


angular   adj

угловой

कोनेदार
नुकीला
कोण

Значения по Мюллеру:
angular [хQNgjulL] _a. 1> угольный; угловой; angular point вершина угла; angular motion угловое движение; angular velocity угловая скорость 2> угловатый, неловкий 3> худой, костлявый 4> чопорный


animal   adj

जन्तु संबंधी
जान्तव
पाशविक
इन्द्रिय सम्बन्धी

Значения по Мюллеру:
animal [хQnImLl] 1. _n. 1> животное 2> _разг. скотина 2. _a. животный; скотский; animal bones костяная мука (удобрение); animal breeding (или husbandry) _ам. животноводство; animal traction конная тяга; вьючные перевозки animal spirits жизнерадостность, бодрость


animal   noun

पशु
जन्तु
प्राणी
जीवधारी

Значения по Мюллеру:
animal [хQnImLl] 1. _n. 1> животное 2> _разг. скотина 2. _a. животный; скотский; animal bones костяная мука (удобрение); animal breeding (или husbandry) _ам. животноводство; animal traction конная тяга; вьючные перевозки animal spirits жизнерадостность, бодрость


annual   adj

годовой :: ежегодный

वार्षिक
सम्वती

Значения по Мюллеру:
annual [хQnjuLl] 1. _a. ежегодный; годовой; annual income годовой доход; annual ring (или zone) годичный слой (в древесине) 2. _n. 1> ежегодник (книга) 2> иллюстрированный рождественский сборник (подарок к рождеству) 3> однолетнее растение


annual   noun

वार्षिक पत्र
एकबरसी पेड
ऋतु का पौधा

Значения по Мюллеру:
annual [хQnjuLl] 1. _a. ежегодный; годовой; annual income годовой доход; annual ring (или zone) годичный слой (в древесине) 2. _n. 1> ежегодник (книга) 2> иллюстрированный рождественский сборник (подарок к рождеству) 3> однолетнее растение


annuity   noun

वार्षिक भत्ता या वृत्ति
वार्षिक वेतन

Значения по Мюллеру:
annuity [LхnjuЫItI] _n. ежегодная рента; life annuity пожизненная рента; government annuity государственная рента


annul   verb

निष्फल करना
उठा देना
ना

Значения по Мюллеру:
annul [Lхnцl] _v. аннулировать, отменять; уничтожать; to annul a judgement кассировать решение суда


another   adj

दूसरा
अपर
इतर
और कोई
कोई और
अन्य
दूसरा कोई
एक और

Значения по Мюллеру:
another [LхnцDL] _pron. _indef. 1> ещё один; another cup of tea? хотите ещё чашку чаю? 2> другой, отличный; I don't like this bag, give me another one мне не нравится эта сумка, дайте мне другую 3> новый, ещё один, похожий; another Shakespeare новый, новоявленный Шекспир another world загробный, потусторонний мир; another pair of shoes совсем другое дело; taken one with another а> вместе взятые; б> в среднем; another place _парл. другая палата


answer   noun

ответ :: отгадка

उत्तर
हल
पक्ष समर्थन

Значения по Мюллеру:
answer [хAЫnsL] 1. _n. 1> ответ; in answer to в ответ на; to know all the answer s иметь на всё готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ 2> решение (вопроса и т.п.) 3> возражение 4> _мат. решение (задачи) 5> _юр. возражение ответчика 2. _v. 1> отвечать, откликаться; to answer the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т.п.); to answer the phone подойти к телефону; to answer a call а> ответить по телефону; б> откликнуться на зов; to answer to the name of... откликаться на какое-л. имя 2> соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) 3> исполнять, удовлетворять; to answer the helm _мор. слушаться руля 4> ручаться (for answer за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия 5> возражать (to answer на обвинение) 6> удаваться; иметь успех; the experiment has not answer ed at all опыт не удался 7> реагировать (to) 8> служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answer ed for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги answer back дерзить


answer   verb

отвечать

जवाब या जोड होना
लगना
टक्कर खाना
बस होना
ठीक बैठना
उत्तरदायी होना

Значения по Мюллеру:
answer [хAЫnsL] 1. _n. 1> ответ; in answer to в ответ на; to know all the answer s иметь на всё готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ 2> решение (вопроса и т.п.) 3> возражение 4> _мат. решение (задачи) 5> _юр. возражение ответчика 2. _v. 1> отвечать, откликаться; to answer the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т.п.); to answer the phone подойти к телефону; to answer a call а> ответить по телефону; б> откликнуться на зов; to answer to the name of... откликаться на какое-л. имя 2> соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) 3> исполнять, удовлетворять; to answer the helm _мор. слушаться руля 4> ручаться (for answer за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия 5> возражать (to answer на обвинение) 6> удаваться; иметь успех; the experiment has not answer ed at all опыт не удался 7> реагировать (to) 8> служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answer ed for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги answer back дерзить


answer   verb

отвечать

उत्तर देना
काम देना
जवाब देना
मिलाना

Значения по Мюллеру:
answer [хAЫnsL] 1. _n. 1> ответ; in answer to в ответ на; to know all the answer s иметь на всё готовый ответ; быстро реагировать; to have a ready answer иметь готовый ответ 2> решение (вопроса и т.п.) 3> возражение 4> _мат. решение (задачи) 5> _юр. возражение ответчика 2. _v. 1> отвечать, откликаться; to answer the door (или the bell) открыть дверь (на звонок, на стук и т.п.); to answer the phone подойти к телефону; to answer a call а> ответить по телефону; б> откликнуться на зов; to answer to the name of... откликаться на какое-л. имя 2> соответствовать; подходить; to answer the description (purpose) соответствовать описанию (цели) 3> исполнять, удовлетворять; to answer the helm _мор. слушаться руля 4> ручаться (for answer за кого-л.); быть ответственным; to answer for the consequences отвечать за последствия 5> возражать (to answer на обвинение) 6> удаваться; иметь успех; the experiment has not answer ed at all опыт не удался 7> реагировать (to) 8> служить (в качестве или взамен чего-л.); a piece of paper on the table answer ed for a table-cloth вместо скатерти на столе лежал лист бумаги answer back дерзить


answerable   adj

उत्तर के योग्य
उत्तरदायी
ठीक

Значения по Мюллеру:
answerable [хAЫnsLrLbl] _a. 1> such a question is not answerable на такой вопрос невозможно ответить 2> ответственный; you are answerable to him for it вы отвечаете перед ним за это 3> _уст. соответственный; to be not answerable to smth. не соответствовать чему-л.; the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд


ant   noun

муравей

चिऊंटी
चीटी
पिपीलिका

Значения по Мюллеру:
ant [Qnt] _n. муравей; white ant термит


antagonism   noun

антагонизм

विरोध
शत्रुता
लाग
बैर

Значения по Мюллеру:
antagonism [QnхtQgLnIzm] _n. 1> антагонизм, вражда 2> сопротивление (to, against)


anthem   noun

भजन
धर्म संगीत
स्तुति
आनंद और प्रशंसा का गीत

Значения по Мюллеру:
anthem [хQnTLm] 1. _n. 1> гимн; торжественная песнь; national anthem государственный гимн 2> _церк. пение, церковный хорал 2. _v. _поэт. петь гимны; воспевать


anticipate   verb

предварять :: предвкушать

पहले ही विचार कर लेना
किसी के पहले करना
आशा रखना

Значения по Мюллеру:
anticipate [QnхtIsIpeIt] _v. 1> ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать 2> ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу 3> предупреждать, предвосхищать; to anticipate smb.'s wishes предупреждать чьи-л. желания 4> делать (что-л.), говорить (о чём-л.) и т.п. раньше времени; забегать вперёд; to anticipate payment _ком. уплатить раньше срока 5> использовать, истратить заранее


anticipation   noun

पहले से सोच विचार
अग्रदृष्टि
प्रतीक्षा

Значения по Мюллеру:
anticipation [QnгtIsIхpeISLn] _n. 1> ожидание и пр. {см. anticipate}; in anticipation of smth. в ожидании чего-л.; в предвидении чего-л.; thanking you in anticipation заранее благодарный (в письме) 2> _муз. предъём


antique   adj

антикварный :: античный

पुराना
अनोखा
निराला
प्राचीन

Значения по Мюллеру:
antique [QnхtiЫk] 1. _n. 1> древняя или старинная вещь; антикварная вещь 2> произведение древнего (особ. античного) искусства 3> (the antique ) древнее (особ. античное) искусство; античный стиль; drawing from the antique рисование с античных моделей; lover of the antique любитель старины 4> _полигр. антиква (шрифт) 2. _a. 1> древний; старинный 2> античный


antiquity   noun

древность

प्राचीन कालीन वस्तु
पुराना समय
पुराने आदमी

Значения по Мюллеру:
antiquity [QnхtIkwItI] _n. 1> древность; старина; high antiquity глубокая древность 2> классическая древность, античность; the nations of antiquity народы древнего мира 3> (обыкн. _pl.) древности


anvil   noun

наковальня

निहाई
अहरन

Значения по Мюллеру:
anvil [хQnvIl] _n. наковальня on (или upon) the anvil в работе; в процессе рассмотрения, обсуждения; anvil chorus _ам. хор недовольных, протестующих, злобствующих; _a. good anvil does not fear the hammer _посл. хорошую наковальню молотом не разобьёшь


anxiety   noun

चिन्ता
सोच
उत्कण्ठा
फिक्र
व्यग्रता

Значения по Мюллеру:
anxiety [QNхzaILtI] _n. 1> беспокойство, тревога 2> опасение, забота 3> страстное желание (for anxiety чего-л.; тж. с _inf.)


anxious   adj

озабоченный

चिन्तित
उद्विग्न
बेचैन
व्याकुल
उत्सुक

Значения по Мюллеру:
anxious [хQNkSLs] _a. 1> озабоченный, беспокоящийся (for, about anxious o); to be (или to feel) anxious about беспокоиться о 2> тревожный, беспокойный (о деле, времени) 3> сильно желающий (for anxious чего-л.; тж. с _inf.); to be anxious for success стремиться к успеху; I am anxious to see him мне очень хочется повидать его to be on the anxious seat (или bench) _ам. сидеть как на иголках, мучиться неизвестностью


any   adv

कुछ
कोई चीज
किञ्चित
तनिक

Значения по Мюллеру:
any [хenI] 1. _pron. _indef. 1> какой-нибудь, сколько-нибудь (в вопр. предл.); никакой (в отриц. предл.); can you find any excuse? можете ли вы найти какое-л. извинение, оправдание?; have you any money? есть ли у вас деньги?; I did not find any mistakes я не нашёл никаких ошибок 2> всякий, любой (в утверд. предл.); you can get it in any shop это можно достать в любом магазине; in any case во всяком случае; at any time в любое время 3> he had little money if any если у него и были деньги, то очень немного, у него почти не было денег 2. _adv. 1> нисколько; сколько-нибудь (при _comp.); they are not any the worse for it они нисколько от этого не пострадали 2> вообще; вовсе; совсем; it did not matter any это не имело никакого значения


anyhow   adv

किसी प्रकार से
जैसे तैसे
कैसे ही हो
किसी भांति

Значения по Мюллеру:
anyhow [хenIhau] _adv. 1> каким бы то ни было образом; так или иначе (в утверд. предл.); никак (в отриц. предл.); I could not get in anyhow я никак не мог войти 2> во всяком случае; что бы то ни было; you won't be late anyhow во всяком случае, вы не опоздаете 3> как-нибудь; кое-как; to do one's work anyhow работать кое-как; Б to feel anyhow чувствовать себя расстроенным, больным


anywhere   adv

कहीं भी
किसी स्थान पर
कहीं कहीं
जहां कहीं
चाहे जो कुछ हो
किसी भी दिशा में
कभी भी

Значения по Мюллеру:
anywhere [хenIwEL] _adv. 1> где-нибудь, куда-нибудь (в вопр. предл.); никуда (в отриц. предл.); I don't want to go anywhere мне никуда не хочется идти 2> где угодно, везде, куда угодно (в утверд. предл.); you can get it anywhere вы можете всюду это достать anywhere from... to... _ам. в пределах, от... до...; the paper's circulation is anywhere from 50 to 100 thousand тираж газеты колеблется от 50 до 100 тысяч


apace   adv

शीघ्रता से
उतावली से
तुरन्त
जळी

Значения по Мюллеру:
apace [LхpeIs] _adv. быстро ill news comes apace _посл. худые вести не лежат на месте


apart   adv

отдельно :: порознь

पृथक
भिन्न
अलग

Значения по Мюллеру:
apart [LхpAЫt] _adv. 1> в стороне, отдельно; to stand apart стоять в стороне; особняком 2> врозь, порознь; в отдельности apart from не говоря уже о, кроме, не считая to take apart разбирать на части; to grow apart отдаляться друг от друга


apartment   noun

квартира

कमरा
कोठरी
अन्तःपुर

Значения по Мюллеру:
apartment [LхpAЫtmLnt] _n. 1> комната; _pl. меблированные комнаты 2> _ам. квартира; walkup apartment квартира в доме без лифта 3> _attr. apartment house _ам. многоквартирный дом


ape   noun

обезьяна

बन्दर
वानर
मल्लू
कपि

Значения по Мюллеру:
ape [eIp] 1. _n. 1> (человекообразная) обезьяна 2> _перен. обезьяна, кривляка; to act (или to play) the ape а> обезьянничать, передразнивать; б> глупо вести себя, валять дурака; кривляться 2. _v. подражать, обезьянничать; передразнивать


aperture   noun

छेद
झिरी
नोखा
बिल
छिद्र

Значения по Мюллеру:
aperture [хQpLtjuL] _n. 1> отверстие; скважина; щель 2> _стр. проём; пролёт; aperture of a door дверной проём 3> _опт. апертура


apex   noun

नाक
शीर्ष
सिरा
चोटी
पराकाष्ठा

Значения по Мюллеру:
apex [хeIpeks] _n. (_pl. xes [ksIz], apices) 1> верхушка, вершина 2> _стр. конёк крыши 3> _горн. приёмная площадка уклона; бремсберг 4> _attr. apex stone ключевой, замыкающий камень


apiece   adv

प्रत्येक
भिन्न भिन्न
प्रति खण्ड वस्तु या व्यक्ति

Значения по Мюллеру:
apiece [LхpiЫs] _adv. 1> за штуку; поштучно 2> за каждого, с головы; на каждого; they had five roubles apiece у каждого из них было по пяти рублей


apologize   verb

извиняться

क्षमा मांगना
बिनती करना
किसी अपराध के लिये शोक प्रकट करना

Значения по Мюллеру:
apologize [Lхp-lLdZaIz] _v. извиняться (for apologize в чём-л., to apologize перед кем-л.); приносить официальные извинения


apology   noun

извинение

क्षमा प्रार्थना
अपराध का स्वीकार और उसके लिये क्षमा की प्रार्थना
पक्ष समर्थन

Значения по Мюллеру:
apology [Lхp-lLdZI] _n. 1> извинение; to make (или to offer) an (или one's) apology принести извинение, извиниться 2> защита, оправдание 3> _разг. нечто второразрядное, второсортное; an apology for a painting! картина, с позволения сказать!; a mere apology for a dinner отвратительный обед; какой же это обед?


apparatus   noun

हथियार
औजार
सामग्री
सामान
उपकरण

Значения по Мюллеру:
apparatus [гQpLхreItLs] _n. (_pl. uses [LsIz], тж. без измен.) 1> прибор, инструмент; аппарат, аппаратура; машина 2> гимнастический снаряд 3> _собир. органы; the digestive apparatus органы пищеварения


apparent   adj

प्रकट
दृश्य
लक्ष्य
प्रकाश
स्पष्ट
मिथ्या
अवास्तविक

Значения по Мюллеру:
apparent [LхpQrLnt] _a. 1> видимый; apparent to the naked eye видимый невооружённым глазом; to become apparent обнаруживаться, выявляться 2> явный, очевидный, несомненный; apparent noon _астр. истинный полдень; apparent time _астр. истинное время 3> кажущийся 4> _юр. бесспорный


appeal   noun

апелляция :: воззвание

अपील
पुनर्विचार के लिये प्रार्थना

Значения по Мюллеру:
appeal [LхpiЫl] 1. _n. 1> призыв, обращение (to appeal к) 2> воззвание; World Peace Council's A. Обращение Всемирного Совета Мира 3> просьба, мольба (for appeal o); appeal for pardon просьба о помиловании 4> привлекательность; to make an appeal to smb. привлекать кого-л., действовать притягательно на кого-л.; to have appeal быть привлекательным, нравиться 5> влечение 6> _юр. апелляция; право апелляции 2. _v. 1> апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to appeal к); to appeal to the fact ссылаться на факт; to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу; to appeal to arms прибегать к оружию 2> взывать, умолять 3> привлекать, притягивать; нравиться; these pictures do not appeal to me эти картины не трогают меня 4> _юр. подавать апелляционную жалобу to appeal to the country распустить парламент и назначить новые выборы; to appeal from Philip drunk to Philip sober = уговаривать отказаться от необдуманного решения


appeal   verb

апеллировать :: взывать :: обращаться

अपील करना
पुनर्विचार के लिये प्रार्थना करना

Значения по Мюллеру:
appeal [LхpiЫl] 1. _n. 1> призыв, обращение (to appeal к) 2> воззвание; World Peace Council's A. Обращение Всемирного Совета Мира 3> просьба, мольба (for appeal o); appeal for pardon просьба о помиловании 4> привлекательность; to make an appeal to smb. привлекать кого-л., действовать притягательно на кого-л.; to have appeal быть привлекательным, нравиться 5> влечение 6> _юр. апелляция; право апелляции 2. _v. 1> апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to appeal к); to appeal to the fact ссылаться на факт; to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу; to appeal to arms прибегать к оружию 2> взывать, умолять 3> привлекать, притягивать; нравиться; these pictures do not appeal to me эти картины не трогают меня 4> _юр. подавать апелляционную жалобу to appeal to the country распустить парламент и назначить новые выборы; to appeal from Philip drunk to Philip sober = уговаривать отказаться от необдуманного решения


appear   verb

возникать :: выступать :: показываться :: появляться :: предстать :: фигурировать :: являться

दिखलाई पडना
देख पडना
उपस्थित होना
जान पडना

Значения по Мюллеру:
appear [LхpIL] _v. 1> показываться; появляться 2> проявляться 3> выступать на сцене; to appear in the character of Othello играть роль Отелло 4> выступать (официально, публично); to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого 5> предстать (перед судом) 6> выходить, издаваться; появляться (в печати) 7> производить впечатление; казаться; strange as it may appear как бы странно не показалось; you appear to forget вы, по-видимому, забываете 8> явствовать; it appear s from this из этого явствует


appearance   noun

внешность :: выступление :: облик :: появление

उपस्थिति
रूप
उदय
दिखावट
सम्भावना
अनुमान

Значения по Мюллеру:
appearance [LхpILrLns] _n. 1> появление; to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т.п.); to make an (или one's) appearance показываться, появляться 2> (внешний) вид, наружность 3> видимость; to all appearance (s) судя по всему; по-видимому 4> выступление; her first appearance was a success её дебют прошёл с успехом 5> выход из печати 6> явление (обыкн. загадочное); феномен 7> призрак to keep up appearance s соблюдать приличия


appellate   adj

पुनर्विचार सम्बन्धी

Значения по Мюллеру:
appellate [LхpelIt] _a. апелляционный; appellate court _ам. апелляционный суд


appertain   verb

सम्बन्ध रखना
सरोकार रखना
लगाव रखना

Значения по Мюллеру:
appertain [гQpLхteIn] _v. принадлежать; относиться (to appertain к чему-л.)


appetite   noun

аппетит

भूख
स्वाभाविक ईच्छा
प्रवृत्ति
रुचि
भोजनेच्छा

Значения по Мюллеру:
appetite [хQpItaIt] _n. 1> аппетит 2> инстинктивная потребность (в пище, питье и т.п.); sexual appetite половое влечение 3> охота, склонность; an appetite for reading склонность к чтению appetite comes with eating _посл. аппетит приходит во время еды


applaud   verb

аплодировать

ताली बजा कर प्रशंसा करना
ऊंचे स्वर से प्रशंसा करना
प्रशंसा करना
बडाई करना
गुण गाना
सराहना

Значения по Мюллеру:
applaud [Lхpl-Ыd] _v. 1> аплодировать, рукоплескать 2> одобрять; he applaud ed my decision он одобрил моё решение


applause   noun

аплодисменты

सराहना
वाह वाह
प्रशंसा जो ताली बजा कर की गयी हो
उच्च प्रशंसा ध्वनि

Значения по Мюллеру:
applause [Lхpl-Ыz] _n. 1> аплодисменты, рукоплескания; there was loud applause for the actor актёру громко аплодировали 2> одобрение


apple   noun

яблоко

सेब
सेब का पेड
आंख की पुतली
तारा

Значения по Мюллеру:
apple [хQpl] _n. 1> яблоко 2> яблоня apple of discord яблоко раздора; apple of one's eye а> зрачок; б> зеница ока; the rotten apple injures its neighbours _посл. = паршивая овца всё стадо портит


appliance   noun

यंत्र
युक्ति
उपाय
प्रयोग
सामग्री
सामान
लगावट

Значения по Мюллеру:
appliance [LхplaILns] _n. 1> приспособление, прибор; domestic electric appliance s бытовые электроприборы 2> _редк. применение 3> _attr. appliance load _эл. бытовая нагрузка


application   noun

приложение

प्रार्थना पत्र
परिश्रम
लगाव
संप्रयोग
निवेदन
संबंध
उपयोग

Значения по Мюллеру:
application [гQplIхkeISLn] _n. 1> заявление; прошение; to put in an application подать заявление 2> применение; применимость 3> прикладывание (горчичника, пластыря и т.п.) 4> употребление (лекарства) 5> прилежание, рвение, старание (тж. application to work)


application   noun

приложение

प्रार्थना पत्र
परिश्रम
लगाव
संप्रयोग
निवेदन
संबंध
उपयोग

Значения по Мюллеру:
application blank [гQplIхkeISLnхblQNk] = application form


apply   verb

निवेदन पत्र देना
ठीक होना
उपयोगी होना

Значения по Мюллеру:
apply [LхplaI] _v. 1> обращаться (for apply за работой, помощью, справкой, разрешением и т.п.; to apply к кому-л.) 2> прилагать 3> применять; употреблять; to apply brakes тормозить 4> прикладывать 5> _refl. заниматься (чем-л.), направлять своё внимание (на что-л.) 6> касаться, относиться; быть приемлемым; this rule applies to all это правило относится ко всем to apply the undertakings выполнять обязательства


apply   verb

लगाना
रखना
संप्रयोजित करना
प्रयोग करना

Значения по Мюллеру:
apply [LхplaI] _v. 1> обращаться (for apply за работой, помощью, справкой, разрешением и т.п.; to apply к кому-л.) 2> прилагать 3> применять; употреблять; to apply brakes тормозить 4> прикладывать 5> _refl. заниматься (чем-л.), направлять своё внимание (на что-л.) 6> касаться, относиться; быть приемлемым; this rule applies to all это правило относится ко всем to apply the undertakings выполнять обязательства


appoint   verb

назначать

नियुक्त करना
निश्चय करना
स्थित करना
निर्धारण करना
काम पर नियुक्त करना

Значения по Мюллеру:
appoint [Lхp-Int] _v. 1> назначать, определять; they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи; he was appoint ed manager его назначили управляющим 2> предписывать 3> устраивать, приводить в порядок 4> снаряжать; оборудовать


appointment   noun

назначение

नियुक्ति
वचन
वादा
स्थापन
सामान
नियुक्त पद

Значения по Мюллеру:
appointment [Lхp-IntmLnt] _n. 1> назначение, определение (на должность) 2> место, должность; to hold an appointment занимать должность 3> свидание, условленная встреча; we made an appointment for tomorrow мы условились встретиться завтра; to keep (to break) an appointment прийти (не прийти) в назначенное время или место; by (previous) appointment по (предварительной) записи (у врача и т.п.) 4> _юр. распределение наследственного имущества по доверенности 5> _pl. оборудование; обстановка, мебель


apportion   verb

बांटना
अंश लगाना
बंटवारा करना
विभाग करना

Значения по Мюллеру:
apportion [Lхp-ЫSLn] _v. распределять, разделять, делить (соразмерно, пропорционально); to apportion one's time распределять своё время


apposition   noun

समानाधिकरण
निरूपण करने वाला

Значения по Мюллеру:
apposition [гQpLuхzISLn] _n. 1> присоединение, прикладывание; apposition of seal приложение печати 2> _грам. приложение (тж. a noun in apposition )


appreciate   verb

मूल्य बढना

Значения по Мюллеру:
appreciate [LхpriЫSIeIt] _v. 1> оценивать 2> (высоко) ценить; I appreciate your kindness я ценю вашу доброту 3> понимать; I appreciate your difficulty я понимаю, как вам трудно; я понимаю, в чём для вас трудность 4> принимать во внимание; to appreciate the necessity учитывать, принимать во внимание необходимость 5> ощущать; различать; to appreciate colours различать цвета 6> повышать(ся) в ценности


appreciate   verb

गुण पहचानना
ठीक मूल्य निर्धारण करना
बहुत मान करना
समझना
मूल्य बढाना

Значения по Мюллеру:
appreciate [LхpriЫSIeIt] _v. 1> оценивать 2> (высоко) ценить; I appreciate your kindness я ценю вашу доброту 3> понимать; I appreciate your difficulty я понимаю, как вам трудно; я понимаю, в чём для вас трудность 4> принимать во внимание; to appreciate the necessity учитывать, принимать во внимание необходимость 5> ощущать; различать; to appreciate colours различать цвета 6> повышать(ся) в ценности


appreciation   noun

मूल्य का निर्णय
मूल्यावधारण
मूल्य वृद्धि

Значения по Мюллеру:
appreciation [LгpriЫSIхeISLn] _n. 1> оценка 2> высокая оценка 3> понимание; she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусство 4> признательность 5> определение, различение 6> благоприятный отзыв; положительная рецензия 7> повышение ценности; вздорожание; appreciation of capital повышение стоимости капитала


apprehend   verb

पकडना
समझना
डरना

Значения по Мюллеру:
apprehend [гQprIхhend] _v. 1> понимать, схватывать 2> предчувствовать (что-л. дурное), ожидать (несчастья), опасаться; to apprehend danger чуять опасность 3> задерживать, арестовывать


apprehension   noun

डर
भय
शंका
अनुभव
बोध शक्ति
पकड

Значения по Мюллеру:
apprehension [гQprIхhenSLn] _n. 1> (часто _pl.) опасение; мрачное предчувствие; to be under apprehension of one's life опасаться за свою жизнь 2> понимание; способность схватывать; quick of apprehension быстро схватывающий; dull of apprehension туго соображающий 3> представление, мнение 4> задержание, арест


apprentice   noun

подмастерье

शिष्य
चेला
नौसिखिया

Значения по Мюллеру:
apprentice [LхprentIs] 1. _n. 1> ученик, подмастерье; to bind smb. apprentice отдать кого-л. в учение (ремеслу) 2> новичок; начинающий 2. _v. отдавать в учение; to apprentice smb. (to a tailor, a shoemaker, etc.) отдать кого-л. в учение (к портному, сапожнику и т.п.)


apprentice   verb

शिक्षार्थी कर लेना
चेला बनाना

Значения по Мюллеру:
apprentice [LхprentIs] 1. _n. 1> ученик, подмастерье; to bind smb. apprentice отдать кого-л. в учение (ремеслу) 2> новичок; начинающий 2. _v. отдавать в учение; to apprentice smb. (to a tailor, a shoemaker, etc.) отдать кого-л. в учение (к портному, сапожнику и т.п.)


apprise   verb

जताना
सूचना देना
बतलाना

Значения по Мюллеру:
apprise _I [LхpraIz] _v. извещать, информировать; to apprise smb. of smth. информировать кого-л. о чём-л. _II [LхpraIz] _v. _уст. оценивать, расценивать


approach   noun

наступление :: подступ :: подход :: приближение

निकटता
अवाई
समीप गमन
प्रवेश
रास्ता
पहुंच

Значения по Мюллеру:
approach [LхprLutS] 1. _n. 1> приближение; the approach of summer наступление лета 2> подступ, подход (тж. _перен.); easy of approach легкодоступный; difficult of approach труднодоступный; to make approach es to smb. стараться привлечь внимание кого-л.; _разг. подъезжать к кому-л.; he's rather difficult to approach = к нему не подойдёшь 3> _pl. авансы; попытки 4> (обыкн. _pl.) _воен. подступ 5> _ав. заход на посадку; instrument approach заход на посадку по приборам 6> _attr. approach road подъездной путь 2. _v. 1> приближаться, подходить 2> приближаться, быть почти равным, похожим 3> делать предложения, начинать переговоры; I approach ed him on the matter я обратился к нему по этому вопросу; he approach ed me for information он обратился ко мне за сведениями 4> пытаться повлиять (на кого-л.)


approach   verb

близиться :: наступать :: подходить :: приближаться :: сближать

पास आना
निकट पहुंचना

Значения по Мюллеру:
approach [LхprLutS] 1. _n. 1> приближение; the approach of summer наступление лета 2> подступ, подход (тж. _перен.); easy of approach легкодоступный; difficult of approach труднодоступный; to make approach es to smb. стараться привлечь внимание кого-л.; _разг. подъезжать к кому-л.; he's rather difficult to approach = к нему не подойдёшь 3> _pl. авансы; попытки 4> (обыкн. _pl.) _воен. подступ 5> _ав. заход на посадку; instrument approach заход на посадку по приборам 6> _attr. approach road подъездной путь 2. _v. 1> приближаться, подходить 2> приближаться, быть почти равным, похожим 3> делать предложения, начинать переговоры; I approach ed him on the matter я обратился к нему по этому вопросу; he approach ed me for information он обратился ко мне за сведениями 4> пытаться повлиять (на кого-л.)


approval   noun

одобрение :: утверждение

स्वीकृति
अङ्गीकार
अनुमोदन

Значения по Мюллеру:
approval [LхpruЫvLl] _n. 1> одобрение; благоприятное мнение; he gave his approval to our plan он одобрил наш план; to meet with approval получить одобрение; on approval см. appro 2> утверждение; санкция 3> рассмотрение; to submit for approval представить на рассмотрение, для оценки


approve   verb

одобрять :: утверждать

स्वीकार करना
मानना

Значения по Мюллеру:
approve [LхpruЫv] _v. 1> одобрять (of) 2> утверждать (особ. постановление); санкционировать 3> _refl. показывать, проявлять себя; he approve d himself a good pianist он показал себя хорошим пианистом


approximate   adj

लगभग
निकट
समीप
सन्निकट
सही के लगभग

Значения по Мюллеру:
approximate 1. _a. [Lхpr-ksImIt] 1> находящийся близко, близкий (to approximate к) 2> приблизительный; approximate value _мат. приближённое значение 2. _v. [Lхpr-ksImeIt] 1> приближать(ся); почти соответствовать 2> приблизительно равняться


approximate   verb

निकट आना
निकट पहुंचना

Значения по Мюллеру:
approximate 1. _a. [Lхpr-ksImIt] 1> находящийся близко, близкий (to approximate к) 2> приблизительный; approximate value _мат. приближённое значение 2. _v. [Lхpr-ksImeIt] 1> приближать(ся); почти соответствовать 2> приблизительно равняться


approximately   adv

примерно

लगभग

Значения по Мюллеру:
approximately [Lхpr-ksImItlI] _adv. приблизительно, приближённо, почти; highly approximately весьма приблизительно


apt   adj

ठीक
योग्य
झुका हुआ
तत्पर
प्रस्तुत
उद्यत

Значения по Мюллеру:
apt [Qpt] _a. 1> подходящий; an apt quotation удачная цитата 2> склонный, подверженный (с _inf.); apt to take fire легковоспламеняющийся 3> способный (at apt к) 4> _predic. вероятный, возможный; склонный; he is apt to succeed он, вероятно, будет иметь успех


arbitrary   adj

स्वेच्छित
अनियन्त्रित
स्वेच्छाचारी

Значения по Мюллеру:
arbitrary [хAЫbItrLrI] _a. 1> произвольный 2> капризный 3> деспотический 4> _мат. arbitrary constant произвольная постоянная arbitrary signs and symbols условные знаки и обозначения


arbitration   noun

पञ्चायत
मध्यस्थता

Значения по Мюллеру:
arbitration [гAЫbIхtreISLn] _n. третейский суд, арбитраж; arbitration of exchange _фин. валютный арбитраж


arc   noun

дуга :: свод

वृत्तखण्ड
धनुष
चाप

Значения по Мюллеру:
arc [AЫk] 1. _n. 1> _мат. дуга; arc of fire _воен. сектор обстрела 2> радуга 3> электрическая дуга 4> _attr. дуговой; arc lamp дуговая лампа; arc welding электродуговая сварка 2. _v. _эл. образовать дугу


arch   adj

प्रधान
मुख्य
ठठोलिया
चालाक
धूर्त

Значения по Мюллеру:
arch [хAЫtS] _pref. архи: а> главный, старший; archbishop архиепископ; б> отъявленный, самый большой; arch liar отъявленный лжец; arch rogue архиплут; в> _редк. первый, первоначальный; arch founder основатель


arch   noun

арка

महराब
वृत्तखण्ड
चाप
डाट

Значения по Мюллеру:
arch [хAЫtS] _pref. архи: а> главный, старший; archbishop архиепископ; б> отъявленный, самый большой; arch liar отъявленный лжец; arch rogue архиплут; в> _редк. первый, первоначальный; arch founder основатель


arch   adj

प्रधान
मुख्य
ठठोलिया
चालाक
धूर्त

Значения по Мюллеру:
arch _I [AЫtS] 1. _n. 1> арка; свод 2> дуга; прогиб 3> радуга 4> _attr. арочный; сводчатый; arch bridge арочный мост; arch dam арочная плотина 2. _v. 1> перекрывать сводом; придавать форму арки 2> изгибать(ся) дугой _II [AЫtS] _a. игривый, лукавый


arch   noun

арка

महराब
वृत्तखण्ड
चाप
डाट

Значения по Мюллеру:
arch _I [AЫtS] 1. _n. 1> арка; свод 2> дуга; прогиб 3> радуга 4> _attr. арочный; сводчатый; arch bridge арочный мост; arch dam арочная плотина 2. _v. 1> перекрывать сводом; придавать форму арки 2> изгибать(ся) дугой _II [AЫtS] _a. игривый, лукавый


archangel   noun

архангел

महादूत
उच्च श्रेणी का स्वर्गदूत

Значения по Мюллеру:
archangel [хAЫkгeIndZLl] _n. 1> архангел 2> _бот. дудник тёмно-пурпуровый; white archangel глухая крапива


architecture   noun

архитектура

स्थापत्य
शिल्प विद्या
बनावट
निर्माण

Значения по Мюллеру:
architecture [хAЫkItektSL] _n. 1> архитектура, зодчество 2> архитектурный стиль 3> построение; the architecture of a speech построение речи


ardent   adj

азартный :: пылкий

उत्कट
तीव्र
उत्साही
प्रचण्ड

Значения по Мюллеру:
ardent [хAЫdLnt] _a. 1> горячий, пылкий, страстный, ревностный; ardent love горячая любовь; ardent desire страстное желание 2> горящий, пылающий; ardent heat зной ardent spirits спиртные напитки


ardour   noun

ज्वाला
उत्साह
ललक
उत्सुकता

Значения по Мюллеру:
ardour [хAЫdL] _n. 1> жар, рвение, пыл; to damp smb.'s ardour умерять чей-л. пыл 2> зной


area   noun

зона :: область :: площадь :: участок

क्षेत्र
क्षेत्रफल
मैदान
घिरा हुआ स्थान

Значения по Мюллеру:
area [хELrIL] _n. 1> площадь, пространство; area under crop посевная площадь; area of bearing _тех. опорная поверхность 2> _мат. площадь; area of a triangle площадь треугольника 3> район; зона; край; область; residential area жилой район 4> _рад. _тлв. зона; mush area область плохого радиоприёма; service area область уверенного радиоприёма; picture area кадр изображения 5> размах, сфера; wide area of thought широкий кругозор 6> дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвал


argue   verb

спорить

वाद-विवाद करना
दलीलें पेश करना
बहस करना
तर्क करना
विवेचन करना

Значения по Мюллеру:
argue [хAЫgjuЫ] _v. 1> спорить (with, against argue с кем-л.; about argue о чём-л.); аргументировать; to argue against выступать против; to argue smth. away отделаться, отговориться от чего-л.; to argue in favour of smth. приводить доводы в пользу чего-л.; to argue smth. out with smb. договориться с кем-л. о чём-л. 2> обсуждать 3> убеждать (into); разубеждать (out of); to argue a man out of an opinion разубедить кого-л. 4> доказывать; it argue s him (to be) an honest man это доказывает, что он честный человек


argument   noun

аргумент :: довод

तर्क
युक्ति
दलील
बहस
शास्त्रार्थ
आलोच्य विषय
विषय
वादविवाद
प्रमाण

Значения по Мюллеру:
argument [хAЫgjumLnt] _n. 1> довод, аргумент (for argument в пользу чего-л.; against argument против чего-л.); a strong argument убедительный довод; a weak argument слабый довод 2> аргументация 3> дискуссия, спор; a matter of argument спорный вопрос 4> краткое содержание (книги) 5> _мат. аргумент, независимая переменная


argumentative   adj

विवादप्रिय
तार्किक

Значения по Мюллеру:
argumentative [гAЫgjuхmentLtIv] _a. 1> любящий спорить; приводящий аргументацию 2> дискуссионный, спорный 3> изобилующий аргументацией 4> логичный 5> показывающий, свидетельствующий (of argumentative о)


arid   adj

безводный

सूखा
भूना हुआ

Значения по Мюллеру:
arid [хQrId] _a. 1> сухой, засушливый; безводный; аридный (о почве); arid region засушливый район; аридная или пустынная область 2> сухой, скучный, неинтересный


arise   verb

будить :: зарождаться

चढना
उठना
उदय होना
उगना
प्रकाश होना
आरम्भ होना
लहलहा जाना
जी उठना
जागना

Значения по Мюллеру:
arise [LхraIz] _v. (arose; arisen) 1> возникать, появляться 2> проистекать, являться результатом (from, out of arise чего-л.) 3> _поэт. подниматься, вставать 4> _поэт. восставать; воскресать


arithmetic   noun

арифметика

अंकगणित

Значения по Мюллеру:
arithmetic 1. _n. [LхrITmLtIk] арифметика; счёт 2. _a. [гQrITхmetIk] = arithmetical


ark   noun

ковчег

बडा जहाज
सन्दूक

Значения по Мюллеру:
ark [AЫk] _n. 1> ящик, ковчег 2> _разг. корабль; _ам. баржа Noah's ark Ноев ковчег (тж. как название детской игрушки); to lay hands on (или to touch) the ark осквернить; ark of refuge убежище


arm   noun

बाहु
भुजा
खाडी
शाखा
हथियार
बल
शक्ति

Значения по Мюллеру:
arm _I [AЫm] _n. 1> рука (от кисти до плеча); to fold in one's arm s заключить в объятия; under one's arm s под мышкой; with open arm s с распростёртыми объятиями; a child in arm s младенец; take smb. by the arm брать кого-л. под руку 2> передняя лапа (животного) 3> рукав; arm of a river рукав реки 4> ручка, подлокотник (кресла) 5> (большая) ветвь 6> сила, власть; the arm of the law сила закона 7> _тех. плечо (рычага); ручка, рукоятка; спица (колеса); стрела (крана); arm s of a balance коромысло весов _II [AЫm] 1. _n. 1> (обыкн. _pl.) оружие; small arm s стрелковое оружие; in arm s вооружённый; up in arm s а> готовый к борьбе, сопротивлению; б> охваченный восстанием; to be up in arm s against smb. нападать, жаловаться на кого-л.; to take up arm s, to appeal to arm s взяться за оружие; to lay down arm s сложить оружие; to arm s! к оружию!; under arm s вооружённый, под ружьём 2> род войск 3> _pl. война 4> военная профессия 5> _pl. герб (обыкн. coat of arm s) 6> _pl. _attr. arm s race гонка вооружений; arm s cut сокращение вооружений 2. _v. 1> вооружать(ся) (тж. _перен.); to be arm ed with information располагать исчерпывающей информацией 2> заряжать, взводить


arm   verb

вооружаться

शस्त्र युक्त करना

Значения по Мюллеру:
arm _I [AЫm] _n. 1> рука (от кисти до плеча); to fold in one's arm s заключить в объятия; under one's arm s под мышкой; with open arm s с распростёртыми объятиями; a child in arm s младенец; take smb. by the arm брать кого-л. под руку 2> передняя лапа (животного) 3> рукав; arm of a river рукав реки 4> ручка, подлокотник (кресла) 5> (большая) ветвь 6> сила, власть; the arm of the law сила закона 7> _тех. плечо (рычага); ручка, рукоятка; спица (колеса); стрела (крана); arm s of a balance коромысло весов _II [AЫm] 1. _n. 1> (обыкн. _pl.) оружие; small arm s стрелковое оружие; in arm s вооружённый; up in arm s а> готовый к борьбе, сопротивлению; б> охваченный восстанием; to be up in arm s against smb. нападать, жаловаться на кого-л.; to take up arm s, to appeal to arm s взяться за оружие; to lay down arm s сложить оружие; to arm s! к оружию!; under arm s вооружённый, под ружьём 2> род войск 3> _pl. война 4> военная профессия 5> _pl. герб (обыкн. coat of arm s) 6> _pl. _attr. arm s race гонка вооружений; arm s cut сокращение вооружений 2. _v. 1> вооружать(ся) (тж. _перен.); to be arm ed with information располагать исчерпывающей информацией 2> заряжать, взводить


armament   noun

युद्ध का सामान
शस्त्रधारी सेना

Значения по Мюллеру:
armament [хAЫmLmLnt] _n. 1> вооружение 2> вооружённая сила 3> оружие; боеприпасы 4> _attr. armament factory (или works) военный завод 5> _pl. _attr. armament s drive (или race) гонка вооружений


army   noun

армия

सेना

Значения по Мюллеру:
army [хAЫmI] _n. 1> армия; the Soviet A. Советская Армия; A. in the Field действующая армия; standing army постоянная армия; A. at Home армия метрополии; to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную службу 2> множество; масса 3> _attr. армейский, относящийся к армии или принадлежащий армии; army command командование армией; army commander командующий армией; army headquarters штаб армии; army cloth сукно армейского образца; army post exchange (_сокр. P. X.) _ам. военный магазин; army agent (или broker, contractor) поставщик на армию


aromatic   adj

ароматический :: ароматный

सुरभित
सुगन्धित
महकीला

Значения по Мюллеру:
aromatic [гQrLuхmQtIk] _a. ароматический; благовонный; aromatic compound _хим. соединение ароматического ряда; aromatic series _хим. ароматический ряд


around   adv

всюду

हर ओर
घेर कर

Значения по Мюллеру:
around [Lхraund] 1. _adv. 1> всюду, кругом 2> в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате 3> вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалёку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться to get around to doing smth. собраться сделать что-л., собраться осуществить намерение 2. _prep. 1> вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома 2> по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом 3> около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей around the bend а> до точки, до предела; б> на последнем этапе


around   prep

вокруг :: кругом

चारों ओर
सब ओर

Значения по Мюллеру:
around [Lхraund] 1. _adv. 1> всюду, кругом 2> в окружности; в обхвате; the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате 3> вблизи; поблизости; around here в этом районе; неподалёку; to hang around быть поблизости; to get (или to come) around подойти, приблизиться to get around to doing smth. собраться сделать что-л., собраться осуществить намерение 2. _prep. 1> вокруг; to walk around the house обойти вокруг дома 2> по; за; около; to walk around the town гулять по городу; around corner за углом 3> около, приблизительно; he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей around the bend а> до точки, до предела; б> на последнем этапе


arouse   verb

пробуждать

जगाना
उठाना
भडकाना
चौंकाना

Значения по Мюллеру:
arouse [Lхrauz] _v. 1> будить 2> просыпаться, пробуждаться (тж. о чувствах, страсти и т.п.) 3> пробуждать; вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию); to arouse one's interest вызвать чей-л. интерес 4> раздражать (кого-л.)


arraign   verb

दोषी ठहराना
कलंक लगाना
विवरण मांगना
न्यायकर्त्ता के सामने अपराधी को उपस्थित करना

Значения по Мюллеру:
arraign [LхreIn] _v. 1> привлекать к суду; обвинять; to arraign before the bar of public opinion привлечь к суду общественного мнения 2> придираться


arrange   verb

оформлять :: сговариваться :: устраивать

प्रबन्ध करना
क्रम से लगाना

Значения по Мюллеру:
arrange [LхreIndZ] _v. 1> приводить в порядок, располагать, классифицировать 2> устраивать(ся) 3> сговариваться, уславливаться, договариваться; to arrange with smb. about smth. договориться с кем-л. о чём-л.; we arrange d to meet at six мы условились встретиться в шесть 4> улаживать (спор); приходить к соглашению 5> принимать меры, подготавливать (for) 6> приспосабливать, переделывать (напр. инсценировать роман для сцены) 7> _муз. аранжировать 8> _тех. монтировать


arrangement   noun

организация

प्रबन्ध
क्रम से स्थापन

Значения по Мюллеру:
arrangement [LхreIndZmLnt] _n. 1> приведение в порядок, расположение, классификация 2> устройство 3> соглашение, договорённость; to come to an arrangement прийти к соглашению; to make arrangement s договариваться (о чём-л.); организовывать (что-л.); to make arrangement s (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.) 4> (обыкн. _pl.) приготовление, мера, мероприятие; план 5> приспособление, переделка (для сцены и т.п.) 6> распр. приспособление, механизм 7> _муз. аранжировка 8> _тех. монтаж


array   noun

массив

श्रेणी
व्यूह रचना

Значения по Мюллеру:
array [LхreI] 1. _n. 1> боевой порядок (тж. battle array ) 2> войска 3> масса, множество 4> _поэт. наряд, одеяние, пышное облачение 5> _юр. список присяжных заседателей 6> _рад. многовибраторная сложная антенна 2. _v. 1> выстраивать в боевой порядок 2> _поэт. одевать (in array во что-л.); украшать (in array чем-л.); to array oneself in all one's finery _шутл. разодеться в пух и прах 3> _юр. составлять список присяжных заседателей


array   verb

सजाना
वस्त्र पहनाना

Значения по Мюллеру:
array [LхreI] 1. _n. 1> боевой порядок (тж. battle array ) 2> войска 3> масса, множество 4> _поэт. наряд, одеяние, пышное облачение 5> _юр. список присяжных заседателей 6> _рад. многовибраторная сложная антенна 2. _v. 1> выстраивать в боевой порядок 2> _поэт. одевать (in array во что-л.); украшать (in array чем-л.); to array oneself in all one's finery _шутл. разодеться в пух и прах 3> _юр. составлять список присяжных заседателей


arrears   noun

बकाया
शेष

Значения по Мюллеру:
arrears [LхrILz] _n. _pl. 1> задолженность, недоимка, долги; arrears of rent (of wages) задолженность по квартплате (зарплате) 2> отставание; arrears of housing отставание в жилищном строительстве; arrears of work недоделанная работа to be in arrears а> иметь задолженность; б> отставать (в чём-л.)


arrest   verb

арестовывать

गिरफ्तार करना
पकडना
रोकना

Значения по Мюллеру:
arrest [Lхrest] 1. _n. 1> задержание, арест; under arrest под арестом; arrest to the room домашний арест; arrest in quarters казарменный арест 2> наложение ареста (на имущество) 3> задержка, остановка; приостановка; arrest of judgement отсрочка приговора 4> _тех. стопорный механизм 2. _v. 1> арестовывать, задерживать 2> останавливать; приостанавливать 3> приковывать (взоры, внимание) 4> выключать (машину, прибор); тормозить


arrival   noun

поступление :: прибытие :: приезд :: прилет

आगमन

Значения по Мюллеру:
arrival [LхraIvLl] _n. 1> прибытие 2> вновь прибывший 3> принятие, достижение (соглашения и т.п.); arrival at a decision принятие решения 4> _шутл. новорождённый


arrive   verb

прибывать :: приезжать

पहुंचना
प्राप्त करना
आजाना

Значения по Мюллеру:
arrive [LхraIv] _v. 1> прибывать (at, in, upon) 2> достигать (at); to arrive at a conclusion приходить к заключению; to arrive at an idea прийти к мысли 3> наступать (о времени, событии) 4> добиться успеха; an actor who has arrive d актёр, который добился успеха, прославился


arrow   noun

стрелка

तीर
बाण
शर

Значения по Мюллеру:
arrow [хQrLu] _n. 1> стрела 2> стрелка (на схемах или чертежах) 3> стрелка-указатель an arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас


art   noun

искусство

कला
कौशल
प्रवीणता
कारीगरी

Значения по Мюллеру:
art _I [AЫt] _n. 1> искусство; Faculty of Arts отделение гуманитарных и математических наук 2> мастерство; industrial (или mechanical, useful) art s ремёсла 3> умение, мастерство, искусство; military art военное искусство 4> (обыкн. _pl.) хитрость; he gained his ends by art s он хитростью достиг своей цели 5> _attr. художественный; art school художественное училище manly art бокс; to have (или to be) art and part in быть причастным к чему-либо, быть соучастником чего-л.; art is long, life is short _посл. жизнь коротка, искусство вечно _II [AЫt] _уст. 2 л. ед. ч. настоящего времени гл. to be


article   noun

статья

वस्तु
चीज
दफा
धारा
लेख
निबन्ध
एक शब्द वर्ग

Значения по Мюллеру:
article [хAЫtIkl] 1. _n. 1> статья; leading article передовая статья 2> пункт, параграф; the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США); the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания; article of the Constitution статья конституции; main article s of trade основные статьи торговли; to be under article s быть связанным контрактом 3> предмет, изделие, вещь; an article of clothing предмет одежды; an article of food продукт питания 4> предмет торговли, товар; article s of daily necessity предметы первой необходимости 5> _грам. артикль in the article of death в момент смерти 2. _v. 1> предъявлять пункты обвинения (against article против кого-л.) 2> отдавать по контракту в учение


artificial   adj

искусственный

कृत्रिम
बनावटी
अप्राकृतिक

Значения по Мюллеру:
artificial [гAЫtIхfISLl] 1. _a. 1> искусственный; artificial butter маргарин; artificial respiration искусственное дыхание; artificial atmosphere кондиционированный воздух; artificial numbers _мат. логарифмы 2> притворный artificial year гражданский или календарный год (в отличие от астрономического) 2. _n. _pl. 1> искусственное удобрение 2> _ам. искусственные цветы


artillery   noun

артиллерия

तोपखाना

Значения по Мюллеру:
artillery [AЫхtIlLrI] _n. 1> артиллерия; accompanying artillery артиллерия сопровождения, артиллерия поддержки пехоты; artillery with the army _ам. артиллерия армии 2> _attr. артиллерийский; орудийный; artillery board батарейный огневой планшет; artillery emplacement _ам. орудийный окоп; artillery engagement артиллерийский бой; artillery mount орудийная установка; artillery range артиллерийский полигон


as  

как

जैसा
जिस समय
ज्यों ही
जबकि
यथा
उदाहरणार्थ
इस कारण से
क्योंकि

Значения по Мюллеру:
as [Qz] (по ная форма); [Lz], [z] (редуцированные формы) 1. _pron. _rel. 1> какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял 2> что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нём иностранца 2. _adv. 1> как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order _ком. согласно заказу 2> как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк 3> в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы; as far as а> так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции; б> насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 ещё в 1920 году; as far back as two years ago ещё два года тому назад; as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться; as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as good as всё равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена; as well а> также; I can do it as well я также могу это сделать; б> с таким же успехом; as yet пока ещё, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него ещё пока нет писем 3. _cj. 1> когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошёл, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошёл к двери 2> так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно 3> хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитёр, меня он не проведёт; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна 4> (с _inf.) be so good as to come будьте любезны, приходите as if как будто; as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! _воен. отставить!


ascend   verb

चढना
ऊपर को उठना
बढना
उन्नति करना

Значения по Мюллеру:
ascend [Lхsend] _v. 1> подниматься, всходить; to ascend a mountain взойти, подняться на гору 2> восходить; вести происхождение (от чего-л.) 3> _ав. набирать высоту


ascension   noun

вознесение

चढाव
उठान

Значения по Мюллеру:
ascension [LхsenSLn] _n. восхождение, подъём; balloon ascension подъём на воздушном шаре


ascent   noun

восхождение :: подъем

चढाई
चढाव
आरोहण
ढाल

Значения по Мюллеру:
ascent [Lхsent] _n. 1> восхождение, подъём 2> крутизна, крутой склон; rapid ascent крутой подъём 3> марш лестницы


ascertain   verb

निश्चय करना
जांचना
पता लगाना

Значения по Мюллеру:
ascertain [гQsLхteIn] _v. устанавливать, удостоверяться, выяснять, убеждаться; to ascertain the situation выяснить обстановку


ascribe   verb

कारण बताया जाना
सम्बन्ध करना

Значения по Мюллеру:
ascribe [LsхkraIb] _v. приписывать (to ascribe кому-л.); this poem is ascribe d to Lermontov это стихотворение приписывается Лермонтову


ashamed   adj

लज्जित
शरमिन्दा
संकुचित

Значения по Мюллеру:
ashamed [LхSeImd] _a. _predic. пристыжённый; to be ashamed of smth. стыдиться чего-л.; to be (или to feel) ashamed for smb. стыдиться за кого-л.; I am ashamed of myself мне стыдно за себя; he was ashamed to tell the truth ему было стыдно сказать правду


aside   adv

एक ओर
अलग
एकान्त में
छिप कर
गुप्त रूप से

Значения по Мюллеру:
aside [LхsaId] 1. _adv. 1> в сторону; в стороне; to speak aside говорить в сторону (об актёрах); to take (smb.) aside отвести (кого-л.) в сторону; to turn aside for a moment отвлечься на минуту 2> отдельно; в резерве; to put aside отложить aside from а> помимо; б> _ам. за исключением 2. _n. слова, произносимые актёром в сторону


ask   verb

просить :: спрашивать

पूछना
चाहना
प्रश्न करना
मांगना
प्रार्थना करना

Значения по Мюллеру:
ask [AЫsk] _v. 1> спрашивать; to ask a question задавать вопрос 2> осведомляться (about, after, for); to ask after a person's health осведомиться о чьём-л. здоровье 3> спрашивать, хотеть видеть (for); a boy is ask ing for you тебя какой-то мальчик спрашивает 4> попросить; to ask a favour (for help) просить об одолжении (о помощи) 5> запросить; to ask 250 pounds for a horse запросить 250 фунтов за лошадь; 6> приглашать (_разг. тж. ask out) 7> требовать; it ask s (for) attention это требует внимания ask me another! _разг. не знаю, не спрашивай(те) меня!; to ask for (trouble) _разг. напрашиваться на неприятность, лезть на рожон


askance   adj

तिरछी
तिरछी दृष्टि से
कनखियों से

Значения по Мюллеру:
askance [LsхkQns] _adv. 1> криво, косо 2> искоса; с подозрением; to look (или to view, to glance) askance at smb. смотреть на кого-л. подозрительно, с неодобрением


asleep   adj

सोता हुआ
निद्रा में
अचेत
सुस्त
मृत
मरा हुआ

Значения по Мюллеру:
asleep [LхsliЫp] _a. _predic. 1> спящий; to be asleep спать; to fall asleep заснуть 2> тупой, вялый 3> затёкший (о руке, ноге)


aspect   noun

पहलू
रूप
दृष्टि
भाव
आकार
छवि
स्थिति
अवस्था

Значения по Мюллеру:
aspect [хQspekt] _n. 1> (внешний) вид, выражение; he has a gentle aspect у него добродушый вид 2> сторона; my house has a southern aspect мой дом выходит на юг 3> аспект, сторона; to consider a question in all its aspect s рассматривать вопрос со всех точек зрения 4> _pl. перспективы; economic aspect s экономические перспективы 5> _грам. вид


aspersion   noun

कलङ्क
अपवाद
दोष

Значения по Мюллеру:
aspersion [LsхpLЫSLn] _n. клевета; to cast aspersion s on smb. клеветать на кого-л.


aspirant   noun

पदाभिलाषी
लालसा करने वाला

Значения по Мюллеру:
aspirant [LsхpaILrLnt] 1. _n. честолюбец, претендент (to, for, after) 2. _a. честолюбивый, домогающийся


aspire   verb

चाहना
दृष्टि या ताक लगाये रखना
हौसला रखना

Значения по Мюллеру:
aspire [LsхpaIL] _v. стремиться, домогаться (to, after, at; тж. с _inf.)


assail   verb

आक्रमण करना
चोट करना

Значения по Мюллеру:
assail [LхseIl] _v. 1> нападать, атаковать; совершать насилие; наступать; I was assail ed with questions меня закидали вопросами; I was assail ed by doubts на меня напали сомнения, я был охвачен сомнениями 2> резко критиковать 3> с жаром набрасываться (на работу и т.п.); решительно, энергично браться за трудное дело


assassin   noun

गुप्तघातक
हत्यारा
छिप कर मारने वाला

Значения по Мюллеру:
assassin [LхsQsIn] _n. 1> убийца (обыкн. наёмный, нападающий из-за угла); hired assassin наёмный убийца 2> террорист


assault   noun

атака :: штурм

धावा
चढाई
वार
मारपीट

Значения по Мюллеру:
assault [Lхs-Ыlt] 1. _n. 1> нападение, атака; штурм, приступ; assault at (или of) arms воинские упражнения (рубка, фехтование и т.п.); to take (или to carry) a fortress by assault брать крепость штурмом, приступом 2> нападки 3> _эвф. изнасилование 4> _юр. словесное оскорбление и угроза физическим насилием; assault and battery оскорбление действием 5> _воен. высадка десанта с боем 6> _attr. _воен. штурмовой; assault party штурмовой отряд; assault team штурмовая группа; assault gun штурмовое орудие 2. _v. 1> атаковать; штурмовать, идти на приступ 2> нападать; набрасываться (с угрозами и т.п.) 3> _эвф. изнасиловать 4> _юр. грозить физическим насилием


assault   verb

आक्रमण करना

Значения по Мюллеру:
assault [Lхs-Ыlt] 1. _n. 1> нападение, атака; штурм, приступ; assault at (или of) arms воинские упражнения (рубка, фехтование и т.п.); to take (или to carry) a fortress by assault брать крепость штурмом, приступом 2> нападки 3> _эвф. изнасилование 4> _юр. словесное оскорбление и угроза физическим насилием; assault and battery оскорбление действием 5> _воен. высадка десанта с боем 6> _attr. _воен. штурмовой; assault party штурмовой отряд; assault team штурмовая группа; assault gun штурмовое орудие 2. _v. 1> атаковать; штурмовать, идти на приступ 2> нападать; набрасываться (с угрозами и т.п.) 3> _эвф. изнасиловать 4> _юр. грозить физическим насилием


assay   verb

यत्न करना

Значения по Мюллеру:
assay [LхseI] 1. _n. 1> испытание, анализ 2> опробование; проба металлов; количественный анализ (руд и металлов); mark of assay пробирное клеймо 3> образец для анализа 2. _v. пробовать, испытывать, производить количественный анализ (руд и металлов)


assay   verb

जांचना
परीक्षा करना
परखना

Значения по Мюллеру:
assay [LхseI] 1. _n. 1> испытание, анализ 2> опробование; проба металлов; количественный анализ (руд и металлов); mark of assay пробирное клеймо 3> образец для анализа 2. _v. пробовать, испытывать, производить количественный анализ (руд и металлов)


assemblage   noun

जमघट
सभा
मण्डली
जनसमूह

Значения по Мюллеру:
assemblage [LхsemblIdZ] _n. 1> собрание, сбор 2> скопление; группа 3> коллекция 4> _тех. монтаж, сборка, соединение 5> assemblage of curves _мат. семейство кривых


assemble   verb

монтировать

एकत्रित होना
इकट्ठा होना
जमा होना

Значения по Мюллеру:
assemble [Lхsembl] _v. 1> созывать 2> собирать(ся) 3> _тех. монтировать; to assemble a watch собрать часы


assemble   verb

монтировать

इकट्ठा करना
एकत्र करना
मिलाना

Значения по Мюллеру:
assemble [Lхsembl] _v. 1> созывать 2> собирать(ся) 3> _тех. монтировать; to assemble a watch собрать часы


assent   noun

अनुमति
स्वीकृति
अंगीकार
प्रसन्नता

Значения по Мюллеру:
assent [Lхsent] 1. _n. 1> согласие 2> разрешение, санкция; Royal assent королевская санкция (парламентского законопроекта) 2. _v. соглашаться (to assent на что-л., с чем-л.); изъявлять согласие (to); he assent ed to our proposal он согласился на наше предложение; he assent ed to receive the visitor он согласился принять посетителя


assent   verb

स्वीकृति देना
मान लेना
सम्मति देना
प्रतिज्ञा करना

Значения по Мюллеру:
assent [Lхsent] 1. _n. 1> согласие 2> разрешение, санкция; Royal assent королевская санкция (парламентского законопроекта) 2. _v. соглашаться (to assent на что-л., с чем-л.); изъявлять согласие (to); he assent ed to our proposal он согласился на наше предложение; he assent ed to receive the visitor он согласился принять посетителя


assert   verb

दृढता से कहना
निश्चय करके कहना

Значения по Мюллеру:
assert [LхsLЫt] _v. 1> утверждать; заявлять 2> доказывать; отстаивать, защищать (свои права и т.п.); to assert oneself а> отстаивать свои права; быть напористым; б> предъявлять чрезмерные претензии; to assert one's rights отстаивать свои права


assertion   noun

दावा
दृढ-वचन
निश्चित वाक्य

Значения по Мюллеру:
assertion [LхsLЫSLn] _n. 1> утверждение; a mere assertion голословное утверждение 2> притязание 3> _лог. суждение


assign   verb

задавать :: назначать :: присваивать

निर्दिष्ट करना
बतलाना
निरूपण करना

Значения по Мюллеру:
assign [LхsaIn] 1. _v. 1> назначать, определять (срок, границы) 2> поручать (задание, работу) 3> назначать, определять на должность 4> предназначать; ассигновать 5> закреплять (за кем-л.), передавать (имущество) 6> приписывать; this song is sometimes assign ed to Schubert эту песню иногда приписывают Шуберту 2. _n. _юр. правопреемник


assignment   noun

नियत कार्य
कार्यभार
निदेश
विक्रय-पत्र
समर्पण-पत्र

Значения по Мюллеру:
assignment [LхsaInmLnt] _n. 1> назначение; assignment to a position назначение на должность 2> ассигнование 3> распределение; предназначение 4> задание 5> командировка 6> _юр. передача имущества или прав 7> документ о передаче имущества или прав 8> _attr. assignment clause условие передачи (имущества, прав)


assistance   noun

содействие

सहायता
सहारा
सहयोग

Значения по Мюллеру:
assistance [LхsIstLns] _n. помощь, содействие; to render assistance оказывать помощь


associate   adj

संयुक्त
मिला हुआ

Значения по Мюллеру:
associate 1. _n. [LхsLuSIIt] 1> товарищ, коллега; партнёр, компаньон 2> союзник 3> младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow); член-корреспондент (научного общества) 4> _юр. соучастник, сообщник 2. _a. [LхsLuSIIt] объединённый; связанный; присоединённый; associate societies объединённые общества; associate editor _ам. помощник редактора; associate professor _ам. адъюнкт-профессор 3. _v. [LхsLuSIeIt] 1> соединять, связывать 2> связываться, ассоциироваться 3> общаться (with) {ср. тж. 4} 4> _refl. присоединяться, вступать; становиться партнёром (in); to associate oneself with присоединяться к чему-либо, солидаризироваться с чем-л. {ср. тж. 3}


associate   noun

सहयोगी
मित्र
साथी
साझी
शरीक

Значения по Мюллеру:
associate 1. _n. [LхsLuSIIt] 1> товарищ, коллега; партнёр, компаньон 2> союзник 3> младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow); член-корреспондент (научного общества) 4> _юр. соучастник, сообщник 2. _a. [LхsLuSIIt] объединённый; связанный; присоединённый; associate societies объединённые общества; associate editor _ам. помощник редактора; associate professor _ам. адъюнкт-профессор 3. _v. [LхsLuSIeIt] 1> соединять, связывать 2> связываться, ассоциироваться 3> общаться (with) {ср. тж. 4} 4> _refl. присоединяться, вступать; становиться партнёром (in); to associate oneself with присоединяться к чему-либо, солидаризироваться с чем-л. {ср. тж. 3}


associate   verb

मिलना
संगत करना
साथ करना

Значения по Мюллеру:
associate 1. _n. [LхsLuSIIt] 1> товарищ, коллега; партнёр, компаньон 2> союзник 3> младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow); член-корреспондент (научного общества) 4> _юр. соучастник, сообщник 2. _a. [LхsLuSIIt] объединённый; связанный; присоединённый; associate societies объединённые общества; associate editor _ам. помощник редактора; associate professor _ам. адъюнкт-профессор 3. _v. [LхsLuSIeIt] 1> соединять, связывать 2> связываться, ассоциироваться 3> общаться (with) {ср. тж. 4} 4> _refl. присоединяться, вступать; становиться партнёром (in); to associate oneself with присоединяться к чему-либо, солидаризироваться с чем-л. {ср. тж. 3}


associate   verb

मिलाना
सम्बद्ध करना
मिलना
सम्मिलित होना
संघटित होना

Значения по Мюллеру:
associate 1. _n. [LхsLuSIIt] 1> товарищ, коллега; партнёр, компаньон 2> союзник 3> младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow); член-корреспондент (научного общества) 4> _юр. соучастник, сообщник 2. _a. [LхsLuSIIt] объединённый; связанный; присоединённый; associate societies объединённые общества; associate editor _ам. помощник редактора; associate professor _ам. адъюнкт-профессор 3. _v. [LхsLuSIeIt] 1> соединять, связывать 2> связываться, ассоциироваться 3> общаться (with) {ср. тж. 4} 4> _refl. присоединяться, вступать; становиться партнёром (in); to associate oneself with присоединяться к чему-либо, солидаризироваться с чем-л. {ср. тж. 3}


association   noun

объединение

संग
संसर्ग
संगत
मेल
संघ
सभा
सम्मेलन
मण्डली

Значения по Мюллеру:
association [LгsLusIхeISLn] _n. 1> соединение 2> общество, ассоциация, союз 3> ассоциация, связь (идей) 4> общение, дружба, близость 5> _биол. ассоциация, жизненное сообщество 6> _attr. association football футбол


assume   verb

допускать

मानना
अपनाना
अधिक दावा करना
घमण्ड करना

Значения по Мюллеру:
assume [LхsjuЫm] _v. 1> принимать на себя; присваивать себе; to assume responsibility брать на себя ответственность; to assume command принимать командование; to assume control взять на себя управление (чем-либо); to assume office вступать в должность 2> принимать (характер, форму); his illness assume d a very grave character его болезнь приняла очень серьёзный характер 3> напускать на себя; притворяться; симулировать; to assume airs напускать на себя важность, важничать 4> предполагать, допускать; let us assume that... допустим, что... 5> быть самонадеянным, высокомерным to assume measures принимать меры; to assume the offensive _воен. перейти в наступление


assume   verb

допускать

मान लेना
कल्पना करना
ग्रहण करना
अपने ऊपर लेना
रूप बनाना
बहाना करना

Значения по Мюллеру:
assume [LхsjuЫm] _v. 1> принимать на себя; присваивать себе; to assume responsibility брать на себя ответственность; to assume command принимать командование; to assume control взять на себя управление (чем-либо); to assume office вступать в должность 2> принимать (характер, форму); his illness assume d a very grave character его болезнь приняла очень серьёзный характер 3> напускать на себя; притворяться; симулировать; to assume airs напускать на себя важность, важничать 4> предполагать, допускать; let us assume that... допустим, что... 5> быть самонадеянным, высокомерным to assume measures принимать меры; to assume the offensive _воен. перейти в наступление


assumption   noun

पूर्वधारणा
पूर्वानुमान
ग्रहण
मानी हुई बात
कल्पित वस्तु
कल्पना

Значения по Мюллеру:
assumption [LхsцmpSLn] _n. 1> присвоение, принятие на себя; assumption of power присвоение власти 2> вступление (в должность) 3> притворство 4> предположение 5> высокомерие 6> _церк. успение


assurance   noun

आश्वासन
भरोसा
विश्वास
दृढ प्रमाण
ढाढस
ढिठाई
बीमा

Значения по Мюллеру:
assurance [LхSuLrLns] _n. 1> уверение; заверение, гарантия 2> уверенность, убеждённость; to make assurance double (или doubly) sure а> для большей верности; б> вдвойне застраховаться 3> уверенность в себе 4> самоуверенность, самонадеянность; наглость; he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам 5> страхование 6> _attr. assurance factor _тех. коэффициент запаса прочности


assure   verb

уверять

विश्वास दिलाना
भरोसा देना
बीमा करना
निश्चय करके कहना

Значения по Мюллеру:
assure [LхSuL] _v. 1> уверять; заверять (кого-л.); убеждать 2> _refl. убеждаться 3> гарантировать, обеспечивать 4> страховать; to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществе


astray   adj

भूला-भटका
पथभ्रष्ट
पथ से अलग

Значения по Мюллеру:
astray [LsхtreI] _adv. to go astray заблудиться; _перен. сбиться с пути; to lead astray сбить с пути (тж. _перен.)


astride   adj

टांगें फैला कर
घोडे की सवारी की भांति

Значения по Мюллеру:
astride [LsхtraId] 1. _adv. 1> верхом; to ride astride ехать верхом 2> расставив ноги 2. _prep. верхом (на чём-л.); to sit astride a horse (a chair) сидеть верхом на лошади (на стуле)


asunder   adj

पृथक
भिन्न भिन्न
अलग

Значения по Мюллеру:
asunder [LхsцndL] _adv. 1> порознь, отдельно; далеко друг от друга; to rush asunder броситься в разные стороны 2> пополам, в куски, на части; to tear asunder разорвать на части


asylum   noun

शरण-स्थान
आश्रय-स्थान
आश्रम

Значения по Мюллеру:
asylum [LхsaIlLm] _n. 1> приют; убежище 2> психиатрическая лечебница (тж. lunatic asylum )


at   prep

в :: у

में
पर
से
ओर

Значения по Мюллеру:
at [Qt] (по ная форма); [Lt] (редуцированная форма) _prep. 1> в пространств. значении указывает на а> местонахождение в, на, у, при; at Naples в Неаполе; at a meeting на собрании; at a depth of six feet на глубине шести футов; at the window у окна; at the hospital при больнице; at home дома; б> движение в определённом направлении в, к, на; to throw a stone at smb. бросить камнем в кого-л.; в> достижение места назначения к, в, на, до; trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса 2> во временном значении указывает на а> момент или период времени в, на; at six o'clock в шесть часов; at dinnertime в обеденное время; во время обеда; at the end of the lesson в конце урока; at dawn на заре; at night ночью; at present в настоящее время, теперь; б> возраст в; at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет; at an early age в раннем возрасте 3> указывает на действие, занятие за; at work а> за работой; б> в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулём; at one's studies за занятиями; what are you at now? а> чем вы заняты теперь?, над чем вы работаете теперь?; б> что вы затеваете?; he is at it again он снова взялся за это 4> указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге 5> указывает на характер, способ действия в, с, на; передаётся тж. твор. падежом; at a run бегом; at a gulp одним глотком; at a snail's pace черепашьим шагом 6> указывает на источник из, в; to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника; to find out the address at the information bureau узнать адрес в справочном бюро 7> указывает на причину при, по, на; передаётся тж. твор. падежом; at smb.'s request по чьей-л. просьбе; to be surprised at smth. удивляться чему-л.; we were sad at hearing such news мы огорчились, услышав такие новости; he was shocked at what he saw он был потрясён тем, что увидел 8> употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за; at a speed of 70 km со скоростью 70 км; at high remuneration за большое вознаграждение; at three shillings a pound по три шиллинга за фунт; at a high price по высокой цене 9> указывает на сферу проявления способностей к; clever at physics способный к физике; good at languages способный к языкам at that а> притом, к тому же; she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да ещё новую к тому же; б> на том; let it go at that на том мы и покончили


athletic   adj

हृष्ट-पुष्ट
हट्टा-कट्टा

Значения по Мюллеру:
athletic [QTхletIk] _a. атлетический; athletic field стадион; спортивная площадка


athletics   noun

атлетика

खेल
कसरत
व्यायाम

Значения по Мюллеру:
athletics [QTхletIks] _n. _pl. (употр. тж. как sing) атлетика; занятия спортом; trackandfield athletics лёгкая атлетика


atmosphere   noun

атмосфера

वायुमण्डल

Значения по Мюллеру:
atmosphere [хQtmLsfIL] _n. 1> атмосфера 2> обстановка, атмосфера; tense atmosphere напряжённая атмосфера 3> _attr. атмосферный; atmosphere pressure атмосферное давление


atom   noun

атом

परमाणु

Значения по Мюллеру:
atom [хQtLm] _n. 1> атом 2> мельчайшая частица; to break (или to smash) to atom s разбить вдребезги; not an atom of evidence ни тени доказательности 3> _attr. atom fission (или splitting, smashing) расщепление атома


atomic   adj

атомный

परमाण्विक
परमाणुक

Значения по Мюллеру:
atomic [Lхt-mIk] _a. атомный; atomic bomb атомная бомба; atomic energy атомная энергия; atomic heat атомная теплоёмкость; atomic number атомное число; atomic rocket ракета с ядерным боевым зарядом; atomic weight атомный вес; atomic pile атомный котёл, ядерный реактор; atomic control контроль над производством атомной энергии; atomic warfare атомная война


atone   verb

प्रायश्चित करना
क्षतिपूर्ति करना
सन्तुष्ट करना

Значения по Мюллеру:
atone [LхtLun] _v. 1> заглаживать, искупать (вину; обыкн. atone for) 2> возмещать (обыкн. atone for)


atop   prep

ऊपर
सिर के ऊपर

Значения по Мюллеру:
atop [Lхt-p] _adv. 1> наверху 2> atop of наверху, на вершине; atop of the cliff на вершине утёса


atrocious   adj

नृशंस
घोर
अति-दुष्ट

Значения по Мюллеру:
atrocious [LхtrLuSLs] _a. 1> жестокий, зверский, безжалостный 2> _разг. ужасный, отвратительный; atrocious weather отвратительная погода


atrocity   noun

नृशंसता
अत्याचार
घोर कर्म
भारी दुष्टता
महापाप

Значения по Мюллеру:
atrocity [Lхtr-sItI] _n. 1> жестокость, зверство 2> _разг. грубый промах, грубая бестактность 3> _разг. что-л. ужасное, отвратительное; that film is an atrocity это просто ужасный фильм


attach   verb

прикреплять :: прилагать

नत्थी करना
मिलाना
जोडना
मित्रता में बांधना
अपनाना
कुर्क करना

Значения по Мюллеру:
attach [LхtQtS] _v. 1> прикреплять, прикладывать; to attach a seal to a document ставить печать на документе; скреплять документ печатью; to attach a stamp приклеивать марку; the responsibility that attach es to that position ответственность, связанная с этим положением 2> to attach oneself to присоединяться; he attach ed himself to the new arrivals он присоединился к вновь прибывшим 3> прикомандировывать; назначать; to attach a teacher to a class прикрепить преподавателя к классу 4> привязывать, располагать к себе; they are deeply attach ed to her они очень к ней привязаны 5> приписывать, придавать; he attach ed the blame to me он свалил вину на меня 6> _юр. арестовывать, задерживать; описывать (имущество), накладывать арест (на имущество)


attack   noun

атака :: припадок

धावा
आक्रमण

Значения по Мюллеру:
attack [LхtQk] 1. _n. 1> атака, наступление; наступательный бой; нападение 2> _pl. нападки 3> приступ болезни, припадок 4> _attr. _воен. штурмовой; attack plane _ав. штурмовик 2. _v. 1> атаковать, нападать 2> нападать, критиковать 3> предпринимать; браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т.п.); to attack a problem подходить к решению задачи 4> поражать (о болезни) 5> разрушать, разъедать; acid attack s metals кислота разъедает металлы


attack   verb

нападать

धावा करना
आक्रमण करना
दोष ढूंढना

Значения по Мюллеру:
attack [LхtQk] 1. _n. 1> атака, наступление; наступательный бой; нападение 2> _pl. нападки 3> приступ болезни, припадок 4> _attr. _воен. штурмовой; attack plane _ав. штурмовик 2. _v. 1> атаковать, нападать 2> нападать, критиковать 3> предпринимать; браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т.п.); to attack a problem подходить к решению задачи 4> поражать (о болезни) 5> разрушать, разъедать; acid attack s metals кислота разъедает металлы


attainment   noun

प्राप्ति
पहुंच
योग्यता
उपार्जन
गुण
विद्या
ज्ञान

Значения по Мюллеру:
attainment [LхteInmLnt] _n. 1> достижение; приобретение 2> _pl. знания, навыки; a man of varied attainment s разносторонний человек


attempt   noun

покушение :: попытка

प्रयास
प्रयत्न
उद्योग
कोशिश

Значения по Мюллеру:
attempt [Lхtempt] 1. _n. 1> попытка; проба; опыт 2> покушение; an attempt on smb.'s life покушение на чью-л. жизнь 2. _v. пытаться, пробовать, делать попытку


attempt   verb

покушаться

प्रयत्न करना
कोशिश करना
उद्योग करना
परिश्रम करना

Значения по Мюллеру:
attempt [Lхtempt] 1. _n. 1> попытка; проба; опыт 2> покушение; an attempt on smb.'s life покушение на чью-л. жизнь 2. _v. пытаться, пробовать, делать попытку


attend   verb

присутствовать

ध्यान देना
लग जाना
खबर लेना

Значения по Мюллеру:
attend [Lхtend] _v. 1> уделять внимание; быть внимательным (к кому-л., чему-л.; to); to attend to smb.'s needs быть внимательным к чьим-л. нуждам; please, attend ! слушайте!, будьте внимательны! 2> заботиться, следить (to attend за чем-л.); выполнять; to attend to the education of one's children следить за воспитанием своих детей; your orders will be attend ed to ваши приказания, заказы будут выполнены 3> ходить, ухаживать (за больным); the patient was attend ed by Dr X больного лечил доктор X 4> прислуживать, обслуживать (on, upon) 5> сопровождать; сопутствовать; I will attend you to the theatre я провожу вас до театра; success attend s hard work успех сопутствует упорной работе 6> посещать; присутствовать (на лекциях, собраниях и т.п.); I have to attend a meeting мне надо быть на собрании; to attend school посещать школу


attend   verb

присутствовать

उपस्थित रहना
सेवा करना
नौकरी करना

Значения по Мюллеру:
attend [Lхtend] _v. 1> уделять внимание; быть внимательным (к кому-л., чему-л.; to); to attend to smb.'s needs быть внимательным к чьим-л. нуждам; please, attend ! слушайте!, будьте внимательны! 2> заботиться, следить (to attend за чем-л.); выполнять; to attend to the education of one's children следить за воспитанием своих детей; your orders will be attend ed to ваши приказания, заказы будут выполнены 3> ходить, ухаживать (за больным); the patient was attend ed by Dr X больного лечил доктор X 4> прислуживать, обслуживать (on, upon) 5> сопровождать; сопутствовать; I will attend you to the theatre я провожу вас до театра; success attend s hard work успех сопутствует упорной работе 6> посещать; присутствовать (на лекциях, собраниях и т.п.); I have to attend a meeting мне надо быть на собрании; to attend school посещать школу


attendance   noun

सेवा
टहल
उपस्थिति

Значения по Мюллеру:
attendance [LхtendLns] _n. 1> присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно; hours of attendance служебные, присутственные часы 2> посещаемость; poor attendance плохая посещаемость 3> аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу 4> уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход


attendant   adj

उपस्थित
सेवक
परिचारक
साथी

Значения по Мюллеру:
attendant [LхtendLnt] 1. _n. 1> сопровождающее, обслуживающее или присутствующее лицо 2> спутник 3> слуга, служитель 2. _a. 1> сопровождающий, сопутствующий; attendant circumstances сопутствующие обстоятельства 2> присутствующий 3> обслуживающий (upon)


attendant   noun

सेवक
साथी
परिचारक
कोई भी वस्तु जो साथ चलती हो

Значения по Мюллеру:
attendant [LхtendLnt] 1. _n. 1> сопровождающее, обслуживающее или присутствующее лицо 2> спутник 3> слуга, служитель 2. _a. 1> сопровождающий, сопутствующий; attendant circumstances сопутствующие обстоятельства 2> присутствующий 3> обслуживающий (upon)


attention   noun

внимание

ध्यान
चौकसी
परवाह
आदर
सत्कार
आवभगत

Значения по Мюллеру:
attention [LхtenSLn] _n. 1> внимание; внимательность; to attract (или to draw, to call) smb.'s attention to smth. обращать чьё-л. внимание на что-л.; to pay attention (to) обращать внимание (на); to compel attention приковывать внимание; to slip smb.'s attention ускользнуть от чьего-л. внимания; I am all attention я весь внимание; attention ! смирно!; to stand at attention стоять в положении "смирно" 2> забота, заботливость; to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.) 3> уход (за больным и т.п.) 4> _pl. ухаживание; to pay attention s (to) ухаживать (за) 5> _тех. уход (за машиной)


attenuate   verb

पतला करना
कम करना
बल या मूल्य में घटाना

Значения по Мюллеру:
attenuate 1. _a. [LхtenjuIt] 1> исхудавший, худой, истощённый 2> разжиженный; attenuate substance разжиженное вещество 2. _v. [LхtenjueIt] 1> истощать 2> разжижать 3> ослаблять; смягчать


attest   verb

засвидетельствовать

साक्षी होना
गवाही देना
सही करना
हस्ताक्षर करना

Значения по Мюллеру:
attest [Lхtest] _v. 1> удостоверять; подтверждать; to attest a signature засвидетельствовать подпись 2> свидетельствовать, давать свидетельские показания 3> приводить к присяге


attire   noun

पहनावा
वस्त्र
आभूषण

Значения по Мюллеру:
attire [LхtaIL] 1. _n. 1> наряд, платье; украшение 2> _охот. оленьи рога 2. _v. (обыкн. _pass.) одевать, наряжать; simply attire d просто одетый


attire   verb

वस्त्र पहनना

Значения по Мюллеру:
attire [LхtaIL] 1. _n. 1> наряд, платье; украшение 2> _охот. оленьи рога 2. _v. (обыкн. _pass.) одевать, наряжать; simply attire d просто одетый


attitude   noun

отношение

रवैया
ढङ्ग
भाव
स्थिति
ठाठ

Значения по Мюллеру:
attitude [хQtItjuЫd] _n. 1> позиция; отношение (к чему-л.); friendly attitude towards smb. дружеское отношение к кому-л. 2> attitude of mind склад ума 3> поза; осанка 4> _ав. положение самолёта в воздухе


attorney   noun

адвокат

मुख्तार
प्रतिनिधि
अधिकृत

Значения по Мюллеру:
attorney [LхtLЫnI] _n. _юр. поверенный; адвокат; юрист; прокурор; A. General генеральный атторней (в Англии); министр юстиции (в США); district (или circuit) attorney прокурор округа (в США); by attorney по доверенности, через поверенного (не лично)


attractive   adj

манящий :: привлекательный :: притягательный

आकर्षक
मनोहर
मनमोहक
सोहनी

Значения по Мюллеру:
attractive [LхtrQktIv] _a. 1> привлекательный, притягательный, заманчивый; attractive smile очаровательная, чарующая улыбка 2> attractive power _физ. сила притяжения


auction   noun

аукцион

नीलाम

Значения по Мюллеру:
auction [х-ЫkSLn] 1. _n. аукцион, торг; to put up to (_ам. at) auction , to sell by (_ам. at) auction продавать с аукциона 2. _v. продавать с аукциона


auction   verb

नीलाम करना
नीलाम में बेचना

Значения по Мюллеру:
auction [х-ЫkSLn] 1. _n. аукцион, торг; to put up to (_ам. at) auction , to sell by (_ам. at) auction продавать с аукциона 2. _v. продавать с аукциона


audience   noun

аудиенция

श्रोतागण
दर्शन
विधि पूर्वक भेंट

Значения по Мюллеру:
audience [х-ЫdjLns] _n. 1> публика; зрители 2> радиослушатели, телезрители 3> аудиенция (of, with audience у кого-л.); to give an audience дать аудиенцию; выслушать


aught   noun

कुछ भी
कोई वस्तु
कोई अंश

Значения по Мюллеру:
aught [-Ыt] 1. _n. нечто, кое-что; что-нибудь 2. _adv. в каком-л. отношении; в какой-л. степени; for aught I know насколько мне известно


aught   pron

कोई वस्तु
कुछ
कोई अंश

Значения по Мюллеру:
aught [-Ыt] 1. _n. нечто, кое-что; что-нибудь 2. _adv. в каком-л. отношении; в какой-л. степени; for aught I know насколько мне известно


augur   noun

शकुन बताने वाला

Значения по Мюллеру:
augur [х-ЫgL] 1. _n. 1> _ист. авгур 2> прорицатель 2. _v. предсказывать, предвещать; предвидеть; to augur well служить хорошим предзнаменованием


augur   verb

शकुन विचारना
आगम कहना

Значения по Мюллеру:
augur [х-ЫgL] 1. _n. 1> _ист. авгур 2> прорицатель 2. _v. предсказывать, предвещать; предвидеть; to augur well служить хорошим предзнаменованием


aunt   noun

тетя

चाची
मामी
मौसी
फूफी

Значения по Мюллеру:
aunt [AЫЫnt] _n. тётя; тётка my aunt ! = вот те на!, вот так штука!, ну и ну!


auspices   noun

शकुन
शरण
आश्रय

Значения по Мюллеру:
auspices [х-ЫspIsiЫz] _pl. 1> доброе предзнаменование 2> покровительство; under the auspices of smb. под чьим-л. покровительством


authority   noun

авторитет :: полномочие

अधिकार
प्रभुत्व
प्रभाव
शक्ति
ऐश्वर्य
अधिकारी
प्रमाण

Значения по Мюллеру:
authority [-ЫхT-rItI] _n. 1> власть; the authority of Parliament власть парламента; a man set in authority человек, облечённый властью 2> (обыкн. _pl. the authorities) власти; to apply to the authorities обратиться к властям 3> полномочие (for; тж. с _inf.); who gave you the authority to do this? кто уполномочил вас сделать это? 4> авторитет, вес, влияние, значение; to carry authority иметь влияние 5> авторитет, крупный специалист 6> авторитетный источник (книга, документ) 7> основание; on the authority of the press на основании газетных сообщений, по утверждению газет


authorize   verb

अधिकार देना
प्रमाणित करना
होने या करने की अनुमति देना

Значения по Мюллеру:
authorize [х-ЫTLraIz] _v. 1> уполномочивать; поручать 2> санкционировать, разрешать 3> оправдывать; объяснять; his conduct was authorize d by the situation его поведение оправдывалось ситуацией


automatic   adj

автоматический

स्वचालित
स्वयंगतिशील
स्वतः-प्रवृत्त
यन्त्रवत

Значения по Мюллеру:
automatic [г-ЫtLхmQtIk] 1. _a. 1> автоматический; automatic pilot автопилот; automatic pistol автоматический пистолет; automatic rifle автоматическая винтовка; ручной пулемёт; automatic rifleman пулемётчик; automatic stoker механическая топка; automatic coupling _ж-д. автосцепка; automatic fire автоматический огонь; automatic telephone system автоматическая телефонная станция; automatic train stop _ж-д. автостоп; automatic transmitter автоматический передатчик 2> машинальный, непроизвольный 2. _n. 1> автоматический механизм; автомат 2> автоматическое оружие 3> _ам. автоматический пистолет


automobile   noun

मोटर-गाडी

Значения по Мюллеру:
automobile [х-ЫtLmLubiЫl] 1. _n. автомобиль 2. _a. 1> автомобильный; automobile railway car _ж-д. автомотриса; automobile transportation автотранспорт; automobile wagon грузовой автомобиль, грузовик 2> самодвижущийся


avail   noun

प्राप्ति
लाभ
फल

Значения по Мюллеру:
avail [LхveIl] 1. _n. польза, выгода; of avail полезный; of no avail бесполезный; of little avail малопригодный; of what avail is it? какая в этом польза?, какой в этом смысл? 2. _v. 1> быть полезным, выгодным; his efforts did not avail him его усилия не помогли ему 2> _refl. to avail oneself of пользоваться, воспользоваться (случаем, предложением)


avail   verb

लाभदायक होना
काम आना

Значения по Мюллеру:
avail [LхveIl] 1. _n. польза, выгода; of avail полезный; of no avail бесполезный; of little avail малопригодный; of what avail is it? какая в этом польза?, какой в этом смысл? 2. _v. 1> быть полезным, выгодным; his efforts did not avail him его усилия не помогли ему 2> _refl. to avail oneself of пользоваться, воспользоваться (случаем, предложением)


avail   verb

प्राप्त करना
लाभ पहुंचाना
हितकारी बनाना
उपकार करना

Значения по Мюллеру:
avail [LхveIl] 1. _n. польза, выгода; of avail полезный; of no avail бесполезный; of little avail малопригодный; of what avail is it? какая в этом польза?, какой в этом смысл? 2. _v. 1> быть полезным, выгодным; his efforts did not avail him его усилия не помогли ему 2> _refl. to avail oneself of пользоваться, воспользоваться (случаем, предложением)


available   adj

доступный :: наличный

प्राप्य
लाभदायक
फलदायक
गुणकारी
काम का

Значения по Мюллеру:
available [LхveIlLbl] _a. 1> доступный; имеющийся в распоряжении, наличный; available surface свободное пространство; by all available means всеми доступными средствами; all available funds все наличные средства; this book is not available эту книгу нельзя достать; to make available предоставлять 2> пригодный, полезный 3> действительный; tickets available for one day only билеты, действительные только на один день


avenge   verb

мстить

बदला लेना
दण्ड देना

Значения по Мюллеру:
avenge [LхvendZ] _v. мстить; to avenge oneself отомстить, отплатить за себя (on avenge кому-л., for avenge за что-л.)


avenue   noun

авеню :: проспект

पथ
कुञ्ज
वीथि

Значения по Мюллеру:
avenue [хQvInjuЫ] _n. 1> дорога, аллея к дому (через парк, усадьбу и т.п.) 2> дорога, обсаженная деревьями 3> широкая улица, проспект (особ. в США) 4> путь, средство; an avenue to wealth (to fame) путь к богатству (славе); to explore every avenue , to leave no avenue unexplored использовать все возможности 5> avenue of approach _воен. подступ


average   adj

средний

औसत
मध्यवर्ती
सामान्य
बीच का

Значения по Мюллеру:
average [хQvLrIdZ] 1. _n. 1> среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем; to strike an average выводить среднее число; below (above) the average ниже (выше) среднего 2> _страх. убыток от аварии судна 3> распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна) 2. _a. 1> средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit _полит-эк. средняя норма прибыли 2> средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост 3. _v. 1> выводить среднее число 2> в среднем равняться, составлять average out вычислить среднюю величину; составить среднюю величину


average   noun

औसत
मध्यमान

Значения по Мюллеру:
average [хQvLrIdZ] 1. _n. 1> среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем; to strike an average выводить среднее число; below (above) the average ниже (выше) среднего 2> _страх. убыток от аварии судна 3> распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна) 2. _a. 1> средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit _полит-эк. средняя норма прибыли 2> средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост 3. _v. 1> выводить среднее число 2> в среднем равняться, составлять average out вычислить среднюю величину; составить среднюю величину


average   verb

औसत निकालना

Значения по Мюллеру:
average [хQvLrIdZ] 1. _n. 1> среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем; to strike an average выводить среднее число; below (above) the average ниже (выше) среднего 2> _страх. убыток от аварии судна 3> распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна) 2. _a. 1> средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit _полит-эк. средняя норма прибыли 2> средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост 3. _v. 1> выводить среднее число 2> в среднем равняться, составлять average out вычислить среднюю величину; составить среднюю величину


average   adj

средний

औसत
मध्यवर्ती
सामान्य
बीच का

Значения по Мюллеру:
average adjuster [хQvLrIdZLгdZцstL] _n. _страх. диспашер


average   noun

औसत
मध्यमान

Значения по Мюллеру:
average adjuster [хQvLrIdZLгdZцstL] _n. _страх. диспашер


average   verb

औसत निकालना

Значения по Мюллеру:
average adjuster [хQvLrIdZLгdZцstL] _n. _страх. диспашер


averse   adj

उल्टा
विरुद्ध
प्रतिकूल
टेढा
पराङ्ग-मुख

Значения по Мюллеру:
averse [LхvLЫs] _a. нерасположенный, неохотный; питающий отвращение (to averse к чему-л.); not averse to a good dinner непрочь хорошо пообедать


aversion   noun

घृणा
द्वेष
वैर
विरोध
प्रतिकूलता
पराङ्ग-मुखता
वह वस्तु जिससे घृणा की जाय

Значения по Мюллеру:
aversion [LхvLЫSLn] _n. 1> отвращение, антипатия (to) 2> неохота 3> предмет отвращения; one's pet aversion _шутл. самая сильная антипатия


avert   verb

टाल देना
बचाना
दूर करना
हटाना

Значения по Мюллеру:
avert [LхvLЫt] _v. 1> отводить (взгляд; from); he avert ed his face он отвернулся 2> отвлекать (мысли; from) 3> отвращать, предотвращать (удар, опасность и т.п.)


aviation   noun

авиация

वायुयान चालन
हवाई-जहाज या वायुयान में उडने की विद्या

Значения по Мюллеру:
aviation [гeIvIхeISLn] _n. 1> авиация 2> _attr. авиационный; aviation engine авиационный мотор


awake   verb

просыпаться

जागना
चौकस होना

Значения по Мюллеру:
awake [LхweIk] 1. _v. (awoke; awoke, awoken, awaked [t]) 1> будить; _перен. тж. пробуждать (интерес, сознание); to awake smb. to the sense of duty пробудить в ком-л. сознание долга 2> просыпаться; _перен. насторожиться; to awake to one's danger осознать опасность 2. _a. _predic. 1> бодрствующий; to be awake бодрствовать, не спать 2> бдительный, насторожённый; to be awake to smth. ясно понимать что-л. wide awake а> вполне очнувшись от сна; б> начеку, настороже; в> осмотрительный; в курсе всего происходящего; знающий, как следует поступать


awake   verb

просыпаться

जगाना
सचेत करना

Значения по Мюллеру:
awake [LхweIk] 1. _v. (awoke; awoke, awoken, awaked [t]) 1> будить; _перен. тж. пробуждать (интерес, сознание); to awake smb. to the sense of duty пробудить в ком-л. сознание долга 2> просыпаться; _перен. насторожиться; to awake to one's danger осознать опасность 2. _a. _predic. 1> бодрствующий; to be awake бодрствовать, не спать 2> бдительный, насторожённый; to be awake to smth. ясно понимать что-л. wide awake а> вполне очнувшись от сна; б> начеку, настороже; в> осмотрительный; в курсе всего происходящего; знающий, как следует поступать


awakening   noun

пробуждение

जागरण
जागृति
पुनरुत्थान

Значения по Мюллеру:
awakening [LхweIknIN] 1. _pres-p. от awaken 2. _n. пробуждение (тж. _перен.); rude awakening горькое разочарование


award   noun

награда

निर्णय
फैसला
इनाम
पारितोषिक

Значения по Мюллеру:
award [Lхw-Ыd] 1. _n. 1> присуждение (награды, премии); award of pension назначение пенсии 2> присуждённое наказание или премия 3> решение (судей, арбитров) 2. _v. присуждать (что-л.); награждать (чем-л.) to award a contract сдать подряд на поставку товаров или на производство работ


award   verb

удостаивать

निर्णय करना
तय करना

Значения по Мюллеру:
award [Lхw-Ыd] 1. _n. 1> присуждение (награды, премии); award of pension назначение пенсии 2> присуждённое наказание или премия 3> решение (судей, арбитров) 2. _v. присуждать (что-л.); награждать (чем-л.) to award a contract сдать подряд на поставку товаров или на производство работ


aware   adj

सावधान
सचेत
अभिज्ञ

Значения по Мюллеру:
aware [LхwEL] _a. _predic. сознающий, знающий, осведомлённый; to be aware of (или that) знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт в (или в том, что); he is aware of danger, he is aware that there is danger он сознаёт грозящую ему опасность


away   adv

прочь

दूर
अनुपस्थित
अलग

Значения по Мюллеру:
away [LхweI] _adv. 1> обозначает отдаление от данного места далеко и т.п.; away from home вдали от дома; he is away его нет дома 2> обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! 3> обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть 4> обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать 5> обозначает передачу другому лицу: to give away подарить away off _ам. далеко; away back _ам. давно, тому назад; давным-давно far and away а> несравненно, намного, гораздо; б> несомненно; out and away несравненно, намного, гораздо; right away немедленно, тотчас


awe   noun

страх

रोब
धाक
त्रास
डर

Значения по Мюллеру:
awe [-Ы] 1. _n. (благоговейный) страх, трепет, благоговение; to stand in awe of smb. бояться кого-л.; испытывать благоговейный трепет перед кем-л.; to strike with awe внушать благоговейный страх, благоговение; to keep (или to hold) in awe держать в страхе 2. _v. внушать страх, благоговение


awe   verb

डराना

Значения по Мюллеру:
awe [-Ы] 1. _n. (благоговейный) страх, трепет, благоговение; to stand in awe of smb. бояться кого-л.; испытывать благоговейный трепет перед кем-л.; to strike with awe внушать благоговейный страх, благоговение; to keep (или to hold) in awe держать в страхе 2. _v. внушать страх, благоговение


awhile   adv

कुछ देर के लिये

Значения по Мюллеру:
awhile [LхwaIl] _adv. _поэт. на некоторое время, ненадолго; wait awhile подождите немного


awkward   adj

неловкий :: неуклюжий

भद्दा
भौंडा
बेडौल
अनाडी
क्लेशकर
चिन्ताजनक

Значения по Мюллеру:
awkward [х-ЫkwLd] _a. 1> неуклюжий, неловкий (о людях, движениях и т.п.); an awkward gait неуклюжая походка; awkward age переходный возраст 2> неудобный; неловкий, затруднительный; an awkward situation неловкое, щекотливое положение 3> _разг. трудный (о человеке) 4> труднопреодолимый


awning   noun

навес

शामियाना
तिरपाल
तम्बू
चन्दवा

Значения по Мюллеру:
awning [х-ЫnIN] _n. 1> навес, тент 2> _attr. awning deck _мор. тентовая палуба


awry   adj

टेढा
बेंडा

Значения по Мюллеру:
awry [LхraI] 1. _a. _predic. 1> кривой 2> искажённый; a face awry with pain лицо, искажённое болью 3> неправильный 2. _adv. 1> косо, набок; to look awry смотреть косо, с недоверием 2> неправильно, нехорошо; неудачно; to take awry толковать в дурную сторону; things went awry дела пошли скверно


awry   adv

टेढा
असमान रूप से
प्रतिकूल रूप से

Значения по Мюллеру:
awry [LхraI] 1. _a. _predic. 1> кривой 2> искажённый; a face awry with pain лицо, искажённое болью 3> неправильный 2. _adv. 1> косо, набок; to look awry смотреть косо, с недоверием 2> неправильно, нехорошо; неудачно; to take awry толковать в дурную сторону; things went awry дела пошли скверно


axe   noun

топор

कुल्हाडी
फरसा
कुठार

Значения по Мюллеру:
axe [Qks] 1. _n. 1> топор; колун 2> топор (палача) 3> (the axe ) казнь, отсечение головы 4> _жарг. резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований 5> _ист. секира to fit (или to put) the axe in (или on) the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомнения; to hang up one's axe а> отойти от дел; б> отказаться от бесплодной затеи; to have an axe to grind преследовать личные корыстные цели; to send the axe after the helve рисковать последним; to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л. 2. _v. 1> работать топором 2> _жарг. сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)


axis   noun

ось

धुरी
अक्ष-रेखा

Значения по Мюллеру:
axis [хQksIs] _n. (_pl. axes) ось


azure   adj

лазурный

आसमानी
नीला
नीलवर्ण
मेघहीन

Значения по Мюллеру:
azure [хQZL] 1. _n. _поэт. (небесная) лазурь, небо 2. _a. голубой, лазурный; azure stone _мин. ляпис-лазурь


azure   noun

नीलाकाश

Значения по Мюллеру:
azure [хQZL] 1. _n. _поэт. (небесная) лазурь, небо 2. _a. голубой, лазурный; azure stone _мин. ляпис-лазурь


babe   noun

बच्चा
बालक
शिशु

Значения по Мюллеру:
babe [beIb] _n. 1> _поэт. см. baby 1, 1 2> непрактичный человек 3> _ам. _разг. красотка babe s and sucklings новички, совершенно неопытные люди; babe s in the wood наивные, доверчивые люди; простаки


baby   noun

बच्चा
शिशु
बालक

Значения по Мюллеру:
baby [хbeIbI] 1. _n. 1> ребёнок, младенец; малютка; baby 's formula детская питательная смесь 2> детёныш (особ. об обезьянах) to carry (или to hold) the baby а> нести неприятную ответственность; б> быть связанным по рукам и ногам; to plead the baby act уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность; to play the baby ребячиться; to send a baby on an errand заранее обрекать на неудачу 2. _a. 1> детский, младенческий 2> ребяческий, инфантильный 3> небольшой, малый; baby elephant слонёнок; baby grand (piano) кабинетный рояль; baby plane _ав. авиетка; baby car малолитражный автомобиль


back   adv

назад :: обратно

उल्टा
पिछली ओर
पीछे
बदले में
पलटे में
फिर
दूसरी बार

Значения по Мюллеру:
back _I [bQk] _n. большой чан _II [bQk] 1. _n. 1> спина; to turn one's back upon smb. отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л.; to be on one's back лежать (больным) в постели 2> спинка (стула; в одежде, выкройке) 3> гребень (волны, холма) 4> задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки 5> _мор. back of a ship киль судна 6> корешок (книги) 7> обух 8> _горн. _геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) 9> _спорт. защитник (в футболе) with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении; at the back of one's mind подсознательно; to be at the back of smth. быть тайной причиной чего-л.; behind one's back без ведома, за спиной; to turn one's back обратиться в бегство; to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоёмкую часть (работы); to get (или to put, to set) smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.; to know the way one knows the back of one's hand = знать как свои пять пальцев 2. _a. 1> задний; отдалённый; back entrance чёрный ход; back street отдалённая улица, улочка; to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение; back vowel _фон. гласный заднего ряда; back areas _воен. тылы, тыловые районы; back elevation _стр. _тех. вид сзади, задний фасад; back filling _стр. засыпка, забутка 2> запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчёты задним числом; просроченный платёж 3> старый; back number а> старый номер (газеты, журнала; тж. back issue); б> отсталый человек; ретроград; в> что-л. устаревшее, утратившее новизну 4> отсталый; a back view of things отсталые взгляды 5> обратный 3. _v. 1> поддерживать; подкреплять; субсидировать 2> служить спинкой 3> служить фоном 4> служить подкладкой 5> ставить на подкладку 6> _ам. _разг. носить на спине 7> двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) _мор. табанить 8> переплетать (книгу) 9> держать пари, ставить (на лошадь и т.п.) 10> индоссировать (вексель) 11> _ам. граничить, примыкать (on, upon) 12> ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло back down отступаться, отказываться от чего-л.; back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.); back up а> поддерживать; б> давать задний ход to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчётах 4. _adv. 1> назад, обратно; back home снова дома, на родине; back and forth взад и вперёд; back from the door! прочь от двери! 2> тому назад 3> указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back from а> в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги; б> _ам. сзади, позади; за (тж. back of) to go back from (или upon) one's word отказаться от обещания


back   noun

зад :: корешок

पीठ
पिछवाडा

Значения по Мюллеру:
back _I [bQk] _n. большой чан _II [bQk] 1. _n. 1> спина; to turn one's back upon smb. отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л.; to be on one's back лежать (больным) в постели 2> спинка (стула; в одежде, выкройке) 3> гребень (волны, холма) 4> задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки 5> _мор. back of a ship киль судна 6> корешок (книги) 7> обух 8> _горн. _геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) 9> _спорт. защитник (в футболе) with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении; at the back of one's mind подсознательно; to be at the back of smth. быть тайной причиной чего-л.; behind one's back без ведома, за спиной; to turn one's back обратиться в бегство; to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоёмкую часть (работы); to get (или to put, to set) smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.; to know the way one knows the back of one's hand = знать как свои пять пальцев 2. _a. 1> задний; отдалённый; back entrance чёрный ход; back street отдалённая улица, улочка; to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение; back vowel _фон. гласный заднего ряда; back areas _воен. тылы, тыловые районы; back elevation _стр. _тех. вид сзади, задний фасад; back filling _стр. засыпка, забутка 2> запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчёты задним числом; просроченный платёж 3> старый; back number а> старый номер (газеты, журнала; тж. back issue); б> отсталый человек; ретроград; в> что-л. устаревшее, утратившее новизну 4> отсталый; a back view of things отсталые взгляды 5> обратный 3. _v. 1> поддерживать; подкреплять; субсидировать 2> служить спинкой 3> служить фоном 4> служить подкладкой 5> ставить на подкладку 6> _ам. _разг. носить на спине 7> двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) _мор. табанить 8> переплетать (книгу) 9> держать пари, ставить (на лошадь и т.п.) 10> индоссировать (вексель) 11> _ам. граничить, примыкать (on, upon) 12> ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло back down отступаться, отказываться от чего-л.; back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.); back up а> поддерживать; б> давать задний ход to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчётах 4. _adv. 1> назад, обратно; back home снова дома, на родине; back and forth взад и вперёд; back from the door! прочь от двери! 2> тому назад 3> указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back from а> в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги; б> _ам. сзади, позади; за (тж. back of) to go back from (или upon) one's word отказаться от обещания


back   verb

पक्ष लेना
सहारा देना
चढाना

Значения по Мюллеру:
back _I [bQk] _n. большой чан _II [bQk] 1. _n. 1> спина; to turn one's back upon smb. отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л.; to be on one's back лежать (больным) в постели 2> спинка (стула; в одежде, выкройке) 3> гребень (волны, холма) 4> задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки 5> _мор. back of a ship киль судна 6> корешок (книги) 7> обух 8> _горн. _геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) 9> _спорт. защитник (в футболе) with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении; at the back of one's mind подсознательно; to be at the back of smth. быть тайной причиной чего-л.; behind one's back без ведома, за спиной; to turn one's back обратиться в бегство; to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоёмкую часть (работы); to get (или to put, to set) smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.; to know the way one knows the back of one's hand = знать как свои пять пальцев 2. _a. 1> задний; отдалённый; back entrance чёрный ход; back street отдалённая улица, улочка; to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение; back vowel _фон. гласный заднего ряда; back areas _воен. тылы, тыловые районы; back elevation _стр. _тех. вид сзади, задний фасад; back filling _стр. засыпка, забутка 2> запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчёты задним числом; просроченный платёж 3> старый; back number а> старый номер (газеты, журнала; тж. back issue); б> отсталый человек; ретроград; в> что-л. устаревшее, утратившее новизну 4> отсталый; a back view of things отсталые взгляды 5> обратный 3. _v. 1> поддерживать; подкреплять; субсидировать 2> служить спинкой 3> служить фоном 4> служить подкладкой 5> ставить на подкладку 6> _ам. _разг. носить на спине 7> двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) _мор. табанить 8> переплетать (книгу) 9> держать пари, ставить (на лошадь и т.п.) 10> индоссировать (вексель) 11> _ам. граничить, примыкать (on, upon) 12> ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло back down отступаться, отказываться от чего-л.; back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.); back up а> поддерживать; б> давать задний ход to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчётах 4. _adv. 1> назад, обратно; back home снова дома, на родине; back and forth взад и вперёд; back from the door! прочь от двери! 2> тому назад 3> указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back from а> в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги; б> _ам. сзади, позади; за (тж. back of) to go back from (или upon) one's word отказаться от обещания


background   noun

фон

पृष्ठभूमि
पिछवाडा
चित्र के पीछे की भूमि
अंधेरा स्थान

Значения по Мюллеру:
background [хbQkgraund] _n. 1> задний план, фон; against the background на фоне; to keep (или to stay) in the background держаться, оставаться в тени 2> подоплёка; подноготная 3> предпосылка; данные, объяснение 4> истоки; происхождение; биографические данные; what's his background что он собой представляет? 5> подготовка, квалификация 6> музыкальное или шумовое сопровождение 7> _attr. background papers вспомогательные материалы, документы


bacon   noun

सूअर मास (नमकीन)
सूअर का सूखा नमक मिलाया हुआ मांस

Значения по Мюллеру:
bacon [хbeIkLn] _n. 1> копчёная свиная грудинка, бекон; bacon and eggs яичница с беконом 2> _разг. чистый выигрыш, чистая прибыль to save one's bacon _разг. спасти свою шкуру; убраться подобру-поздорову; to bring home the bacon _разг. добиться успеха


bad   adj

вредный :: ненасытный :: плохой

बुरा
खोटा
दुखदायी
बीमार
दुष्ट
अभागा
अभद्र
गुणहीन

Значения по Мюллеру:
bad [bQd] 1. _a. (worse; worst) 1> плохой, дурной, скверный; she feels bad она плохо себя чувствует; bad name (for) дурная репутация; bad coin фальшивая или неполноценная монета; bad language сквернословие; bad luck невезение; it is too bad ! вот беда! 2> испорченный; недоброкачественный; to go bad испортиться; сгнить 3> развращённый, безнравственный 4> вредный; beer is bad for you пиво вам вредно 5> больной; bad leg больная нога; to be taken bad заболеть 6> сильный (о боли, холоде и т.п.); грубый (об ошибке) 7> _юр. недействительный bad blood ссора; неприязнь; bad debt безнадёжный долг; bad egg (или hat, lot) _разг. мошенник; непутёвый, никудышный человек; bad fairy злой гений; bad form дурные манеры; bad man _ам. отчаянный человек, головорез; with a bad grace неохотно 2. _n. 1> неудача, несчастье; to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы 2> убыток; to the bad в убытке, в убыток 3> гибель; разорение; to go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинного


baffle   verb

असमंजस में डालना
ठगना
घबडा देना
व्यर्थ करना

Значения по Мюллеру:
baffle [хbQfl] 1. _n. _тех. 1> (разделительная) перегородка; экран; щит; глушитель 2> дефлектор 2. _v. 1> расстраивать, опрокидывать (расчёты, планы); препятствовать, мешать; to baffle pursuit ускользать от преследования 2> ставить в тупик; сбивать с толку 3> тщетно бороться 4> отводить или изменять течение to baffle all description не поддаваться описанию


bag   noun

мешок :: пакетик :: сумка

थैला
बोरा

Значения по Мюллеру:
bag _I [bQg] 1. _n. 1> мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; _перен. рассказать, выложить всё 2> ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты 3> баллон 4> полость (в горной породе), карман 5> _pl. мешки (под глазами) 6> вымя 7> _pl. множество, уйма 8> _pl. _разг. штаны (тж. pair of bag s) 9> дипломатическая почта in the bag = дело в шляпе; дело верное; to set one's bag (for) _ам. заигрывать (с кем-л.); bag and baggage а> со всеми пожитками; б> совершенно; в> в общем, в совокупности; bag of wind _ам. _разг. болтун, пустозвон, хвастун {ср. windbag}; late bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приёма почты; whole bag of tricks а> всяческие ухищрения; б> всё без остатка; in the bottom of the bag в качестве крайнего средства; to give smb. the bag to hold покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.; to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одолеть кого-л.; to bear (или to carry) the bag а> распоряжаться деньгами; б> быть хозяином положения; to make a (good) bag of smth. захватить, уничтожить что-л. 2. _v. 1> класть в мешок 2> убить (столько-то дичи) 3> сбить (самолёт) 4> собирать (коллекцию и т.п.) 5> оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах) 6> _разг., часто _шутл. присваивать, брать без спроса 7> _школ. _жарг. заявлять права, кричать "чур"; I bag !, bag s I! чур я! _II [bQg] _v. жать серпом


bag   verb

थैले में रखना

Значения по Мюллеру:
bag _I [bQg] 1. _n. 1> мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; _перен. рассказать, выложить всё 2> ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты 3> баллон 4> полость (в горной породе), карман 5> _pl. мешки (под глазами) 6> вымя 7> _pl. множество, уйма 8> _pl. _разг. штаны (тж. pair of bag s) 9> дипломатическая почта in the bag = дело в шляпе; дело верное; to set one's bag (for) _ам. заигрывать (с кем-л.); bag and baggage а> со всеми пожитками; б> совершенно; в> в общем, в совокупности; bag of wind _ам. _разг. болтун, пустозвон, хвастун {ср. windbag}; late bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приёма почты; whole bag of tricks а> всяческие ухищрения; б> всё без остатка; in the bottom of the bag в качестве крайнего средства; to give smb. the bag to hold покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.; to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одолеть кого-л.; to bear (или to carry) the bag а> распоряжаться деньгами; б> быть хозяином положения; to make a (good) bag of smth. захватить, уничтожить что-л. 2. _v. 1> класть в мешок 2> убить (столько-то дичи) 3> сбить (самолёт) 4> собирать (коллекцию и т.п.) 5> оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах) 6> _разг., часто _шутл. присваивать, брать без спроса 7> _школ. _жарг. заявлять права, кричать "чур"; I bag !, bag s I! чур я! _II [bQg] _v. жать серпом


baggage   noun

багаж

सामान
असबाब
डेरा-डंडा
खेमा
सेना की सामग्री

Значения по Мюллеру:
baggage [хbQgIdZ] _n. 1> _ам. багаж 2> _воен. возимое имущество, обоз 3> _шутл. _пренебр. девчонка; impudent baggage нахалка 4> _шутл. озорница, плутовка 5> _груб. проститутка 6> _attr. baggage animal вьючное животное; baggage train _воен. вещевой обоз


bail   noun

जमानत
प्रतिभूति
गुल्ली
मूठ
दस्ता

Значения по Мюллеру:
bail _I [beIl] 1. _n. 1> залог, поручительство; to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки); to forfeit one's bail не явиться в суд 2> поручитель; to accept (или to allow, to take) bail , to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя; to go (или to be, to become, to stand) bail for smb. поручиться за кого-л.; to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя to give leg bail _разг. удрать 2. _v. брать на поруки (кого-л.; часто bail out) _II [beIl] _n. 1> перегородка между стойлами (в конюшне) 2> верхняя перекладина (в крикете) _III [beIl] _v. вычерпывать воду (из лодки; тж. bail water out); to bail out a boat вычерпывать воду из лодки bail out а> _ав. _разг. выбрасываться, прыгать с парашютом; б> bail out of the difficulties выходить из затруднительного положения _IV [beIl] _n. ручка (ведра или чайника)


bait   noun

приманка

चारा
लालच
लोभ
प्रलोभन

Значения по Мюллеру:
bait [beIt] 1. _n. 1> приманка; наживка 2> искушение 3> отдых и кормление лошадей в пути to jump at (или to rise, to swallow) the bait попасться на удочку 2. _v. 1> насаживать наживку на крючок 2> приманивать, завлекать, искушать 3> кормить (лошадь, особ. в пути) 4> получать корм (о лошади) 5> останавливаться в пути для отдыха и еды 6> травить (собаками) 7> преследовать насмешками, изводить, не давать покоя


bait   verb

приманивать

चारा रखना
फंदा लगाना

Значения по Мюллеру:
bait [beIt] 1. _n. 1> приманка; наживка 2> искушение 3> отдых и кормление лошадей в пути to jump at (или to rise, to swallow) the bait попасться на удочку 2. _v. 1> насаживать наживку на крючок 2> приманивать, завлекать, искушать 3> кормить (лошадь, особ. в пути) 4> получать корм (о лошади) 5> останавливаться в пути для отдыха и еды 6> травить (собаками) 7> преследовать насмешками, изводить, не давать покоя


balance   noun

баланс :: равновесие

तराजू
तुला
शेष भाग
बढती
संतुलन
बराबर
तोल
तुला राशि

Значения по Мюллеру:
balance [хbQlLns] 1. _n. 1> весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы 2> равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие (между государствами); to keep one's balance сохранять равновесие; _перен. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; _перен. выйти из себя; to be off one's balance потерять душевное равновесие 3> (В). Весы (созвездие и знак зодиака) 4> противовес 5> маятник; балансир, баланс (в часовом механизме) 6> _ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платёжный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; _перен. подводить итоги 7> _разг. остаток to be (или to tremble, to swing, to hang) in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении; the balance of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества; to be weighed in the balance and found wanting не оправдать надежд; to hold the balance распоряжаться; upon a fair balance по зрелом размышлении 2. _v. 1> балансировать; сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать 2> взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against) 3> колебаться (between) 4> _ком. подводить баланс; to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся


balance   verb

балансировать :: уравновешивать

समता रखना
आगा-पीछा करना
दुविधा में पडना
संतुलित होना
बराबर होना

Значения по Мюллеру:
balance [хbQlLns] 1. _n. 1> весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы 2> равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие (между государствами); to keep one's balance сохранять равновесие; _перен. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; _перен. выйти из себя; to be off one's balance потерять душевное равновесие 3> (В). Весы (созвездие и знак зодиака) 4> противовес 5> маятник; балансир, баланс (в часовом механизме) 6> _ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платёжный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; _перен. подводить итоги 7> _разг. остаток to be (или to tremble, to swing, to hang) in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении; the balance of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества; to be weighed in the balance and found wanting не оправдать надежд; to hold the balance распоряжаться; upon a fair balance по зрелом размышлении 2. _v. 1> балансировать; сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать 2> взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against) 3> колебаться (between) 4> _ком. подводить баланс; to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся


balance   verb

балансировать :: уравновешивать

तोलना
बराबर करना
सन्तुलन करना
पासङ्ग करना
धारा करना
संतुलित करना
हिसाब बैठाना

Значения по Мюллеру:
balance [хbQlLns] 1. _n. 1> весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы 2> равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие (между государствами); to keep one's balance сохранять равновесие; _перен. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; _перен. выйти из себя; to be off one's balance потерять душевное равновесие 3> (В). Весы (созвездие и знак зодиака) 4> противовес 5> маятник; балансир, баланс (в часовом механизме) 6> _ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платёжный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; _перен. подводить итоги 7> _разг. остаток to be (или to tremble, to swing, to hang) in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении; the balance of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества; to be weighed in the balance and found wanting не оправдать надежд; to hold the balance распоряжаться; upon a fair balance по зрелом размышлении 2. _v. 1> балансировать; сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать 2> взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against) 3> колебаться (between) 4> _ком. подводить баланс; to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся


bald   adj

лысый

गंजा
नंगा
बिना पत्तियों का
बहुत ही सादा
मामूली
छोटा

Значения по Мюллеру:
bald [b-Ыld] _a. 1> лысый; плешивый; as bald as an egg (или as a billiard ball, as a coot) голый как колено, совершенно лысый 2> оголённый; лишённый растительности, перьев, меха 3> с белой отметиной на голове (о животных) 4> неприкрытый (о недостатках) 5> неприкрашенный, простой, прямой 6> убогий, бесцветный (о стиле и т.п.)


bale   noun

тюк

गठरी
पोटली
दुर्भाग्य
दुःख
हानि

Значения по Мюллеру:
bale _I [beIl] 1. _n. 1> кипа (товара), тюк; cotton bale кипа хлопка 2> _pl. товар 2. _v. укладывать в тюки, увязывать в кипы _II [beIl] _n. _уст. _поэт. бедствие, зло _III [beIl] = bail III вычерпывать воду (из лодки; тж. bale water out); to bale out a boat вычерпывать воду из лодки bale out а> _ав. _разг. выбрасываться, прыгать с парашютом; б> bale out of the difficulties выходить из затруднительного положения


bale   verb

(पानी) उलीचना
गट्ठर बनाना

Значения по Мюллеру:
bale _I [beIl] 1. _n. 1> кипа (товара), тюк; cotton bale кипа хлопка 2> _pl. товар 2. _v. укладывать в тюки, увязывать в кипы _II [beIl] _n. _уст. _поэт. бедствие, зло _III [beIl] = bail III вычерпывать воду (из лодки; тж. bale water out); to bale out a boat вычерпывать воду из лодки bale out а> _ав. _разг. выбрасываться, прыгать с парашютом; б> bale out of the difficulties выходить из затруднительного положения


balk   noun

शहतीर
लट्ठा
बाधा
निराशा

Значения по Мюллеру:
balk [b-Ыk] 1. _n. 1> окантованное бревно, балка; брус 2> (the balk s) _pl. чердачное помещение 3> невспаханная полоса земли 4> препятствие; задержка; to meet with a balk потерпеть поражение 5> _мор. бимс to make a balk of good ground упустить удобный случай 2. _v. 1> препятствовать, мешать, задерживать 2> не оправдать (надежд); he was balk ed in (или of) his desires его надежды не оправдались 3> пропускать, обходить; оставлять без внимания, игнорировать 4> отказываться (от пищи и т.п.) 5> уклоняться (от исполнения долга) 6> упускать (случай) 7> артачиться; упираться; the horse balk ed at a leap лошадь заартачилась перед прыжком


balk   verb

упрямиться

जी चुराना
निराश करना
बिगाडना
टाल जाना
भुला देना

Значения по Мюллеру:
balk [b-Ыk] 1. _n. 1> окантованное бревно, балка; брус 2> (the balk s) _pl. чердачное помещение 3> невспаханная полоса земли 4> препятствие; задержка; to meet with a balk потерпеть поражение 5> _мор. бимс to make a balk of good ground упустить удобный случай 2. _v. 1> препятствовать, мешать, задерживать 2> не оправдать (надежд); he was balk ed in (или of) his desires его надежды не оправдались 3> пропускать, обходить; оставлять без внимания, игнорировать 4> отказываться (от пищи и т.п.) 5> уклоняться (от исполнения долга) 6> упускать (случай) 7> артачиться; упираться; the horse balk ed at a leap лошадь заартачилась перед прыжком


ball   noun

бал :: мяч :: шар :: шарик

गोला
पिण्ड
गेंद
अंग्रेजी नाच

Значения по Мюллеру:
ball _I [b-Ыl] 1. _n. 1> шар; клубок (шерсти) 2> мяч 3> удар (мячом); a good ball точный удар 4> бейсбол 5> пуля; _ист. ядро 6> подушечка пальца 7> _вет. пилюля 8> _pl. _разг. чепуха; to make ball s of smth. натворить дел, напутать, привести что-л. в беспорядок ball -and-socket joint шаровой шарнир; ball of the eye глазное яблоко; ball of the knee коленная чашка; ball of fortune игрушка судьбы; three (golden) ball s вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад; to have the ball at one's feet быть господином положения; иметь шансы на успех; to strike the ball under the line потерпеть неудачу; to take up the ball а> вступать в разговор; б> приступать к чему-л.; to keep the ball rolling, to keep up the ball а> поддерживать разговор; б> продолжать делать что-л.; to catch (или to take) the ball before the bound действовать слишком поспешно; the ball is with you очередь за вами; to carry the ball _ам. _разг. действовать активно; get on the ball ! _ам. _разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!; on the ball _ам. _разг. расторопный; толковый 2. _v. собирать(ся) в клубок; свивать(ся) ball up _жарг. а> приводить в смущение; путать; б> провалиться на экзамене _II [b-Ыl] _n. бал, танцевальный вечер; to open (или to lead up) the ball открывать бал; _перен. начинать действовать, брать на себя инициативу


ballot   noun

मत-पत्र

Значения по Мюллеру:
ballot _I [хbQlLt] 1. _n. 1> баллотировочный шар; избирательный бюллетень; tissue ballot _ам. избирательный бюллетень на папиросной бумаге 2> баллотировка; голосование (преим. тайное); to elect (или to vote) by ballot , to take a ballot голосовать 3> результаты голосования 4> жеребьёвка Australian ballot тайное голосование; to cast a single ballot _ам. создать видимость единодушного голосования 2. _v. 1> голосовать (for - за; against - против) 2> тянуть жребий _II [хbQlLt] _n. небольшая кипа (весом 70-120 фунтов)


ballot   verb

मतदानना

Значения по Мюллеру:
ballot _I [хbQlLt] 1. _n. 1> баллотировочный шар; избирательный бюллетень; tissue ballot _ам. избирательный бюллетень на папиросной бумаге 2> баллотировка; голосование (преим. тайное); to elect (или to vote) by ballot , to take a ballot голосовать 3> результаты голосования 4> жеребьёвка Australian ballot тайное голосование; to cast a single ballot _ам. создать видимость единодушного голосования 2. _v. 1> голосовать (for - за; against - против) 2> тянуть жребий _II [хbQlLt] _n. небольшая кипа (весом 70-120 фунтов)


ban   noun

निषेध
विज्ञापन

Значения по Мюллеру:
ban [bQn] 1. _n. 1> запрещение; under a ban под запретом 2> церковное проклятие, анафема 3> приговор об изгнании; объявление вне закона 4> _pl. = banns 2. _v. 1> налагать запрет; запрещать 2> _уст. проклинать


ban   verb

निषेध करना
रोक देना

Значения по Мюллеру:
ban [bQn] 1. _n. 1> запрещение; under a ban под запретом 2> церковное проклятие, анафема 3> приговор об изгнании; объявление вне закона 4> _pl. = banns 2. _v. 1> налагать запрет; запрещать 2> _уст. проклинать


bandy   verb

बहस करना
विवाद करना
इधर से उधर मारना या फेंकना

Значения по Мюллеру:
bandy _I [хbQndI] _v. 1> перекидываться, обмениваться (мячом; словами, комплиментами и т.п.); to bandy words перебраниваться 2> обсуждать (тж. bandy about); to have one's name bandied about быть предметом толков 3> распространять (слух) _II [хbQndI] _n. 1> хоккей с мячом, бенди 2> клюшка для игры в хоккей с мячом _III [хbQndI] _n. банди (индийская повозка) _IV [хbQndI] _a. кривой, изогнутый (о ногах)


bang   verb

бах

मारना
ठोंकना
जोर से शब्द करना
जोर से (फाटक आदि) बन्द करना

Значения по Мюллеру:
bang _I [bQN] 1. _n. удар, стук; звук выстрела, взрыва и т.п.; to shut the door with a bang громко хлопнуть дверью to go over with a bang проходить блестяще, с огромным успехом (о представлении, приёме, вечере); to come up with a bang вспыхнуть с новой силой 2. _v. 1> ударить(ся); стукнуть(ся) 2> хлопнуть (дверью) 3> с шумом захлопнуться (о двери; часто bang to) 4> грохнуть, бахнуть; the gun bang ed раздался выстрел 5> _разг. бить, тузить 6> _разг. превосходить; перегонять bang down а> с шумом захлопнуть; б> забить, заколотить; bang off (зря) расстреливать (патроны); bang up избить 3. _adv. _разг. 1> вдруг; to go bang выстрелить (о ружье) 2> как раз, прямо; the ball hit him bang in the eye мяч попал ему прямо в глаз 4. _interj. бац! _II [bQN] 1. _n. чёлка 2. _v. подстригать волосы чёлкой _III [bQN] _n. высушенные листья и стебли индийской конопли; гашиш


bank   noun

банк :: вал

बैंक
बैंकघर
किनारा
तट
बांध
कोठी

Значения по Мюллеру:
bank _I [bQNk] 1. _n. 1> вал, насыпь 2> берег (особ. реки) 3> отмель, банка 4> нанос; занос; bank of snow снежный занос; сугроб; bank of clouds гряда облаков 5> _ав. крен 6> _горн. залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках) 7> _тех. группа (баллонов, трансформаторов и т.п.) 2. _v. 1> делать насыпь 2> образовать наносы (о песке, снеге; часто bank up) 3> сгребать (в кучу), наваливать; окружать валом 4> запруживать 5> _ав. делать вираж; накреняться 6> играть шара от борта, бортов (на бильярде) _II [bQNk] 1. _n. 1> банк; bank of issue эмиссионный банк; to open an account in (или with) a bank открыть счёт в банке 2> _карт. банк; to break the bank сорвать банк 3> место хранения запасов; blood bank а> донорский пункт; б> запасы консервированной крови для переливания 4> _attr. банковый, банковский; bank account счёт в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками; bank holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих you can't put it in the bank _ам. _разг. это ни к чему, от этого толку мало 2. _v. 1> класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладывать 2> быть банкиром 3> _карт. метать банк to bank (up) on smb. полагаться на кого-л. _III [bQNk] _n. _ист. 1> скамья (на галере) 2> ряд вёсел (на галере) 3> клавиатура (органа); bank of keys _полигр. клавиатура линотипа 4> верстак (в некоторых ремёслах)


bank   verb

बैंक में रूपया रखना
बैंक रखना
महाजनी करना

Значения по Мюллеру:
bank _I [bQNk] 1. _n. 1> вал, насыпь 2> берег (особ. реки) 3> отмель, банка 4> нанос; занос; bank of snow снежный занос; сугроб; bank of clouds гряда облаков 5> _ав. крен 6> _горн. залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках) 7> _тех. группа (баллонов, трансформаторов и т.п.) 2. _v. 1> делать насыпь 2> образовать наносы (о песке, снеге; часто bank up) 3> сгребать (в кучу), наваливать; окружать валом 4> запруживать 5> _ав. делать вираж; накреняться 6> играть шара от борта, бортов (на бильярде) _II [bQNk] 1. _n. 1> банк; bank of issue эмиссионный банк; to open an account in (или with) a bank открыть счёт в банке 2> _карт. банк; to break the bank сорвать банк 3> место хранения запасов; blood bank а> донорский пункт; б> запасы консервированной крови для переливания 4> _attr. банковый, банковский; bank account счёт в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками; bank holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих you can't put it in the bank _ам. _разг. это ни к чему, от этого толку мало 2. _v. 1> класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладывать 2> быть банкиром 3> _карт. метать банк to bank (up) on smb. полагаться на кого-л. _III [bQNk] _n. _ист. 1> скамья (на галере) 2> ряд вёсел (на галере) 3> клавиатура (органа); bank of keys _полигр. клавиатура линотипа 4> верстак (в некоторых ремёслах)


bar   noun

бар :: брусок :: плитка :: полоса

शलाका
छड
डंडा
सिटकिनी
रोक
रुकावट
अदालत में कैदियों का कटघरा
वकीलों का समुदाय
छूट
बार

Значения по Мюллеру:
bar _I [bAЫ] 1. _n. 1> полоса (металла); брусок; bar of gold слиток золота; bar of chocolate плитка шоколада; bar of soap кусок мыла 2> болванка (металла), чушка (свинца), штык (меди) 3> лом (_сокр. от crowbar) 4> засов; вага; behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой 5> застава 6> _pl. решётка 7> преграда, препятствие; to let down the bar s устранить препятствия, отменить ограничения 8> _спорт. планка; to clear the bar перейти через планку, взять высоту; horizontal bar перекладина; paralletl bar s (параллельные) брусья 9> бар, нанос песка (в устье реки); мелководье, отмель 10> пряжка на орденской ленте 11> _муз. тактовая черта; такт 12> полоса (света, краски) 2. _v. 1> запирать на засов 2> преграждать; all exits are bar red все выходы закрыты 3> исключать; отстранять; запрещать 4> _разг. иметь что-л. против кого-л., чего-л., не любить bar in запереть; не выпускать; bar out не впускать 3. _prep. исключая, не считая; bar none без исключения _II [bAЫ] _n. 1> прилавок, стойка 2> бар, буфет, закусочная; небольшой ресторан _III [bAЫ] _n. _юр. 1> барьер, отделяющий судей от подсудимых; prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимых 2> (the bar , the B.) адвокатура; to be called (или to go) to the B. получить право адвокатской практики; to be at the B. быть адвокатом; to be called within the B. получить назначение на должность королевского адвоката; to pitch smb. over the bar _разг. лишать кого-л. звания адвоката или права адвокатской практики 3> суд, суждение; the bar of conscience суд совести; the bar of public opinion суд общественного мнения _IV [bAЫ] _n. _физ. бар (единица атмосферного или акустического давления)


bar   verb

रोकना
भीतर न आने देना
सिटकिनी से बंद करना

Значения по Мюллеру:
bar _I [bAЫ] 1. _n. 1> полоса (металла); брусок; bar of gold слиток золота; bar of chocolate плитка шоколада; bar of soap кусок мыла 2> болванка (металла), чушка (свинца), штык (меди) 3> лом (_сокр. от crowbar) 4> засов; вага; behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой 5> застава 6> _pl. решётка 7> преграда, препятствие; to let down the bar s устранить препятствия, отменить ограничения 8> _спорт. планка; to clear the bar перейти через планку, взять высоту; horizontal bar перекладина; paralletl bar s (параллельные) брусья 9> бар, нанос песка (в устье реки); мелководье, отмель 10> пряжка на орденской ленте 11> _муз. тактовая черта; такт 12> полоса (света, краски) 2. _v. 1> запирать на засов 2> преграждать; all exits are bar red все выходы закрыты 3> исключать; отстранять; запрещать 4> _разг. иметь что-л. против кого-л., чего-л., не любить bar in запереть; не выпускать; bar out не впускать 3. _prep. исключая, не считая; bar none без исключения _II [bAЫ] _n. 1> прилавок, стойка 2> бар, буфет, закусочная; небольшой ресторан _III [bAЫ] _n. _юр. 1> барьер, отделяющий судей от подсудимых; prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимых 2> (the bar , the B.) адвокатура; to be called (или to go) to the B. получить право адвокатской практики; to be at the B. быть адвокатом; to be called within the B. получить назначение на должность королевского адвоката; to pitch smb. over the bar _разг. лишать кого-л. звания адвоката или права адвокатской практики 3> суд, суждение; the bar of conscience суд совести; the bar of public opinion суд общественного мнения _IV [bAЫ] _n. _физ. бар (единица атмосферного или акустического давления)


bare   adj

голый

नङ्गा
नग्न
अनलंकृत
खुला हुआ
खाली
केवल

Значения по Мюллеру:
bare [bEL] 1. _a. 1> голый, обнажённый; bare feet босые ноги; to lay bare раскрыть, обнаружить; разоблачить 2> пустой; лишённый (of - чего-л.); бедный 3> поношенный 4> неприкрашенный, простой 5> едва достаточный; a bare majority незначительное большинство; at the bare mention of при одном упоминании о; in bare outlines в общих чертах; to believe smth. on smb.'s bare word верить кому-л. на слово 6> малейший; bare possibility малейшая возможность 7> _эл. неизолированный (as) bare as the palm of one's hand = хоть шаром покати, совершенно пустой; in one's bare skin голый 2. _v. обнажать; раскрывать; to bare one's head снимать шляпу


bargain   noun

сделка

लेन-देन
पक्की बातचीत
खरीद-फरोख्त
अच्छा सौदा

Значения по Мюллеру:
bargain [хbAЫgIn] 1. _n. 1> (торговая) сделка; to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку; прийти к соглашению; a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка; to drive a hard bargain много запрашивать; торговаться; to keep one's part of the bargain вести торг; to bind a bargain дать задаток; to be off (with) one's bargain аннулировать сделку 2> (а bargain ) выгодная покупка; дёшево купленная вещь; to buy at a bargain покупать по дешёвке 3> _attr. bargain basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина); bargain basement rates дешёвка, сниженные цены into the bargain в придачу, к тому же; to make the best of a bad bargain не падать духом в беде; that's a bargain ! по рукам!: дело решённое; договорились?; a bargain is a bargain уговор дороже денег; wet (или Dutch) bargain сделка, сопровождаемая выпивкой 2. _v. торговаться bargain away уступить за вознаграждение; bargain for ожидать; быть готовым к чему-л.; this is more than I bargain ed for этого я не ожидал, это неприятный сюрприз


bargain   verb

торговаться

मोल-भाव करना
मोल-तौल करना
लेन-देन में झगडना
बातचीत तै होना

Значения по Мюллеру:
bargain [хbAЫgIn] 1. _n. 1> (торговая) сделка; to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку; прийти к соглашению; a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка; to drive a hard bargain много запрашивать; торговаться; to keep one's part of the bargain вести торг; to bind a bargain дать задаток; to be off (with) one's bargain аннулировать сделку 2> (а bargain ) выгодная покупка; дёшево купленная вещь; to buy at a bargain покупать по дешёвке 3> _attr. bargain basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина); bargain basement rates дешёвка, сниженные цены into the bargain в придачу, к тому же; to make the best of a bad bargain не падать духом в беде; that's a bargain ! по рукам!: дело решённое; договорились?; a bargain is a bargain уговор дороже денег; wet (или Dutch) bargain сделка, сопровождаемая выпивкой 2. _v. торговаться bargain away уступить за вознаграждение; bargain for ожидать; быть готовым к чему-л.; this is more than I bargain ed for этого я не ожидал, это неприятный сюрприз


bargain   verb

торговаться

बेचना
बातचीत तै कर लेना

Значения по Мюллеру:
bargain [хbAЫgIn] 1. _n. 1> (торговая) сделка; to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку; прийти к соглашению; a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка; to drive a hard bargain много запрашивать; торговаться; to keep one's part of the bargain вести торг; to bind a bargain дать задаток; to be off (with) one's bargain аннулировать сделку 2> (а bargain ) выгодная покупка; дёшево купленная вещь; to buy at a bargain покупать по дешёвке 3> _attr. bargain basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина); bargain basement rates дешёвка, сниженные цены into the bargain в придачу, к тому же; to make the best of a bad bargain не падать духом в беде; that's a bargain ! по рукам!: дело решённое; договорились?; a bargain is a bargain уговор дороже денег; wet (или Dutch) bargain сделка, сопровождаемая выпивкой 2. _v. торговаться bargain away уступить за вознаграждение; bargain for ожидать; быть готовым к чему-л.; this is more than I bargain ed for этого я не ожидал, это неприятный сюрприз


barge   noun

баржа

बजरा
माल लादने की नाव
सैर करने की नाव

Значения по Мюллеру:
barge [bAЫdZ] 1. _n. 1> баржа; барка 2> двухпалубная баржа для экскурсий 3> _мор. адмиральский катер 4> _ам. омнибус, автобус для экскурсий 5> _архит. выступ дымовой трубы над фронтонной стеной 2. _v. 1> перевозить (грузы) на барже 2> _разг. to barge into (или about, against) smth., smb. натолкнуться на что-л., на кого-л. barge in вторгаться


bark   noun

лай

वृक्ष की छाल
छोटी नाव
भेडिया-लोमडी-कुत्ते आदि के भौंकने की आवाज

Значения по Мюллеру:
bark _I [bAЫk] 1. _n. 1> кора (дерева) 2> хина (тж. Jesuit's bark , Peruvian bark , China bark ) 3> _жарг. кожа 4> _attr. bark grafting _бот. прививка под кору; bark mill дробилка для коры a man with the bark on _ам. неотёсанный человек; to come (или to go) between the bark and the tree = вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела; становиться между мужем и женой и т.п.; to take the bark off smth. обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, показывать что-л. без прикрас 2. _v. 1> дубить 2> сдирать кору (с дерева) 3> _разг. сдирать кожу _II [bAЫk] 1. _n. 1> лай 2> звук выстрела 3> _разг. кашель his bark is worse than his bite он больше бранится, чем на самом деле сердится 2. _v. 1> лаять (at bark на) 2> _разг. рявкать 3> _разг. кашлять to bark up the wrong tree опростоволоситься; напасть на ложный след _III [bAЫk] _n. 1> барк (большое парусное судно) 2> _поэт. корабль


bark   verb

брехать :: лаять

भौंकना

Значения по Мюллеру:
bark _I [bAЫk] 1. _n. 1> кора (дерева) 2> хина (тж. Jesuit's bark , Peruvian bark , China bark ) 3> _жарг. кожа 4> _attr. bark grafting _бот. прививка под кору; bark mill дробилка для коры a man with the bark on _ам. неотёсанный человек; to come (или to go) between the bark and the tree = вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела; становиться между мужем и женой и т.п.; to take the bark off smth. обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, показывать что-л. без прикрас 2. _v. 1> дубить 2> сдирать кору (с дерева) 3> _разг. сдирать кожу _II [bAЫk] 1. _n. 1> лай 2> звук выстрела 3> _разг. кашель his bark is worse than his bite он больше бранится, чем на самом деле сердится 2. _v. 1> лаять (at bark на) 2> _разг. рявкать 3> _разг. кашлять to bark up the wrong tree опростоволоситься; напасть на ложный след _III [bAЫk] _n. 1> барк (большое парусное судно) 2> _поэт. корабль


barrel   noun

бочка

पीपा
बेलनाकार नली

Значения по Мюллеру:
barrel [хbQrLl] 1. _n. 1> бочка, бочонок 2> баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твёрдых материалов) 3> ствол, дуло (оружия) 4> брюхо (лошади, коровы) 5> _ам. _разг. деньги для финансирования какой-л. кампании 6> _тех. цилиндр, барабан, вал 7> _анат. барабанная полость (уха) barrel house, barrel shop _ам. _жарг. трактир, кабак; пивная; to have smb. over the barrel _ам. застать кого-л. врасплох; to holler down a rain barrel "кричать в пустую бочку", заниматься пустозвонством; to sit on a barrel of gunpowder сидеть на бочке с порохом; = ходить по краю пропасти 2. _v. разливать по бочонкам


barrel   verb

पीपे में भरना

Значения по Мюллеру:
barrel [хbQrLl] 1. _n. 1> бочка, бочонок 2> баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твёрдых материалов) 3> ствол, дуло (оружия) 4> брюхо (лошади, коровы) 5> _ам. _разг. деньги для финансирования какой-л. кампании 6> _тех. цилиндр, барабан, вал 7> _анат. барабанная полость (уха) barrel house, barrel shop _ам. _жарг. трактир, кабак; пивная; to have smb. over the barrel _ам. застать кого-л. врасплох; to holler down a rain barrel "кричать в пустую бочку", заниматься пустозвонством; to sit on a barrel of gunpowder сидеть на бочке с порохом; = ходить по краю пропасти 2. _v. разливать по бочонкам


barter   noun

विनिमय
अदला-बदला

Значения по Мюллеру:
barter [хbAЫtL] 1. _n. товарообмен, меновая торговля 2. _v. 1> менять, обменивать, вести меновую торговлю 2> торговаться barter away продать по очень низкой цене; _перен. променять (свободу, положение и т.п.) на что-л. менее ценное


barter   verb

विनिमय करना
अदला-बदली करना
एक वस्तु देकर दूसरी वस्तु लेना

Значения по Мюллеру:
barter [хbAЫtL] 1. _n. товарообмен, меновая торговля 2. _v. 1> менять, обменивать, вести меновую торговлю 2> торговаться barter away продать по очень низкой цене; _перен. променять (свободу, положение и т.п.) на что-л. менее ценное


base   adj

नीच
कमीना
छोटा
अधम

Значения по Мюллеру:
base _I [beIs] 1. _n. 1> основа, основание; базис 2> база; опорный пункт 3> _спорт. место старта 4> "дом" (в играх); игра в бары (тж. prisoner's base ) 5> подножие (горы) 6> _архит. пьедестал, цоколь; фундамент 7> _хим. основание 8> _грам. корень (слова) 9> _полигр. ножка литеры; колодка для клише; фацетная доска to be off one's base _ам. _разг. а> быть не в своём уме; б> нелепо заблуждаться (about - в чём-л.); to change one's base _ам. _разг. отступать, удирать; to get to first base _ам. _разг. сделать первые шаги (в каком-л. деле) 2. _v. 1> закладывать основание 2> базировать, основывать; to base oneself upon smth. опираться на что-л. _II [beIs] _a. 1> низкий; низменный, подлый 2> неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах); of base alloy низкопробный 3> _юр. условный, неокончательно установленный 4> исходный; base period (year) исходный период (год) base coin неполноценная или фальшивая монета; base Latin вульгарная латынь _III [beIs] _уст. = bass III 1. _n. бас 2. _a. басовый, низкий; base clef басовый ключ; base drum турецкий барабан


base   noun

база :: основа :: основание :: постамент

पेंदा
नींव
आधार

Значения по Мюллеру:
base _I [beIs] 1. _n. 1> основа, основание; базис 2> база; опорный пункт 3> _спорт. место старта 4> "дом" (в играх); игра в бары (тж. prisoner's base ) 5> подножие (горы) 6> _архит. пьедестал, цоколь; фундамент 7> _хим. основание 8> _грам. корень (слова) 9> _полигр. ножка литеры; колодка для клише; фацетная доска to be off one's base _ам. _разг. а> быть не в своём уме; б> нелепо заблуждаться (about - в чём-л.); to change one's base _ам. _разг. отступать, удирать; to get to first base _ам. _разг. сделать первые шаги (в каком-л. деле) 2. _v. 1> закладывать основание 2> базировать, основывать; to base oneself upon smth. опираться на что-л. _II [beIs] _a. 1> низкий; низменный, подлый 2> неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах); of base alloy низкопробный 3> _юр. условный, неокончательно установленный 4> исходный; base period (year) исходный период (год) base coin неполноценная или фальшивая монета; base Latin вульгарная латынь _III [beIs] _уст. = bass III 1. _n. бас 2. _a. басовый, низкий; base clef басовый ключ; base drum турецкий барабан


base   verb

आधारित करना

Значения по Мюллеру:
base _I [beIs] 1. _n. 1> основа, основание; базис 2> база; опорный пункт 3> _спорт. место старта 4> "дом" (в играх); игра в бары (тж. prisoner's base ) 5> подножие (горы) 6> _архит. пьедестал, цоколь; фундамент 7> _хим. основание 8> _грам. корень (слова) 9> _полигр. ножка литеры; колодка для клише; фацетная доска to be off one's base _ам. _разг. а> быть не в своём уме; б> нелепо заблуждаться (about - в чём-л.); to change one's base _ам. _разг. отступать, удирать; to get to first base _ам. _разг. сделать первые шаги (в каком-л. деле) 2. _v. 1> закладывать основание 2> базировать, основывать; to base oneself upon smth. опираться на что-л. _II [beIs] _a. 1> низкий; низменный, подлый 2> неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах); of base alloy низкопробный 3> _юр. условный, неокончательно установленный 4> исходный; base period (year) исходный период (год) base coin неполноценная или фальшивая монета; base Latin вульгарная латынь _III [beIs] _уст. = bass III 1. _n. бас 2. _a. басовый, низкий; base clef басовый ключ; base drum турецкий барабан


basis   noun

आधार
नींव
जड
मूल

Значения по Мюллеру:
basis [хbeIsIs] _n. (_pl. bases) 1> основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений 2> база


basket   noun

корзина :: корзинка

डलिया
टोकरी

Значения по Мюллеру:
basket [хbAЫskIt] 1. _n. 1> корзина 2> кузов 3> _ист. наружные места (в почтовом дилижансе) 4> _attr. basket dinner, basket lunch, basket picnic _ам. пикник to be left in the basket остаться за бортом; to give the basket отказать (сватающемуся); to have (или to put) all one's eggs in one basket рисковать всем, поставить всё на карту; the pick of the basket самое отборное; like a basket of chips _ам. _шутл. очень мило, приятно 2. _v. 1> бросать в корзину для ненужных бумаг 2> оплетать проволокой


bat   noun

дубинка

चमगादड
गेंद खेलने का बल्ला

Значения по Мюллеру:
bat _I [bQt] _n. летучая мышь to have bat s in one's belfry _разг. быть ненормальным; to go bat s сходить с ума; like a bat out of hell очень быстро, со всех ног; blind as a bat совершенно слепой _II [bQt] 1. _n. 1> дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта; _редк. ракетка (для тенниса) 2> = batsman _n. отбивающий мяч (в крикете, бейсболе); a good bat хороший крикетист 3> _жарг. резкий удар 4> _разг. шаг, темп; to go full bat идти быстро off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно; to come to bat _ам. _разг. столкнуться с трудной задачей, тяжёлым испытанием 2. _v. бить палкой, битой _III [bQt] _v. to bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never bat ted an eyelid не сомкнул глаз _IV [bQt] _n. _ам. _жарг. гулянка, кутёж; to go on a bat гулять, кутить _V [bQt] _n. (the bat ) _разг. язык, устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языке _VI [bQt] _n. _воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" _VII [bQt] _n. ватин; ватная подкладка


bate   verb

घटाना
सस्ता करना

Значения по Мюллеру:
bate _I [beIt] _v. (_сокр. от abate) 1> убавлять, уменьшать; with bate d breath затаив дыхание 2> слабеть; his energy has not bate d его энергия не ослабла 3> притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытство _II [beIt] 1. _n. раствор для смягчения кожи после дубления 2. _v. погружать (кожу) в раствор для смягчения _III [beIt] _n. _разг. ярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость


bath   noun

баня :: ванна

स्नानघर
गुसलखाना
स्नान
नहान

Значения по Мюллеру:
bath [bAЫT] (_pl. baths [bAЫDz]) 1. _n. 1> ванна 2> купание (в ванне); to take (или to have) a bath принять ванну 3> (обыкн. _pl.) баня; купальное заведение; swimming bath s бассейн для плавания 4> _тех. ванна; hypo bath _фот. гипосульфитная ванна Order of the B. Орден Бани 2. _v. мыть, купать


bath   verb

नहाना

Значения по Мюллеру:
bath [bAЫT] (_pl. baths [bAЫDz]) 1. _n. 1> ванна 2> купание (в ванне); to take (или to have) a bath принять ванну 3> (обыкн. _pl.) баня; купальное заведение; swimming bath s бассейн для плавания 4> _тех. ванна; hypo bath _фот. гипосульфитная ванна Order of the B. Орден Бани 2. _v. мыть, купать


bath   verb

नहलाना

Значения по Мюллеру:
bath [bAЫT] (_pl. baths [bAЫDz]) 1. _n. 1> ванна 2> купание (в ванне); to take (или to have) a bath принять ванну 3> (обыкн. _pl.) баня; купальное заведение; swimming bath s бассейн для плавания 4> _тех. ванна; hypo bath _фот. гипосульфитная ванна Order of the B. Орден Бани 2. _v. мыть, купать


batter   noun

बल्लेबाज
आटे दूध इत्यादि की लपसी
लेई

Значения по Мюллеру:
batter _I [хbQtL] 1. _n. 1> взбитое тесто 2> мятая глина; густая липкая грязь 3> _воен. сильный артиллерийский обстрел; ураганный огонь 4> _полигр. сбитый шрифт 2. _v. 1> сильно бить, колотить, дубасить; долбить (тж. batter about, batter down); to batter at the door сильно стучать в дверь 2> подвергать суровой критике, громить 3> плющить (металл); месить, мять (глину) 4> разрушать; пробивать бреши (артиллерийским огнём) 5> _полигр. сбивать шрифт _II [хbQtL] _архит. 1. _n. уступ, уклон (стены) 2. _v. отклоняться _III [хbQtL] = batsman _n. отбивающий мяч (в крикете, бейсболе)


batter   verb

कूटना
गिराना
तोडना
ढाना
गोला चलाना

Значения по Мюллеру:
batter _I [хbQtL] 1. _n. 1> взбитое тесто 2> мятая глина; густая липкая грязь 3> _воен. сильный артиллерийский обстрел; ураганный огонь 4> _полигр. сбитый шрифт 2. _v. 1> сильно бить, колотить, дубасить; долбить (тж. batter about, batter down); to batter at the door сильно стучать в дверь 2> подвергать суровой критике, громить 3> плющить (металл); месить, мять (глину) 4> разрушать; пробивать бреши (артиллерийским огнём) 5> _полигр. сбивать шрифт _II [хbQtL] _архит. 1. _n. уступ, уклон (стены) 2. _v. отклоняться _III [хbQtL] = batsman _n. отбивающий мяч (в крикете, бейсболе)


battery   noun

аккумулятор :: батарейка :: батарея

बैटरी
मार
चोट
तोपखाना
मोरचा
दमदमा

Значения по Мюллеру:
battery [хbQtLrI] _n. 1> _воен. батарея; дивизион (лёгкой артиллерии); _мор. артиллерия корабля 2> _эл. батарея; гальванический элемент; аккумулятор (особ. в автомашине) 3> _юр. побои, оскорбление действием cooking battery кухонная посуда; to turn a man's battery against himself бить противника его же оружием; to mask one's batteries скрывать свои намерения


battle   noun

битва :: брань

लडाई
युद्ध

Значения по Мюллеру:
battle [хbQtl] 1. _n. 1> битва, сражение, бой; pitched battle тщательно подготовленное сражение 2> борьба; to fight a losing battle вести борьбу, обречённую на неудачу 3> _attr. боевой; battle alarm боевая тревога; battle honour боевое отличие battle royal драка, общая свалка; шумная ссора; half the battle залог успеха, победы; the battle of the books учёная дискуссия; to fight one's battle s over again снова переживать прошлое; to come unscathed out of the battle = выйти сухим из воды; general's (soldier's) battle бой, исход которого решает умелое командование (солдатская доблесть); above the battle беспристрастный, стоящий в стороне от схватки; to fight smb.'s battle s for him лезть в драку за кого-л. 2. _v. сражаться, бороться (for - за кого-л., что-л.; with, against - с кем-либо, чем-л.)


battle   verb

लडना
सामना करना

Значения по Мюллеру:
battle [хbQtl] 1. _n. 1> битва, сражение, бой; pitched battle тщательно подготовленное сражение 2> борьба; to fight a losing battle вести борьбу, обречённую на неудачу 3> _attr. боевой; battle alarm боевая тревога; battle honour боевое отличие battle royal драка, общая свалка; шумная ссора; half the battle залог успеха, победы; the battle of the books учёная дискуссия; to fight one's battle s over again снова переживать прошлое; to come unscathed out of the battle = выйти сухим из воды; general's (soldier's) battle бой, исход которого решает умелое командование (солдатская доблесть); above the battle беспристрастный, стоящий в стороне от схватки; to fight smb.'s battle s for him лезть в драку за кого-л. 2. _v. сражаться, бороться (for - за кого-л., что-л.; with, against - с кем-либо, чем-л.)


bay   noun

бухта :: залив

खाडी
तेजपात का वृक्ष
भौंकना

Значения по Мюллеру:
bay _I [beI] _a. залив, бухта, губа _II [beI] _n. 1> _стр. пролёт (между колоннами); пролёт моста 2> ниша; глубокий выступ комнаты с окном, "фонарь" 3> стойло 4> железнодорожная платформа 5> _ж-д. тупик 6> судовой лазарет _III [beI] 1. _n. лай at bay в безвыходном положении; to bring (или to drive) to bay а> _охот. загнать (зверя); б> припереть к стене; в> _воен. заставить (противника) принять бой; to hold (или to keep) smb. at bay держать кого-л. в страхе, не подпускать; to stand at bay , to turn to bay отчаянно защищаться 2. _v. 1> лаять 2> преследовать, травить; загонять (зверя) _IV [beI] 1. _a. гнедой 2. _n. гнедая лошадь _V [beI] _n. 1> лавр, лавровое дерево 2> _pl. лавры, лавровый венок 3> _attr. bay rum лавровишневая вода (лосьон для волос) _VI [beI] 1. _n. запруда 2. _v. запруживать


bay   verb

भौंकना
घेरना
बाडा बांधना

Значения по Мюллеру:
bay _I [beI] _a. залив, бухта, губа _II [beI] _n. 1> _стр. пролёт (между колоннами); пролёт моста 2> ниша; глубокий выступ комнаты с окном, "фонарь" 3> стойло 4> железнодорожная платформа 5> _ж-д. тупик 6> судовой лазарет _III [beI] 1. _n. лай at bay в безвыходном положении; to bring (или to drive) to bay а> _охот. загнать (зверя); б> припереть к стене; в> _воен. заставить (противника) принять бой; to hold (или to keep) smb. at bay держать кого-л. в страхе, не подпускать; to stand at bay , to turn to bay отчаянно защищаться 2. _v. 1> лаять 2> преследовать, травить; загонять (зверя) _IV [beI] 1. _a. гнедой 2. _n. гнедая лошадь _V [beI] _n. 1> лавр, лавровое дерево 2> _pl. лавры, лавровый венок 3> _attr. bay rum лавровишневая вода (лосьон для волос) _VI [beI] 1. _n. запруда 2. _v. запруживать


bay   verb

कोने में दबाना
खाडी में लाना

Значения по Мюллеру:
bay _I [beI] _a. залив, бухта, губа _II [beI] _n. 1> _стр. пролёт (между колоннами); пролёт моста 2> ниша; глубокий выступ комнаты с окном, "фонарь" 3> стойло 4> железнодорожная платформа 5> _ж-д. тупик 6> судовой лазарет _III [beI] 1. _n. лай at bay в безвыходном положении; to bring (или to drive) to bay а> _охот. загнать (зверя); б> припереть к стене; в> _воен. заставить (противника) принять бой; to hold (или to keep) smb. at bay держать кого-л. в страхе, не подпускать; to stand at bay , to turn to bay отчаянно защищаться 2. _v. 1> лаять 2> преследовать, травить; загонять (зверя) _IV [beI] 1. _a. гнедой 2. _n. гнедая лошадь _V [beI] _n. 1> лавр, лавровое дерево 2> _pl. лавры, лавровый венок 3> _attr. bay rum лавровишневая вода (лосьон для волос) _VI [beI] 1. _n. запруда 2. _v. запруживать


bayonet   noun

штык

संगीन
किर्च

Значения по Мюллеру:
bayonet [хbeILnIt] 1. _n. 1> штык; to charge with the bayonet броситься в штыки; at the point of the bayonet силой оружия; на штыках 2> _attr. штыковой; bayonet fighting штыковой бой 2. _v. колоть штыком bayonet into заставить силой, принудить


bayonet   verb

संगीन बनाना
किर्च मारना

Значения по Мюллеру:
bayonet [хbeILnIt] 1. _n. 1> штык; to charge with the bayonet броситься в штыки; at the point of the bayonet силой оружия; на штыках 2> _attr. штыковой; bayonet fighting штыковой бой 2. _v. колоть штыком bayonet into заставить силой, принудить


be   verb

быть :: обстоять :: получаться :: получиться :: пребывать :: являться

होना
हो जाना
रहना
जीना

Значения по Мюллеру:
be [biЫ] _v. (sing was, _pl. were; been) 1> быть, существовать 2> находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе 3> происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приёмные испытания проводятся один раз в год осенью 4> стоить; how mush is it? сколько это стоит? 5> в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно 6> как вспомогательный глагол служит а> для образования длительной формы: I am reading я читаю; б> для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом 7> как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчас be about а> собираться (c _inf.); he is about to go он собирается уходить; б> быть занятым чем-л.; в> быть на ногах, встать; be at намереваться; what would you be at? каковы ваши намерения?; be away а> отсутствовать; б> = be off; be back вернуться; be for а> стоять за кого-л., что-л., б> отправляться в; be in а> прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т.п.); наступить (о времени года); б> поспеть (о фруктах); в> быть дома; г> прийти к власти (о политической партии); the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошёл на выборах: д> be in on smth. участвовать в чём-л.; be off уходить; the train is off поезд ушёл; be on а> происходить; б> идти (о спектакле); what is on at the Bolshoi Theatre today? что идёт в Большом театре сегодня?; be out не быть дома, в комнате и т.п.; be up а> закончиться; б> встать, подняться; в> повыситься в цене; г> произойти; д> be up to smth. замышлять что-л. how are you? здравствуйте!, как вы поживаете?; to be going собираться (с _inf. часто придаёт значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут бить; to let be оставлять в покое; to be oneself а> прийти в себя; б> быть самим собой; to be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т.п.); they knew he was not of them они распознали в нём чужого; to be in smb. быть свойственным, характерным для кого-л.; it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже; I've been there _разг. всё это уже известно; you've been (and gone) and done it _разг. = ну и наделали вы дел


bead   noun

मनका
माला का दाना
माला

Значения по Мюллеру:
bead [biЫd] 1. _n. 1> шарик, бусина; бисерина 2> _pl. бусы; бисер 3> _pl. _церк. чётки; to tell one's bead s читать молитвы (перебирая чётки) 4> капля 5> пузырёк (воздуха) 6> _воен. прицел, мушка; to draw a bead on прицеливаться 7> _тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик 8> _архит. капельки (украшение по краю фронтона) to pray without one's bead s просчитаться 2. _v. 1> нанизывать (бусы); the houses are bead ed along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки 2> украшать бусами 3> вышивать бисером 4> _уст. читать молитвы 5> _тех. отгибать борт; расчеканивать


beam   noun

луч

कडी
धरणी
बडेरी
तुला दण्ड
किरण समूह

Значения по Мюллеру:
beam [biЫm] 1. _n. 1> луч, пучок лучей 2> сияние; сияющий вид; сияющая улыбка 3> балка; брус, перекладина 4> ткацкий навой 5> _уст. дышло 6> _тех. балансир (тж. walking beam , working beam ); коромысло (весов); to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов); _перен. потерпеть поражение 7> _мор. бимс, ширина (судна); to be on one's beam ends лежать на боку (о судне); _перен. быть в опасности, в безвыходном положении 8> _мор. траверз; on the beam на траверзе 9> _с-х. грядиль (плуга) 10> радиосигнал (для самолёта) 11> радиус действия (микрофона, громкоговорителя) 12> _attr. beam sea боковая волна; beam aerial _рад. лучевая антенна beam in one's eye "бревно в собственном глазу", собственный недостаток; to be on the beam быть на правильном пути; to be off the beam сбиться с пути; to be off one's beam _ам. _груб. рехнуться; to tip (или to turn) the beam решить исход дела 2. _v. 1> сиять; светить 2> сиять, лучезарно улыбаться; to beam with joy просиять от радости 3> испускать лучи, излучать 4> определять местонахождение самолёта с помощью радара 5> _рад. вести направленную передачу


beam   verb

प्रकाश डालना
चमकना

Значения по Мюллеру:
beam [biЫm] 1. _n. 1> луч, пучок лучей 2> сияние; сияющий вид; сияющая улыбка 3> балка; брус, перекладина 4> ткацкий навой 5> _уст. дышло 6> _тех. балансир (тж. walking beam , working beam ); коромысло (весов); to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов); _перен. потерпеть поражение 7> _мор. бимс, ширина (судна); to be on one's beam ends лежать на боку (о судне); _перен. быть в опасности, в безвыходном положении 8> _мор. траверз; on the beam на траверзе 9> _с-х. грядиль (плуга) 10> радиосигнал (для самолёта) 11> радиус действия (микрофона, громкоговорителя) 12> _attr. beam sea боковая волна; beam aerial _рад. лучевая антенна beam in one's eye "бревно в собственном глазу", собственный недостаток; to be on the beam быть на правильном пути; to be off the beam сбиться с пути; to be off one's beam _ам. _груб. рехнуться; to tip (или to turn) the beam решить исход дела 2. _v. 1> сиять; светить 2> сиять, лучезарно улыбаться; to beam with joy просиять от радости 3> испускать лучи, излучать 4> определять местонахождение самолёта с помощью радара 5> _рад. вести направленную передачу


bean   noun

боб :: фасоль

सेम
लोबिया

Значения по Мюллеру:
bean [biЫn] _n. 1> боб; kidney (или French) bean фасоль; horse bean s конские бобы 2> _жарг. голова, башка 3> _разг. монета (особ. золотая); not to have a bean не иметь ни гроша; not worth a bean = гроша ломаного не стоит full of bean s а> горячий (о лошади); б> живой, энергичный; в приподнятом настроении; like bean s во всю прыть; to give smb. bean s _разг. а> вздуть, наказать кого-л.; б> побить кого-л. (в состязании); to get bean s _разг. быть наказанным, избитым; a hill of bean s _ам. пустяки; old bean _жарг. старина, дружище; to spill the bean s а> выдать секрет, проболтаться; б> расстроить (чьи-л.) планы; в> попасть в глупое положение, в беду; every bean has its black _посл. = и на солнце есть пятна; he found the bean in the cake ему посчастливилось, повезло; to know bean s, to know how many bean s make five знать что к чему; быть себе на уме


bear   noun

медведь

भालू
रीछ

Значения по Мюллеру:
bear _I [bEL] 1. _n. 1> медведь 2> грубый, невоспитанный человек; to play the bear вести себя грубо 3> _бирж. спекулянт, играющий на понижение 4> _астр. Great (Little, Lesser) B. Большая (Малая) Медведица 5> дыропробивной пресс, медведка 6> _метал. козёл 7> _мор. _разг. швабра (для мытья палубы) 8> _attr. bear pool _бирж. объединение спекулянтов, играющих на понижение; bear market _бирж. рынок с понижательной тенденцией cross (или sulky, surly) as a bear = зол как чёрт; bridled bear юнец, путешествующий с гувернёром; to take a bear by the tooth без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон; to sell the bear 's skin before one has caught the bear делить шкуру неубитого медведя; had it been a bear it would have bitten you = вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали 2. _v. _бирж. играть на понижение _II [bEL] _v. (bore; borne) 1> носить; нести; переносить, перевозить 2> выдерживать; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать; will the ice bear today? достаточно ли крепок лёд сегодня? 3> (_p-p. born) рождать, производить; to bear children рожать детей; to bear fruit приносить плоды; born in 1919 рождения 1919 года 4> питать, иметь (чувство и т.п.) 5> терпеть, выносить; I can't bear him я его не выношу 6> рефл. держаться; вести себя 7> опираться (on) 8> простираться bear away а> выиграть (приз, кубок и т.п.); выйти победителем; б> to be borne away быть захваченным, увлечённым; bear down а> преодолевать; б> _мор. подходить по ветру; в> устремляться (upon - к); набрасываться, нападать (upon - на кого-л.); г> влиять; bear in: to be borne in on smb. становиться ясным, понятным кому-л.; bear off отклоняться; bear on касаться, иметь отношение к чему-л.; bear out подтверждать; подкреплять; поддерживать; bear up а> поддерживать; подбадривать; б> держаться стойко; в> _мор. спускаться (по ветру); г> to bear up for взять направление на; bear upon = bear on; bear with относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л. to bear arms а> носить оружие; служить в армии; to bear arms against smb. поднять оружие на кого-л., восстать против кого-л.; б> иметь или носить герб; to bear company а> составлять компанию, сопровождать; б> ухаживать; to bear comparison выдерживать сравнение; to bear a hand участвовать; помогать; to bear hard on smb. подавлять кого-л.; to bear in mind помнить; иметь в виду; to bear a part принимать участие; to bear a resemblance быть похожим, иметь сходство; to bear to the right etc. принять вправо и т.п.; to bear the signature иметь подпись, быть подписанным; to bear testimony, to bear witness свидетельствовать, показывать, давать показания


bear   verb

выдерживать :: выносить :: носить

सहना
कष्ट उठाना

Значения по Мюллеру:
bear _I [bEL] 1. _n. 1> медведь 2> грубый, невоспитанный человек; to play the bear вести себя грубо 3> _бирж. спекулянт, играющий на понижение 4> _астр. Great (Little, Lesser) B. Большая (Малая) Медведица 5> дыропробивной пресс, медведка 6> _метал. козёл 7> _мор. _разг. швабра (для мытья палубы) 8> _attr. bear pool _бирж. объединение спекулянтов, играющих на понижение; bear market _бирж. рынок с понижательной тенденцией cross (или sulky, surly) as a bear = зол как чёрт; bridled bear юнец, путешествующий с гувернёром; to take a bear by the tooth без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон; to sell the bear 's skin before one has caught the bear делить шкуру неубитого медведя; had it been a bear it would have bitten you = вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали 2. _v. _бирж. играть на понижение _II [bEL] _v. (bore; borne) 1> носить; нести; переносить, перевозить 2> выдерживать; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать; will the ice bear today? достаточно ли крепок лёд сегодня? 3> (_p-p. born) рождать, производить; to bear children рожать детей; to bear fruit приносить плоды; born in 1919 рождения 1919 года 4> питать, иметь (чувство и т.п.) 5> терпеть, выносить; I can't bear him я его не выношу 6> рефл. держаться; вести себя 7> опираться (on) 8> простираться bear away а> выиграть (приз, кубок и т.п.); выйти победителем; б> to be borne away быть захваченным, увлечённым; bear down а> преодолевать; б> _мор. подходить по ветру; в> устремляться (upon - к); набрасываться, нападать (upon - на кого-л.); г> влиять; bear in: to be borne in on smb. становиться ясным, понятным кому-л.; bear off отклоняться; bear on касаться, иметь отношение к чему-л.; bear out подтверждать; подкреплять; поддерживать; bear up а> поддерживать; подбадривать; б> держаться стойко; в> _мор. спускаться (по ветру); г> to bear up for взять направление на; bear upon = bear on; bear with относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л. to bear arms а> носить оружие; служить в армии; to bear arms against smb. поднять оружие на кого-л., восстать против кого-л.; б> иметь или носить герб; to bear company а> составлять компанию, сопровождать; б> ухаживать; to bear comparison выдерживать сравнение; to bear a hand участвовать; помогать; to bear hard on smb. подавлять кого-л.; to bear in mind помнить; иметь в виду; to bear a part принимать участие; to bear a resemblance быть похожим, иметь сходство; to bear to the right etc. принять вправо и т.п.; to bear the signature иметь подпись, быть подписанным; to bear testimony, to bear witness свидетельствовать, показывать, давать показания


bear   verb

выдерживать :: выносить :: носить

ले जाना
ले चलना
सहना
जनना
उत्पन्न करना
फल देना

Значения по Мюллеру:
bear _I [bEL] 1. _n. 1> медведь 2> грубый, невоспитанный человек; to play the bear вести себя грубо 3> _бирж. спекулянт, играющий на понижение 4> _астр. Great (Little, Lesser) B. Большая (Малая) Медведица 5> дыропробивной пресс, медведка 6> _метал. козёл 7> _мор. _разг. швабра (для мытья палубы) 8> _attr. bear pool _бирж. объединение спекулянтов, играющих на понижение; bear market _бирж. рынок с понижательной тенденцией cross (или sulky, surly) as a bear = зол как чёрт; bridled bear юнец, путешествующий с гувернёром; to take a bear by the tooth без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон; to sell the bear 's skin before one has caught the bear делить шкуру неубитого медведя; had it been a bear it would have bitten you = вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали 2. _v. _бирж. играть на понижение _II [bEL] _v. (bore; borne) 1> носить; нести; переносить, перевозить 2> выдерживать; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать; will the ice bear today? достаточно ли крепок лёд сегодня? 3> (_p-p. born) рождать, производить; to bear children рожать детей; to bear fruit приносить плоды; born in 1919 рождения 1919 года 4> питать, иметь (чувство и т.п.) 5> терпеть, выносить; I can't bear him я его не выношу 6> рефл. держаться; вести себя 7> опираться (on) 8> простираться bear away а> выиграть (приз, кубок и т.п.); выйти победителем; б> to be borne away быть захваченным, увлечённым; bear down а> преодолевать; б> _мор. подходить по ветру; в> устремляться (upon - к); набрасываться, нападать (upon - на кого-л.); г> влиять; bear in: to be borne in on smb. становиться ясным, понятным кому-л.; bear off отклоняться; bear on касаться, иметь отношение к чему-л.; bear out подтверждать; подкреплять; поддерживать; bear up а> поддерживать; подбадривать; б> держаться стойко; в> _мор. спускаться (по ветру); г> to bear up for взять направление на; bear upon = bear on; bear with относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л. to bear arms а> носить оружие; служить в армии; to bear arms against smb. поднять оружие на кого-л., восстать против кого-л.; б> иметь или носить герб; to bear company а> составлять компанию, сопровождать; б> ухаживать; to bear comparison выдерживать сравнение; to bear a hand участвовать; помогать; to bear hard on smb. подавлять кого-л.; to bear in mind помнить; иметь в виду; to bear a part принимать участие; to bear a resemblance быть похожим, иметь сходство; to bear to the right etc. принять вправо и т.п.; to bear the signature иметь подпись, быть подписанным; to bear testimony, to bear witness свидетельствовать, показывать, давать показания


beard   noun

борода

दाढी
भुट्टे आदि के बाल

Значения по Мюллеру:
beard [bILd] 1. _n. 1> борода 2> растительность на лице 3> ость (колоса) 4> кончик вязального крючка 5> зубец; зазубрина to laugh in one's beard смеяться исподтишка; ухмыляться; to speak in one's beard бормотать; to laugh at smb.'s beard а> смеяться в лицо кому-л.; б> пытаться одурачить кого-либо; to pluck (или to take) by the beard решительно нападать 2. _v. 1> смело выступать против; to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку 2> отёсывать края доски или бруса


bearer   noun

वाहक

Значения по Мюллеру:
bearer [хbELrL] _n. 1> тот, кто носит и пр. {см. bear II} 2> санитар 3> носильщик 4> податель (письма); предъявитель (чека) 5> плодоносящее растение; this tree is a good (poor) bearer это дерево приносит хороший (плохой) урожай 6> _тех. опора; подушка


bearing   noun

осанка :: подшипник

वहन
सहन
ढङ्ग
छबि
लगाव
संबंध
व्यवहार
चाल
अभिप्राय

Значения по Мюллеру:
bearing _I [хbELrIN] 1. _pres-p. от bear II 2. _n. 1> ношение 2> рождение, произведение на свет 3> плодоношение 4> поведение; осанка; манера держать себя 5> терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо 6> отношение; to consider a question in all its bearing s рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу 7> значение; the precise bearing of the word точное значение слова 8> девиз (на гербе) 9> _тех. подшипник; roller bearing роликовый подшипник 10> _тех. опора; точка опоры 11> _pl. _мор. _ав. _воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearing s потерять ориентировку; заблудиться; _перен. растеряться; to take one's bearing s ориентироваться, определять положение 3. _a. 1> несущий 2> рождающий, порождающий bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъёмность; допустимая нагрузка _II [хbELrIN] _pres-p. от bear 1, 2


beast   noun

зверь

चौपाया
पशु
कठोर मनुष्य

Значения по Мюллеру:
beast [biЫst] p 1> зверь, животное; скотина; тварь; beast of burden вьючное животное; beast of prey хищный зверь; to make a beast of oneself безобразно вести себя 2> _шутл. упрямец; неприятный человек 3> _собир. отгульный скот a beast of a job неприятная, трудная задача


beat   noun

चोट
मार
अधिकार

Значения по Мюллеру:
beat [biЫt] 1. _n. 1> удар; бой (барабана); биение (сердца) 2> колебание (маятника) 3> такт; отбивание такта 4> ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн 5> дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции 6> _ам. _жарг. газетная сенсация 7> _ам. _жарг. бездельник 8> _разг. что-л. превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен 9> = beatnik битник 10> _физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) 11> _охот. место облавы 12> _attr. beat generation битники 2. _v. (beat; beat, beaten) 1> бить, ударять, колотить 2> выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок; тж. beat small); выколачивать (ковёр, одежду, мебель и т.п.) 3> биться (о сердце); разбиваться (как волны о скалы); хлестать, стучаться (как дождь в окна) 4> побивать, побеждать; the team was beat en for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat smb. at his own game бить кого-л. его же оружием 5> превосходить; it beat s everything I ever heard это превосходит всё, когда-л. слышанное мною; to beat smth. hollow превзойти, затмить что-л.; it beat s the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hell, the world) это превосходит всё; это невероятно; ну, это уж слишком! 6> _ам. _разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т.п.); to beat a bill избежать уплаты по счёту 7> _охот. обрыскать (лес) 8> _мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beat ing about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите; beat back отбивать, отражать; beat down а> сбивать (цену); б> сломить (сопротивление, оппозицию); beat in проломить; раздавить; beat into вбивать, вколачивать; beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл); to beat out the meaning разъяснять значение; to be beat en out _ам. быть в изнеможении; beat up а> взбивать (яйца и т.п.); б> вербовать (рекрутов); в> избивать; обходиться со зверской жестокостью; г> beat up the quarters of посещать; д> _мор. продвигаться против ветра, против течения to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить кого-л. наголову; to beat it _разг. удирать; beat it! _разг. прочь!, вон!; to beat goose хлопать себя по бокам, чтобы согреться; to beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat one's head with (или about) a thing ломать себе над чем-л. голову; to beat one's way пробираться; that beat s me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить что-л. подобное?


beat   verb

бить :: избивать

धडकना
टकराना

Значения по Мюллеру:
beat [biЫt] 1. _n. 1> удар; бой (барабана); биение (сердца) 2> колебание (маятника) 3> такт; отбивание такта 4> ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн 5> дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции 6> _ам. _жарг. газетная сенсация 7> _ам. _жарг. бездельник 8> _разг. что-л. превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен 9> = beatnik битник 10> _физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) 11> _охот. место облавы 12> _attr. beat generation битники 2. _v. (beat; beat, beaten) 1> бить, ударять, колотить 2> выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок; тж. beat small); выколачивать (ковёр, одежду, мебель и т.п.) 3> биться (о сердце); разбиваться (как волны о скалы); хлестать, стучаться (как дождь в окна) 4> побивать, побеждать; the team was beat en for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat smb. at his own game бить кого-л. его же оружием 5> превосходить; it beat s everything I ever heard это превосходит всё, когда-л. слышанное мною; to beat smth. hollow превзойти, затмить что-л.; it beat s the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hell, the world) это превосходит всё; это невероятно; ну, это уж слишком! 6> _ам. _разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т.п.); to beat a bill избежать уплаты по счёту 7> _охот. обрыскать (лес) 8> _мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beat ing about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите; beat back отбивать, отражать; beat down а> сбивать (цену); б> сломить (сопротивление, оппозицию); beat in проломить; раздавить; beat into вбивать, вколачивать; beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл); to beat out the meaning разъяснять значение; to be beat en out _ам. быть в изнеможении; beat up а> взбивать (яйца и т.п.); б> вербовать (рекрутов); в> избивать; обходиться со зверской жестокостью; г> beat up the quarters of посещать; д> _мор. продвигаться против ветра, против течения to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить кого-л. наголову; to beat it _разг. удирать; beat it! _разг. прочь!, вон!; to beat goose хлопать себя по бокам, чтобы согреться; to beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat one's head with (или about) a thing ломать себе над чем-л. голову; to beat one's way пробираться; that beat s me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить что-л. подобное?


beat   verb

бить :: избивать

मारना
कूटना
छांटना
फेंटना
हराना
पराजित करना

Значения по Мюллеру:
beat [biЫt] 1. _n. 1> удар; бой (барабана); биение (сердца) 2> колебание (маятника) 3> такт; отбивание такта 4> ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн 5> дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции 6> _ам. _жарг. газетная сенсация 7> _ам. _жарг. бездельник 8> _разг. что-л. превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен 9> = beatnik битник 10> _физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) 11> _охот. место облавы 12> _attr. beat generation битники 2. _v. (beat; beat, beaten) 1> бить, ударять, колотить 2> выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок; тж. beat small); выколачивать (ковёр, одежду, мебель и т.п.) 3> биться (о сердце); разбиваться (как волны о скалы); хлестать, стучаться (как дождь в окна) 4> побивать, побеждать; the team was beat en for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat smb. at his own game бить кого-л. его же оружием 5> превосходить; it beat s everything I ever heard это превосходит всё, когда-л. слышанное мною; to beat smth. hollow превзойти, затмить что-л.; it beat s the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hell, the world) это превосходит всё; это невероятно; ну, это уж слишком! 6> _ам. _разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т.п.); to beat a bill избежать уплаты по счёту 7> _охот. обрыскать (лес) 8> _мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beat ing about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите; beat back отбивать, отражать; beat down а> сбивать (цену); б> сломить (сопротивление, оппозицию); beat in проломить; раздавить; beat into вбивать, вколачивать; beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл); to beat out the meaning разъяснять значение; to be beat en out _ам. быть в изнеможении; beat up а> взбивать (яйца и т.п.); б> вербовать (рекрутов); в> избивать; обходиться со зверской жестокостью; г> beat up the quarters of посещать; д> _мор. продвигаться против ветра, против течения to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить кого-л. наголову; to beat it _разг. удирать; beat it! _разг. прочь!, вон!; to beat goose хлопать себя по бокам, чтобы согреться; to beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat one's head with (или about) a thing ломать себе над чем-л. голову; to beat one's way пробираться; that beat s me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить что-л. подобное?


beauty   noun

красота

सुन्दरता
सौन्दर्य
मनोहरता
लावण्य
सुहावनापन

Значения по Мюллеру:
beauty [хbjuЫtI] _n. 1> красота 2> красавица 3> прелесть (часто _ирон.); that's the beauty of it в этом-то вся прелесть; you are a beauty ! хорош ты, нечего сказать! beauty is in the eye of the gazer (или of the beholder) = не по хорошу мил, а по милу хорош; beauty is but skin deep наружность обманчива; нельзя судить по наружности


beck   noun

संकेत
छोटी नदी
सोता

Значения по Мюллеру:
beck _I [bek] 1. _n. кивок; приветствие рукой to be at smb.'s beck and call быть всецело в чьём-л. распоряжении 2. _v. манить; кивать; делать знаки рукой _II [bek] _n. _сев. ручей


become   verb

становиться

बन जाना
होना
हो जाना

Значения по Мюллеру:
become [bIхkцm] _v. (became; become) 1> употр. как глагол-связка делаться, становиться; he became a doctor он стал врачом; it became cold стало холодно 2> случаться (of); what has become of him? что с ним сталось?; куда он девался? 3> годиться, приличествовать 4> быть к лицу; this dress become s you well это платье вам очень идёт


become   verb

становиться

फबना
ठीक होना
शोभा देना

Значения по Мюллеру:
become [bIхkцm] _v. (became; become) 1> употр. как глагол-связка делаться, становиться; he became a doctor он стал врачом; it became cold стало холодно 2> случаться (of); what has become of him? что с ним сталось?; куда он девался? 3> годиться, приличествовать 4> быть к лицу; this dress become s you well это платье вам очень идёт


bed   noun

кровать :: постель

बिछौना
बिस्तर
चारपाई
तह
पर्त
फर्श
क्यारी
तालाब नदी आदि का तला

Значения по Мюллеру:
bed [bed] 1. _n. 1> постель, кровать, ложе; bed of straw соломенный тюфяк; to make the bed стлать постель; to go to bed ложиться спать; to take to one's bed слечь в постель; to keep to (one's) bed хворать, лежать в постели; to leave one's bed выздороветь, встать с постели 2> брачное ложе 3> клумба; гряда, грядка 4> дно (моря, реки) 5> _поэт. могила; the bed of honour могила павшего в бою; братская могила; to put to bed with a shovel хоронить 6> _геол. пласт, слой; залегание 7> _ж-д. балластный слой; полотно 8> _стр. основание (для фундамента) 9> _тех. станина as you make your bed , so you must lie upon it _посл. = что посеешь, то и пожнёшь; bed of roses (или flowers) лёгкая жизнь; bed of thorns тернистый путь; неприятное, трудное положение; to go to bed in one's boots _груб. быть мертвецки пьяным; to die in one's bed умереть собственной смертью; to be brought to bed (of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком); to go to bed with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами; to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении; bed and board квартира и стол, пансион 2. _v. 1> класть в постель 2> ложиться в постель 3> стлать подстилку (для лошади) 4> сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out) 5> класть на надлежащее основание (кирпич на слой извёстки и т.п.); настилать


bed   verb

लगाना
बोना

Значения по Мюллеру:
bed [bed] 1. _n. 1> постель, кровать, ложе; bed of straw соломенный тюфяк; to make the bed стлать постель; to go to bed ложиться спать; to take to one's bed слечь в постель; to keep to (one's) bed хворать, лежать в постели; to leave one's bed выздороветь, встать с постели 2> брачное ложе 3> клумба; гряда, грядка 4> дно (моря, реки) 5> _поэт. могила; the bed of honour могила павшего в бою; братская могила; to put to bed with a shovel хоронить 6> _геол. пласт, слой; залегание 7> _ж-д. балластный слой; полотно 8> _стр. основание (для фундамента) 9> _тех. станина as you make your bed , so you must lie upon it _посл. = что посеешь, то и пожнёшь; bed of roses (или flowers) лёгкая жизнь; bed of thorns тернистый путь; неприятное, трудное положение; to go to bed in one's boots _груб. быть мертвецки пьяным; to die in one's bed умереть собственной смертью; to be brought to bed (of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком); to go to bed with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами; to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении; bed and board квартира и стол, пансион 2. _v. 1> класть в постель 2> ложиться в постель 3> стлать подстилку (для лошади) 4> сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out) 5> класть на надлежащее основание (кирпич на слой извёстки и т.п.); настилать


bedridden   adj

शय्याग्रस्त
बुढापे या बीमारी के कारण बिस्तर पर पडा हुआ

Значения по Мюллеру:
bedridden [хbedгrIdn] _a. 1> прикованный к постели болезнью 2> бессильный; bedrid argument слабый довод


bee   noun

пчела

मधुमक्खी

Значения по Мюллеру:
bee [biЫ] _n. 1> пчела; _перен. трудолюбивый человек 2> встреча соседей, друзей и т.п. для совместной работы и взаимопомощи (тж. для спортивных соревнований и гулянья) to have a bee in one's bonnet _разг. а> быть с причудами; б> быть помешанным на чём-л.


beer   noun

пиво

बियर
जौ की मदिरा

Значения по Мюллеру:
beer _I [bIL] _n. пиво; small beer а> слабое пиво; б> _перен. пустяки; в> _перен. ничтожный человек; to think no small beer of oneself быть о себе высокого мнения beer and skittles праздные развлечения; to be in beer _разг. быть выпивши; beer chaser _разг. "прицеп" (стакан пива вслед за виски) _II [bIL] _n. _текст. ход (основы)


beetle   noun

жучок

मोगरी
गुबरैला
भौंरा

Значения по Мюллеру:
beetle _I [хbiЫtl] _n. 1> жук; Colorado beetle колорадский жук 2> _разг. таракан blind as a beetle , beetle blind совершенно слепой _II [хbiЫtl] 1. _n. _тех. трамбовка; баба; кувалда; three-man beetle трамбовка, обслуживаемая тремя рабочими between the beetle and the block = между молотом и наковальней; в безвыходном положении 2. _v. 1> трамбовать 2> дробить (камни) _III [хbiЫtl] 1. _a. нависший; выступающий 2. _v. выступать; нависать beetle off _разг. уходить, отправляться


befall   verb

постигать

बीतना
होना

Значения по Мюллеру:
befall [bIхf-Ыl] _v. (befell; befallen) случаться, приключаться, происходить; a strange fate befell him странная судьба его постигла


befall   verb

постигать

आ पडना
बीतना
होना

Значения по Мюллеру:
befall [bIхf-Ыl] _v. (befell; befallen) случаться, приключаться, происходить; a strange fate befell him странная судьба его постигла


before   adv

पहले
आगे
पूर्व,

Значения по Мюллеру:
before [bIхf-Ы] 1. _adv. 1> впереди; вперёд 2> раньше, прежде, уже; I have heard it before я это уже слышал; long before задолго до 2. _prep. 1> перед; he stood before us он стоял перед нами 2> перед лицом, в присутствии; to appear before the Court предстать перед судом 3> до; the day before yesterday позавчера, третьего дня; Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира; before long скоро, вскоре; before now раньше, до сих пор 4> впереди; your whole life is before you у вас вся жизнь впереди 5> выше; больше; to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников; I love him before myself я люблю его больше самого себя 6> скорее... чем; he would die before lying он скорее умрёт, чем солжёт 3. _cj. прежде чем; he arrived before I expected him он приехал раньше, чем я ожидал


before   prep

до :: перед :: пред :: прежде

आगे
सम्मुख
सामने
हाथ में
पेशी में
सम्मुख
बढ कर
उत्तमतर

Значения по Мюллеру:
before [bIхf-Ы] 1. _adv. 1> впереди; вперёд 2> раньше, прежде, уже; I have heard it before я это уже слышал; long before задолго до 2. _prep. 1> перед; he stood before us он стоял перед нами 2> перед лицом, в присутствии; to appear before the Court предстать перед судом 3> до; the day before yesterday позавчера, третьего дня; Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира; before long скоро, вскоре; before now раньше, до сих пор 4> впереди; your whole life is before you у вас вся жизнь впереди 5> выше; больше; to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников; I love him before myself я люблю его больше самого себя 6> скорее... чем; he would die before lying он скорее умрёт, чем солжёт 3. _cj. прежде чем; he arrived before I expected him он приехал раньше, чем я ожидал


beforehand   adj

पहले से
प्रथम ही,

Значения по Мюллеру:
beforehand [bIхf-ЫhQnd] _adv. 1> заранее, вперёд; заблаговременно; to be beforehand with smb. предупредить, опередить кого-л. 2> (часто как прил.) преждевременно; you are rather beforehand in your conclusions вы делаете слишком поспешные выводы


beggar   noun

попрошайка

भिखारी
भिक्षुक

Значения по Мюллеру:
beggar [хbegL] 1. _n. 1> нищий 2> _шутл. парень, малый; плутишка; insolent beggar нахал; poor beggar бедняга; dull beggar скучный, нудный человек; зануда; stubborn beggar упрямец; little beggar s малыши (о детях и животных) beggar s must (или should) be no choosers _посл. беднякам не приходится выбирать; the beggar may sing before the thief _посл. = голый разбоя не боится; a beggar on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil _посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол; to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag = знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев 2. _v. 1> доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться 2> превосходить; it beggar s all description это не поддаётся описанию


beggar   verb

कंगाल कर देना
टुकडे मंगवाना
दरिद्र कर देना

Значения по Мюллеру:
beggar [хbegL] 1. _n. 1> нищий 2> _шутл. парень, малый; плутишка; insolent beggar нахал; poor beggar бедняга; dull beggar скучный, нудный человек; зануда; stubborn beggar упрямец; little beggar s малыши (о детях и животных) beggar s must (или should) be no choosers _посл. беднякам не приходится выбирать; the beggar may sing before the thief _посл. = голый разбоя не боится; a beggar on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil _посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол; to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag = знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев 2. _v. 1> доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться 2> превосходить; it beggar s all description это не поддаётся описанию


begin   verb

начинать

प्रारम्भ होना
उत्पत्ति होना
होना
उठना

Значения по Мюллеру:
begin [bIхgIn] _v. (began; begun) начинать(ся); she began weeping (или to weep) она заплакала; to begin at the beginning начинать с самого начала; to begin at the wrong end начинать не с того конца; to begin on (или upon) smth. а> браться за что-л.; б> брать начало от чего-л.; to begin over начинать сызнова well begun is half done _посл. = хорошее начало полдела откачало; to begin with прежде всего, во-первых


begin   verb

начинать

प्रारम्भ करना
पैदा करना
उत्पन्न करना

Значения по Мюллеру:
begin [bIхgIn] _v. (began; begun) начинать(ся); she began weeping (или to weep) она заплакала; to begin at the beginning начинать с самого начала; to begin at the wrong end начинать не с того конца; to begin on (или upon) smth. а> браться за что-л.; б> брать начало от чего-л.; to begin over начинать сызнова well begun is half done _посл. = хорошее начало полдела откачало; to begin with прежде всего, во-первых


beginning   noun

आरम्भ
आदि
उत्पत्ति
उद्भव
निकास
दहाना

Значения по Мюллеру:
beginning [bIхgInIN] 1. _pres-p. от begin 2. _n. 1> начало; since the beginning of time с незапамятных времён 2> точка отправления 3> источник; происхождение 4> _pl. истоки, начальная стадия a good beginning is half the battle, a good beginning makes a good ending _посл. = хорошее начало полдела откачало; a bad beginning makes a bad ending _посл. = что посеешь, то и пожнёшь; in every beginning think of the end _посл. начиная дело, думай о конце


belie   verb

झूठा करना
झुठलाना
मिथ्या प्रमाणित करना
दोषारोपण करना
खोटा करना

Значения по Мюллеру:
belie [bIхlaI] _v. 1> оболгать, оклеветать 2> давать неверное представление (о чём-л.) 3> изобличать 4> опровергать; противоречить; his acts belie his words дела его расходятся со словами 5> не оправдывать (надежд)


bell   noun

звонок :: колокол

घंटा
घंटी

Значения по Мюллеру:
bell _I [bel] 1. _n. 1> колокол; колокольчик 2> звонок; бубенчик 3> раструб, расширение 4> _бот. чашечка цветка; колокольчик (форма цветка) 5> _мор. рында (колокол); склянка; to strike the bell s бить склянки 6> _геол. купол; нависшая порода 7> конус (домны) to bear the bell быть вожаком, первенствовать; to bear (или to carry) away the bell получить на состязании приз; to lose the bell потерпеть поражение в состязании; to bear the cap and bell s разыгрывать роль шута; bell , book and candle _ист. отлучение от церкви; by (или with) bell , book and candle _разг. окончательно, бесповоротно; to ring the bell _разг. иметь успех; торжествовать победу; to ring one's own bell заниматься саморекламой 2. _v. снабжать колоколами, колокольчиками to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии _II [bel] 1. _n. крик, рёв оленя (во время течки у самок) 2. _v. кричать, мычать


bell   verb

घंटी बांधना
घंटा लगाना

Значения по Мюллеру:
bell _I [bel] 1. _n. 1> колокол; колокольчик 2> звонок; бубенчик 3> раструб, расширение 4> _бот. чашечка цветка; колокольчик (форма цветка) 5> _мор. рында (колокол); склянка; to strike the bell s бить склянки 6> _геол. купол; нависшая порода 7> конус (домны) to bear the bell быть вожаком, первенствовать; to bear (или to carry) away the bell получить на состязании приз; to lose the bell потерпеть поражение в состязании; to bear the cap and bell s разыгрывать роль шута; bell , book and candle _ист. отлучение от церкви; by (или with) bell , book and candle _разг. окончательно, бесповоротно; to ring the bell _разг. иметь успех; торжествовать победу; to ring one's own bell заниматься саморекламой 2. _v. снабжать колоколами, колокольчиками to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии _II [bel] 1. _n. крик, рёв оленя (во время течки у самок) 2. _v. кричать, мычать


bellows   noun

धौंकनी
खाल

Значения по Мюллеру:
bellows [хbelLuz] _n. _pl. воздуходувные мехи; кузнечные мехи; a pair of bellows ручные мехи


belly   noun

желудок :: живот :: пузо

पेट
उदर
झोल
कोख

Значения по Мюллеру:
belly [хbelI] 1. _n. 1> живот, брюхо 2> желудок 3> верхняя дека струнного инструмента 4> _геол. утолщение пласта 5> _мор. "пузо" паруса the belly has no ears, hungry bellies have no ears _посл. = соловья баснями не кормят; when the belly is full, the bones would be at rest _посл. = по сытному брюху хоть обухом 2. _v. надувать(ся) (обыкн. belly out); sails belly out паруса наполнены ветром


belly   verb

फूल उठना

Значения по Мюллеру:
belly [хbelI] 1. _n. 1> живот, брюхо 2> желудок 3> верхняя дека струнного инструмента 4> _геол. утолщение пласта 5> _мор. "пузо" паруса the belly has no ears, hungry bellies have no ears _посл. = соловья баснями не кормят; when the belly is full, the bones would be at rest _посл. = по сытному брюху хоть обухом 2. _v. надувать(ся) (обыкн. belly out); sails belly out паруса наполнены ветром


belly   verb

फुलाना
भरना
पूरा करना

Значения по Мюллеру:
belly [хbelI] 1. _n. 1> живот, брюхо 2> желудок 3> верхняя дека струнного инструмента 4> _геол. утолщение пласта 5> _мор. "пузо" паруса the belly has no ears, hungry bellies have no ears _посл. = соловья баснями не кормят; when the belly is full, the bones would be at rest _посл. = по сытному брюху хоть обухом 2. _v. надувать(ся) (обыкн. belly out); sails belly out паруса наполнены ветром


belong   verb

किसी का होना
मालकियत होना
सम्बन्ध या सरोकार रखना
लगना
मिला होना
लगा होना

Значения по Мюллеру:
belong [bIхl-N] _v. 1> принадлежать (to) 2> относиться (to - к чему-л.); быть связанным (to, with, among - с кем-л., чем-л.) 3> быть родом из; происходить; I belong here а> я родом из этих мест; б> моё место здесь 4> _разг. быть частью группы, быть "своим"; he felt he did not belong он чувствовал себя посторонним 5> находиться, помещаться; the book belong s on that shelf эта книга с той полки belong together гармонировать, подходить друг к другу


below   prep

तले
नीचे
श्रेणी में कम या नीचे
धरती पर
पाताल में
नरक में
समतुल्य से कम
उतरा हुआ

Значения по Мюллеру:
below [bIхlLu] 1. _adv. ниже, внизу; as it will be said below как будет сказано ниже 2. _prep. 1> ниже, под; below zero ниже нуля 2> ниже (о качестве, положении и т.п.); to be below smb. in intelligence быть ниже кого-л. по умственному развитию; below the average ниже среднего; below par _фин. ниже номинала; _перен. неважно; I feel below par я себя плохо чувствую


bend   noun

сгиб

घुमाव
मोड
झुकाव
बल

Значения по Мюллеру:
bend [bend] 1. _n. 1> сгиб, изгиб 2> изгиб дороги; излучина реки 3> мор узел; _pl. шпангоуты 4> _тех. колено; отвод 5> (the bend s) _pl. _разг. кессонная болезнь above one's bend _ам. не по силам, не по способностям; on the bend нечестным путём 2. _v. (bent) 1> сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); trees bend before the wind деревья гнутся от ветра; to bend the knee преклонять колена; молиться; to bend one's neck гнуть шею, покоряться 2> напрягать (мысли, внимание и т.п.; to) 3> направлять (взоры, шаги и т.п.) 4> покорять(ся); to bend to submission подчинять, покорять 5> вязать, привязывать (трос, паруса) to bend one's brows хмурить брови; to be bent on smth. устремлять свои помыслы на что-л.; стремиться к чему-л.


bend   verb

гнуть :: наклонять :: пригибать :: сгибать

झुक जाना
टेढा हो जाना

Значения по Мюллеру:
bend [bend] 1. _n. 1> сгиб, изгиб 2> изгиб дороги; излучина реки 3> мор узел; _pl. шпангоуты 4> _тех. колено; отвод 5> (the bend s) _pl. _разг. кессонная болезнь above one's bend _ам. не по силам, не по способностям; on the bend нечестным путём 2. _v. (bent) 1> сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); trees bend before the wind деревья гнутся от ветра; to bend the knee преклонять колена; молиться; to bend one's neck гнуть шею, покоряться 2> напрягать (мысли, внимание и т.п.; to) 3> направлять (взоры, шаги и т.п.) 4> покорять(ся); to bend to submission подчинять, покорять 5> вязать, привязывать (трос, паруса) to bend one's brows хмурить брови; to be bent on smth. устремлять свои помыслы на что-л.; стремиться к чему-л.


bend   verb

гнуть :: наклонять :: пригибать :: сгибать

टेढा करना
झुकाना
मोडना
दिल लगाना
बस में लाना
सिर झुकाना

Значения по Мюллеру:
bend [bend] 1. _n. 1> сгиб, изгиб 2> изгиб дороги; излучина реки 3> мор узел; _pl. шпангоуты 4> _тех. колено; отвод 5> (the bend s) _pl. _разг. кессонная болезнь above one's bend _ам. не по силам, не по способностям; on the bend нечестным путём 2. _v. (bent) 1> сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); trees bend before the wind деревья гнутся от ветра; to bend the knee преклонять колена; молиться; to bend one's neck гнуть шею, покоряться 2> напрягать (мысли, внимание и т.п.; to) 3> направлять (взоры, шаги и т.п.) 4> покорять(ся); to bend to submission подчинять, покорять 5> вязать, привязывать (трос, паруса) to bend one's brows хмурить брови; to be bent on smth. устремлять свои помыслы на что-л.; стремиться к чему-л.


bereave   verb

वंचित करना
ले लेना
छीन लेना

Значения по Мюллеру:
bereave [bIхriЫv] _v. (bereaved [d], bereft) лишать, отнимать (of); an accident bereft the father of his child в результате несчастного случая отец лишился ребёнка


berth   noun

койка

बर्थ
जहाज में शयनस्थान
जहाज की एक कोठरी
नौकरी
जहाज ठहरने का स्थान
लंगर डालने की जगह
कोई उचित या टिका हुआ स्थान

Значения по Мюллеру:
berth _I [bLЫT] 1. _n. 1> койка (на пароходе и т.п.); спальное место (в _ж-д. вагоне, самолёте); место (в дилижансе и т.п.) 2> _мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг 3> место, должност; a good berth выгодная должность to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-либо) 2. _v. 1> ставить (судно) на якорь 2> предоставлять спальное место, койку 3> предоставлять место, должность _II [bLЫT] _v. покрывать или обшивать досками


berth   verb

लंगर डालना

Значения по Мюллеру:
berth _I [bLЫT] 1. _n. 1> койка (на пароходе и т.п.); спальное место (в _ж-д. вагоне, самолёте); место (в дилижансе и т.п.) 2> _мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг 3> место, должност; a good berth выгодная должность to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-либо) 2. _v. 1> ставить (судно) на якорь 2> предоставлять спальное место, койку 3> предоставлять место, должность _II [bLЫT] _v. покрывать или обшивать досками


best   adj

лучший :: наилучший :: превосходный

सर्वोत्तम
सब से अच्छा
अति उत्तम
श्रेष्ठ

Значения по Мюллеру:
best [best] 1. _a. (_sup. от good 1) 1> лучший 2> больший; the best part of the week большая часть недели 3> усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка 2. _n. что-л. самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае; to do one's best (или one's level best ) а> сделать всё от себя зависящее; б> проявить максимум энергии; if the best happened в лучшем случае Sunday best праздничное платье; _шутл. лучшее платье или костюм; bad is the best впереди ничего хорошего не будет; to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т.п.); to give best признать превосходство (кого-л.), быть побеждённым; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении; to make the best of smth. а> использовать что-л. наилучшим образом; б> мириться с чем-л.; to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде; to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить; to send one's best передавать, посылать привет; all the best всего хорошего; to the best of one's ability по мере сил, способностей; to the best of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good _посл. лучшее - враг хорошего; if you cannot have the best , make the best of what you have _посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь 3. _adv. (_sup. от well II, 1) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться; he is best forgotten о нём лучше не вспоминать 4. _v. _разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить


best   adv

सर्वोत्तम रीति से

Значения по Мюллеру:
best [best] 1. _a. (_sup. от good 1) 1> лучший 2> больший; the best part of the week большая часть недели 3> усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка 2. _n. что-л. самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае; to do one's best (или one's level best ) а> сделать всё от себя зависящее; б> проявить максимум энергии; if the best happened в лучшем случае Sunday best праздничное платье; _шутл. лучшее платье или костюм; bad is the best впереди ничего хорошего не будет; to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т.п.); to give best признать превосходство (кого-л.), быть побеждённым; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении; to make the best of smth. а> использовать что-л. наилучшим образом; б> мириться с чем-л.; to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде; to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить; to send one's best передавать, посылать привет; all the best всего хорошего; to the best of one's ability по мере сил, способностей; to the best of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good _посл. лучшее - враг хорошего; if you cannot have the best , make the best of what you have _посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь 3. _adv. (_sup. от well II, 1) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться; he is best forgotten о нём лучше не вспоминать 4. _v. _разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить


best   noun

श्रेष्ठ अवस्था
यथासाध्य चेष्टा

Значения по Мюллеру:
best [best] 1. _a. (_sup. от good 1) 1> лучший 2> больший; the best part of the week большая часть недели 3> усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка 2. _n. что-л. самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае; to do one's best (или one's level best ) а> сделать всё от себя зависящее; б> проявить максимум энергии; if the best happened в лучшем случае Sunday best праздничное платье; _шутл. лучшее платье или костюм; bad is the best впереди ничего хорошего не будет; to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т.п.); to give best признать превосходство (кого-л.), быть побеждённым; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении; to make the best of smth. а> использовать что-л. наилучшим образом; б> мириться с чем-л.; to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде; to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить; to send one's best передавать, посылать привет; all the best всего хорошего; to the best of one's ability по мере сил, способностей; to the best of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good _посл. лучшее - враг хорошего; if you cannot have the best , make the best of what you have _посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь 3. _adv. (_sup. от well II, 1) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться; he is best forgotten о нём лучше не вспоминать 4. _v. _разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить


bet   noun

пари

शर्त
बाजी
दांव
होड

Значения по Мюллеру:
bet [bet] 1. _n. 1> пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet on smth. держать пари на что-л. 2> человек, предмет и т.п., по поводу которого заключается пари 3> ставка (в пари) one's best bet = дело верное, выигрышное 2. _v. (bet, betted [Id]) держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против) you bet ! конечно!; ещё бы!; будьте уверены!; to bet one's shirt рисковать всем; I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение


bet   verb

होड बदना
दांव लगाना

Значения по Мюллеру:
bet [bet] 1. _n. 1> пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet on smth. держать пари на что-л. 2> человек, предмет и т.п., по поводу которого заключается пари 3> ставка (в пари) one's best bet = дело верное, выигрышное 2. _v. (bet, betted [Id]) держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против) you bet ! конечно!; ещё бы!; будьте уверены!; to bet one's shirt рисковать всем; I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение


better   adj

बेहतर
दो वस्तुओं या व्यक्तियों में श्रेष्ठतर
उत्तमतर

Значения по Мюллеру:
better _I [хbetL] _n. держащий пари {см. bet 2} _II [хbetL] 1. _a. (_comp. от good 1) 1> лучший 2> _predic. чувствующий себя лучше; I am better я чувствую себя лучше, мне лучше the better part большинство; the better half _разг. дражайшая половина, жена; to be better off быть богаче; to be better than one's word сделать больше обещанного; for better for worse что бы ни случилось; на горе и радость; the better hand преимущество, перевес, превосходство; no better than a fool просто дурак 2. _n. one's better s а> вышестоящие лица; б> более компетентные или осведомлённые люди to get the better of smb. получить преимущество над кем-л., взять верх, победить 3. _adv. (_comp. от well II, 1) лучше; больше; to think better of smth. переменить мнение о чём-л.; передумать all the better , so much the better тем лучше; never better _разг. как нельзя лучше; you'd be all the better (for) вам не мешало бы...; none the better (for) ничуть не лучше; you had better go вам бы лучше пойти; you'd better believe it _ам. _разг. можете быть уверены; twice as long and better более чем вдвое длиннее; I know better меня не проведёшь 4. _v. 1> улучшать(ся); поправлять(ся); исправлять(ся); to better oneself получить повышение (по службе) 2> превзойти, превысить


better   adv

बेहतर तरीके से
अधिक अच्छी रीति से
अधिक सुभीते से

Значения по Мюллеру:
better _I [хbetL] _n. держащий пари {см. bet 2} _II [хbetL] 1. _a. (_comp. от good 1) 1> лучший 2> _predic. чувствующий себя лучше; I am better я чувствую себя лучше, мне лучше the better part большинство; the better half _разг. дражайшая половина, жена; to be better off быть богаче; to be better than one's word сделать больше обещанного; for better for worse что бы ни случилось; на горе и радость; the better hand преимущество, перевес, превосходство; no better than a fool просто дурак 2. _n. one's better s а> вышестоящие лица; б> более компетентные или осведомлённые люди to get the better of smb. получить преимущество над кем-л., взять верх, победить 3. _adv. (_comp. от well II, 1) лучше; больше; to think better of smth. переменить мнение о чём-л.; передумать all the better , so much the better тем лучше; never better _разг. как нельзя лучше; you'd be all the better (for) вам не мешало бы...; none the better (for) ничуть не лучше; you had better go вам бы лучше пойти; you'd better believe it _ам. _разг. можете быть уверены; twice as long and better более чем вдвое длиннее; I know better меня не проведёшь 4. _v. 1> улучшать(ся); поправлять(ся); исправлять(ся); to better oneself получить повышение (по службе) 2> превзойти, превысить


better   noun

और योग्य व्यक्ति
लाभ
सुभीता
श्रेष्ठता

Значения по Мюллеру:
better _I [хbetL] _n. держащий пари {см. bet 2} _II [хbetL] 1. _a. (_comp. от good 1) 1> лучший 2> _predic. чувствующий себя лучше; I am better я чувствую себя лучше, мне лучше the better part большинство; the better half _разг. дражайшая половина, жена; to be better off быть богаче; to be better than one's word сделать больше обещанного; for better for worse что бы ни случилось; на горе и радость; the better hand преимущество, перевес, превосходство; no better than a fool просто дурак 2. _n. one's better s а> вышестоящие лица; б> более компетентные или осведомлённые люди to get the better of smb. получить преимущество над кем-л., взять верх, победить 3. _adv. (_comp. от well II, 1) лучше; больше; to think better of smth. переменить мнение о чём-л.; передумать all the better , so much the better тем лучше; never better _разг. как нельзя лучше; you'd be all the better (for) вам не мешало бы...; none the better (for) ничуть не лучше; you had better go вам бы лучше пойти; you'd better believe it _ам. _разг. можете быть уверены; twice as long and better более чем вдвое длиннее; I know better меня не проведёшь 4. _v. 1> улучшать(ся); поправлять(ся); исправлять(ся); to better oneself получить повышение (по службе) 2> превзойти, превысить


better   verb

संवारना
सुन्दर बनाना
उन्नत करना

Значения по Мюллеру:
better _I [хbetL] _n. держащий пари {см. bet 2} _II [хbetL] 1. _a. (_comp. от good 1) 1> лучший 2> _predic. чувствующий себя лучше; I am better я чувствую себя лучше, мне лучше the better part большинство; the better half _разг. дражайшая половина, жена; to be better off быть богаче; to be better than one's word сделать больше обещанного; for better for worse что бы ни случилось; на горе и радость; the better hand преимущество, перевес, превосходство; no better than a fool просто дурак 2. _n. one's better s а> вышестоящие лица; б> более компетентные или осведомлённые люди to get the better of smb. получить преимущество над кем-л., взять верх, победить 3. _adv. (_comp. от well II, 1) лучше; больше; to think better of smth. переменить мнение о чём-л.; передумать all the better , so much the better тем лучше; never better _разг. как нельзя лучше; you'd be all the better (for) вам не мешало бы...; none the better (for) ничуть не лучше; you had better go вам бы лучше пойти; you'd better believe it _ам. _разг. можете быть уверены; twice as long and better более чем вдвое длиннее; I know better меня не проведёшь 4. _v. 1> улучшать(ся); поправлять(ся); исправлять(ся); to better oneself получить повышение (по службе) 2> превзойти, превысить


between   prep

между

के बीच
बीच में
में
मध्य में

Значения по Мюллеру:
between [bIхtwiЫn] 1. _prep. между between the cup and the lip a morsel may slip _посл. = не радуйся раньше времени; between the devil and the deep sea в безвыходном положении; между двух огней; between hay and grass ни то ни сё; ни рыба ни мясо; between ourselves, between you and me (and the bedpost) между нами, конфиденциально; between times, between whiles в промежутках; between this and then на досуге; между делом; between wind and water в наиболее уязвимом месте 2. _adv. между visits are few and far between посещения редки


beyond   prep

पार
परे
उधर
बाहर
दूर
बढवार
आगे

Значения по Мюллеру:
beyond [bIхj-nd] 1. _adv. вдали; на расстоянии 2. _prep. 1> за, по ту сторону 2> позже; после; beyond the appointed hour позже назначенного часа 3> вне; сверх, выше; beyond reach вне досягаемости; beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадёжно; beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания 3. _n. (the beyond ) загробная жизнь the back of beyond самый отдалённый уголок мира, глушь


bib   noun

बिब
छोटा कपडा जो बच्चों की छाती पर कपडों को बचाने के लिये लगा दिया जाता है

Значения по Мюллеру:
bib _I [bIb] _n. 1> детский нагрудник 2> верхняя часть фартука best bib and tucker лучшее платье _II [bIb] _v. _разг. пьянствовать


bid   noun

नीलाम की बोली

Значения по Мюллеру:
bid [bId] 1. _n. 1> предложение цены (обыкн. на аукционе); заявка (на торгах) 2> предлагаемая цена 3> _разг. приглашение 4> претензия, домогательство; to make bid s for smth. претендовать на что-л., домогаться чего-л. 2. _v. (bad(e), bid; bidden, bid) 1> предлагать цену (обыкн. на аукционе; for) 2> _уст. приказывать; do as you are bid den делай(те), как велят, как приказано 3> _уст. просить 4> _уст. приглашать (гостей) bid against, bid up набавлять цену to bid fair сулить, обещать, казаться вероятным, предвещать; to bid farewell (или goodbye) прощаться; to bid welcome приветствовать


bid   verb

बोली बोलना
मोल ठहराना
आज्ञा देना
आदेश देना
नेवता देना

Значения по Мюллеру:
bid [bId] 1. _n. 1> предложение цены (обыкн. на аукционе); заявка (на торгах) 2> предлагаемая цена 3> _разг. приглашение 4> претензия, домогательство; to make bid s for smth. претендовать на что-л., домогаться чего-л. 2. _v. (bad(e), bid; bidden, bid) 1> предлагать цену (обыкн. на аукционе; for) 2> _уст. приказывать; do as you are bid den делай(те), как велят, как приказано 3> _уст. просить 4> _уст. приглашать (гостей) bid against, bid up набавлять цену to bid fair сулить, обещать, казаться вероятным, предвещать; to bid farewell (или goodbye) прощаться; to bid welcome приветствовать


bidding   noun

बोली
आज्ञा
आदेश
निमंत्रण

Значения по Мюллеру:
bidding [хbIdIN] 1. _pres-p. от bid 2 2. _n. 1> предложение цены 2> торги 3> приказание; at smb.'s bidding по чьемулибо требованию, приказанию и т.п. 4> приглашение, призыв


bide   verb

रहना
बसना

Значения по Мюллеру:
bide [baId] _v. (bode, bided) _уст. = abide; to bide one's time ждать благоприятного случая, выжидать


bide   verb

सहना
भोगना
प्रतीक्षा करना

Значения по Мюллеру:
bide [baId] _v. (bode, bided) _уст. = abide; to bide one's time ждать благоприятного случая, выжидать


bill   noun

афиша :: законопроект :: счет

चोंच
लेखा पत्र
प्रस्तावित राजनियम (कानून); नुस्खा
औषधिविधानपत्र
एक लडाई की कुल्हाडी
पौधा कतरने की कैंची

Значения по Мюллеру:
bill _I [bIl] 1. _n. 1> клюв 2> узкий мыс 3> козырёк (фуражки) 4> носок якоря 2. _v. 1> целоваться клювиками (о голубях) 2> нежничать, ласкаться (особ. to bill and coo) _II [bIl] 1. _n. 1> законопроект, билль; to pass (to throw out) the bill принять (отклонить) законопроект 2> список; инвентарь; документ; bill of credit аккредитив; bill of entry таможенная декларация; bill of fare меню; bill of health карантинное свидетельство; bill of lading накладная, коносамент; bill of parcels фактура; накладная; bill of sale купчая, закладная 3> программа (концерта и т.п.) 4> счёт; padded bill s раздутые счета; bill of costs счёт адвоката (или поверенного) клиенту за ведение дела; omnibus bill счёт по разным статьям; to run up a bill иметь счёт (у портного, в магазине и т.п.) 5> вексель, тратта (тж. bill of exchange); short bill краткосрочная тратта 6> афиша; реклама, рекламный листок 7> _ам. банкнот; a five dollar bill билет в пять долларов 8> _юр. иск; to find a true bill передавать дело в суд; to ignore the bill прекращать дело B. of Rights а> _ист. "Билль о правах" (в Англии); б> первые десять поправок в конституции США; G. I. Bill (of Rights) _ам. льгота для демобилизованных; butcher's bill _жарг. список убитых на войне; to fill the bill _ам. удовлетворять требованиям; соответствовать своему назначению 2. _v. 1> объявлять в афишах 2> расклеивать афиши 3> _ам. объявлять, обещать 4> выписывать накладную, выдавать накладную (to, for) _III [bIl] _n. 1> _уст. алебарда 2> садовые ножницы 3> топор(ик), секач


bind   verb

बांधना
कसना
बेडियां डालना
अहसानमंद करना
पक्का करना
शर्त करना
कोष्ठबद्ध करना
जिळ बांधना
लपेटना

Значения по Мюллеру:
bind [baInd] _v. (bound) 1> вязать; связывать 2> обшивать, обвязывать (края) 3> зажимать 4> привязывать 5> задерживать, ограничивать 6> переплетать (книгу) 7> обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным что-л. предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обречённым на поражение 8> затвердевать (о снеге, грязи, глине и т.п.) 9> скреплять; to bind the loose sand закреплять пески 10> вызывать запор bind over (c _inf.) обязывать, связывать обязательством; to bind over to appear обязывать явиться в суд; to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие; bind up а> перевязывать (раны); б> переплетать в общий переплёт; в> связывать; this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)


binding   adj

आवश्यक
उचित
रोकने वाला
बांधने वाला

Значения по Мюллеру:
binding [хbaIndIN] 1. _pres-p. от bind 2. _n. 1> переплёт 2> обшивка; оковка; связь 3> _эл. сращивание (проводов) 4> _спорт. крепление (лыжное) 3. _a. 1> связующий; вяжущий; binding power вяжущая способность 2> ограничительный, сдерживающий 3> обязывающий; обязательный; in a binding form в форме обязательства


binding   noun

जिळबन्दी
दफ्ती
जिळ

Значения по Мюллеру:
binding [хbaIndIN] 1. _pres-p. от bind 2. _n. 1> переплёт 2> обшивка; оковка; связь 3> _эл. сращивание (проводов) 4> _спорт. крепление (лыжное) 3. _a. 1> связующий; вяжущий; binding power вяжущая способность 2> ограничительный, сдерживающий 3> обязывающий; обязательный; in a binding form в форме обязательства


bird   noun

птица

चिडिया
पक्षी

Значения по Мюллеру:
bird [bLЫd] _n. 1> птица; пташка 2> _разг. парень, человек; a gay (queer) bird весельчак (чудак) bird of Jove орёл; bird of Juno павлин; to do smth. like a bird делать что-л. охотно; to get the bird а> быть уволенным; б> быть освистанным; a bird in the bush нечто нереальное; a bird in the hand нечто реальное; a bird in the hand is worth two in the bush _посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки; bird s of a feather = одного поля ягода; один другого стоит; bird s of a feather flock together _посл. = рыбак рыбака видит издалека; an old bird = стреляный воробей; an old bird is not caught with chaff _посл. старого воробья на мякине не проведёшь; (it is) the early bird (that) catches the worm _посл. = кто рано встаёт, того удача ждёт; to kill two bird s with one stone = одним ударом убить двух зайцев; a little bird told me = слухом земля полнится; кто-то мне сказал; to make a bird (of) попасть (в цель), поразить; strictly for the bird s только для несмышлёнышей; никуда не годится


birth   noun

рождение

जन्म
उत्पत्ति
पैत्रिक उपाधि
पद
घराना
कुलीनता
जन्म देना
उत्पन्न करना

Значения по Мюллеру:
birth [bLЫT] _n. 1> рождение; an artist by birth художник по призванию; to give birth to родить, произвести на свет {ср. тж. 3}; new (или second) birth второе рождение; возрождение 2> роды; two at a birth двойня 3> начало, источник; происхождение; to give birth to дать начало (чему-л.) {ср. тж. 1}


bit   noun

бит :: кусочек :: разряд

टुकडा
दहाना
लगाम
कौर
ग्रास
छोटा अंश

Значения по Мюллеру:
bit _I [bIt] _n. 1> кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват 2> мелкая монета; short bit _ам. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s _ам. монета в 25 центов 3> _attr. bit part эпизодическая роль to give smb. a bit of one's mind высказаться напрямик, откровенно; to do one's bit внести свою лепту; делать своё дело, исполнять свой долг; bit s and pieces остатки, обрезки, хлам; to get a bit on _разг. быть навеселе; he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребёнок; to take a bit of doing требовать затраты усилий _II [bIt] 1. _n. 1> удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила 2> режущий край инструмента; лезвие 3> бур; бурав; зубило 4> бородка (ключа) 2. _v. 1> взнуздывать 2> обуздывать, сдерживать _III [bIt] _p. и _p-p. от bite 2 _IV [bIt] _n. двоичный знак (в вычислительных машинах)


bite   verb

кусать

कुतरना
दांत से काटना
दुख देना
पकड लेना
थामना
डंक मारना
मुंह मारना
चारा लेना
ठगना

Значения по Мюллеру:
bite [baIt] 1. _n. 1> укус 2> след укуса 3> клёв (рыбы) 4> кусок (пищи); without bite or sup не евши не пивши 5> завтрак, лёгкая закуска; to have a bite перекусить, закусить 6> острота, едкость 7> травление (при гравировке) 8> _мед. прикус 9> _тех. зажатие, сцепление 2. _v. (bit; bit, bitten) 1> кусать(ся); жалить 2> клевать (о рыбе) 3> колоть, рубить (саблей) 4> жечь (о перце, горчице и т.п.) 5> щипать, кусать (о морозе) 6> травить, разъедать (о кислотах; обыкн. bite in) 7> язвить, колоть 8> принять, ухватиться (за предложение) 9> (_pass.) попадаться, поддаваться обману 10> _тех. сцепляться; the wheels will not bite колёса скользят; the brake will not bite тормоз не берёт bite off откусывать to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силы; to bite the dust (или the ground, the sand) а> быть убитым; б> падать ниц; быть поверженным во прах; быть побеждённым; to bite one's thumb at smb. _уст. высказать своё презрение кому-л.


bitter   adj

горький

कडुवा
झालदार
चरपरा
कठोर
सन्तापी
शोकमय

Значения по Мюллеру:
bitter [хbItL] 1. _a. 1> горький; bitter as gall (или wormwood) горький как полынь 2> горький, мучительный 3> резкий (о словах); едкий (о замечании) 4> резкий; сильный (о ветре) 5> ожесточённый; bitter enemy злейший враг that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать 2. _adv. 1> горько 2> резко, жестоко 3> употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно; it was bitter cold было очень холодно 3. _n. 1> горечь 2> горькое пиво


black   adj

черный

काला
श्याम
अंधेरा
भयंकर
उदास
सोगी

Значения по Мюллеру:
black [blQk] 1. _a. 1> чёрный; black character = black letter 2> тёмный 3> темнокожий; смуглый 4> мрачный, унылый; безнадёжный; things look black положение кажется безнадёжным 5> сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться 6> дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают 7> грязный (о руках, белье) 8> зловещий black as ink а> чёрный как сажа; б> мрачный, безрадостный; black art чёрная магия; B. Belt чёрный пояс, южные районы США, где преобладает негритянское население; the B. Country чёрная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира; black as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная; black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи; black and blue в синяках; to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить; black and tan чёрный с рыжими подпалинами; B. and Tans _ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров; black dog = тоска зелёная; дурное настроение, уныние; black gang _мор. _жарг. кочегары; black hand _жарг. шайка бандитов; black in the face багровый (от раздражения или напряжения); to know black from white понимать что к чему, быть себе на уме; black hole карцер 2. _n. 1> чёрный цвет, чернота; to swear black is white называть чёрное белым, заведомо говорить неправду 2> чёрная краска, чернь; Berlin black чёрный лак для металла 3> негр 4> чёрное пятно 5> платье чёрного цвета; траурное платье 3. _v. 1> окрашивать чёрной краской 2> ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой 3> _перен. чернить black out а> вымарывать, замазывать текст чёрной краской; не пропускать, запрещать; б> маскировать; затемнять; выключать свет; в> _ам. засекречивать; г> на мгновение терять сознание; д> заглушать (радиопередачу)


black   adj

черный

काला
श्याम
अंधेरा
भयंकर
उदास
सोगी

Значения по Мюллеру:
black and white [хblQkLndхwaIt] _n. 1> рисунок пером 2> in black and white в письменной форме; to put down in black and white написать чёрным по белому; напечатать 3> чёрно-белое изображение (в кино, телевидении, фото)


blade   noun

лезвие :: лопасть

पत्ती
दल
अंकुर
धार
फलचाकू आदि का

Значения по Мюллеру:
blade [bleId] _n. 1> лезвие, клинок; полотнище (пилы) 2> лопасть (винта, весла) 3> лист, былинка 4> _ж-д. крыло (семафора); перо (руля) 5> _разг. парень; a jolly old blade весельчак


blame   noun

вина :: порицание

दोष
कलंक
पाप
अपराधी

Значения по Мюллеру:
blame [bleIm] 1. _n. 1> порицание; упрёк 2> ответственность; to bear the blame , to take the blame upon oneself принять на себя вину; to lay the blame on (или upon) smb., to lay the blame at smb.'s door возложить вину на кого-либо; to lay the blame at the right door (или on the right shoulders) обвинять того, кого следует; to shift the blame on smb. свалить вину на кого-л. 2. _v. порицать; считать виновным; he is to blame for it он виноват в этом; she blame d it on him она считала его виновным (в этом)


blame   verb

обвинять

दोष लगाना
अपराधी ठहराना

Значения по Мюллеру:
blame [bleIm] 1. _n. 1> порицание; упрёк 2> ответственность; to bear the blame , to take the blame upon oneself принять на себя вину; to lay the blame on (или upon) smb., to lay the blame at smb.'s door возложить вину на кого-либо; to lay the blame at the right door (или on the right shoulders) обвинять того, кого следует; to shift the blame on smb. свалить вину на кого-л. 2. _v. порицать; считать виновным; he is to blame for it он виноват в этом; she blame d it on him она считала его виновным (в этом)


blank   adj

उज्ज्वल
कोरा
खाली
शून्य
हक्का बक्का

Значения по Мюллеру:
blank [blQNk] 1. _a. 1> пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты 2> незастроенный (о месте) 3> лишённый содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд 4> озадаченный, смущённый; to look blank казаться озадаченным 5> полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние 6> сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно 7> _ам. NN, Н-ский, Х и т.п. (о чём-л., не подлежащем оглашению); the B. Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш 2. _n. 1> пустое, свободное место 2> _ам. бланк 3> тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) 4> пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; _перен. потерпеть неудачу 5> пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню 6> _воен. белый круг мишени; цель 7> _тех. заготовка; болванка 3. _v. _ам. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую"


blank   noun

анкета

रिक्त स्थान

Значения по Мюллеру:
blank [blQNk] 1. _a. 1> пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты 2> незастроенный (о месте) 3> лишённый содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд 4> озадаченный, смущённый; to look blank казаться озадаченным 5> полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние 6> сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно 7> _ам. NN, Н-ский, Х и т.п. (о чём-л., не подлежащем оглашению); the B. Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш 2. _n. 1> пустое, свободное место 2> _ам. бланк 3> тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) 4> пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; _перен. потерпеть неудачу 5> пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню 6> _воен. белый круг мишени; цель 7> _тех. заготовка; болванка 3. _v. _ам. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую"


blanket   noun

одеяло

कम्बल
लोई

Значения по Мюллеру:
blanket [хblQNkIt] 1. _n. 1> шерстяное одеяло 2> попона, чепрак 3> тяжёлое облако 4> густой туман 5> _геол. нанос; поверхностный слой; отложение; покров born on the wrong side of the blanket рождённый вне брака, незаконнорождённый; to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. охлаждать чей-л. пыл; to play the wet blanket расхолаживать 2. _a. 1> общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий; без особых оговорок или указаний; огульный 2> blanket sheet _ам. газетный лист большого формата 3. _v. 1> покрывать (одеялом) 2> _уст. подбрасывать на одеяле 3> охватывать, включать в себя 4> заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции) 5> забрасывать (бомбами); задымлять 6> _мор. отнять ветер


blast   noun

взрыв :: порыв

विस्फोट
आंधी
झोंका
जोर की फूंक
झुलस
विपद
वायुवेग
भभक
हवा से बजने वाले बाजे का शब्द

Значения по Мюллеру:
blast [blAЫst] 1. _n. 1> сильный порыв ветра 2> поток воздуха 3> звук (духового инструмента) 4> взрыв 5> заряд (для взрыва) 6> взрывная волна 7> пагубное влияние 8> вредитель, болезнь (растений) 9> _тех. форсированная тяга; дутьё; to be in (out of) blast работать полным ходом (стоять) (о доменной печи) 10> воздуходувка at (или in) full blast в полном разгаре (о работе и т.п.) 2. _v. 1> взрывать 2> вредить (растениям и т.п.) 3> разрушать (планы, надежды) 4> _тех. дуть, продувать 5> проклинать


blast   verb

взрывать

बारूद से उडा देना
नष्ट करना
झुलसा देना

Значения по Мюллеру:
blast [blAЫst] 1. _n. 1> сильный порыв ветра 2> поток воздуха 3> звук (духового инструмента) 4> взрыв 5> заряд (для взрыва) 6> взрывная волна 7> пагубное влияние 8> вредитель, болезнь (растений) 9> _тех. форсированная тяга; дутьё; to be in (out of) blast работать полным ходом (стоять) (о доменной печи) 10> воздуходувка at (или in) full blast в полном разгаре (о работе и т.п.) 2. _v. 1> взрывать 2> вредить (растениям и т.п.) 3> разрушать (планы, надежды) 4> _тех. дуть, продувать 5> проклинать


blaze   noun

लौ
भडक
चमक
दीप्ति
ज्वाला

Значения по Мюллеру:
blaze _I [bleIz] 1. _n. 1> пламя; in a blaze в огне 2> яркий свет или цвет 3> блеск, великолепие 4> вспышка (огня, страсти) 5> _pl. ад; go to blaze s! убирайтесь к чёрту!; like blaze s с яростью; неистово; what the blaze s! какого чёрта! blaze of publicity полная гласность 2. _v. 1> гореть ярким пламенем 2> сиять, сверкать 3> _перен. кипеть; he was blazing with fury он кипел от гнева blaze away а> _воен. поддерживать беспрерывный огонь (at); б> быстро или горячо говорить, выпаливать; в> работать с увлечением (at); blaze away! валяй! жарь!; blaze up вспыхнуть _II [bleIz] 1. _n. 1> белая звёздочка (на лбу животного) 2> метка, клеймо (на дереве) 2. _v. клеймить (деревья); делать значки (на чём-л.); отмечать (дорогу) зарубками; to blaze the trail прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; _перен. прокладывать путь _III [bleIz] _v. разглашать (часто blaze abroad)


blaze   verb

гореть :: пламенеть :: полыхать :: пылать

लौ उठना
भडकाना
फैलना
प्रकट होना
विख्यात होना

Значения по Мюллеру:
blaze _I [bleIz] 1. _n. 1> пламя; in a blaze в огне 2> яркий свет или цвет 3> блеск, великолепие 4> вспышка (огня, страсти) 5> _pl. ад; go to blaze s! убирайтесь к чёрту!; like blaze s с яростью; неистово; what the blaze s! какого чёрта! blaze of publicity полная гласность 2. _v. 1> гореть ярким пламенем 2> сиять, сверкать 3> _перен. кипеть; he was blazing with fury он кипел от гнева blaze away а> _воен. поддерживать беспрерывный огонь (at); б> быстро или горячо говорить, выпаливать; в> работать с увлечением (at); blaze away! валяй! жарь!; blaze up вспыхнуть _II [bleIz] 1. _n. 1> белая звёздочка (на лбу животного) 2> метка, клеймо (на дереве) 2. _v. клеймить (деревья); делать значки (на чём-л.); отмечать (дорогу) зарубками; to blaze the trail прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; _перен. прокладывать путь _III [bleIz] _v. разглашать (часто blaze abroad)


blend   noun

मेल
मिश्रण

Значения по Мюллеру:
blend [blend] 1. _n. 1> смесь 2> переход одного цвета или одного оттенка в другой 2. _v. (blended [Id], blent) 1> смешивать(ся); изготовлять смесь; oil and water will never blend масло с водой не смешивается 2> сочетаться, гармонировать 3> незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках) 4> стираться (о различиях)


blend   verb

मिलना

Значения по Мюллеру:
blend [blend] 1. _n. 1> смесь 2> переход одного цвета или одного оттенка в другой 2. _v. (blended [Id], blent) 1> смешивать(ся); изготовлять смесь; oil and water will never blend масло с водой не смешивается 2> сочетаться, гармонировать 3> незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках) 4> стираться (о различиях)


blend   verb

मिलाना
मिश्रण करना
गडबड करना

Значения по Мюллеру:
blend [blend] 1. _n. 1> смесь 2> переход одного цвета или одного оттенка в другой 2. _v. (blended [Id], blent) 1> смешивать(ся); изготовлять смесь; oil and water will never blend масло с водой не смешивается 2> сочетаться, гармонировать 3> незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках) 4> стираться (о различиях)


bless   verb

благословить :: благословлять

आशीर्वाद देना
सौभाग्यशाली करना
प्रफुल्लित करना
प्रशंसा करना
गुण गाना

Значения по Мюллеру:
bless [bles] _v. (blessed [t], blest) 1> благословлять; освящать; to bless oneself _уст. перекреститься; to bless one's stars благодарить судьбу 2> славословить 3> делать счастливым, осчастливливать 4> _ирон. проклинать to bless the mark а> с позволения сказать; б> боже сохрани (чтобы); bless me (или my soul), bless my (или your) heart, God bless me (или you), bless you, I'm blest выражение удивления, негодования; I haven't a penny to bless myself with у меня нет ни гроша за душой


blessing   noun

благословение

आशीर्वाद
अनुग्रह
कृपा
ईश्वर की देन

Значения по Мюллеру:
blessing [хblesIN] 1. _pres-p. от bless 2. _n. 1> благословение 2> благо, благодеяние 3> блаженство, счастье 4> молитва (до или после еды) a blessing in disguise = не было бы счастья, да несчастье помогло; нет худа без добра; неприятность, оказавшаяся благодеянием


blind   adj

слепой

नेत्रहीन
अंधा
अज्ञान
बेसमझ
बन्द

Значения по Мюллеру:
blind [blaInd] 1. _a. 1> слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying _ав. слепой полёт, полёт по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л. 2> слепо напечатанный; неясный; blind hand нечёткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечётким адресом 3> действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втёмную; действовать вслепую, безрассудно 4> непроверенный, не основанный на знании, фактах 5> слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) 6> глухой, сплошной (о стене и т.п.) 7> _жарг. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind date _ам. _разг. а> свидание с незнакомым человеком; б> незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свидание; blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) _ам. _жарг. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками; blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чьё-л.) слабое место; blind Tom жмурки; to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) 2. _n. 1> (the blind ) _pl. _собир. слепые 2> штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind ); ставень 3> предлог, отговорка; уловка, обман 4> _опт. диафрагма, бленда 3. _v. 1> ослеплять; слепить 2> затемнять; затмевать 3> _воен. ослеплять 4> _опт. диафрагмировать 5> _разг. вести машину, пренебрегая правилами движения


blind   noun

штора

आड
पट्टी
झिलमिली
धोखा
भुलावा

Значения по Мюллеру:
blind [blaInd] 1. _a. 1> слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying _ав. слепой полёт, полёт по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л. 2> слепо напечатанный; неясный; blind hand нечёткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечётким адресом 3> действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втёмную; действовать вслепую, безрассудно 4> непроверенный, не основанный на знании, фактах 5> слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) 6> глухой, сплошной (о стене и т.п.) 7> _жарг. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind date _ам. _разг. а> свидание с незнакомым человеком; б> незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свидание; blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) _ам. _жарг. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками; blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чьё-л.) слабое место; blind Tom жмурки; to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) 2. _n. 1> (the blind ) _pl. _собир. слепые 2> штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind ); ставень 3> предлог, отговорка; уловка, обман 4> _опт. диафрагма, бленда 3. _v. 1> ослеплять; слепить 2> затемнять; затмевать 3> _воен. ослеплять 4> _опт. диафрагмировать 5> _разг. вести машину, пренебрегая правилами движения


blind   verb

ослеплять :: слепить

अन्धा करना
धोखा देना
आंख मिचौनीना

Значения по Мюллеру:
blind [blaInd] 1. _a. 1> слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying _ав. слепой полёт, полёт по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л. 2> слепо напечатанный; неясный; blind hand нечёткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечётким адресом 3> действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втёмную; действовать вслепую, безрассудно 4> непроверенный, не основанный на знании, фактах 5> слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) 6> глухой, сплошной (о стене и т.п.) 7> _жарг. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind date _ам. _разг. а> свидание с незнакомым человеком; б> незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свидание; blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) _ам. _жарг. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками; blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чьё-л.) слабое место; blind Tom жмурки; to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) 2. _n. 1> (the blind ) _pl. _собир. слепые 2> штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind ); ставень 3> предлог, отговорка; уловка, обман 4> _опт. диафрагма, бленда 3. _v. 1> ослеплять; слепить 2> затемнять; затмевать 3> _воен. ослеплять 4> _опт. диафрагмировать 5> _разг. вести машину, пренебрегая правилами движения


blink   noun

जगमगाहट
झलक
झपक

Значения по Мюллеру:
blink [blINk] 1. _n. 1> мерцание 2> миг; in a blink в один миг 3> отблеск льда (на горизонте) on the blink _ам. _жарг. а> в плохом состоянии, не в порядке; б> при последнем издыхании 2. _v. 1> мигать; щуриться 2> мерцать 3> закрывать глаза (at - на что-л.)


blink   verb

мигать

आंख झपकाना
आंखें मिचमिचाना
थोडा देखना
टिमटिमाना

Значения по Мюллеру:
blink [blINk] 1. _n. 1> мерцание 2> миг; in a blink в один миг 3> отблеск льда (на горизонте) on the blink _ам. _жарг. а> в плохом состоянии, не в порядке; б> при последнем издыхании 2. _v. 1> мигать; щуриться 2> мерцать 3> закрывать глаза (at - на что-л.)


block   noun

блок :: плаха

ब्लक
खण्ड
लट्ठा
कुन्दा
रोक
फांसी देने का तख्ता
कील
घरों की पंक्ति
गुटका

Значения по Мюллеру:
block [bl-k] 1. _n. 1> чурбан, колода 2> глыба (камня); блок (для стройки) 3> квартал (города); жилищный массив 4> группа, масса однородных предметов; block of shares _фин. пакет акций; in block всё вместе, целиком 5> плаха; the block казнь на плахе 6> деревянная печатная форма 7> болван, форма (для шляп) 8> блокнот 9> кубик (концентрата) 10> _pl. кубики; "строитель" (игрушка) 11> шашка (подрывная, дымовая) 12> преграда; затор (движения) 13> _ж-д. блокировка; блокпост 14> _тех. блок, шкив 15> _горн. целик 16> _мед. блокада 17> _attr. block grant единовременная субсидия 2. _v. 1> преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ 2> препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса 3> _парл. задерживать (прохождение законопроекта) 4> набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) 5> _фин. блокировать, задерживать, замораживать 6> засорять(ся)


block   verb

блокировать :: преграждать

रोकना
बन्द करना

Значения по Мюллеру:
block [bl-k] 1. _n. 1> чурбан, колода 2> глыба (камня); блок (для стройки) 3> квартал (города); жилищный массив 4> группа, масса однородных предметов; block of shares _фин. пакет акций; in block всё вместе, целиком 5> плаха; the block казнь на плахе 6> деревянная печатная форма 7> болван, форма (для шляп) 8> блокнот 9> кубик (концентрата) 10> _pl. кубики; "строитель" (игрушка) 11> шашка (подрывная, дымовая) 12> преграда; затор (движения) 13> _ж-д. блокировка; блокпост 14> _тех. блок, шкив 15> _горн. целик 16> _мед. блокада 17> _attr. block grant единовременная субсидия 2. _v. 1> преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ 2> препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса 3> _парл. задерживать (прохождение законопроекта) 4> набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) 5> _фин. блокировать, задерживать, замораживать 6> засорять(ся)


blood   noun

кровь

रक्त
खून
लहू
वंश
कुल
गोत्र
स्वभाव

Значения по Мюллеру:
blood [blцd] 1. _n. 1> кровь; to let one's blood пустить кровь 2> род, происхождение 3> родство; родовитость; full blood чистокровная лошадь; blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь"; it runs in his blood это у него в крови, в роду 4> темперамент, страстность; состояние, настроение; bad blood враждебность; cold blood хладнокровие; in cold blood хладнокровно; hot blood горячность, вспыльчивость; to make smb.'s blood boil (creep) приводить кого-л. в бешенство (в содрогание); his blood is up он раздражён 5> убийство, кровопролитие 6> _уст. денди, светский человек 7> сок (плодов, растений) 8> сенсация; сенсационный роман blood and iron грубая сила; милитаризм; blood is thicker than water = кровь не вода; you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, её не разжалобишь 2. _v. 1> пускать кровь 2> _охот. приучать собаку к крови


bloody   adj

कठोर
निर्दयी
लहूलुहान
हत्यारा

Значения по Мюллеру:
bloody [хblцdI] 1. _a. 1> окровавленный; кровавый; bloody flux дизентерия 2> убийственный; кровожадный 3> _груб. проклятый to wave a bloody shirt _ам. натравливать одного на другого; разжигать страсти; B. Mary водка с томатным соком 2. _adv. вульг. чертовски, очень 3. _v. окровавить


blot   noun

दाग
धब्बा

Значения по Мюллеру:
blot [bl-t] 1. _n. 1> пятно 2> клякса, помарка 3> пятно; позор, бесчестье a blot on the landscape = ложка дёгтя в бочке мёда 2. _v. 1> пачкать 2> пятнать; бесчестить; to blot one's copy-book _разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок 3> промокать (промокательной бумагой) 4> грунтовать, окрашивать blot out а> вычёркивать; стирать; б> _перен. заглаживать; в> уничтожать; a cloud has blot ted out the moon туча закрыла луну


blot   verb

छीलना
दागदार करना
धब्बा लगाना

Значения по Мюллеру:
blot [bl-t] 1. _n. 1> пятно 2> клякса, помарка 3> пятно; позор, бесчестье a blot on the landscape = ложка дёгтя в бочке мёда 2. _v. 1> пачкать 2> пятнать; бесчестить; to blot one's copy-book _разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок 3> промокать (промокательной бумагой) 4> грунтовать, окрашивать blot out а> вычёркивать; стирать; б> _перен. заглаживать; в> уничтожать; a cloud has blot ted out the moon туча закрыла луну


blow   noun

चोट
घूंसा
मक्खी के अण्डे
हवा का झोंका

Значения по Мюллеру:
blow _I [blLu] _n. 1> удар; at a blow , at one blow одним ударом; сразу; to come to blow s вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться; to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать 2> несчастье, удар (судьбы) _II [blLu] 1. _n. 1> дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом 2> хвастовство 3> _тех. дутьё; бессемерование 4> кладка яиц (мухами) 2. _v. (blew; blown) 1> дуть, веять 2> развевать; гнать (о ветре) 3> раздувать (огонь, мехи; тж. _перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т.п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться 4> взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф 5> пыхтеть, тяжело дышать 6> играть (на духовом инструменте) 7> звучать (о трубе) 8> свистеть, гудеть 9> _разг. хвастать 10> класть яйца (о мухах) 11> транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться 12> (_p-p. blowed) _разг. проклинать; I'll be blow ed if I know провалиться мне на месте, если я знаю blow about, blow abroad распространять (слух, известие); blow in а> задуть, пустить (доменную печь); б> _разг. (внезапно) появиться; влететь; в> взорвать и ворваться (в крепость и т.п.); blow off а> _тех. продувать; to blow off steam выпустить пар; _перен. дать выход избытку энергии; разрядиться; б> _разг. мотать, транжирить (деньги); blow out а> задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т.п.); гаснуть (от движения воздуха); б> выдуть (доменную печь); в> лопнуть (о шине и т.п.); blow over миновать, проходить (о грозе, кризисе и т.п.); blow up а> раздувать; б> взрывать; to blow up the hell перевернуть всё вверх дном; в> взлетать на воздух (при взрыве); г> _фот. увеличивать; д> _разг. бранить, ругать; е> _разг. выходить из себя; blow upon а> лишать свежести, интереса; б> ронять во мнении; в> наговаривать; доносить to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало; to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения; to blow the gaff (или the gab) _жарг. выдать секрет; проболтаться _III [blLu] 1. _n. цвет, цветение 2. _v. (blew; blown) цвести


blow   verb

дуть

उड जाना
फूल जाना
अकडना
भक से हो जाना
फट जाना

Значения по Мюллеру:
blow _I [blLu] _n. 1> удар; at a blow , at one blow одним ударом; сразу; to come to blow s вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться; to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать 2> несчастье, удар (судьбы) _II [blLu] 1. _n. 1> дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом 2> хвастовство 3> _тех. дутьё; бессемерование 4> кладка яиц (мухами) 2. _v. (blew; blown) 1> дуть, веять 2> развевать; гнать (о ветре) 3> раздувать (огонь, мехи; тж. _перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т.п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться 4> взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф 5> пыхтеть, тяжело дышать 6> играть (на духовом инструменте) 7> звучать (о трубе) 8> свистеть, гудеть 9> _разг. хвастать 10> класть яйца (о мухах) 11> транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться 12> (_p-p. blowed) _разг. проклинать; I'll be blow ed if I know провалиться мне на месте, если я знаю blow about, blow abroad распространять (слух, известие); blow in а> задуть, пустить (доменную печь); б> _разг. (внезапно) появиться; влететь; в> взорвать и ворваться (в крепость и т.п.); blow off а> _тех. продувать; to blow off steam выпустить пар; _перен. дать выход избытку энергии; разрядиться; б> _разг. мотать, транжирить (деньги); blow out а> задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т.п.); гаснуть (от движения воздуха); б> выдуть (доменную печь); в> лопнуть (о шине и т.п.); blow over миновать, проходить (о грозе, кризисе и т.п.); blow up а> раздувать; б> взрывать; to blow up the hell перевернуть всё вверх дном; в> взлетать на воздух (при взрыве); г> _фот. увеличивать; д> _разг. бранить, ругать; е> _разг. выходить из себя; blow upon а> лишать свежести, интереса; б> ронять во мнении; в> наговаривать; доносить to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало; to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения; to blow the gaff (или the gab) _жарг. выдать секрет; проболтаться _III [blLu] 1. _n. цвет, цветение 2. _v. (blew; blown) цвести


blow   verb

дуть

उडाना
फुलाना
बजाना
हवा भरना
बुलबुला बनाना
दहकाना
जलाना
फैलाना
प्रसिद्ध करना

Значения по Мюллеру:
blow _I [blLu] _n. 1> удар; at a blow , at one blow одним ударом; сразу; to come to blow s вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться; to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать 2> несчастье, удар (судьбы) _II [blLu] 1. _n. 1> дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом 2> хвастовство 3> _тех. дутьё; бессемерование 4> кладка яиц (мухами) 2. _v. (blew; blown) 1> дуть, веять 2> развевать; гнать (о ветре) 3> раздувать (огонь, мехи; тж. _перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т.п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться 4> взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф 5> пыхтеть, тяжело дышать 6> играть (на духовом инструменте) 7> звучать (о трубе) 8> свистеть, гудеть 9> _разг. хвастать 10> класть яйца (о мухах) 11> транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться 12> (_p-p. blowed) _разг. проклинать; I'll be blow ed if I know провалиться мне на месте, если я знаю blow about, blow abroad распространять (слух, известие); blow in а> задуть, пустить (доменную печь); б> _разг. (внезапно) появиться; влететь; в> взорвать и ворваться (в крепость и т.п.); blow off а> _тех. продувать; to blow off steam выпустить пар; _перен. дать выход избытку энергии; разрядиться; б> _разг. мотать, транжирить (деньги); blow out а> задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т.п.); гаснуть (от движения воздуха); б> выдуть (доменную печь); в> лопнуть (о шине и т.п.); blow over миновать, проходить (о грозе, кризисе и т.п.); blow up а> раздувать; б> взрывать; to blow up the hell перевернуть всё вверх дном; в> взлетать на воздух (при взрыве); г> _фот. увеличивать; д> _разг. бранить, ругать; е> _разг. выходить из себя; blow upon а> лишать свежести, интереса; б> ронять во мнении; в> наговаривать; доносить to blow out one's brains пустить пулю в лоб; blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало; to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения; to blow the gaff (или the gab) _жарг. выдать секрет; проболтаться _III [blLu] 1. _n. цвет, цветение 2. _v. (blew; blown) цвести


blue   adj

голубой :: синий

नीला
आसमानी
आकाशी

Значения по Мюллеру:
blue [bluЫ] 1. _a. 1> голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий 2> посиневший; с кровоподтёками 3> испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление; blue fear (или funk) _разг. испуг, паника, замешательство; be blue хандрить 4> непристойный, скабрёзный; to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться 5> относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за консерваторов 6> _ирон. учёный (о женщине) blue blood а> аристократическое происхождение, "голубая кровь"; б> венозная кровь; blue devils уныние; blue laws _ам. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков); blue sky law _ам. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или paper) _бирж. надёжная акция, опирающаяся на устойчивый курс; blue water открытое море; to drink till all's blue допиться до белой горячки; once in a blue moon очень редко 2. _n. 1> синий цвет; Oxford blue тёмно-синий цвет; Cambridge blue светло-голубой цвет 2> синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь 3> (the blue ) небо; out of the blue совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба 4> (the blue ) море; океан 5> синяя форменная одежда; the men (или the gentlemen, the boys) in blue а> полицейские; б> матросы; в> американские федеральные войска 6> _разг. см. bluestocking 7> (the blue s) _pl. меланхолия, хандра; to have (или to get) the blue s, to be in the blue s быть в плохом настроении, хандрить; to give smb. the blue s наводить тоску на кого-л. to cry the blue s _ам. _разг. прибедняться; the B. and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг); Dark (или Oxford) Blues команда Оксфорда; Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа 3. _v. 1> окрашивать в синий цвет; подсинивать (бельё) 2> воронить (сталь) 3> _разг. транжирить


blue   noun

नील
आसमानी रंग
आकाश
समुद्र

Значения по Мюллеру:
blue [bluЫ] 1. _a. 1> голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий 2> посиневший; с кровоподтёками 3> испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление; blue fear (или funk) _разг. испуг, паника, замешательство; be blue хандрить 4> непристойный, скабрёзный; to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться 5> относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за консерваторов 6> _ирон. учёный (о женщине) blue blood а> аристократическое происхождение, "голубая кровь"; б> венозная кровь; blue devils уныние; blue laws _ам. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков); blue sky law _ам. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или paper) _бирж. надёжная акция, опирающаяся на устойчивый курс; blue water открытое море; to drink till all's blue допиться до белой горячки; once in a blue moon очень редко 2. _n. 1> синий цвет; Oxford blue тёмно-синий цвет; Cambridge blue светло-голубой цвет 2> синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь 3> (the blue ) небо; out of the blue совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба 4> (the blue ) море; океан 5> синяя форменная одежда; the men (или the gentlemen, the boys) in blue а> полицейские; б> матросы; в> американские федеральные войска 6> _разг. см. bluestocking 7> (the blue s) _pl. меланхолия, хандра; to have (или to get) the blue s, to be in the blue s быть в плохом настроении, хандрить; to give smb. the blue s наводить тоску на кого-л. to cry the blue s _ам. _разг. прибедняться; the B. and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг); Dark (или Oxford) Blues команда Оксфорда; Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа 3. _v. 1> окрашивать в синий цвет; подсинивать (бельё) 2> воронить (сталь) 3> _разг. транжирить


blunder   noun

промах

बडी भूल
दोष

Значения по Мюллеру:
blunder [хblцndL] 1. _n. 1> грубая ошибка 2> промах, просчёт; he made a blunder он совершил большую ошибку 2. _v. 1> двигаться ощупью; спотыкаться (about, along, against, into) 2> грубо ошибаться 3> плохо справляться (с чем-л.); испортить; напутать blunder away упустить; to blunder away one's chance пропустить удобный случай; blunder on = blunder upon; blunder out сболтнуть, сказать глупость; blunder upon случайно натолкнуться на что-л.


blunder   verb

कुप्रबन्ध करना
बिना सोचे समझे कह डालना

Значения по Мюллеру:
blunder [хblцndL] 1. _n. 1> грубая ошибка 2> промах, просчёт; he made a blunder он совершил большую ошибку 2. _v. 1> двигаться ощупью; спотыкаться (about, along, against, into) 2> грубо ошибаться 3> плохо справляться (с чем-л.); испортить; напутать blunder away упустить; to blunder away one's chance пропустить удобный случай; blunder on = blunder upon; blunder out сболтнуть, сказать глупость; blunder upon случайно натолкнуться на что-л.


blunder   verb

बडी भूल करना

Значения по Мюллеру:
blunder [хblцndL] 1. _n. 1> грубая ошибка 2> промах, просчёт; he made a blunder он совершил большую ошибку 2. _v. 1> двигаться ощупью; спотыкаться (about, along, against, into) 2> грубо ошибаться 3> плохо справляться (с чем-л.); испортить; напутать blunder away упустить; to blunder away one's chance пропустить удобный случай; blunder on = blunder upon; blunder out сболтнуть, сказать глупость; blunder upon случайно натолкнуться на что-л.


blunt   adj

कुंठित
सीधा सादा
उजड्ड
रूखा
स्थूल

Значения по Мюллеру:
blunt [blцnt] 1. _a. 1> тупой; blunt angle тупой угол; срезанный угол 2> непонятливый, туповатый 3> грубоватый 4> прямой, резкий 2. _v. притуплять


blunt   verb

धार कम करना
मन्द करना

Значения по Мюллеру:
blunt [blцnt] 1. _a. 1> тупой; blunt angle тупой угол; срезанный угол 2> непонятливый, туповатый 3> грубоватый 4> прямой, резкий 2. _v. притуплять


blush   noun

मुखडे पर की लाली
अचानक दृश्य

Значения по Мюллеру:
blush [blцS] 1. _n. 1> румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare smb.'s blush es щадить чью-л. скромность, стыдливость 2> розоватый оттенок 3> _уст. взгляд; at (the) first blush на первый взгляд; с первого взгляда 2. _v. краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for); to blush like a rose зардеться как маков цвет; to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством


blush   verb

алеть

लज्जित होना
लाल रंग हो जाना

Значения по Мюллеру:
blush [blцS] 1. _n. 1> румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare smb.'s blush es щадить чью-л. скромность, стыдливость 2> розоватый оттенок 3> _уст. взгляд; at (the) first blush на первый взгляд; с первого взгляда 2. _v. краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for); to blush like a rose зардеться как маков цвет; to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством


board   noun

борт :: доска :: коллегия :: плата :: правление :: пульт :: совет

बोर्ड
पट्ट
पटरा
तख्ता
मेज
जहाज का तख्ता
भोजन
सभा
पंचायत
रंगमंच

Значения по Мюллеру:
board _I [b-Ыd] 1. _n. 1> доска; bed of board s нары 2> _уст. стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами 3> питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион 4> полка 5> _pl. подмостки, сцена; to go on the board s стать актёром; to tread board s быть актёром 6> крышка переплёта 7> борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; _ам. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном); to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; _перен. быть выброшенным за борт 8> _горн. широкая выработка в угольном пласте 9> _мор. галс; to make board s лавировать to sweep the board а> _карт. забрать все ставки; б> завладеть всем 2. _v. 1> настилать пол; обшивать досками 2> столоваться (with - у кого-либо) 3> предоставлять питание (жильцу и т.п.) 4> сесть на корабль; _ам. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолёт 5> _ист. брать на абордаж 6> _мор. лавировать _II [b-Ыd] _n. правление; совет; коллегия; департамент; министерство; B. of Directors правление; board of trustees совет попечителей; B. of Education а> _уст. министерство просвещения; б> _ам. (местный) отдел народного образования; B. of Health отдел здравоохранения; B. of Trade а> министерство торговли (в Англии); б> торговая палата (в США)


board   verb

भोजन करना
खाना खाना

Значения по Мюллеру:
board _I [b-Ыd] 1. _n. 1> доска; bed of board s нары 2> _уст. стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами 3> питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион 4> полка 5> _pl. подмостки, сцена; to go on the board s стать актёром; to tread board s быть актёром 6> крышка переплёта 7> борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; _ам. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном); to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; _перен. быть выброшенным за борт 8> _горн. широкая выработка в угольном пласте 9> _мор. галс; to make board s лавировать to sweep the board а> _карт. забрать все ставки; б> завладеть всем 2. _v. 1> настилать пол; обшивать досками 2> столоваться (with - у кого-либо) 3> предоставлять питание (жильцу и т.п.) 4> сесть на корабль; _ам. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолёт 5> _ист. брать на абордаж 6> _мор. лавировать _II [b-Ыd] _n. правление; совет; коллегия; департамент; министерство; B. of Directors правление; board of trustees совет попечителей; B. of Education а> _уст. министерство просвещения; б> _ам. (местный) отдел народного образования; B. of Health отдел здравоохранения; B. of Trade а> министерство торговли (в Англии); б> торговая палата (в США)


board   verb

भोजन देना
खिलाना
चढाना
पटरा लगाना

Значения по Мюллеру:
board _I [b-Ыd] 1. _n. 1> доска; bed of board s нары 2> _уст. стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами 3> питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион 4> полка 5> _pl. подмостки, сцена; to go on the board s стать актёром; to tread board s быть актёром 6> крышка переплёта 7> борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; _ам. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном); to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; _перен. быть выброшенным за борт 8> _горн. широкая выработка в угольном пласте 9> _мор. галс; to make board s лавировать to sweep the board а> _карт. забрать все ставки; б> завладеть всем 2. _v. 1> настилать пол; обшивать досками 2> столоваться (with - у кого-либо) 3> предоставлять питание (жильцу и т.п.) 4> сесть на корабль; _ам. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолёт 5> _ист. брать на абордаж 6> _мор. лавировать _II [b-Ыd] _n. правление; совет; коллегия; департамент; министерство; B. of Directors правление; board of trustees совет попечителей; B. of Education а> _уст. министерство просвещения; б> _ам. (местный) отдел народного образования; B. of Health отдел здравоохранения; B. of Trade а> министерство торговли (в Англии); б> торговая палата (в США)


boast   noun

хвастовство

बडाई
डींग
शेखी
अहंकार
अभिमान या बडाई की बात

Значения по Мюллеру:
boast _I [bLust] 1. _n. 1> хвастовство 2> предмет гордости; to make boast of smth. хвастать(ся) чем-л. great boast , small roast _посл. = похвальбы много, толку мало 2. _v. 1> хвастать(ся) (of, about; that); not much to boast of нечем похвастать(ся) 2> гордиться; to boast smth. быть счастливым обладателем чего-л. _II [bLust] _v. грубо обтёсывать камень


boast   verb

хвастать :: хвастаться

लम्बी चौडी हांकना
अभिमान युक्त बात करना
शेखी मारना

Значения по Мюллеру:
boast _I [bLust] 1. _n. 1> хвастовство 2> предмет гордости; to make boast of smth. хвастать(ся) чем-л. great boast , small roast _посл. = похвальбы много, толку мало 2. _v. 1> хвастать(ся) (of, about; that); not much to boast of нечем похвастать(ся) 2> гордиться; to boast smth. быть счастливым обладателем чего-л. _II [bLust] _v. грубо обтёсывать камень


boast   verb

хвастать :: хвастаться

लम्बी चौडी हांकना
अभिमान युक्त बात करना
शेखी मारना
अंहकार करना

Значения по Мюллеру:
boast _I [bLust] 1. _n. 1> хвастовство 2> предмет гордости; to make boast of smth. хвастать(ся) чем-л. great boast , small roast _посл. = похвальбы много, толку мало 2. _v. 1> хвастать(ся) (of, about; that); not much to boast of нечем похвастать(ся) 2> гордиться; to boast smth. быть счастливым обладателем чего-л. _II [bLust] _v. грубо обтёсывать камень


bob   noun

боб :: поплавок

लटकन
झुमका
हिचकोला
झांसा
पट्टी

Значения по Мюллеру:
bob _I [b-b] 1. _n. 1> подвеска, висюлька 2> маятник; гиря или чашка (маятника); отвес; груз отвеса 3> хвост (игрушечного змея) 4> поплавок 5> = bobsleigh 6> завиток (волос) 7> парик с короткими завитками 8> короткая стрижка (у женщин) 9> подстриженный хвост (лошади или собаки) 10> шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т.п.); помпон (на шапочке) 11> припев, рефрен; to bear a bob хором подхватить припев 12> резкое движение, толчок 13> приседание, книксен 14> _мор. балансир 2. _v. 1> качаться 2> подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down); to bob up like a cork воспрянуть духом 3> стукать(ся) 4> неуклюже приседать 5> коротко стричься (о женщине) 6> ловить угрей на наживку bob in, bob into входить; bob up появляться на поверхности, всплывать _II [b-b] _n. (_pl. без измен.) _разг. шиллинг


bob   verb

हिलना
डोलना
ऊपर नीचे होना

Значения по Мюллеру:
bob _I [b-b] 1. _n. 1> подвеска, висюлька 2> маятник; гиря или чашка (маятника); отвес; груз отвеса 3> хвост (игрушечного змея) 4> поплавок 5> = bobsleigh 6> завиток (волос) 7> парик с короткими завитками 8> короткая стрижка (у женщин) 9> подстриженный хвост (лошади или собаки) 10> шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т.п.); помпон (на шапочке) 11> припев, рефрен; to bear a bob хором подхватить припев 12> резкое движение, толчок 13> приседание, книксен 14> _мор. балансир 2. _v. 1> качаться 2> подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down); to bob up like a cork воспрянуть духом 3> стукать(ся) 4> неуклюже приседать 5> коротко стричься (о женщине) 6> ловить угрей на наживку bob in, bob into входить; bob up появляться на поверхности, всплывать _II [b-b] _n. (_pl. без измен.) _разг. шиллинг


bob   verb

उठा गिराना
ऊपर नीचे करना
थप्पड लगाना

Значения по Мюллеру:
bob _I [b-b] 1. _n. 1> подвеска, висюлька 2> маятник; гиря или чашка (маятника); отвес; груз отвеса 3> хвост (игрушечного змея) 4> поплавок 5> = bobsleigh 6> завиток (волос) 7> парик с короткими завитками 8> короткая стрижка (у женщин) 9> подстриженный хвост (лошади или собаки) 10> шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т.п.); помпон (на шапочке) 11> припев, рефрен; to bear a bob хором подхватить припев 12> резкое движение, толчок 13> приседание, книксен 14> _мор. балансир 2. _v. 1> качаться 2> подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down); to bob up like a cork воспрянуть духом 3> стукать(ся) 4> неуклюже приседать 5> коротко стричься (о женщине) 6> ловить угрей на наживку bob in, bob into входить; bob up появляться на поверхности, всплывать _II [b-b] _n. (_pl. без измен.) _разг. шиллинг


body   noun

корпус :: организация :: тело

शरीर
देह
काया
मनुष्य
जन
मुख्य भाग
मुख्य अंग
संस्था
झुन्ड
जनसमूह
वस्तु
पिंड

Значения по Мюллеру:
body [хb-dI] 1. _n. 1> тело; celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило; to keep body and soul together поддерживать существование 2> _разг. человек; a poor body бедняк {ср. somebody, nobody и др.} 3> труп 4> туловище 5> главная, основная часть (чего-л); корпус, остов, кузов; фюзеляж (самолёта); главный корабль (церкви); ствол (дерева); ствольная коробка (винтовки); стакан (снаряда); станина (станка); корсаж, лиф (тж. body of a dress); body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т.п.); body of the order текст приказа; the main body _воен. главные силы (войск); ядро (отряда и т.п.) 6> группа людей; body of electors избиратели 7> воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение 8> юридическое лицо 9> корпорация; организация; the body politic государство; autonomous bodies органы самоуправления; legislative body законодательный орган; learned body учёное общество; in a body в полном составе 10> масса; большинство; a great body of facts масса фактов 11> консистенция, сравнительная плотность (жидкости); кроющая способность (краски) 12> крепость (вина) 13> перегонный куб, реторта 14> _attr. body count подсчёт убитых; to deal a body blow ошарашить 2. _v. _редк. придавать форму; воплощать (обыкн. body forth)


boggle   noun

शंका
संदेह
आपत्ति
फूहडपन

Значения по Мюллеру:
boggle [хb-gl] _v. 1> пугаться 2> колебаться, останавливаться (at, about, over - перед чем-л.) 3> делать (что-л.) неумело, портить 4> лукавить, лицемерить; увиливать


boggle   verb

झिझकना
हिचकिचाना

Значения по Мюллеру:
boggle [хb-gl] _v. 1> пугаться 2> колебаться, останавливаться (at, about, over - перед чем-л.) 3> делать (что-л.) неумело, портить 4> лукавить, лицемерить; увиливать


boil   noun

फोडा
छाला
सूजन

Значения по Мюллеру:
boil _I [b-Il] 1. _n. кипение, точка кипения; to bring to the boil доводить до кипения, to keep on (или at) the boil поддерживать кипение; the coffee was near boil кофе почти вскипел 2. _v. 1> кипятить(ся), варить(ся) 2> кипеть; бурлить; to make smb.'s. blood boil довести кого-л. до бешенства 3> сердиться; кипятиться boil away выкипать; boil down а> уваривать(ся), выпаривать(ся), сгущать(ся); б> сокращать(ся), сжимать(ся); в> сводиться (к чему-л.); boil over а> перекипать, уходить через край; б> кипеть, негодовать, возмущаться _II [b-Il] _n. фурункул, нарыв


boil   verb

варить :: кипеть :: кипятить

उबलना
खौलना
गरम होना

Значения по Мюллеру:
boil _I [b-Il] 1. _n. кипение, точка кипения; to bring to the boil доводить до кипения, to keep on (или at) the boil поддерживать кипение; the coffee was near boil кофе почти вскипел 2. _v. 1> кипятить(ся), варить(ся) 2> кипеть; бурлить; to make smb.'s. blood boil довести кого-л. до бешенства 3> сердиться; кипятиться boil away выкипать; boil down а> уваривать(ся), выпаривать(ся), сгущать(ся); б> сокращать(ся), сжимать(ся); в> сводиться (к чему-л.); boil over а> перекипать, уходить через край; б> кипеть, негодовать, возмущаться _II [b-Il] _n. фурункул, нарыв


boil   verb

варить :: кипеть :: кипятить

उबालना

Значения по Мюллеру:
boil _I [b-Il] 1. _n. кипение, точка кипения; to bring to the boil доводить до кипения, to keep on (или at) the boil поддерживать кипение; the coffee was near boil кофе почти вскипел 2. _v. 1> кипятить(ся), варить(ся) 2> кипеть; бурлить; to make smb.'s. blood boil довести кого-л. до бешенства 3> сердиться; кипятиться boil away выкипать; boil down а> уваривать(ся), выпаривать(ся), сгущать(ся); б> сокращать(ся), сжимать(ся); в> сводиться (к чему-л.); boil over а> перекипать, уходить через край; б> кипеть, негодовать, возмущаться _II [b-Il] _n. фурункул, нарыв


bold   adj

смелый

दबंग
निर्भीक
शूर
वीर
उत्साही
निडर
दिलेर
प्रमुख
स्पष्ट
खडा
सीधा

Значения по Мюллеру:
bold [bLuld] _a. 1> смелый; I make bold to say осмелюсь сказать 2> наглый, бесстыдный; as bold as brass наглый, дерзкий; to make bold with позволять себе вольности с 3> самоуверенный 4> отчётливый (о почерке, шрифте); подчёркнутый, рельефный 5> крутой, обрывистый


bolt   noun

болт

चटखनी
खटका
तीर
बाण
फलांग

Значения по Мюллеру:
bolt _I [bLult] 1. _n. 1> засов; задвижка; шкворень; язык (замка); _воен. (цилиндрический) затвор (оружия); behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой 2> болт 3> _уст. стрела арбалета 4> удар грома; a bolt from the blue гром среди ясного неба; полная неожиданность 5> бегство; to make (или to do) a bolt броситься, помчаться (for); удрать (to) 6> _ам. _разг. отход от своей партии, принципов и т.п. 7> вязанка (хвороста) 8> кусок, рулон (холста, шёлковой материи) my bolt is shot я сделал всё, что мог; he has shot his last bolt он сделал последнее усилие 2. _v. 1> запирать на засов 2> скреплять болтами 3> нестись стрелой, убегать; удирать 4> понести (о лошади) 5> глотать не разжёвывая 6> _ам. _разг. отходить от своей партии или не поддерживать её кандидата 3. _adv. bolt upright прямо; как стрела _II [bLult] _v. 1> просеивать сквозь сито; грохотить 2> _уст. отсеивать (тж. bolt out); to bolt to the bran _перен. внимательно расследовать, рассматривать


bolt   verb

закреплять :: запирать

भाग जाना
चम्पत हो जाना
फुर से निकल जाना

Значения по Мюллеру:
bolt _I [bLult] 1. _n. 1> засов; задвижка; шкворень; язык (замка); _воен. (цилиндрический) затвор (оружия); behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой 2> болт 3> _уст. стрела арбалета 4> удар грома; a bolt from the blue гром среди ясного неба; полная неожиданность 5> бегство; to make (или to do) a bolt броситься, помчаться (for); удрать (to) 6> _ам. _разг. отход от своей партии, принципов и т.п. 7> вязанка (хвороста) 8> кусок, рулон (холста, шёлковой материи) my bolt is shot я сделал всё, что мог; he has shot his last bolt он сделал последнее усилие 2. _v. 1> запирать на засов 2> скреплять болтами 3> нестись стрелой, убегать; удирать 4> понести (о лошади) 5> глотать не разжёвывая 6> _ам. _разг. отходить от своей партии или не поддерживать её кандидата 3. _adv. bolt upright прямо; как стрела _II [bLult] _v. 1> просеивать сквозь сито; грохотить 2> _уст. отсеивать (тж. bolt out); to bolt to the bran _перен. внимательно расследовать, рассматривать


bolt   verb

закреплять :: запирать

चटखनी लगाना
बेडी डालना
हडप कर जाना
परखना
छानबीन करना

Значения по Мюллеру:
bolt _I [bLult] 1. _n. 1> засов; задвижка; шкворень; язык (замка); _воен. (цилиндрический) затвор (оружия); behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой 2> болт 3> _уст. стрела арбалета 4> удар грома; a bolt from the blue гром среди ясного неба; полная неожиданность 5> бегство; to make (или to do) a bolt броситься, помчаться (for); удрать (to) 6> _ам. _разг. отход от своей партии, принципов и т.п. 7> вязанка (хвороста) 8> кусок, рулон (холста, шёлковой материи) my bolt is shot я сделал всё, что мог; he has shot his last bolt он сделал последнее усилие 2. _v. 1> запирать на засов 2> скреплять болтами 3> нестись стрелой, убегать; удирать 4> понести (о лошади) 5> глотать не разжёвывая 6> _ам. _разг. отходить от своей партии или не поддерживать её кандидата 3. _adv. bolt upright прямо; как стрела _II [bLult] _v. 1> просеивать сквозь сито; грохотить 2> _уст. отсеивать (тж. bolt out); to bolt to the bran _перен. внимательно расследовать, рассматривать


bomb   noun

бомба

बम
बम का गोला

Значения по Мюллеру:
bomb [b-m] 1. _n. 1> бомба; мина (миномёта); ручная граната 2> баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа) 3> контейнер для радиоактивных материалов 4> _геол. вулканическая бомба to throw a bomb into вызвать сенсацию, наделать переполох 2. _v. бомбить, сбрасывать бомбы bomb out разбомбить; bomb up _ав. грузить (-ся) бомбами


bomb   verb

бомбить

बम फेंकना

Значения по Мюллеру:
bomb [b-m] 1. _n. 1> бомба; мина (миномёта); ручная граната 2> баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа) 3> контейнер для радиоактивных материалов 4> _геол. вулканическая бомба to throw a bomb into вызвать сенсацию, наделать переполох 2. _v. бомбить, сбрасывать бомбы bomb out разбомбить; bomb up _ав. грузить (-ся) бомбами


bomb   verb

бомбить

बम गिराना
बम से आक्रमण करना

Значения по Мюллеру:
bomb [b-m] 1. _n. 1> бомба; мина (миномёта); ручная граната 2> баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа) 3> контейнер для радиоактивных материалов 4> _геол. вулканическая бомба to throw a bomb into вызвать сенсацию, наделать переполох 2. _v. бомбить, сбрасывать бомбы bomb out разбомбить; bomb up _ав. грузить (-ся) бомбами


bone   noun

кость

हड्डी
अस्थि

Значения по Мюллеру:
bone [bLun] 1. _n. 1> кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей 2> _pl. скелет; костяк 3> _pl. _шутл. человек; тело; останки 4> что-л., сделанное из кости 5> _pl. (игральные) кости; кастаньеты 6> _pl. домино 7> _pl. коклюшки 8> китовый ус 9> _ам. _жарг. доллар the bone of contention яблоко раздора; to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду; to cut (costs, etc.) to the bone снизить (цены и т.п.) до минимума; to feel in one's bone s интуитивно чувствовать; to make no bone s about (или of) не колебаться, не сомневаться; не церемониться; to make old bone s _разг. дожить до глубокой старости; on one's bone s _жарг. в тяжёлом положении, на мели; to have a bone to pick with smb. иметь счёты с кем-л.; a bag of bone s = кожа да кости; to have a bone in one's (или the) arm (или leg) _шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше; to have a bone in one's (или the) throat _шутл. быть не в состоянии сказать ни слова; to keep the bone s green сохранять хорошее здоровье; the nearer the bone the sweeter the flesh (или the meat) _посл. = остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh _посл. = горбатого могила исправит 2. _v. 1> снимать мясо с костей 2> удобрять костяной мукой 3> _жарг. красть bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь


bonfire   noun

होली
अलाव
जयसूचक अग्नि
अग्निक्रीडा

Значения по Мюллеру:
bonfire [хb-nгfaIL] _n. костёр; to make a bonfire of сжигать (на костре), уничтожать; разрушать


book   noun

книга :: книжка

पुस्तक
किताब
पोथी
ग्रंथ

Значения по Мюллеру:
book [buk] 1. _n. 1> книга, литературное произведение 2> (the B.) библия 3> том, книга, часть 4> либретто; текст (оперы и т.п.); сценарий 5> конторская книга 6> сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. book s) 7> букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); запись заключаемых пари 8> книжечка (билетов на автобус и т.п.); a book of matches книжечка картонных спичек 9> a book of stamps а> альбом марок; б> книжечка почтовых марок 10> _карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) 11> _attr. книжный; book learning книжные (или теоретические) знания to read smb. like a book прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь; to speak by the book говорить (о чём-л.) на основании точной информации; to be on the book s значиться в списке; to be in smb.'s good (bad, black) book s быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету; one for the book достойный серьёзного внимания, значительный; to bring to book призвать к ответу; to know a thing like a book = знать что-л. как свои пять пальцев; without book по памяти; to suit smb.'s book совпадать с чьими-л. планами, Сотвечать чьим-л. интересам 2. _v. 1> заносить в книгу, зарегистрировать 2> заказывать, брать билет (железнодорожный и т.п.) 3> принимать заказы на билеты; all the seats are book ed (up) все места проданы 4> заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актёра, оратора); I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером I'm book ed я попался


book   verb

заказывать

लिखना
बही में लिखना
टांक रखना
बुक करना

Значения по Мюллеру:
book [buk] 1. _n. 1> книга, литературное произведение 2> (the B.) библия 3> том, книга, часть 4> либретто; текст (оперы и т.п.); сценарий 5> конторская книга 6> сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. book s) 7> букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); запись заключаемых пари 8> книжечка (билетов на автобус и т.п.); a book of matches книжечка картонных спичек 9> a book of stamps а> альбом марок; б> книжечка почтовых марок 10> _карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) 11> _attr. книжный; book learning книжные (или теоретические) знания to read smb. like a book прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь; to speak by the book говорить (о чём-л.) на основании точной информации; to be on the book s значиться в списке; to be in smb.'s good (bad, black) book s быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету; one for the book достойный серьёзного внимания, значительный; to bring to book призвать к ответу; to know a thing like a book = знать что-л. как свои пять пальцев; without book по памяти; to suit smb.'s book совпадать с чьими-л. планами, Сотвечать чьим-л. интересам 2. _v. 1> заносить в книгу, зарегистрировать 2> заказывать, брать билет (железнодорожный и т.п.) 3> принимать заказы на билеты; all the seats are book ed (up) все места проданы 4> заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актёра, оратора); I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером I'm book ed я попался


boot   noun

багажник :: ботинок

जूता
लाभ
उपाय
कष्ट पहुंचाने का एक यन्त्र

Значения по Мюллеру:
boot _I [buЫt] 1. _n. 1> ботинок; high (или riding) boot сапог 2> _pl. _спорт. бутсы 3> _ист. колодки (орудие пытки) 4> фартук (экипажа) 5> отделение для багажа (в автомобиле, в карете) 6> обёртка (початка кукурузы) boot and saddle! _уст. "садись!" (сигнал в кавалерии); _ам. "седлай!"; the boot is on the other leg ответственность лежит на другом; to die in one's boot s а> умереть скоропостижной или насильственной смертью; б> умереть на своём посту; to get the (order of the) boot быть уволенным; to have one's heart in one's boot s струсить; = "душа в пятки ушла"; to be in smb.'s boot s быть на чьём-л. месте, быть в чьей-л. шкуре; like old boot s _жарг. энергично, стремительно, изо всех сил; to move (или to start) one's boot s _разг. уходить, отправляться; seven-league boot s сапоги-скороходы, семимильные сапоги 2. _v. 1> надевать ботинки 2> ударить сапогом 3> _разг. увольнять boot out, boot round выгонять _II [buЫt] _уст. 1. _n. выгода, польза to boot _разг. в придачу 2. _v. помогать; what boot s it? какая от этого польза? it boot s not это бесполезно _III [buЫt] _n. _ам. _воен. _разг. 1> новичок 2> _attr. boot camp учебный лагерь новобранцев


bore   noun

зануда

छेद
रन्ध्र
छिद्र
सुतारी
बरना
बन्धन
तंग करने वाला मनुष्य
लहर का चढाव
बन्दूक इत्यादि की नली का छेद

Значения по Мюллеру:
bore _I [b-Ы] 1. _n. 1> высверленное отверстие, дыра 2> _воен. _тех. канал ствола 3> диаметр отверстия, калибр 4> скучное занятие, скука; what a bore ! какая скука! 5> скучный человек 2. _v. 1> сверлить; растачивать; бурить 2> с трудом пробивать себе путь 3> надоедать; he bore s me to death он мне до смерти надоел _II [b-Ы] _n. сильное приливное течение (в узких устьях рек) _III [b-Ы] _p. от bear II


bore   verb

надоедать

छेद करना
तंग करना
दुखी करना

Значения по Мюллеру:
bore _I [b-Ы] 1. _n. 1> высверленное отверстие, дыра 2> _воен. _тех. канал ствола 3> диаметр отверстия, калибр 4> скучное занятие, скука; what a bore ! какая скука! 5> скучный человек 2. _v. 1> сверлить; растачивать; бурить 2> с трудом пробивать себе путь 3> надоедать; he bore s me to death он мне до смерти надоел _II [b-Ы] _n. сильное приливное течение (в узких устьях рек) _III [b-Ы] _p. от bear II


bosom   noun

грудь

छाती
हृदय
आलिंगन
भीतर
अभ्यंतर
विश्वासी
अंतरंग
हार्दिक

Значения по Мюллеру:
bosom [хbuzLm] 1. _n. 1> грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху 2> лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины 3> сердце, душа 4> корсаж, грудь сорочки и т.п.; _ам. манишка to take to one's bosom а> жениться; взять в жёны; б> приблизить к себе, сделать своим другом 2. _v. _уст. 1> хранить в тайне 2> прятать (за пазуху); a house bosom ed in trees дом, скрытый деревьями


bosom   verb

मन में रखना
पेट में रखना
छिपाना

Значения по Мюллеру:
bosom [хbuzLm] 1. _n. 1> грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху 2> лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины 3> сердце, душа 4> корсаж, грудь сорочки и т.п.; _ам. манишка to take to one's bosom а> жениться; взять в жёны; б> приблизить к себе, сделать своим другом 2. _v. _уст. 1> хранить в тайне 2> прятать (за пазуху); a house bosom ed in trees дом, скрытый деревьями


both  

обе

दोनो
उभय

Значения по Мюллеру:
both [bLuT] 1. _pron. _indef. оба; they are both doctors, both of them are doctors оба они врачи; both are busy оба они заняты 2. _adv. _cj. both ... and... как..., так и...; и... и...; и к тому же; he speaks both English and French он говорит и по-английски и по-французски; he is both tired and hungry он устал и к тому же голоден


both  

обе

दोनो
उभय

Значения по Мюллеру:
both [bLuT] 1. _pron. _indef. оба; they are both doctors, both of them are doctors оба они врачи; both are busy оба они заняты 2. _adv. _cj. both ... and... как..., так и...; и... и...; и к тому же; he speaks both English and French он говорит и по-английски и по-французски; he is both tired and hungry он устал и к тому же голоден


bottle   noun

бутылка

बोतल
शीशी

Значения по Мюллеру:
bottle _I [хb-tl] 1. _n. 1> бутылка, бутыль; флакон 2> рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребёнка на рожке, искусственно вскармливать ребёнка 3> вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником 4> _тех. опока to know smb. from his bottle up знать кого-л. с пелёнок; black bottle _ам. яд 2. _v. 1> хранить в бутылках 2> разливать по бутылкам (тж. bottle off) 3> _жарг. поймать (на месте преступления) bottle up сдерживать, скрывать (обиду и т.п.) _II [хb-tl] _n. _редк. сноп; охапка сена


bottle   verb

बोतल में बन्द करना
बंधन में रखना

Значения по Мюллеру:
bottle _I [хb-tl] 1. _n. 1> бутылка, бутыль; флакон 2> рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребёнка на рожке, искусственно вскармливать ребёнка 3> вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником 4> _тех. опока to know smb. from his bottle up знать кого-л. с пелёнок; black bottle _ам. яд 2. _v. 1> хранить в бутылках 2> разливать по бутылкам (тж. bottle off) 3> _жарг. поймать (на месте преступления) bottle up сдерживать, скрывать (обиду и т.п.) _II [хb-tl] _n. _редк. сноп; охапка сена


bottom   noun

дно :: низ

तला
पेंदा
सबसे नीचे का भाग
आधार
नींव
जहाज
तलछट
गाद

Значения по Мюллеру:
bottom [хb-tLm] 1. _n. 1> дно, днище; bottom up вверх дном; to have no bottom быть без дна, не иметь дна; _перен. быть неистощимым, неисчерпаемым 2> дно (моря, реки и т.п.); to go to the bottom пойти ко дну; to send to the bottom потопить; to touch bottom а> коснуться дна; б> дойти до предельно низкого уровня (о ценах); в> _перен. опуститься; г> добраться до сути дела 3> низ, нижняя часть; конец; at the bottom of a mountain у подножия горы; at the bottom of the steps на нижней ступеньке; to be at the bottom of the class занимать последнее место по успеваемости; at the bottom of the table в конце стола 4> грунт; почва; подстилающая порода 5> основание, фундамент 6> _груб. зад, задняя часть 7> основа, суть; to get (down) to (или at) the bottom of добраться до сути дела; good at (the) bottom по существу хороший 8> причина; to be at the bottom of smth. быть причиной или зачинщиком чего-л. 9> сиденье (стула) 10> под (печи) 11> подводная часть корабля 12> судно (торговое) 13> (обыкн. _pl.) низменность, долина (реки) 14> запас жизненных сил, выносливость 15> осадок, подонки there's no bottom to it этому конца не видно; to knock the bottom out of an argument опровергнуть аргумент; выбить почву из-под ног; to stand on one's own bottom быть независимым, стоять на своих ногах; bottom s up! пей до дна!; to be at rock bottom впасть в уныние 2. _a. 1> нижний; низкий; последний; bottom price крайняя цена; bottom rung нижняя ступенька (приставной лестницы); one's bottom dollar последний доллар 2> основной 3. _v. 1> (обыкн. _pass.) строить, основывать (on, upon - на) 2> основываться 3> приделывать дно 4> касаться дна; измерять глубину 5> доискаться причины; добраться до сути, вникнуть


bounce   noun

упругость

छलांग
चौकडी
कुलांच
धमाका
धक्का
डींग

Значения по Мюллеру:
bounce [bauns] 1. _n. 1> прыжок; отскок; with a bounce одним скачком 2> глухой, внезапный удар 3> упругость 4> хвастовство; преувеличения 5> _жарг. увольнение 6> прыжок самолёта при посадке 2. _v. 1> подпрыгивать; отскакивать; to bounce into (out of) the room влетать в комнату (выскакивать из комнаты) 2> обманом или запугиванием заставить (сделать что-л.) 3> хвастать 4> _жарг. увольнять 5> _ав. подпрыгивать при посадке, "козлить" 6> _фин. быть возвращённым банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке) 3. _adv. вдруг; внезапно и шумно


bounce   verb

उछल पडना
कूद उठना
डींग मारना
खटखटाना

Значения по Мюллеру:
bounce [bauns] 1. _n. 1> прыжок; отскок; with a bounce одним скачком 2> глухой, внезапный удар 3> упругость 4> хвастовство; преувеличения 5> _жарг. увольнение 6> прыжок самолёта при посадке 2. _v. 1> подпрыгивать; отскакивать; to bounce into (out of) the room влетать в комнату (выскакивать из комнаты) 2> обманом или запугиванием заставить (сделать что-л.) 3> хвастать 4> _жарг. увольнять 5> _ав. подпрыгивать при посадке, "козлить" 6> _фин. быть возвращённым банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке) 3. _adv. вдруг; внезапно и шумно


bound   adj

связанный

जाने वाला
लाचार
विवश

Значения по Мюллеру:
bound _I [baund] 1. _n. 1> граница, предел 2> (обыкн. _pl.) ограничение; to put (или to set) bound s ограничивать (to - что-л.) out of bound s вход запрещён (обыкн. для школьников); beyond the bound s of decency в рамках приличия 2. _v. 1> ограничивать 2> сдерживать 3> граничить; служить границей _II [baund] 1. _n. 1> прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперёд 2> отскок (мяча) 3> _поэт. сильный удар сердца 2. _v. 1> прыгать, скакать; быстро бежать 2> отскакивать (о мяче и т.п.) _III [baund] 1. _p. и _p-p. от bind 2. _a. 1> связанный; bound up with smb., smth. тесно связанный с кем-л., чем-л. 2> обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный 3> непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех 4> уверенный; решившийся (на что-либо) 5> переплетённый, в переплёте 6> страдающий запором _IV [baund] _a. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград; outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне)


bound   noun

छलांग
उछल कूद
सीमा

Значения по Мюллеру:
bound _I [baund] 1. _n. 1> граница, предел 2> (обыкн. _pl.) ограничение; to put (или to set) bound s ограничивать (to - что-л.) out of bound s вход запрещён (обыкн. для школьников); beyond the bound s of decency в рамках приличия 2. _v. 1> ограничивать 2> сдерживать 3> граничить; служить границей _II [baund] 1. _n. 1> прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперёд 2> отскок (мяча) 3> _поэт. сильный удар сердца 2. _v. 1> прыгать, скакать; быстро бежать 2> отскакивать (о мяче и т.п.) _III [baund] 1. _p. и _p-p. от bind 2. _a. 1> связанный; bound up with smb., smth. тесно связанный с кем-л., чем-л. 2> обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный 3> непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех 4> уверенный; решившийся (на что-либо) 5> переплетённый, в переплёте 6> страдающий запором _IV [baund] _a. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград; outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне)


bound   verb

सीमा बांधना
परिमित करना
घेरना
रोकना
कूदना
कुलांचे मारना
उछलना

Значения по Мюллеру:
bound _I [baund] 1. _n. 1> граница, предел 2> (обыкн. _pl.) ограничение; to put (или to set) bound s ограничивать (to - что-л.) out of bound s вход запрещён (обыкн. для школьников); beyond the bound s of decency в рамках приличия 2. _v. 1> ограничивать 2> сдерживать 3> граничить; служить границей _II [baund] 1. _n. 1> прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперёд 2> отскок (мяча) 3> _поэт. сильный удар сердца 2. _v. 1> прыгать, скакать; быстро бежать 2> отскакивать (о мяче и т.п.) _III [baund] 1. _p. и _p-p. от bind 2. _a. 1> связанный; bound up with smb., smth. тесно связанный с кем-л., чем-л. 2> обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный 3> непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех 4> уверенный; решившийся (на что-либо) 5> переплетённый, в переплёте 6> страдающий запором _IV [baund] _a. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград; outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне)


bouquet   noun

букет

गुलदस्ता
फूलों का गुच्छा

Значения по Мюллеру:
bouquet [buЫхkeI] _n. 1> букет; to hand smb. a bouquet for, to throw bouquet s at smb. _ам. _разг. восхвалять кого-л., расточать комплименты кому-л. 2> букет, аромат (вина)


bow   noun

бант :: поклон

प्रणाम
नमस्कार
प्रणाम करने में झुकना
अनाडी
धनुष
कमान

Значения по Мюллеру:
bow _I [bau] 1. _n. поклон; to make one's bow откланяться; удалиться; to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) 2. _v. 1> гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down); bow ed down by care согнувшийся под бременем забот 2> кланяться; to bow and scrape раболепствовать; to bow one's thanks поклониться в знак благодарности; to bow out откланяться, распрощаться; удалиться; he was bow ed out of the room его с поклонами проводили из комнаты 3> наклонить, склонить голову 4> подчиняться; to bow to the inevitable покоряться неизбежному 5> преклоняться; to bow before authority преклоняться перед авторитетом _II [bLu] 1. _n. 1> лук, самострел 2> дуга 3> радуга 4> смычок 5> бант 6> _стр. арка 7> _эл. токоприёмник, бугель (трамвая) to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы; draw not your bow till your arrow is fixed _посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь; не следует поступать поспешно, не подготовившись 2. _v. владеть смычком _III [bau] _n. (часто _pl.) нос (корабля)


bow   verb

кланяться :: сгибать

झुकना
प्रणाम या नमस्कार करना
मानना

Значения по Мюллеру:
bow _I [bau] 1. _n. поклон; to make one's bow откланяться; удалиться; to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) 2. _v. 1> гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down); bow ed down by care согнувшийся под бременем забот 2> кланяться; to bow and scrape раболепствовать; to bow one's thanks поклониться в знак благодарности; to bow out откланяться, распрощаться; удалиться; he was bow ed out of the room его с поклонами проводили из комнаты 3> наклонить, склонить голову 4> подчиняться; to bow to the inevitable покоряться неизбежному 5> преклоняться; to bow before authority преклоняться перед авторитетом _II [bLu] 1. _n. 1> лук, самострел 2> дуга 3> радуга 4> смычок 5> бант 6> _стр. арка 7> _эл. токоприёмник, бугель (трамвая) to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы; draw not your bow till your arrow is fixed _посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь; не следует поступать поспешно, не подготовившись 2. _v. владеть смычком _III [bau] _n. (часто _pl.) нос (корабля)


bowl   noun

унитаз

कटोरा
प्याला
लकडी की गेंद

Значения по Мюллеру:
bowl _I [bLul] _n. 1> кубок, чаша; the bowl пир, веселье; the flowing bowl спиртные напитки 2> чашка 3> ваза (для цветов) 4> чашеобразная часть (чего-л.); углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана) 5> _тех. тигель; резервуар _II [bLul] 1. _n. 1> шар 2> _pl. игра в шары 3> _pl. _диал. кегли 4> _тех. ролик, блок 2. _v. 1> играть в шары 2> катить (шар, обруч) 3> катиться 4> _спорт. подавать мяч (в крикете); метать мяч (в бейсболе) bowl along идти, ехать или катиться быстро; bowl off выйти из игры; bowl out выбить из строя; bowl over сбить; _перен. привести в замешательство


bowl   verb

गेंद फेंकना
गेंद से खेलना
लुढकाना

Значения по Мюллеру:
bowl _I [bLul] _n. 1> кубок, чаша; the bowl пир, веселье; the flowing bowl спиртные напитки 2> чашка 3> ваза (для цветов) 4> чашеобразная часть (чего-л.); углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана) 5> _тех. тигель; резервуар _II [bLul] 1. _n. 1> шар 2> _pl. игра в шары 3> _pl. _диал. кегли 4> _тех. ролик, блок 2. _v. 1> играть в шары 2> катить (шар, обруч) 3> катиться 4> _спорт. подавать мяч (в крикете); метать мяч (в бейсболе) bowl along идти, ехать или катиться быстро; bowl off выйти из игры; bowl out выбить из строя; bowl over сбить; _перен. привести в замешательство


box   noun

бокс :: коробка :: ящик

सन्दूक
घूंसा
कोचवान के बैठने की जगह

Значения по Мюллеру:
box _I [b-ks] 1. _n. 1> коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letter box , sentry box и др.); box of dominoes а> рот; б> пианино, рояль; the eternity box _разг. гроб 2> рождественский подарок (обычно в ящике) 3> (the box ) _разг. телевизор 4> ящик под сиденьем кучера; козлы 5> _театр. ложа 6> стойло 7> маленькое отделение с перегородкой (в харчевне) 8> домик (особ. охотничий) 9> рудничная угольная вагонетка 10> _тех. букса; втулка; вкладыш (подшипника) to be in the wrong box быть в неловком положении; to be in a (tight) box быть в трудном положении; to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.); to be in one's thinking box серьёзно думать 2. _v. 1> запирать, класть в ящик или коробку 2> подавать (документ) в суд 3> _лес. подсачивать (дерево) box off отделять перегородкой; box up а> втискивать, запихивать; б> неумелыми действиями портить, путать дело; вносить беспорядок to box the compass а> _мор. называть все румбы компаса б> совершить полный круг; кончить, где начал _II [b-ks] 1. _n. 1> удар; box on the ear пощёчина 2> бокс 2. _v. 1> бить кулаком; I box ed his ear я ему дал пощёчину 2> боксировать _III [b-ks] _n. _бот. самшит вечнозелёный


box   verb

घूसम घूंसा करना
मुक्का लडाना

Значения по Мюллеру:
box _I [b-ks] 1. _n. 1> коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letter box , sentry box и др.); box of dominoes а> рот; б> пианино, рояль; the eternity box _разг. гроб 2> рождественский подарок (обычно в ящике) 3> (the box ) _разг. телевизор 4> ящик под сиденьем кучера; козлы 5> _театр. ложа 6> стойло 7> маленькое отделение с перегородкой (в харчевне) 8> домик (особ. охотничий) 9> рудничная угольная вагонетка 10> _тех. букса; втулка; вкладыш (подшипника) to be in the wrong box быть в неловком положении; to be in a (tight) box быть в трудном положении; to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.); to be in one's thinking box серьёзно думать 2. _v. 1> запирать, класть в ящик или коробку 2> подавать (документ) в суд 3> _лес. подсачивать (дерево) box off отделять перегородкой; box up а> втискивать, запихивать; б> неумелыми действиями портить, путать дело; вносить беспорядок to box the compass а> _мор. называть все румбы компаса б> совершить полный круг; кончить, где начал _II [b-ks] 1. _n. 1> удар; box on the ear пощёчина 2> бокс 2. _v. 1> бить кулаком; I box ed his ear я ему дал пощёчину 2> боксировать _III [b-ks] _n. _бот. самшит вечнозелёный


box   verb

सन्दूक में बन्द करना
घूंसा या मुक्का मारना

Значения по Мюллеру:
box _I [b-ks] 1. _n. 1> коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letter box , sentry box и др.); box of dominoes а> рот; б> пианино, рояль; the eternity box _разг. гроб 2> рождественский подарок (обычно в ящике) 3> (the box ) _разг. телевизор 4> ящик под сиденьем кучера; козлы 5> _театр. ложа 6> стойло 7> маленькое отделение с перегородкой (в харчевне) 8> домик (особ. охотничий) 9> рудничная угольная вагонетка 10> _тех. букса; втулка; вкладыш (подшипника) to be in the wrong box быть в неловком положении; to be in a (tight) box быть в трудном положении; to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.); to be in one's thinking box серьёзно думать 2. _v. 1> запирать, класть в ящик или коробку 2> подавать (документ) в суд 3> _лес. подсачивать (дерево) box off отделять перегородкой; box up а> втискивать, запихивать; б> неумелыми действиями портить, путать дело; вносить беспорядок to box the compass а> _мор. называть все румбы компаса б> совершить полный круг; кончить, где начал _II [b-ks] 1. _n. 1> удар; box on the ear пощёчина 2> бокс 2. _v. 1> бить кулаком; I box ed his ear я ему дал пощёчину 2> боксировать _III [b-ks] _n. _бот. самшит вечнозелёный


brace   noun

बन्धन
चर्म बध
पट्टी
तमसा
जोडा
घेर
लकीर
धनुकोष्ठक

Значения по Мюллеру:
brace [breIs] 1. _n. 1> связь; скоба, скрепа; подпорка; распорка 2> (_pl. без измен.) пара (особ. о дичи); twenty brace of hares двадцать пар зайцев; they are a brace = (они) два сапога пара 3> свора (ремень) 4> _pl. подтяжки 5> фигурная скобка 6> _тех. коловорот; brace and bit пёрка 7> _мор. брас 2. _v. 1> связывать, скреплять; подпирать, подкреплять; обхватывать 2> укреплять (нервы); to brace one's energies взять себя в руки 3> _мор. брасопить (реи) brace up подбадривать


brace   verb

बांधना
कसना
दृढता से पकडना
सहारा देना
दृढ करना
तनी लगाना
अदवान कसना

Значения по Мюллеру:
brace [breIs] 1. _n. 1> связь; скоба, скрепа; подпорка; распорка 2> (_pl. без измен.) пара (особ. о дичи); twenty brace of hares двадцать пар зайцев; they are a brace = (они) два сапога пара 3> свора (ремень) 4> _pl. подтяжки 5> фигурная скобка 6> _тех. коловорот; brace and bit пёрка 7> _мор. брас 2. _v. 1> связывать, скреплять; подпирать, подкреплять; обхватывать 2> укреплять (нервы); to brace one's energies взять себя в руки 3> _мор. брасопить (реи) brace up подбадривать


bracket   noun

накладка :: скобка

ब्रैकट
दिवालगीर

Значения по Мюллеру:
bracket [хbrQkIt] 1. _n. 1> скобка; round (square) bracket s круглые (квадратные) скобки 2> кронштейн, консоль; бра 3> группа, рубрика; age bracket возрастная группа 4> газовый рожок 5> _воен. вилка (при стрельбе) 2. _v. 1> заключать в скобки 2> упоминать, ставить наряду (с кем-л., с чем-л.); don't bracket me with him не ставьте меня на одну доску с ним 3> _воен. захватывать в вилку


bracket   verb

कोष्ठ में बन्द करना

Значения по Мюллеру:
bracket [хbrQkIt] 1. _n. 1> скобка; round (square) bracket s круглые (квадратные) скобки 2> кронштейн, консоль; бра 3> группа, рубрика; age bracket возрастная группа 4> газовый рожок 5> _воен. вилка (при стрельбе) 2. _v. 1> заключать в скобки 2> упоминать, ставить наряду (с кем-л., с чем-л.); don't bracket me with him не ставьте меня на одну доску с ним 3> _воен. захватывать в вилку


brain   noun

мозг

मस्तिष्क
समझ
बुद्धि

Значения по Мюллеру:
brain [breIn] 1. _n. 1> мозг; disease of the brain болезнь мозга; dish of brain s мозги (блюдо) 2> рассудок, ум 3> _pl. _разг. умственные способности 4> _разг. умница, "голова" 5> _разг. электронная вычислительная машина to beat (или to puzzle, to rack) one's brain s about (или with) smth. ломать себе голову над чем-л.; to crack one's brain (s) спятить, свихнуться; to have one's brain s on ice _разг. сохранять ледяное спокойствие; smth. on the brain неотвязная мысль; to have (got) smb., smth. on the brain неотступно думать о ком-л., чём-л.; an idle brain is the devil's workshop _посл. = праздность ума - мать всех пороков; to make smb.'s brain reel поразить кого-л.; to pick (или to suck) smb.'s brain s использовать чужие мысли; to turn smb.'s brain а> вскружить кому-л. голову; б> сбить кого-л. с толку 2. _v. размозжить голову


brand   noun

марка :: сорт

जली हुई लकडी
तलवार
दाग
छाप
सौदागरों का चिह्न
कलंक का टीका

Значения по Мюллеру:
brand [brQnd] 1. _n. 1> головня; головешка 2> раскалённое железо 3> выжженное клеймо; тавро 4> фабричное клеймо, фабричная марка 5> клеймо, печать позора 6> сорт, качество; of the best brand высшей марки 7> _поэт. факел 8> _поэт. меч 9> _бот. головня a brand from the burning (или the fire) человек, спасённый от грозившей ему опасности 2. _v. 1> выжигать клеймо 2> отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление; it is brand ed on my memory это врезалось мне в память 3> клеймить, позорить


brand   verb

गरम लोहे से जलाना
चिह्न बनाना
कलंक लगाना

Значения по Мюллеру:
brand [brQnd] 1. _n. 1> головня; головешка 2> раскалённое железо 3> выжженное клеймо; тавро 4> фабричное клеймо, фабричная марка 5> клеймо, печать позора 6> сорт, качество; of the best brand высшей марки 7> _поэт. факел 8> _поэт. меч 9> _бот. головня a brand from the burning (или the fire) человек, спасённый от грозившей ему опасности 2. _v. 1> выжигать клеймо 2> отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление; it is brand ed on my memory это врезалось мне в память 3> клеймить, позорить


breach   noun

нарушение :: пробоина

दरार
उल्लंघन
टूट
भंजन
भंग
लडाई
मनमुटाव

Значения по Мюллеру:
breach [briЫtS] 1. _n. 1> пролом, отверстие; брешь 2> разрыв (отношений) 3> нарушение (закона, обязательства); breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента; breach of prison бегство из тюрьмы; breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) 4> интервал 5> _мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты и т.п. с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно 2. _v. 1> пробивать брешь, проламывать 2> выскочить из воды (о ките)


breach   verb

दरार करना
छेद करना
सेंध करना

Значения по Мюллеру:
breach [briЫtS] 1. _n. 1> пролом, отверстие; брешь 2> разрыв (отношений) 3> нарушение (закона, обязательства); breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента; breach of prison бегство из тюрьмы; breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) 4> интервал 5> _мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты и т.п. с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно 2. _v. 1> пробивать брешь, проламывать 2> выскочить из воды (о ките)


bread   noun

хлеб

ब्रेड
रोटी
जीविका
रोजी

Значения по Мюллеру:
bread [bred] 1. _n. 1> хлеб; _перен. кусок хлеба, средства к существованию; daily bread хлеб насущный; to make one's bread зарабатывать на жизнь; to take the bread out of smb.'s mouth отбивать хлеб у кого-л.; bread and butter а> хлеб с маслом, бутерброд; б> средства к существованию; to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь; bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность 2> пища; bread and cheese простая или скудная пища all bread is not baked in one oven = люди разные бывают; to eat smb.'s bread and salt быть чьим-л. гостем; to break bread with smb. пользоваться чьим-л. гостеприимством; to eat the bread of affliction = хлебнуть горя; to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме 2. _v. обваливать в сухарях, панировать


breadth   noun

चौडाई
विस्तार
विस्तृत
पाट
आसार

Значения по Мюллеру:
breadth [bredT] _n. 1> ширина 2> полотнище 3> широта (кругозора, взглядов); широкий размах to a hair's breadth точь-в-точь, точно; by (within) a hair's breadth of smth. на волоске от чего-л.


break   noun

перерыв :: пролом

टूट
दरार
खाली या टूटी जगह
अन्तर

Значения по Мюллеру:
break _I [breIk] 1. _n. 1> отверстие; трещина; пролом 2> прорыв 3> перерыв, пауза; перемена (в школе); coffee break перерыв на чашку кофе 4> break of day рассвет; by the break of day на рассвете 5> тлг. тире-многоточие 6> раскол; разрыв (отношений); to make a break with smb. порвать с кем-л. 7> обмолвка; ошибка; to make a bad break а> сделать ошибку, ложный шаг; б> проговориться, обмолвиться; в> обанкротиться 8> _ам. внезапное падение цен 9> _диал. большое количество (чего-л.) 10> _разг. шанс, возможность; to get the break s использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача 11> _хим. расслоение жидкости 12> _геол. разрыв; малый сброс 13> _спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) break in the clouds луч надежды, просвет 2. _v. (broke; broken) 1> ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать (ся), разрывать(ся); взламывать 2> рассеиваться, расходиться, расступаться 3> прерывать (сон, молчание, путешествие); to break monotony, нарушить однообразие 4> распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку) 5> прокладывать (дорогу) 6> разменивать (деньги) 7> разорять(ся) 8> разрознивать (коллекцию и т.п.) 9> сломать (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; to break a fall ослабить силу падения 10> ослабеть 11> порывать (отношения; with break c кем-л., с чем-л.) 12> нарушать (обещание, закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир 13> day is break ing, day break s рассветает 14> (о голосе) ломаться; прерываться (от волнения) 15> приучать (лошадь к поводьям; to); дрессировать, обучать 16> избавлять (ся), отучать (of break от привычки и т.п.) 17> разжаловать 18> вскрываться (о реке; о нарыве) 19> вырваться, сорваться; a cry broke from his lips крик сорвался с его уст 20> побить (рекорд) 21> _эл. прерывать (ток); размыкать (цепь) 22> _текст. мять, трепать 23> сепарировать (масло от обрата, мёд от воска) 24> _хим. осветлять (жидкость) break away а> убежать, вырваться (из тюрьмы и т.п.); б> покончить (from break с); в> отделиться, отпасть; break down а> разбивать, толочь; б> разрушать(ся); в> сломить (сопротивление); г> ухудшаться, сдавать (о здоровье); д> разбирать (на части); делить, подразделять, расчленять; классифицировать; е> распадаться (на части); ж> анализировать; з> провалиться; потерпеть неудачу; и> не выдержать, потерять самообладание; break forth а> вырваться; прорваться; б> разразиться; to break forth into tears расплакаться; break in а> вламываться, врываться; б> вмешаться (в разговор и т.п.; тж. on, upon); прервать (разговор); в> дрессировать; укрощать; объезжать (лошадей); дисциплинировать; break into а> вламываться; б> разразиться (смехом, слезами); в> to break into smb.'s time отнять у кого-л. время; г> прервать (разговор); д> to break into a run побежать; break off а> отламывать; б> внезапно прекращать, обрывать (разговор, дружбу, знакомство и т.п.); to break off action (или combat, the fight) _воен. выйти из боя; break out а> выламывать; б> убежать (из тюрьмы); в> вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии и т.п.); г> разразиться; he broke out laughing он расхохотался; д> появляться; a rash broke out on his body y него выступила сыпь; break through прорваться; break up а> разбивать (на мелкие куски); to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать; б> слабеть; в> расходиться (о собрании, компании и т.п.); г> закрываться на каникулы; д> распускать (учеников на каникулы); е> расформировывать; ж> меняться (о погоде) to break the back (или the neck) of smth. а> уничтожить, погубить что-либо; б> сломить сопротивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л.; {см. тж. neck I }; to break a butterfly on the wheel см. wheel I; to break the ice см. ice 1; to break the ground, to break fresh (или new) ground а> распахивать целину; б> прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги в чём-л., в> _воен. начать рытьё окопов; г> расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован; to break camp сниматься с лагеря; to break a lance with smb. "ломать копья", спорить с кем-л.; to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость; to break a story опубликовать (в газете) отчёт, сообщение, информацию; to break cover а> выбраться; выйти из укрытия; б> выйти наружу; выступить на поверхность; to break surface всплыть (о подводной лодке и т.п.); to break bank _карт. сорвать банк; to break loose а> вырваться на свободу; б> сорваться с цепи; to break open взламывать; to break wind освободиться от газов; to break even остаться при своих (в игре); who break s, pays _посл. = сам заварил кашу, сам и расхлёбывай; to break a secret выдать тайну _II [breIk] _n. открытый экипаж с двумя продольными скамьями


break   verb

ломать :: нарушать :: прерывать :: прорываться :: разрывать

तोडना
टुकडे टुकडे करना
बल तोडना
जोर घटाना
कम करना
नाश करना
भण्डा फोडना
प्रकट करना
तोडना
फोडना
भंग करना
लंघन करना
पालना
टूटना
फटना
खिल जाना
टकराना
थपेड खाना
पौ फटना
तडका होना
अरुणोदय होना

Значения по Мюллеру:
break _I [breIk] 1. _n. 1> отверстие; трещина; пролом 2> прорыв 3> перерыв, пауза; перемена (в школе); coffee break перерыв на чашку кофе 4> break of day рассвет; by the break of day на рассвете 5> тлг. тире-многоточие 6> раскол; разрыв (отношений); to make a break with smb. порвать с кем-л. 7> обмолвка; ошибка; to make a bad break а> сделать ошибку, ложный шаг; б> проговориться, обмолвиться; в> обанкротиться 8> _ам. внезапное падение цен 9> _диал. большое количество (чего-л.) 10> _разг. шанс, возможность; to get the break s использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача 11> _хим. расслоение жидкости 12> _геол. разрыв; малый сброс 13> _спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) break in the clouds луч надежды, просвет 2. _v. (broke; broken) 1> ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать (ся), разрывать(ся); взламывать 2> рассеиваться, расходиться, расступаться 3> прерывать (сон, молчание, путешествие); to break monotony, нарушить однообразие 4> распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку) 5> прокладывать (дорогу) 6> разменивать (деньги) 7> разорять(ся) 8> разрознивать (коллекцию и т.п.) 9> сломать (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; to break a fall ослабить силу падения 10> ослабеть 11> порывать (отношения; with break c кем-л., с чем-л.) 12> нарушать (обещание, закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир 13> day is break ing, day break s рассветает 14> (о голосе) ломаться; прерываться (от волнения) 15> приучать (лошадь к поводьям; to); дрессировать, обучать 16> избавлять (ся), отучать (of break от привычки и т.п.) 17> разжаловать 18> вскрываться (о реке; о нарыве) 19> вырваться, сорваться; a cry broke from his lips крик сорвался с его уст 20> побить (рекорд) 21> _эл. прерывать (ток); размыкать (цепь) 22> _текст. мять, трепать 23> сепарировать (масло от обрата, мёд от воска) 24> _хим. осветлять (жидкость) break away а> убежать, вырваться (из тюрьмы и т.п.); б> покончить (from break с); в> отделиться, отпасть; break down а> разбивать, толочь; б> разрушать(ся); в> сломить (сопротивление); г> ухудшаться, сдавать (о здоровье); д> разбирать (на части); делить, подразделять, расчленять; классифицировать; е> распадаться (на части); ж> анализировать; з> провалиться; потерпеть неудачу; и> не выдержать, потерять самообладание; break forth а> вырваться; прорваться; б> разразиться; to break forth into tears расплакаться; break in а> вламываться, врываться; б> вмешаться (в разговор и т.п.; тж. on, upon); прервать (разговор); в> дрессировать; укрощать; объезжать (лошадей); дисциплинировать; break into а> вламываться; б> разразиться (смехом, слезами); в> to break into smb.'s time отнять у кого-л. время; г> прервать (разговор); д> to break into a run побежать; break off а> отламывать; б> внезапно прекращать, обрывать (разговор, дружбу, знакомство и т.п.); to break off action (или combat, the fight) _воен. выйти из боя; break out а> выламывать; б> убежать (из тюрьмы); в> вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии и т.п.); г> разразиться; he broke out laughing он расхохотался; д> появляться; a rash broke out on his body y него выступила сыпь; break through прорваться; break up а> разбивать (на мелкие куски); to break up into groups, categories делить на группы, категории; классифицировать; б> слабеть; в> расходиться (о собрании, компании и т.п.); г> закрываться на каникулы; д> распускать (учеников на каникулы); е> расформировывать; ж> меняться (о погоде) to break the back (или the neck) of smth. а> уничтожить, погубить что-либо; б> сломить сопротивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л.; {см. тж. neck I }; to break a butterfly on the wheel см. wheel I; to break the ice см. ice 1; to break the ground, to break fresh (или new) ground а> распахивать целину; б> прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги в чём-л., в> _воен. начать рытьё окопов; г> расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован; to break camp сниматься с лагеря; to break a lance with smb. "ломать копья", спорить с кем-л.; to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость; to break a story опубликовать (в газете) отчёт, сообщение, информацию; to break cover а> выбраться; выйти из укрытия; б> выйти наружу; выступить на поверхность; to break surface всплыть (о подводной лодке и т.п.); to break bank _карт. сорвать банк; to break loose а> вырваться на свободу; б> сорваться с цепи; to break open взламывать; to break wind освободиться от газов; to break even остаться при своих (в игре); who break s, pays _посл. = сам заварил кашу, сам и расхлёбывай; to break a secret выдать тайну _II [breIk] _n. открытый экипаж с двумя продольными скамьями


breaker   noun

выключатель

तोडने वाला
चट्टानों से टक्कर खाने वाली लहर

Значения по Мюллеру:
breaker _I [хbreIkL] _n. 1> дробильщик 2> нарушитель (закона и т.п.) 3> отбойщик 4> бурун 5> _тех. дробилка 6> _эл. выключатель; прерыватель 7> _текст. мяло, трепалка 8> _гидр. ледорез; бык (моста) breaker s ahead! впереди опасность!, берегись! _II [хbreIkL] _n. небольшой бочонок


breast   noun

борт :: грудь

छाती
हृदय
सीना
अन्तःकरण

Значения по Мюллеру:
breast [brest] 1. _n. 1> грудь 2> грудная железа 3> совесть, душа 4> _стр. часть стены от подоконника до пола 5> отвал (плуга) 6> _горн. грудь забоя to make a clean breast of it чистосердечно сознаться в чём-л. 2. _v. стать грудью (против чего-л.); противиться, восставать


breath   noun

вдох :: вздох :: дыхание

श्वास
सांस
प्राण

Значения по Мюллеру:
breath [breT] _n. 1> дыхание; вздох; to be out of breath запыхаться, задыхаться; to bate (или to hold) one's breath затаить дыхание; to take breath передохнуть; перевести дух; to draw breath дышать; жить; to draw the first breath родиться, появиться на свет; to draw one's last breath испустить дух, умереть; short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath , all in the same breath единым духом; below (или under) one's breath тихо, шёпотом; second breath _спорт. второе дыхание; _перен. новый прилив энергии 2> жизнь 3> дуновение 4> _attr. _фон. breath consonant глухой согласный to take smb.'s breath away удивить, поразить кого-л.; to waste (или to spend) breath говорить на ветер, попусту тратить слова


breathe   verb

вдыхать :: дышать

सांस लेना
चुपके से कहना

Значения по Мюллеру:
breathe [briЫD] _v. 1> дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением 2> жить, существовать; a better fellow does not breathe лучше него нет человека 3> дать передохнуть 4> издавать приятный запах 5> дуть слегка (о ветре) 6> говорить (тихо); not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете 7> выражать что-л., дышать чем-л. (о лице, наружности) breathe again почувствовать облегчение to breathe (а) new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.); to breathe upon марать репутацию; to breathe a vein _уст. пустить кровь


breathless   adj

हांफता हुआ
प्राणहीन
मृत

Значения по Мюллеру:
breathless [хbreTlIs] _a. 1> запыхавшийся; задыхающийся 2> затаивший дыхание; breathless attention напряжённое внимание 3> бездыханный 4> безветренный; неподвижный (о воздухе, воде и т.п.)


breed   noun

порода

कुल
वंश
झोल,

Значения по Мюллеру:
breed [briЫd] 1. _n. 1> порода, племя 2> потомство, поколение 2. _v. (bred) 1> выводить, разводить (животных); вскармливать 2> высиживать (птенцов) 3> воспитывать, обучать 4> размножаться; to breed true давать породистый приплод 5> порождать; вызывать to breed in and in заключать браки между родственниками


breed   verb

पैदा करना
पालना
पालन पोषण करना

Значения по Мюллеру:
breed [briЫd] 1. _n. 1> порода, племя 2> потомство, поколение 2. _v. (bred) 1> выводить, разводить (животных); вскармливать 2> высиживать (птенцов) 3> воспитывать, обучать 4> размножаться; to breed true давать породистый приплод 5> порождать; вызывать to breed in and in заключать браки между родственниками


brew   verb

मदिरा बनाना
उमडना
घुमडना
एकत्र होना

Значения по Мюллеру:
brew [bruЫ] 1. _v. 1> варить (пиво) 2> смешивать; приготовлять (пунш); заваривать (чай) 3> замышлять (мятеж, восстание); затевать (ссору и т.п.) 4> назревать, надвигаться; a storm is brew ing гроза собирается drink as you have brew ed = что посеешь, то и пожнёшь 2. _n. 1> варка (напитка) 2> варево; напиток (сваренный и настоянный)


brew   verb

मद्य बनाना
मद्य खींचना

Значения по Мюллеру:
brew [bruЫ] 1. _v. 1> варить (пиво) 2> смешивать; приготовлять (пунш); заваривать (чай) 3> замышлять (мятеж, восстание); затевать (ссору и т.п.) 4> назревать, надвигаться; a storm is brew ing гроза собирается drink as you have brew ed = что посеешь, то и пожнёшь 2. _n. 1> варка (напитка) 2> варево; напиток (сваренный и настоянный)


brick   noun

кирпич

ईंट

Значения по Мюллеру:
brick [brIk] 1. _n. 1> кирпич; клинкер 2> брусок (мыла, чая и т.п.); box of brick s детские кубики 3> _разг. славный парень, молодчина to drop a brick сделать ляпсус, допустить бестактность; to have a brick in one's hat _жарг. быть пьяным; like a hundred (или a thousand) of brick s _разг. с огромной силой; like a cat on hot brick s = как на горячих угольях; to make brick s without straw _библ. работать, не имея нужного материала; затевать безнадёжное дело 2. _a. кирпичный to run one's head against a brick wall прошибать лбом стену, добиваться невозможного 3. _v. класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом brick in, brick up закладывать кирпичами


bridge   noun

бридж :: мост

पुल
सेतु
ताश का एक खेल

Значения по Мюллеру:
bridge _I [brIdZ] 1. _n. 1> мост; мостик, перемычка; bridge of boats понтонный, плашкоутный мост; raft bridge наплавной мост; gold (или silver) bridge _перен. путь к почётному отступлению 2> капитанский мостик 3> переносица 4> кобылка (скрипки, гитары и т.п.) 5> мост (для искусственных зубов) 6> порог топки 7> _эл. параллельное соединение, шунт 2. _v. 1> соединять мостом; наводить мост, строить мост; перекрывать 2> преодолевать препятствия, выходить из затруднения; to bridge over the difficulties преодолеть трудности 3> _эл. шунтировать to bridge a gap ликвидировать разрыв _II [brIdZ] _n. бридж (карточная игра)


bridge   verb

पुल बांधना
अंतर मिटाना
मिलाना

Значения по Мюллеру:
bridge _I [brIdZ] 1. _n. 1> мост; мостик, перемычка; bridge of boats понтонный, плашкоутный мост; raft bridge наплавной мост; gold (или silver) bridge _перен. путь к почётному отступлению 2> капитанский мостик 3> переносица 4> кобылка (скрипки, гитары и т.п.) 5> мост (для искусственных зубов) 6> порог топки 7> _эл. параллельное соединение, шунт 2. _v. 1> соединять мостом; наводить мост, строить мост; перекрывать 2> преодолевать препятствия, выходить из затруднения; to bridge over the difficulties преодолеть трудности 3> _эл. шунтировать to bridge a gap ликвидировать разрыв _II [brIdZ] _n. бридж (карточная игра)


bridle   noun

узда

लगाम
बाग
रश्मि
नकेल
निग्रह
रोक

Значения по Мюллеру:
bridle [хbraIdl] 1. _n. 1> узда, уздечка; to give a horse the bridle отпустить поводья; _перен. предоставить полную свободу; to put a bridle on сдерживать, обуздывать; to turn bridle повернуть назад 2> уздечка (аэростата) 3> _мор. бридель 2. _v. 1> взнуздывать 2> обуздывать, сдерживать bridle up а> задирать нос, важничать; б> выражать негодование


bridle   verb

लगाम देना
रोकना
दबाना

Значения по Мюллеру:
bridle [хbraIdl] 1. _n. 1> узда, уздечка; to give a horse the bridle отпустить поводья; _перен. предоставить полную свободу; to put a bridle on сдерживать, обуздывать; to turn bridle повернуть назад 2> уздечка (аэростата) 3> _мор. бридель 2. _v. 1> взнуздывать 2> обуздывать, сдерживать bridle up а> задирать нос, важничать; б> выражать негодование


brief   adj

краткий

संक्षेप
संक्षिप्त
लघु
कम

Значения по Мюллеру:
brief [briЫf] 1. _a. 1> короткий, недолгий 2> краткий, сжатый; лаконичный 3> отрывистый, грубый 2. _n. 1> сводка, резюме 2> _юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде; to have plenty of brief s иметь большую практику (об адвокате); to take a brief принимать на себя ведение дела в суде; to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката; _перен. выступать в защиту (кого-л.); to throw down one's brief отказываться от дальнейшего ведения дела 3> _ав. инструкция, даваемая лётчику перед боевым вылетом 4> папское бреве in brief вкратце, в немногих словах 3. _v. 1> резюмировать, составлять краткое изложение 2> поручать (адвокату) ведение дела в суде 3> _ав. инструктировать (лётчиков перед боевым вылетом)


brief   noun

संक्षिप्त वृतान्त
सारपत्र

Значения по Мюллеру:
brief [briЫf] 1. _a. 1> короткий, недолгий 2> краткий, сжатый; лаконичный 3> отрывистый, грубый 2. _n. 1> сводка, резюме 2> _юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде; to have plenty of brief s иметь большую практику (об адвокате); to take a brief принимать на себя ведение дела в суде; to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката; _перен. выступать в защиту (кого-л.); to throw down one's brief отказываться от дальнейшего ведения дела 3> _ав. инструкция, даваемая лётчику перед боевым вылетом 4> папское бреве in brief вкратце, в немногих словах 3. _v. 1> резюмировать, составлять краткое изложение 2> поручать (адвокату) ведение дела в суде 3> _ав. инструктировать (лётчиков перед боевым вылетом)


bring   verb

приводить :: привозить :: приносить

ले आना
लाना
ले जाना
पेश करना

Значения по Мюллеру:
bring [brIN] _v. (brought) 1> приносить, доставлять, приводить, привозить 2> влечь за собой, причинять; доводить (to - до); to bring to an end довести до конца, завершить; to bring water to the boil довести воду до кипения; to bring to a fixed proportion установить определённое соотношение 3> заставлять, убеждать; to bring oneself to do smth. заставить себя сделать что-л. 4> возбуждать (дело); to bring an action against smb. возбудить дело против кого-л.; to bring charges against smb. выдвигать обвинения против кого-л. bring about а> осуществлять; б> вызывать; bring back а> приносить обратно; б> вызывать, воскрешать в памяти, напоминать; bring down а> снижать (цены); б> сбивать (самолёт); в> подстрелить (птицу); bring forth производить, порождать; bring forward а> выдвигать (предложение); б> делать перенос (счёта) на следующую страницу; bring in а> вводить; б> приносить (доход); в> вносить (законопроект, предложение); г> выносить (приговор); to bring in guilty выносить обвинительный приговор; д> ввозить, импортировать; bring into: to bring into action а> вводить в бой, в дело; б> приводить в действие; to bring into being вводить в действие; to bring into play приводить в действие; to bring into step синхронизировать; bring off а> спасать; б> (успешно) завершать; bring on навлекать, вызывать; bring out а> высказывать (мнение и т.п.); выявлять; б> опубликовывать; ставить (пьесу); в> вывозить (девушку в свет); г> _воен. снять с фронта, отвести в тыл; bring over а> переубедить; привлечь на свою сторону; б> приводить с собой; bring round а> приводить в себя, в сознание; б> переубеждать; в> доставлять; bring through а> провести через (какие-л. трудности); б> вылечить; в> подготовить к экзаменам; bring to а> приводить в сознание; б> _мор. остановить(ся) (о судне); bring together свести вместе (спорящих, враждующих); bring under а> подчинять; б> включать, заносить (в графу, категорию и т.п.); в> осваивать; to bring under cultivation _с-х. вводить в культуру; bring up а> приводить, приносить наверх; б> вскармливать, воспитывать; в> поднимать (вопрос); заводить (разговор); г> делать известным; д> привлекать к суду; е> _разг. вырвать, стошнить; ж> увеличивать; to bring up the score _спорт. увеличивать счёт; з> _мор. поставить или стать на якорь to bring down fire _воен. открыть огонь, накрыть огнём; to bring to a head обострять; to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние; to bring up to date а> ставить в известность; вводить в курс дела; б> модернизировать


brisk   adj

живой

फुर्तीला
चपल
तेज
चालाक

Значения по Мюллеру:
brisk [brIsk] 1. _a. 1> живой, оживлённый; проворный 2> отрывистый (о тоне, манере говорить) 3> свежий (о ветре) 4> шипучий (о напитках) 2. _v. оживлять(ся) (обыкн. brisk up); brisk about быстро двигаться


broach   noun

вертел

बरमा
सीख
सलाई

Значения по Мюллеру:
broach [brLutS] 1. _n. 1> вертел 2> шпиль церкви (тж. broach spire) 3> _тех. развёртка; протяжка 2. _v. 1> делать прокол, отверстие; почать (бочку вина); открыть (бутылку вина) 2> огласить; начать обсуждать (вопрос); to broach a subject поднять разговор о чём-л.; открыть дискуссию 3> _тех. развёртывать, протягивать, прошивать отверстие 4> обтёсывать (камень) 5> _горн. начать разработку (шахты и т.п.)


broach   verb

छेदना
खोलना
आरम्भ करना
चर्चा करना

Значения по Мюллеру:
broach [brLutS] 1. _n. 1> вертел 2> шпиль церкви (тж. broach spire) 3> _тех. развёртка; протяжка 2. _v. 1> делать прокол, отверстие; почать (бочку вина); открыть (бутылку вина) 2> огласить; начать обсуждать (вопрос); to broach a subject поднять разговор о чём-л.; открыть дискуссию 3> _тех. развёртывать, протягивать, прошивать отверстие 4> обтёсывать (камень) 5> _горн. начать разработку (шахты и т.п.)


broad   adj

широкий

चौडा
खुला हुआ
फैला हुआ
स्पष्ट
मुख्य

Значения по Мюллеру:
broad [br-Ыd] 1. _a. 1> широкий 2> обширный; просторный 3> широкий, свободный, терпимый 4> общий, данный в общих чертах 5> главный, основной 6> ясный, явный, ясно выраженный; in broad daylight средь бела дня; broad hint ясный намёк; broad Scotch резкий шотландский акцент 7> грубый, неприличный; broad joke грубая шутка 8> _фон. открытый (о звуке) it is as broad as it is long = то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу 2. _adv. 1> широко 2> свободно, открыто 3> вполне; broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись 4> с резким акцентом 3. _n. 1> широкая часть (спины, спинки) 2> _груб. девка, баба


broad   adj

широкий

चौडा
खुला हुआ
फैला हुआ
स्पष्ट
मुख्य

Значения по Мюллеру:
broad arrow [хbr-ЫdхQrLu] _n. английское правительственное клеймо


broadcast   adj

प्रसारित
फैला हुआ
छितराया हुआ
फेंका हुआ

Значения по Мюллеру:
broadcast [хbr-ЫdkAЫst] 1. _n. 1> радиовещание; TV broadcast телевидение, телевизионное вещание 2> радиопередача; телепередача 2. _a. 1> радиовещательный; broadcast appeal обращение по радио 2> посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный 3. _v. 1> передавать по радио; вести радиопередачу; вещать 2> передавать по телевидению 3> распространять 4> разбрасывать (семена и т.п.)


broadcast   adv

चारों ओर
फेंक कर

Значения по Мюллеру:
broadcast [хbr-ЫdkAЫst] 1. _n. 1> радиовещание; TV broadcast телевидение, телевизионное вещание 2> радиопередача; телепередача 2. _a. 1> радиовещательный; broadcast appeal обращение по радио 2> посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный 3. _v. 1> передавать по радио; вести радиопередачу; вещать 2> передавать по телевидению 3> распространять 4> разбрасывать (семена и т.п.)


broadcast   verb

вещать

प्रसारित करना
फैलाना
छीटना
इधर उधर फेंकना
बेतार के तार द्वारा फैलाना

Значения по Мюллеру:
broadcast [хbr-ЫdkAЫst] 1. _n. 1> радиовещание; TV broadcast телевидение, телевизионное вещание 2> радиопередача; телепередача 2. _a. 1> радиовещательный; broadcast appeal обращение по радио 2> посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный 3. _v. 1> передавать по радио; вести радиопередачу; вещать 2> передавать по телевидению 3> распространять 4> разбрасывать (семена и т.п.)


broadside   noun

नौका का एक पक्ष

Значения по Мюллеру:
broadside [хbr-ЫdsaId] _n. 1> борт (корабля) 2> орудия одного борта; бортовой залп; to give a broadside _мор. дать бортовой залп 3> град брани, упрёков и т.п.; to give smb. a broadside обрушиться на кого-л. 4> = broadsheet


broom   noun

метла

झाडू
बढनी
झाऊ
बुहारी

Значения по Мюллеру:
broom 1. _n. 1> [brum] метла, веник 2> [bruЫm] _бот. ракитник a new broom "новая метла", новое начальство; a new broom sweeps clean _посл. новая метла чисто метёт 2. _v. [brum] мести, подметать


broth   noun

शोरबा
मांस का जूस
रसा

Значения по Мюллеру:
broth [br-T] _n. суп, похлёбка, мясной отвар, бульон; Scotch broth перловый суп a broth of a boy славный парень, молодец


brother   noun

брат :: братец

भाई
सहोदर
बंधु
भ्राता
सहकारी

Значения по Мюллеру:
brother [хbrцDL] _n. (_pl. brothers [z]; см. тж. brethren) 1> брат; brother german родной брат; brother s uterine единоутробные братья; sworn brother s названые братья, побратимы 2> собрат; коллега; brother in arms собрат по оружию; brother of the brush собрат по кисти (художник); brother of the quill собрат по перу (писатель) 3> земляк B. Jonathan _шутл. янки (прозвище американцев)


bruise   noun

ушиб

चोट
आघात
क्षत

Значения по Мюллеру:
bruise [bruЫz] 1. _n. 1> синяк, кровоподтёк; ушиб; контузия 2> повреждение (растений, фруктов) 2. _v. 1> подставлять синяки; ушибать; контузить 2> повредить, помять (растения, фрукты) 3> толочь 4> нестись сломя голову (тж. bruise along)


bruise   verb

कुचलना
कूटना
दलना

Значения по Мюллеру:
bruise [bruЫz] 1. _n. 1> синяк, кровоподтёк; ушиб; контузия 2> повреждение (растений, фруктов) 2. _v. 1> подставлять синяки; ушибать; контузить 2> повредить, помять (растения, фрукты) 3> толочь 4> нестись сломя голову (тж. bruise along)


buck   noun

मृग
हिरन
छैला

Значения по Мюллеру:
buck _I [bцk] 1. _n. 1> самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) 2> _уст. денди, щёголь; old buck дружище, старина 3> _презр. южноамериканский индеец 4> _ам. _разг. доллар 5> марка в покере, указывающая, чья сдача 6> брыкание to pass the buck to _ам. сваливать ответственность на другого 2. _v. 1> становиться на дыбы; брыкаться 2> _ам. _разг. выслуживаться buck against _ам. противиться, выступать против; buck along трястись в экипаже; buck off сбрасывать (с седла); buck up (особ. в _imp.) _разг. а> встряхнуться, оживиться, проявить энергию; б> спешить much buck ed довольный, оживлённый _II [bцk] 1. _n. _ам. 1> козлы для пилки дров 2> козёл (гимнастический снаряд) 2. _v. 1> распиливать (деревья) на брёвна 2> дробить (руду) _III [bцk] 1. _n. щёлок 2. _v. бучить; стирать в щёлоке


budget   noun

бюджет

बजट
पूंजी
गठरी
थैला
आय-व्यय का लेखा

Значения по Мюллеру:
budget [хbцdZIt] 1. _n. 1> бюджет; финансовая смета 2> запас; a budget of news куча новостей 3> _уст. сумка и её содержимое 2. _v. 1> предусматривать в бюджете, ассигновать (for) 2> составлять бюджет


build   noun

комплекция

निर्माण
बनावट

Значения по Мюллеру:
build [bIld] 1. _n. 1> конструкция; форма; стиль 2> телосложение 3> _текст. образование (початка) 2. _v. (built) 1> строить, сооружать; to build a fire разводить огонь или костёр 2> создавать; to build plans строить планы 3> вить (гнёзда) 4> основываться, полагаться (on) build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену); build up а> воздвигать; постепенно создавать, строить; б> укреплять (здоровье); в> закладывать кирпичом (окно, дверь); г> застраивать; to build up a district застроить район; to build up with new blocks of flats застроить новыми домами; д> монтировать (машину); е> наращивать, накоплять; ж> широко рекламировать; build upon основывать на чём-л.; рассчитывать на что-л.


build   verb

строить

आधार रखना
नींव डालना

Значения по Мюллеру:
build [bIld] 1. _n. 1> конструкция; форма; стиль 2> телосложение 3> _текст. образование (початка) 2. _v. (built) 1> строить, сооружать; to build a fire разводить огонь или костёр 2> создавать; to build plans строить планы 3> вить (гнёзда) 4> основываться, полагаться (on) build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену); build up а> воздвигать; постепенно создавать, строить; б> укреплять (здоровье); в> закладывать кирпичом (окно, дверь); г> застраивать; to build up a district застроить район; to build up with new blocks of flats застроить новыми домами; д> монтировать (машину); е> наращивать, накоплять; ж> широко рекламировать; build upon основывать на чём-л.; рассчитывать на что-л.


build   verb

строить

बनाना
मकान उठाना
स्थापित करना
बल देना

Значения по Мюллеру:
build [bIld] 1. _n. 1> конструкция; форма; стиль 2> телосложение 3> _текст. образование (початка) 2. _v. (built) 1> строить, сооружать; to build a fire разводить огонь или костёр 2> создавать; to build plans строить планы 3> вить (гнёзда) 4> основываться, полагаться (on) build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену); build up а> воздвигать; постепенно создавать, строить; б> укреплять (здоровье); в> закладывать кирпичом (окно, дверь); г> застраивать; to build up a district застроить район; to build up with new blocks of flats застроить новыми домами; д> монтировать (машину); е> наращивать, накоплять; ж> широко рекламировать; build upon основывать на чём-л.; рассчитывать на что-л.


building   noun

здание :: построение :: постройка :: сооружение :: стройка

निर्माण
कोठी बनाना
बनावट
भवन
घर
हवेली

Значения по Мюллеру:
building [хbIldIN] 1. _pres-p. от build 2 2. _n. 1> здание, постройка; строение, сооружение 2> _pl. надворные постройки, службы 3> строительство 4> _attr. строительный; building engineer инженер-строитель; building yard стройплощадка; building and loan association _ам. кредитно-строительное общество


bulge   noun

उभार
पीपे का सबसे चौडा भाग

Значения по Мюллеру:
bulge [bцldZ] 1. _n. 1> выпуклость; bulge of a curve горб кривой (линии) 2> (the bulge ) _ам. _жарг. преимущество; to have the bulge on smb. иметь преимущество перед кем-л. 3> _разг. вздутие цен; временное увеличение в объёме или в количестве 4> _воен. выступ, клин 5> = bilge 1, 1 6> _мор. противоминная наделка 7> _горн. раздув (жилы) 8> _attr. bulge ship корабль, снабжённый противоминными наделками 2. _v. 1> выпячиваться; выдаваться 2> деформироваться; to bulge at the seams трещать по швам 3> раздаваться, быть наполненным до отказа (о кошельке, рюкзаке и т.п.)


bulge   verb

फूलना
उभरना
निकल आना

Значения по Мюллеру:
bulge [bцldZ] 1. _n. 1> выпуклость; bulge of a curve горб кривой (линии) 2> (the bulge ) _ам. _жарг. преимущество; to have the bulge on smb. иметь преимущество перед кем-л. 3> _разг. вздутие цен; временное увеличение в объёме или в количестве 4> _воен. выступ, клин 5> = bilge 1, 1 6> _мор. противоминная наделка 7> _горн. раздув (жилы) 8> _attr. bulge ship корабль, снабжённый противоминными наделками 2. _v. 1> выпячиваться; выдаваться 2> деформироваться; to bulge at the seams трещать по швам 3> раздаваться, быть наполненным до отказа (о кошельке, рюкзаке и т.п.)


bull   noun

бык

सांड
वृषभ
पोप का आदेश

Значения по Мюллеру:
bull _I [bul] 1. _n. 1> бык; буйвол; тж. самец кита, слона, аллигатора и др. крупных животных 2> _бирж. спекулянт, играющий на повышение 3> (B.) Телец (созвездие и знак зодиака) 4> _жарг. шпик; полицейский a bull in a china shop = слон в посудной лавке; to take the bull by the horns взять быка за рога 2. _a. 1> бычачий, бычий 2> _бирж. повышательный, играющий на повышение 3. _v. 1> _бирж. спекулировать на повышение 2> повышаться в цене 3> преуспевать; приобретать влияние, значение _II [bul] _n. (папская) булла _III [bul] _n. явная нелепость, противоречие; вздор; враки; to shoot the bull нести околёсицу, молоть вздор


bully   adj

धौंस दिखानेवाला

Значения по Мюллеру:
bully _I [хbulI] 1. _n. 1> задира, забияка; хвастун 2> хулиган 3> сутенёр a bully is always a coward _посл. задира всегда трус 2. _v. задирать; запугивать _II [хbulI] _a. _ам. _разг. первоклассный, великолепный bully for you! молодец!, браво! _III [хbulI] _n. мясные консервы (тж. bully beef)


bully   noun

धौंस दिखानेवाला मनुष्य
दादा
झगडालू मनुष्य
सुरंगी आदमी का हथौडा

Значения по Мюллеру:
bully _I [хbulI] 1. _n. 1> задира, забияка; хвастун 2> хулиган 3> сутенёр a bully is always a coward _посл. задира всегда трус 2. _v. задирать; запугивать _II [хbulI] _a. _ам. _разг. первоклассный, великолепный bully for you! молодец!, браво! _III [хbulI] _n. мясные консервы (тж. bully beef)


bully   verb

धमकाना
झिडकना
तंग करना
दुख देना

Значения по Мюллеру:
bully _I [хbulI] 1. _n. 1> задира, забияка; хвастун 2> хулиган 3> сутенёр a bully is always a coward _посл. задира всегда трус 2. _v. задирать; запугивать _II [хbulI] _a. _ам. _разг. первоклассный, великолепный bully for you! молодец!, браво! _III [хbulI] _n. мясные консервы (тж. bully beef)


bun   noun

булочка

बन
छोटी मीठी ब्रेड
मीठा समोसा
गुलगुला

Значения по Мюллеру:
bun _I [bцn] _n. 1> сдобная булочка с изюмом 2> пучок, узел (волос) 3> _с-х. костра конопли to get a bun on _разг. опрокинуть рюмочку, другую; выпить; to take the bun _разг. получить приз, занять первое место, быть лучше всех; it takes the bun _разг. это превосходит всё; это невероятно _II [bцn] _n. _ласк. название белки в сказках


bundle   noun

пук :: связка

गठ्ठा
गठरी
पुलिन्दा

Значения по Мюллеру:
bundle [хbцndl] 1. _n. 1> узел, связка; вязанка 2> пучок 3> пакет; свёрток 4> _ам. две стопы бумаги 5> двадцать мотков льняной пряжи bundle of nerves комок нервов 2. _v. 1> связывать в узел (часто bundle up); собирать вещи (перед отъездом) 2> отсылать, спроваживать (обыкн. bundle away, bundle off, bundle out); I bundle d him off я спровадил его, отделался от него 3> быстро уйти, "выкатиться" (обыкн. bundle out, bundle off)


bungle   verb

गडबड करना
घपला करना
फूहडपने से करना
अनाडी सा काम करना

Значения по Мюллеру:
bungle [хbцNgl] 1. _n. 1> плохая работа; to make a bungle of it напортить; запороть 2> ошибка; путаница 2. _v. работать неумело, портить работу; делать кое-как


burden   noun

бремя :: ноша

बोझ
भार
दुखजनक वस्तु
टेक
ध्रूपद
अनुपद
गीत का एक भाग जो सबलोग मिलकर गाते हैं

Значения по Мюллеру:
burden _I [хbLЫdn] 1. _n. 1> ноша, тяжесть; груз 2> бремя; a burden of care бремя забот; burden of proof _юр. бремя доказательства 3> _мор. тоннаж (судна) 4> накладные расходы 5> _горн. пустая порода, покрывающая руду a burden of one's choice is not felt _посл. = своя ноша не тянет 2. _v. 1> нагружать 2> обременять, отягощать _II [хbLЫdn] _n. 1> припев, рефрен 2> тема; основная мысль, суть; the burden of the remarks суть этих замечаний


burden   verb

обременять

लादना
बोझ रखना
भार रखना
प्रतिबद्ध करना

Значения по Мюллеру:
burden _I [хbLЫdn] 1. _n. 1> ноша, тяжесть; груз 2> бремя; a burden of care бремя забот; burden of proof _юр. бремя доказательства 3> _мор. тоннаж (судна) 4> накладные расходы 5> _горн. пустая порода, покрывающая руду a burden of one's choice is not felt _посл. = своя ноша не тянет 2. _v. 1> нагружать 2> обременять, отягощать _II [хbLЫdn] _n. 1> припев, рефрен 2> тема; основная мысль, суть; the burden of the remarks суть этих замечаний


burn   noun

ожог

जलने का घाव
जलन

Значения по Мюллеру:
burn _I [bLЫn] _n. _шотл. ручей _II [bLЫn] 1. _n. 1> ожог 2> клеймо 3> выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке to give smb. a burn окинуть кого-л. уничтожающим взглядом 2. _v. (burnt, burned) 1> жечь, палить, сжигать; прожигать; выжигать; to burn to a crisp сжигать дотла 2> сгорать, гореть, пылать (тж. _перен.); to burn with fever быть (как) в жару; пылать, как в огне 3> обжигать, получать ожог 4> вызывать загар (о солнце) 5> загорать (о коже) 6> подгорать (о пище) 7> обжигать (кирпичи) 8> _мед. прижигать 9> сжигать в ядерном реакторе 10> резать (металл) автогеном burn away а> сгорать; б> сжигать; the sun burn s away the mist солнце рассеивает туман; burn down а> сжигать дотла; б> догорать; burn into врезаться; the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу; burn out а> выжечь; б> выгореть; burn up а> зажигать; сжигать; б> _жарг. вспылить; рассвирепеть she has money to burn = у неё денег куры не клюют; to burn the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию; to burn daylight а> жечь свет днём; б> тратить силы зря; to burn the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи; to burn one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли); to burn one's fingers обжечься (на чём-л.); to burn the water лучить рыбу; to burn the wind (или the earth), _ам. to burn up the road нестись (во весь опор); his money burn s a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман


burn   verb

жечь :: обжигать :: прожигать :: сгорать :: сжигать

जलना
आग लगना
दुखित होना
क्रोध में आना

Значения по Мюллеру:
burn _I [bLЫn] _n. _шотл. ручей _II [bLЫn] 1. _n. 1> ожог 2> клеймо 3> выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке to give smb. a burn окинуть кого-л. уничтожающим взглядом 2. _v. (burnt, burned) 1> жечь, палить, сжигать; прожигать; выжигать; to burn to a crisp сжигать дотла 2> сгорать, гореть, пылать (тж. _перен.); to burn with fever быть (как) в жару; пылать, как в огне 3> обжигать, получать ожог 4> вызывать загар (о солнце) 5> загорать (о коже) 6> подгорать (о пище) 7> обжигать (кирпичи) 8> _мед. прижигать 9> сжигать в ядерном реакторе 10> резать (металл) автогеном burn away а> сгорать; б> сжигать; the sun burn s away the mist солнце рассеивает туман; burn down а> сжигать дотла; б> догорать; burn into врезаться; the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу; burn out а> выжечь; б> выгореть; burn up а> зажигать; сжигать; б> _жарг. вспылить; рассвирепеть she has money to burn = у неё денег куры не клюют; to burn the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию; to burn daylight а> жечь свет днём; б> тратить силы зря; to burn the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи; to burn one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли); to burn one's fingers обжечься (на чём-л.); to burn the water лучить рыбу; to burn the wind (или the earth), _ам. to burn up the road нестись (во весь опор); his money burn s a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман


burn   verb

жечь :: обжигать :: прожигать :: сгорать :: сжигать

जलाना
फूंकना
दागना

Значения по Мюллеру:
burn _I [bLЫn] _n. _шотл. ручей _II [bLЫn] 1. _n. 1> ожог 2> клеймо 3> выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке to give smb. a burn окинуть кого-л. уничтожающим взглядом 2. _v. (burnt, burned) 1> жечь, палить, сжигать; прожигать; выжигать; to burn to a crisp сжигать дотла 2> сгорать, гореть, пылать (тж. _перен.); to burn with fever быть (как) в жару; пылать, как в огне 3> обжигать, получать ожог 4> вызывать загар (о солнце) 5> загорать (о коже) 6> подгорать (о пище) 7> обжигать (кирпичи) 8> _мед. прижигать 9> сжигать в ядерном реакторе 10> резать (металл) автогеном burn away а> сгорать; б> сжигать; the sun burn s away the mist солнце рассеивает туман; burn down а> сжигать дотла; б> догорать; burn into врезаться; the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу; burn out а> выжечь; б> выгореть; burn up а> зажигать; сжигать; б> _жарг. вспылить; рассвирепеть she has money to burn = у неё денег куры не клюют; to burn the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию; to burn daylight а> жечь свет днём; б> тратить силы зря; to burn the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи; to burn one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли); to burn one's fingers обжечься (на чём-л.); to burn the water лучить рыбу; to burn the wind (или the earth), _ам. to burn up the road нестись (во весь опор); his money burn s a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман


burst   noun

चटख
तडक
फूट

Значения по Мюллеру:
burst [bLЫst] 1. _n. 1> взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) 2> разрыв (снаряда); пулемётная очередь 3> вспышка (пламени и т.п.) 4> порыв; burst of energy прилив энергии; _спорт. бросок, рывок 5> кутёж; to go on the burst загулять, закутить 2. _v. (burst) 1> лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве); to burst open а> распахнуться; б> взломать 2> разражаться 3> взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a blood-vessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда; burst in ворваться, вломиться; burst into: to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату; to burst into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения); burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter); burst up а> взорваться; б> _разг. потерпеть неудачу, крушение; burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка I am simply burst ing to tell you я горю нетерпением рассказать вам; to burst one's sides надорвать животики от смеха


burst   verb

взрываться :: лопаться

फटना
तडकना
टूटना
निकल भागना
अलग हो जाना
एकाएक प्रकट हो जाना

Значения по Мюллеру:
burst [bLЫst] 1. _n. 1> взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) 2> разрыв (снаряда); пулемётная очередь 3> вспышка (пламени и т.п.) 4> порыв; burst of energy прилив энергии; _спорт. бросок, рывок 5> кутёж; to go on the burst загулять, закутить 2. _v. (burst) 1> лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве); to burst open а> распахнуться; б> взломать 2> разражаться 3> взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a blood-vessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда; burst in ворваться, вломиться; burst into: to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату; to burst into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения); burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter); burst up а> взорваться; б> _разг. потерпеть неудачу, крушение; burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка I am simply burst ing to tell you я горю нетерпением рассказать вам; to burst one's sides надорвать животики от смеха


burst   verb

взрываться :: лопаться

फोडना
तोडना
तडकाना
चटकाना

Значения по Мюллеру:
burst [bLЫst] 1. _n. 1> взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) 2> разрыв (снаряда); пулемётная очередь 3> вспышка (пламени и т.п.) 4> порыв; burst of energy прилив энергии; _спорт. бросок, рывок 5> кутёж; to go on the burst загулять, закутить 2. _v. (burst) 1> лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве); to burst open а> распахнуться; б> взломать 2> разражаться 3> взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a blood-vessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда; burst in ворваться, вломиться; burst into: to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату; to burst into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения); burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter); burst up а> взорваться; б> _разг. потерпеть неудачу, крушение; burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка I am simply burst ing to tell you я горю нетерпением рассказать вам; to burst one's sides надорвать животики от смеха


bushel   noun

बत्तीस सेर का तौल

Значения по Мюллеру:
bushel _I [хbuSl] _n. бушель (мера ёмкости = 36,3 л) to hide one's light under a bushel _библ. держать свет под спудом; зарывать свой талант (в землю); to measure others' corn by one's own bushel = мерить на свой аршин _II [хbuSl] _v. _ам. чинить, латать мужское платье


business   noun

бизнес

काम
काज
व्यापार
उद्यम
धंधा
व्यवसाय
रोजगार
बात
मामला
मतलब
अर्थ
प्रयोजन
काम में लगा होना
कार्य में तत्परता

Значения по Мюллеру:
business _I [хbIznIs] _n. 1> дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться; man of business а> деловой человек; б> агент, поверенный 2> профессия 3> бизнес; коммерческая деятельность; to set up in business начать торговое дело 4> торговое предприятие, фирма 5> (выгодная) сделка 6> обязанность; право; to make it one's business считать своей обязанностью; you had no business to do it вы не имели основания, права это делать 7> _пренебр. дело, история; I am sick of the whole business мне вся эта история надоела 8> _театр. действие, игра, мимика, жесты (не диалог) 9> _attr. практический, деловой; the business end практическая, наиболее важная сторона дела; business hours часы торговли или приёма; business executives руководящий административный персонал; "капитаны" промышленности; business interests деловой мир, деловые круги; business index индекс деловой активности big business крупный капитал, большой бизнес; to mean business говорить всерьёз; иметь серьёзные намерения; браться (за что-л.) серьёзно, решительно; everybody's business is nobody's business = у семи нянек дитя без глазу; mind you own business ! не ваше дело!; занимайтесь своим делом!; to send smb. about his business прогонять, выпроваживать кого-л.; what is your business here? что вам здесь надо?; it has done his business это его доконало _II [хbIzInIs] = busyness


bustle   noun

हलचल
धूमधडाका
हडबड

Значения по Мюллеру:
bustle _I [хbцsl] 1. _n. суматоха, суета 2. _v. 1> торопить(ся); to bustle through a crowd пробиваться сквозь толпу 2> суетиться (тж. bustle about) 3. _interj. живее! _II [хbцsl] _n. турнюр


bustle   verb

दौड धूप करना

Значения по Мюллеру:
bustle _I [хbцsl] 1. _n. суматоха, суета 2. _v. 1> торопить(ся); to bustle through a crowd пробиваться сквозь толпу 2> суетиться (тж. bustle about) 3. _interj. живее! _II [хbцsl] _n. турнюр


busy   adj

занятый

काम में लगा हुआ
धंधे में लगा हुआ
उद्यमी
परिश्रमी
फुर्तीला

Значения по Мюллеру:
busy _I [хbIzI] 1. _a. 1> деятельный; занятой (at, in, with); busy as a bee (или a beaver) очень занятой 2> занятый; the line is busy номер (телефона) занят; линия занята; busy signal сигнал "занято" (по телефону) 3> оживлённый (об улице) 4> беспокойный, суетливый; busy idleness трата энергии на пустяки 2. _v. 1> давать работу, засадить за работу, занять работой; I have busied him for the whole day я дал ему работу на весь день; to busy one's brains ломать себе голову 2> _refl. заниматься _II [хbIzI] _n. _жарг. сыщик


but   adv

но

केवल

Значения по Мюллеру:
but _I [bцt] (по ная форма); [bLt] (редуцированная форма) 1. _adv. только, лишь; I saw him but a moment я видел его лишь мельком; she is but nine years old ей только девять лет but just только что; all but почти; едва не; he all but died of his wound он едва не умер от своей раны 2. _prep. кроме, за исключением; all but one passenger were drowned утонули все, кроме одного пассажира the last but one предпоследний; anything but далеко не; всё что угодно, только не; he is anything but a coward трусом его не назовёшь 3. _cj. 1> но, а, однако, тем не менее; but then но с другой стороны 2> если (бы) не; как не; чтобы не; I cannot but ... не могу не...; I cannot but agree with you не могу не согласиться с вами; what could he do but confess? что ему оставалось, как не сознаться?; he would have fallen but that I caught him он упал бы, если бы я его не подхватил; he would have fallen but for me он упал бы, если бы не я 4. _pron. _rel. кто бы не; there is no one but knows it нет никого, кто бы этого не знал; there are few men but would risk all for such a prize мало найдётся таких, кто не рискнул бы всем ради подобной награды 5. _n. but me no but s пожалуйста, без "но", без возражений _II [bцt] _n. _шотл. первая или рабочая комната в небольшом двухкомнатном доме


but  

но

परन्तु
किन्तु

Значения по Мюллеру:
but _I [bцt] (по ная форма); [bLt] (редуцированная форма) 1. _adv. только, лишь; I saw him but a moment я видел его лишь мельком; she is but nine years old ей только девять лет but just только что; all but почти; едва не; he all but died of his wound он едва не умер от своей раны 2. _prep. кроме, за исключением; all but one passenger were drowned утонули все, кроме одного пассажира the last but one предпоследний; anything but далеко не; всё что угодно, только не; he is anything but a coward трусом его не назовёшь 3. _cj. 1> но, а, однако, тем не менее; but then но с другой стороны 2> если (бы) не; как не; чтобы не; I cannot but ... не могу не...; I cannot but agree with you не могу не согласиться с вами; what could he do but confess? что ему оставалось, как не сознаться?; he would have fallen but that I caught him он упал бы, если бы я его не подхватил; he would have fallen but for me он упал бы, если бы не я 4. _pron. _rel. кто бы не; there is no one but knows it нет никого, кто бы этого не знал; there are few men but would risk all for such a prize мало найдётся таких, кто не рискнул бы всем ради подобной награды 5. _n. but me no but s пожалуйста, без "но", без возражений _II [bцt] _n. _шотл. первая или рабочая комната в небольшом двухкомнатном доме


but   prep

но

अतिरिक्त
उपरान्त

Значения по Мюллеру:
but _I [bцt] (по ная форма); [bLt] (редуцированная форма) 1. _adv. только, лишь; I saw him but a moment я видел его лишь мельком; she is but nine years old ей только девять лет but just только что; all but почти; едва не; he all but died of his wound он едва не умер от своей раны 2. _prep. кроме, за исключением; all but one passenger were drowned утонули все, кроме одного пассажира the last but one предпоследний; anything but далеко не; всё что угодно, только не; he is anything but a coward трусом его не назовёшь 3. _cj. 1> но, а, однако, тем не менее; but then но с другой стороны 2> если (бы) не; как не; чтобы не; I cannot but ... не могу не...; I cannot but agree with you не могу не согласиться с вами; what could he do but confess? что ему оставалось, как не сознаться?; he would have fallen but that I caught him он упал бы, если бы я его не подхватил; he would have fallen but for me он упал бы, если бы не я 4. _pron. _rel. кто бы не; there is no one but knows it нет никого, кто бы этого не знал; there are few men but would risk all for such a prize мало найдётся таких, кто не рискнул бы всем ради подобной награды 5. _n. but me no but s пожалуйста, без "но", без возражений _II [bцt] _n. _шотл. первая или рабочая комната в небольшом двухкомнатном доме


butter   noun

масло

मक्खन
नवनीत

Значения по Мюллеру:
butter [хbцtL] 1. _n. 1> масло 2> _разг. грубая лесть he looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит; он только кажется тихоней 2. _v. 1> намазывать маслом 2> грубо льстить (часто butter up) fine (или kind, soft) words butter no parsnips _посл. = соловья баснями не кормят


button   noun

кнопка :: пуговица

बटन

Значения по Мюллеру:
button [хbцtn] 1. _n. 1> пуговица 2> кнопка; to press the button нажать кнопку; _перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи 3> _спорт. шишечка (на острие рапиры) 4> бутон 5> молодой, неразвившийся гриб 6> _attr. кнопочный; button switch кнопочный выключатель not to care a (brass) button относиться с полным равнодушием; наплевать; he has not all his button s _разг. у него винтика не хватает 2. _v. 1> пришивать пуговицы 2> застёгивать(ся) на пуговицы button up а> застегнуть(ся) на все пуговицы; б> _воен. приводить в порядок войска; в> закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения); to button up one's mouth _разг. хранить молчание; to button up one's purse (или pockets) _разг. скупиться


button   verb

बटन लगाना

Значения по Мюллеру:
button [хbцtn] 1. _n. 1> пуговица 2> кнопка; to press the button нажать кнопку; _перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи 3> _спорт. шишечка (на острие рапиры) 4> бутон 5> молодой, неразвившийся гриб 6> _attr. кнопочный; button switch кнопочный выключатель not to care a (brass) button относиться с полным равнодушием; наплевать; he has not all his button s _разг. у него винтика не хватает 2. _v. 1> пришивать пуговицы 2> застёгивать(ся) на пуговицы button up а> застегнуть(ся) на все пуговицы; б> _воен. приводить в порядок войска; в> закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения); to button up one's mouth _разг. хранить молчание; to button up one's purse (или pockets) _разг. скупиться


buy   verb

закупать :: покупать

खरीदना
मोल लेना
क्रय करना

Значения по Мюллеру:
buy [baI] 1. _v. (bought) 1> покупать; приобретать; to buy on tick _разг. покупать в кредит 2> подкупать buy in а> закупать; б> выкупать (собственные вещи на аукционе); buy off откупаться; buy out выкупать; buy over подкупать, переманивать на свою сторону; buy up скупать to buy over smb.'s head перехватить у кого-л. покупку за более дорогую цену; to buy a white horse _разг. транжирить деньги; to buy time оттянуть время; I will not buy that = это со мной не пройдёт, я этого не допущу 2. _n. _разг. покупка; a good (bad) buy удачная (неудачная) покупка; to be on the buy производить значительные покупки


buzz   noun

भनभनाहट

Значения по Мюллеру:
buzz _I [bцz] 1. _n. 1> жужжание; гул (голосов) 2> слухи, молва 3> _разг. телефонный звонок; I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра 4> _ам. круглая пила 2. _v. 1> жужжать, гудеть 2> лететь на бреющем полёте (о самолёте) 3> бросать, швырять 4> распространять слухи 5> носиться (о слухах) 6> _разг. звонить по телефону buzz about виться, увиваться; buzz off уходить, удаляться; улизнуть _II [bцz] _v. осушать, выпивать (бутылку, стакан) до последней капли


buzz   verb

भनभनाना

Значения по Мюллеру:
buzz _I [bцz] 1. _n. 1> жужжание; гул (голосов) 2> слухи, молва 3> _разг. телефонный звонок; I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра 4> _ам. круглая пила 2. _v. 1> жужжать, гудеть 2> лететь на бреющем полёте (о самолёте) 3> бросать, швырять 4> распространять слухи 5> носиться (о слухах) 6> _разг. звонить по телефону buzz about виться, увиваться; buzz off уходить, удаляться; улизнуть _II [bцz] _v. осушать, выпивать (бутылку, стакан) до последней капли


by   adv

पास
निकट

Значения по Мюллеру:
by [baI] 1. _prep. 1> в пространственном значении указывает на: а> близость у, при, около; a house by the river дом у реки; a path by the river тропинка вдоль берега реки; б> прохождение мимо предмета или через определённое место мимо; we went by the house мы прошли мимо дома; we travelled by a village мы проехали через деревню 2> во временном значении указывает на приближение к определённому моменту, сроку и т.п. к; by tomorrow к завтрашнему дню; by five o'clock к пяти часам; by then к тому времени 3> указывает на автора; передаётся тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого; the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем 4> указывает на средство передвижения; передаётся тв. падежом: by plane самолётом; by air mail воздушной почтой; авиапочтой 5> указывает на причину, источник через, посредством, от, по; to know by experience знать по опыту; to perish by starvation погибнуть от голода 6> указывает на меры веса, длины и т.п. в, на, по; передаётся тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами; by the pound в фунтах, фунтами 7> указывает на характер действия: by chance случайно; by the law по закону; by chute, by gravity самотёком 8> указывает на соответствие, согласованность по; согласно; by agreement по договору; by your leave с вашего разрешения 9> указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на; by two years older старше на два года by George = ей-богу!; by the way кстати, между прочим; by and large в общем и целом, в общем 2. _adv. 1> близко, рядом 2> мимо; she passed by она прошла мимо by and by вскоре


by   prep

у

से
में
साथ
निकट

Значения по Мюллеру:
by [baI] 1. _prep. 1> в пространственном значении указывает на: а> близость у, при, около; a house by the river дом у реки; a path by the river тропинка вдоль берега реки; б> прохождение мимо предмета или через определённое место мимо; we went by the house мы прошли мимо дома; we travelled by a village мы проехали через деревню 2> во временном значении указывает на приближение к определённому моменту, сроку и т.п. к; by tomorrow к завтрашнему дню; by five o'clock к пяти часам; by then к тому времени 3> указывает на автора; передаётся тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого; the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем 4> указывает на средство передвижения; передаётся тв. падежом: by plane самолётом; by air mail воздушной почтой; авиапочтой 5> указывает на причину, источник через, посредством, от, по; to know by experience знать по опыту; to perish by starvation погибнуть от голода 6> указывает на меры веса, длины и т.п. в, на, по; передаётся тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами; by the pound в фунтах, фунтами 7> указывает на характер действия: by chance случайно; by the law по закону; by chute, by gravity самотёком 8> указывает на соответствие, согласованность по; согласно; by agreement по договору; by your leave с вашего разрешения 9> указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на; by two years older старше на два года by George = ей-богу!; by the way кстати, между прочим; by and large в общем и целом, в общем 2. _adv. 1> близко, рядом 2> мимо; she passed by она прошла мимо by and by вскоре


cab   noun

टैक्सी
गाडी
एक घोडे की गाडी

Значения по Мюллеру:
cab _I [kQb] (_сокр. от cabriolet) 1. _n. 1> такси; to take a cab взять такси; ехать в такси 2> наёмный экипаж, кеб, извозчик 2. _v. _разг. ехать в такси, на извозчике и т.п. (тж. cab it) _II [kQb] _n. (_сокр. от cabin) будка (на паровозе); кабина водителя (автомобиля) _III [kQb] _сокр. от cabbage III


cake   noun

торт

केक
टिकिया
चपाती

Значения по Мюллеру:
cake [keIk] 1. _n. 1> торт, кекс, пирожное, лепёшка 2> лепёшка грязи или глины (приставшая к платью) 3> плитка (табака); кусок, брусок; брикет; cake of soap кусок мыла 4> жмых, макуха cake s and ale веселье; you cannot eat your cake and have it too _посл. = один пирог два раза не съешь; нельзя совместить несовместимое; to go (или to sell) like hot cake s раскупаться (или продаваться) нарасхват; to take the cake получить приз, занять первое место; быть лучше всех; that takes the cake это превосходит всё; вот это да! 2. _v. (обыкн. _refl. или pas.) затвердевать, спекаться


call   noun

призыв

पुकार
बुलावा
टेर
नेवता

Значения по Мюллеру:
call [k-Ыl] 1. _n. 1> зов, оклик 2> крик (животного, птицы) 3> призыв; сигнал 4> вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня 5> перекличка 6> призвание, влечение 7> визит, посещение; to pay a call нанести визит 8> заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции 9> приглашение; предложение (места, кафедры и т.п.) 10> требование; спрос; требование уплаты долга 11> нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть 12> манок, дудка (птицелова) call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам; on call а> по требованию, по вызову; б> _ком. на онкольном счёте; within call поблизости 2. _v. 1> звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) 2> называть; давать имя 3> вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. обращать чьё-л. внимание на что-л.; to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить 4> будить 5> заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить кого-л. 6> считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом call at останавливаться (где-л.); call away отзывать; call back а> звать обратно; б> брать назад; call down а> навлекать; б> порицать, делать выговор; в> оспаривать, отводить (довод и т.п.); call for а> требовать; the situation call ed for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be call ed for письма до востребования; б> заходить за кем-л.; в> предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair call s forth all his energy это дело потребует всей его энергии; call in а> потребовать назад (долг); б> изымать из обращения (денежные знаки); в> приглашать; г> призывать на военную службу; call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие; call off а> отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was call ed off игру отложили; б> отвлекать (внимание); call on а> взывать, апеллировать; б> приглашать высказаться; the chairman call ed on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору; в> звонить по телефону кому-л.; call out а> вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор; б> вызывать на дуэль; в> выкрикивать; кричать; call over делать перекличку; call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention _воен. скомандовать "смирно"; to call to order а> призвать к порядку; б> _ам. открыть собрание; call together созывать; call up а> звать наверх; б> призывать (на военную службу); в> вызывать (по телефону); г> вызывать в памяти; д> представлять на рассмотрение (законопроект и т.п.); call upon а> = call on; б> to be call ed upon быть вынужденным to call in question подвергать сомнению; to call names ругать(-ся); to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать; to call it square удовлетворяться, примиряться; to call smb. over the coals ругать кого-л., делать кому-л. выговор; to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора


call   verb

вызывать :: обзывать :: призывать

नाम रखना
ढिंढोरा पीटना

Значения по Мюллеру:
call [k-Ыl] 1. _n. 1> зов, оклик 2> крик (животного, птицы) 3> призыв; сигнал 4> вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня 5> перекличка 6> призвание, влечение 7> визит, посещение; to pay a call нанести визит 8> заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции 9> приглашение; предложение (места, кафедры и т.п.) 10> требование; спрос; требование уплаты долга 11> нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть 12> манок, дудка (птицелова) call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам; on call а> по требованию, по вызову; б> _ком. на онкольном счёте; within call поблизости 2. _v. 1> звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) 2> называть; давать имя 3> вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. обращать чьё-л. внимание на что-л.; to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить 4> будить 5> заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить кого-л. 6> считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом call at останавливаться (где-л.); call away отзывать; call back а> звать обратно; б> брать назад; call down а> навлекать; б> порицать, делать выговор; в> оспаривать, отводить (довод и т.п.); call for а> требовать; the situation call ed for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be call ed for письма до востребования; б> заходить за кем-л.; в> предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair call s forth all his energy это дело потребует всей его энергии; call in а> потребовать назад (долг); б> изымать из обращения (денежные знаки); в> приглашать; г> призывать на военную службу; call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие; call off а> отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was call ed off игру отложили; б> отвлекать (внимание); call on а> взывать, апеллировать; б> приглашать высказаться; the chairman call ed on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору; в> звонить по телефону кому-л.; call out а> вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор; б> вызывать на дуэль; в> выкрикивать; кричать; call over делать перекличку; call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention _воен. скомандовать "смирно"; to call to order а> призвать к порядку; б> _ам. открыть собрание; call together созывать; call up а> звать наверх; б> призывать (на военную службу); в> вызывать (по телефону); г> вызывать в памяти; д> представлять на рассмотрение (законопроект и т.п.); call upon а> = call on; б> to be call ed upon быть вынужденным to call in question подвергать сомнению; to call names ругать(-ся); to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать; to call it square удовлетворяться, примиряться; to call smb. over the coals ругать кого-л., делать кому-л. выговор; to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора


call   verb

вызывать :: обзывать :: призывать

बुलाना
पुकारना
निमंत्रित करना
चिल्लाना
सीटीना
थोडी देर के लिए भेंटना

Значения по Мюллеру:
call [k-Ыl] 1. _n. 1> зов, оклик 2> крик (животного, птицы) 3> призыв; сигнал 4> вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня 5> перекличка 6> призвание, влечение 7> визит, посещение; to pay a call нанести визит 8> заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции 9> приглашение; предложение (места, кафедры и т.п.) 10> требование; спрос; требование уплаты долга 11> нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть 12> манок, дудка (птицелова) call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам; on call а> по требованию, по вызову; б> _ком. на онкольном счёте; within call поблизости 2. _v. 1> звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) 2> называть; давать имя 3> вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. обращать чьё-л. внимание на что-л.; to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить 4> будить 5> заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить кого-л. 6> считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом call at останавливаться (где-л.); call away отзывать; call back а> звать обратно; б> брать назад; call down а> навлекать; б> порицать, делать выговор; в> оспаривать, отводить (довод и т.п.); call for а> требовать; the situation call ed for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be call ed for письма до востребования; б> заходить за кем-л.; в> предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair call s forth all his energy это дело потребует всей его энергии; call in а> потребовать назад (долг); б> изымать из обращения (денежные знаки); в> приглашать; г> призывать на военную службу; call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие; call off а> отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was call ed off игру отложили; б> отвлекать (внимание); call on а> взывать, апеллировать; б> приглашать высказаться; the chairman call ed on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору; в> звонить по телефону кому-л.; call out а> вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор; б> вызывать на дуэль; в> выкрикивать; кричать; call over делать перекличку; call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention _воен. скомандовать "смирно"; to call to order а> призвать к порядку; б> _ам. открыть собрание; call together созывать; call up а> звать наверх; б> призывать (на военную службу); в> вызывать (по телефону); г> вызывать в памяти; д> представлять на рассмотрение (законопроект и т.п.); call upon а> = call on; б> to be call ed upon быть вынужденным to call in question подвергать сомнению; to call names ругать(-ся); to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать; to call it square удовлетворяться, примиряться; to call smb. over the coals ругать кого-л., делать кому-л. выговор; to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора


camp   noun

पडाव
छावनी
डेरा

Значения по Мюллеру:
camp [kQmp] 1. _n. 1> лагерь; стан; camp of instruction _воен. учебный лагерь 2> стоянка; бивак, место привала, ночёвка на открытом воздухе (экскурсантов и т.п.) 3> лагерь, стан, сторона; Peter and Jack belong to different camp s Питер и Джек принадлежат к разным лагерям; in the same camp одного образа мыслей 4> _ам. загородный домик, дача (в лесу) to take into camp убить 2. _v. 1> располагаться лагерем 2> жить (где-л.) временно без всяких удобств camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе


camp   verb

पडाव डालना
डेरा डालना

Значения по Мюллеру:
camp [kQmp] 1. _n. 1> лагерь; стан; camp of instruction _воен. учебный лагерь 2> стоянка; бивак, место привала, ночёвка на открытом воздухе (экскурсантов и т.п.) 3> лагерь, стан, сторона; Peter and Jack belong to different camp s Питер и Джек принадлежат к разным лагерям; in the same camp одного образа мыслей 4> _ам. загородный домик, дача (в лесу) to take into camp убить 2. _v. 1> располагаться лагерем 2> жить (где-л.) временно без всяких удобств camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе


can   noun

कैन
कटोरा
टीन का बर्तन

Значения по Мюллеру:
can _I [kQn] (полная форма); [kLn], [kn] (редуцированные формы) _v. (could) модальный недостаточный глагол 1> мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can я сделаю всё, что могу; I can speak French я говорю (умею говорить) по-французски; I can not я не могу; I can not away with this терпеть этого не могу; I can not but я не могу не 2> мочь, иметь право; you can go вы свободны, можете идти 3> выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!; can it be true? неужели?; she can't have done it! не может быть, чтобы она это сделала! what can not be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть _II [kQn] 1. _n. 1> бидон 2> жестяная коробка или банка; garbage can а> помойное ведро; ящик для мусора; б> _жарг. лачуга в рабочем посёлке 3> банка консервов 4> _ам. стульчак, сиденье в уборной 5> _ам. _жарг. тюрьма to be in the can быть законченным и готовым к употреблению 2. _v. 1> консервировать (мясо, овощи, фрукты) 2> _ам. _жарг. отделаться (от кого-л.); уволить 3> _ам. _жарг. посадить в тюрьму 4> _ам. _жарг. остановить(ся)


can   verb

мочь

सकना
योग्य होना

Значения по Мюллеру:
can _I [kQn] (полная форма); [kLn], [kn] (редуцированные формы) _v. (could) модальный недостаточный глагол 1> мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can я сделаю всё, что могу; I can speak French я говорю (умею говорить) по-французски; I can not я не могу; I can not away with this терпеть этого не могу; I can not but я не могу не 2> мочь, иметь право; you can go вы свободны, можете идти 3> выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!; can it be true? неужели?; she can't have done it! не может быть, чтобы она это сделала! what can not be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть _II [kQn] 1. _n. 1> бидон 2> жестяная коробка или банка; garbage can а> помойное ведро; ящик для мусора; б> _жарг. лачуга в рабочем посёлке 3> банка консервов 4> _ам. стульчак, сиденье в уборной 5> _ам. _жарг. тюрьма to be in the can быть законченным и готовым к употреблению 2. _v. 1> консервировать (мясо, овощи, фрукты) 2> _ам. _жарг. отделаться (от кого-л.); уволить 3> _ам. _жарг. посадить в тюрьму 4> _ам. _жарг. остановить(ся)


can   verb

мочь

मसाला लगाकर कैन में रखना

Значения по Мюллеру:
can _I [kQn] (полная форма); [kLn], [kn] (редуцированные формы) _v. (could) модальный недостаточный глагол 1> мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can я сделаю всё, что могу; I can speak French я говорю (умею говорить) по-французски; I can not я не могу; I can not away with this терпеть этого не могу; I can not but я не могу не 2> мочь, иметь право; you can go вы свободны, можете идти 3> выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!; can it be true? неужели?; she can't have done it! не может быть, чтобы она это сделала! what can not be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть _II [kQn] 1. _n. 1> бидон 2> жестяная коробка или банка; garbage can а> помойное ведро; ящик для мусора; б> _жарг. лачуга в рабочем посёлке 3> банка консервов 4> _ам. стульчак, сиденье в уборной 5> _ам. _жарг. тюрьма to be in the can быть законченным и готовым к употреблению 2. _v. 1> консервировать (мясо, овощи, фрукты) 2> _ам. _жарг. отделаться (от кого-л.); уволить 3> _ам. _жарг. посадить в тюрьму 4> _ам. _жарг. остановить(ся)


candle   noun

свеча :: свечка

मोमबत्ती
ज्योति
दीपक

Значения по Мюллеру:
candle [хkQndl] 1. _n. 1> свеча 2> международная свеча (единица силы света) 3> газовая горелка to hold a candle to the devil свернуть с пути истинного; потворствовать, содействовать заведомо дурному; not fit to hold a candle to, cannot hold (или show) a candle to = в подмётки не годиться (кому-л.) 2. _v. проверять свежесть яиц на свет


canine   adj

कुत्ते के जैसा
कुक्कुरीय

Значения по Мюллеру:
canine 1. _a. [хkeInaIn] собачий; canine madness водобоязнь, бешенство canine appetite (или hunger) волчий аппетит 2. _n. [хkQnaIn] клык (тж. canine tooth)


cannon   noun

तोप

Значения по Мюллеру:
cannon _I [хkQnLn] _n. 1> (_pl. -s [z] и без измен.) пушка, орудие 2> артиллерийские орудия 3> = cannon-bone _II [хkQnLn] 1. _n. карамболь (в бильярде) 2. _v. 1> сделать карамболь 2> отскочить при столкновении 3> столкнуться (into, against, with)


canter   noun

सरपट
कदम
कपटी
दाम्भिक

Значения по Мюллеру:
canter _I [хkQntL] _n. 1> говорящий на жаргоне 2> попрошайка 3> лицемер _II [хkQntL] 1. _n. лёгкий галоп; preliminary canter а> проездка лошадей перед бегами; б> предварительный набросок; предварительная намётка to win in a canter легко достигнуть победы (успеха) 2. _v. ехать или пускать лошадь лёгким галопом


cap   noun

टोपी
चोटी
मुखिया

Значения по Мюллеру:
cap [хkQp] 1. _n. 1> кепка; фуражка; шапка 2> чепец; колпак 3> шляпка (гриба) 4> верхушка, крышка 5> _тех. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи) 6> пистон, капсюль 7> _эл. цоколь (электролампы) 8> писчая бумага большого формата cap and bells шутовской колпак; cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров); cap in hand покорно, смиренно; униженно; the cap fits = не в бровь, а в глаз; if the cap fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счёт, что ж, на здоровье; to put on one's thinking (или considering) cap серьёзно подумать; to set one's cap (at, _ам. for) заигрывать (с кем-л.); завлекать (кого-л.) 2. _v. 1> надевать шапку; покрывать голову 2> покрывать, крыть 3> присуждать учёную степень (в шотландских университетах) 4> _спорт. принять в состав команды 5> вставлять капсюль, пистон, запал 6> перекрыть, перещеголять; to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы; превзойти всё (о поступках, выражениях); to cap a quotation отвечать на цитату ещё лучшей цитатой; to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) to cap the misery a fast rain began в довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь


cap   verb

टोपी पहनाना
(बंदूक में) टोपी चढाना

Значения по Мюллеру:
cap [хkQp] 1. _n. 1> кепка; фуражка; шапка 2> чепец; колпак 3> шляпка (гриба) 4> верхушка, крышка 5> _тех. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи) 6> пистон, капсюль 7> _эл. цоколь (электролампы) 8> писчая бумага большого формата cap and bells шутовской колпак; cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров); cap in hand покорно, смиренно; униженно; the cap fits = не в бровь, а в глаз; if the cap fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счёт, что ж, на здоровье; to put on one's thinking (или considering) cap серьёзно подумать; to set one's cap (at, _ам. for) заигрывать (с кем-л.); завлекать (кого-л.) 2. _v. 1> надевать шапку; покрывать голову 2> покрывать, крыть 3> присуждать учёную степень (в шотландских университетах) 4> _спорт. принять в состав команды 5> вставлять капсюль, пистон, запал 6> перекрыть, перещеголять; to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы; превзойти всё (о поступках, выражениях); to cap a quotation отвечать на цитату ещё лучшей цитатой; to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) to cap the misery a fast rain began в довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь


capacity   noun

возможность :: емкость :: мощность

विस्तार
समावेश
समाई
शक्ति
सामर्थ्य
योग्यता

Значения по Мюллеру:
capacity [kLхpQsItI] _n. 1> вместимость; to fill to capacity наполнять до отказа; seating capacity количество сидячих мест; to play to capacity _театр. делать полные сборы 2> ёмкость; объём; measure of capacity мера объёма 3> способность (for capacity к чему-л.); особ. умственные способности; a mind of great capacity глубокий ум 4> компетенция; in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции 5> возможность; capacity for adjustments приспособляемость; export capacity экспортные возможности; 6> положение; качество; in the capacity of an engineer в качестве инженера; in a civil capacity на гражданском положении; I've come in the capacity of a friend я пришёл как друг; in his capacity as legal adviser he must... он как юрисконсульт должен... 7> _юр. правоспособность 8> _тех. мощность, производительность, нагрузка; labour capacity производительность труда; carrying capacity пропускная способность 9> электрическая ёмкость 10> _attr. capacity house переполненный театр; capacity production нормальная производительность 11> _attr. capacity reactance _эл. ёмкостное сопротивление


caper   noun

उछल-कूद
कूद-फांद

Значения по Мюллеру:
caper _I [хkeIpL] _n. 1> каперсовый куст 2> _pl. каперсы _II [хkeIpL] 1. _n. прыжок; шалость, проказа; to cut a caper , to cut caper s прыгать, выделывать антраша; дурачиться 2. _v. делать прыжки, выделывать антраша; дурачиться; шалить _III [хkeIpL] _n. _ист. капер


caper   verb

नाचना
कूदना
किलोल करना
फुदकना

Значения по Мюллеру:
caper _I [хkeIpL] _n. 1> каперсовый куст 2> _pl. каперсы _II [хkeIpL] 1. _n. прыжок; шалость, проказа; to cut a caper , to cut caper s прыгать, выделывать антраша; дурачиться 2. _v. делать прыжки, выделывать антраша; дурачиться; шалить _III [хkeIpL] _n. _ист. капер


capture   noun

पकड
लूट
ग्रहण कर
जीत लेना

Значения по Мюллеру:
capture [хkQptSL] 1. _n. 1> поимка; захват 2> добыча 3> _мор. приз 4> _физ. захват, поглощение (элементарных частиц) 2. _v. 1> захватывать силой; брать в плен; capture d material трофеи, трофейное имущество 2> захватить, увлечь; to capture the attention привлечь внимание, увлечь; to capture the headlines завоевать популярность; получить широкую огласку (в печати)


capture   verb

छीन लेना
जीत लेना
ले लेना
पकडना

Значения по Мюллеру:
capture [хkQptSL] 1. _n. 1> поимка; захват 2> добыча 3> _мор. приз 4> _физ. захват, поглощение (элементарных частиц) 2. _v. 1> захватывать силой; брать в плен; capture d material трофеи, трофейное имущество 2> захватить, увлечь; to capture the attention привлечь внимание, увлечь; to capture the headlines завоевать популярность; получить широкую огласку (в печати)


card   noun

билет :: карта :: карточка :: талон :: формуляр

कार्ड
ताश
धुनकी

Значения по Мюллеру:
card _I [kAЫd] _n. 1> карта (игральная); _pl. карты; игра в карты 2> карточка; открытка; visiting card , _ам. calling card визитная карточка 3> билет; Party card партийный билет; invitation card пригласительный билет 4> картушка (компаса) 5> _ам. объявление в газете, публикация 6> _разг. человек; "тип"; a cool card хладнокровный человек; an odd card , a queer card чудак 7> _attr. card man, card holder _ам. _разг. член профсоюза; card vote голосование мандатом on the card s возможно, вероятно; one's best (или trump) card самый веский довод; "козырь"; to play the wrong card сделать неправильную ставку, просчитаться; to have a card up one's sleeve иметь козырь про запас; to hold the card s иметь преимущество; to speak by the card выражаться точно; that's the card вот это именно то, что нужно; house of card s карточный домик; to throw up one's card s спасовать; сдаться, признать себя побеждённым _II [kAЫd] _текст. 1. _n. карда, кардная лента; чесальный аппарат 2. _v. чесать, прочёсывать, кардовать


card   verb

धुनना

Значения по Мюллеру:
card _I [kAЫd] _n. 1> карта (игральная); _pl. карты; игра в карты 2> карточка; открытка; visiting card , _ам. calling card визитная карточка 3> билет; Party card партийный билет; invitation card пригласительный билет 4> картушка (компаса) 5> _ам. объявление в газете, публикация 6> _разг. человек; "тип"; a cool card хладнокровный человек; an odd card , a queer card чудак 7> _attr. card man, card holder _ам. _разг. член профсоюза; card vote голосование мандатом on the card s возможно, вероятно; one's best (или trump) card самый веский довод; "козырь"; to play the wrong card сделать неправильную ставку, просчитаться; to have a card up one's sleeve иметь козырь про запас; to hold the card s иметь преимущество; to speak by the card выражаться точно; that's the card вот это именно то, что нужно; house of card s карточный домик; to throw up one's card s спасовать; сдаться, признать себя побеждённым _II [kAЫd] _текст. 1. _n. карда, кардная лента; чесальный аппарат 2. _v. чесать, прочёсывать, кардовать


care   noun

забота :: присмотр :: уход

ध्यान
चिन्ता
रक्षा
परवाह
सावधानी
चौकसी

Значения по Мюллеру:
care [kEL] 1. _n. 1> забота; попечение, уход; medical care медицинская помощь; to take care of smb. смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; in care of на попечении; under the care of a physician под наблюдением врача 2> внимание, осторожность; the work needs great care работа требует особой тщательности; have a care !, take care ! берегитесь! 3> тж. _pl. забота, заботы, тревога с/о (читается care of) через; по адресу; Mr White c/o Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту; care killed the cat _посл. = не работа старит, а забота 2. _v. 1> заботиться (for, of, about); the children are well care d for за детьми прекрасный уход 2> питать интерес, любовь (for); she really care s for him она его действительно любит; to care for music интересоваться музыкой; not to care for meat не любить мяса 3> беспокоиться, тревожиться 4> иметь желание (to); I don't care мне всё равно; I don't care to go мне не хочется идти I don't care a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплевать; I don't care if I do _разг. я не прочь; ничего не имею против


care   verb

चिन्ता करना
चाहना
मन में लाना
परवाह करना

Значения по Мюллеру:
care [kEL] 1. _n. 1> забота; попечение, уход; medical care медицинская помощь; to take care of smb. смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; in care of на попечении; under the care of a physician под наблюдением врача 2> внимание, осторожность; the work needs great care работа требует особой тщательности; have a care !, take care ! берегитесь! 3> тж. _pl. забота, заботы, тревога с/о (читается care of) через; по адресу; Mr White c/o Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту; care killed the cat _посл. = не работа старит, а забота 2. _v. 1> заботиться (for, of, about); the children are well care d for за детьми прекрасный уход 2> питать интерес, любовь (for); she really care s for him она его действительно любит; to care for music интересоваться музыкой; not to care for meat не любить мяса 3> беспокоиться, тревожиться 4> иметь желание (to); I don't care мне всё равно; I don't care to go мне не хочется идти I don't care a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплевать; I don't care if I do _разг. я не прочь; ничего не имею против


carriage   noun

коляска :: шасси

गाडी
सवारी
चाल
ढंग
ले जाना
ढोना
ढुलाई
भाडा

Значения по Мюллеру:
carriage [хkQrIdZ] _n. 1> экипаж, коляска; carriage and pair (four) экипаж, запряжённый парой (четвёркой) лошадей 2> _ж-д. пассажирский вагон; to change carriage s делать пересадку 3> вагонетка 4> каретка (пишущей машинки, станка); суппорт 5> шасси; рама; несущее устройство 6> лафет, станок (орудия) 7> перевозка, транспорт 8> стоимость перевозки, пересылки; carriage paid за перевозку уплачено 9> выполнение, проведение (законопроекта, предложения) 10> осанка; манера себя держать; посадка (головы)


carrot   noun

морковь

गाजर

Значения по Мюллеру:
carrot [хkQrLt] _n. 1> морковь 2> _pl. _разг. рыжие волосы; рыжеволосый человек; рыжий (_разг.) 3> приманка, стимул the stick and the carrot policy = политика кнута и пряника


carry   verb

везти :: возить :: нести :: носить :: относить :: перевозить :: переносить :: подносить :: таскать

ले जाना
ढोना
बढाना
निबाहना
जीतना
ले लेना
थामना
सहारा देना
अर्थ रखना

Значения по Мюллеру:
carry [хkQrI] 1. _v. 1> везти, перевозить; to carry hay (corn) убирать сено (хлеб); the wine will not carry well это вино портится от перевозки 2> нести, носить, переносить; to carry the war into the enemy's country а> переносить войну на территорию противника; б> предъявлять встречное обвинение 3> нести на себе тяжесть, поддерживать (о колоннах и т.п.) 4> _refl. держаться; вести себя; to carry oneself with dignity держаться с достоинством 5> передавать 6> приносить (доход, процент) 7> доводить; to carry to extremes доводить до крайности; to carry into effect приводить в исполнение, осуществлять 8> брать приступом (крепость и т.п.) 9> увлекать за собой; he carried his audience with him он увлёк слушателей 10> добиться; to carry one's point отстоять свою позицию; добиться своего 11> проводить; принимать; the bill was carried законопроект был принят 12> влечь за собой; to carry penalty влечь за собой наказание 13> достигать; доходить, доноситься; долетать (о снаряде, звуке); попадать в цель 14> продолжать, удлинять 15> торговать, продавать; держать; the store also carries hardware магазин торгует также скобяными изделиями 16> содержать; заключать; the book carries many tables в книге много таблиц; the hospital carries a good staff в больнице хороший персонал; to carry conviction убеждать, быть убедительным carry away а> уносить; б> увлекать; carry back: to carry smb. back напоминать кому-л. прошлое; carry forward а> продвигать (дело); б> = carry over б; carry off а> уносить, уводить; похищать; захватывать; to carry off a sentry _воен. "снять", захватить часового; б> выигрывать (приз); в> скрашивать; г> выдерживать; though frightened he carried it off very well хотя он и испугался, но не показал вида; carry on а> продолжать; вести (дело); carry on! так держать!, продолжайте в том же духе!; to carry on hostile acts совершать враждебные действия; б> _разг. флиртовать (with); в> вести себя запальчиво; don't carry on so! веди себя спокойно!, не злись так!; carry out а> доводить до конца; выполнять, проводить; to carry out in(to) practice осуществлять, проводить в жизнь; б> выносить (покойника); carry over а> перевозить; б> _бухг. переносить в другую графу, на другую страницу, в другую книгу; carry through а> доводить до конца, б> помогать, поддерживать to carry all (или everything) before one а> преодолевать все препятствия; б> иметь большой успех; преуспевать; выйти победителем; взять верх; to carry weight иметь вес, влияние; to carry the day одержать победу; to carry one _мат. (держать) один в уме; to carry too many guns for one оказаться не по силам кому-л. 2. _n. 1> переноска; перевозка 2> дальнобойность (орудия); дальность полёта (снаряда; мяча в гольфе) 3> _воен. положение "на плечо" 4> волок (лодки)


cartoon   noun

карикатура :: мультфильм

हास्योस्पादक चित्र

Значения по Мюллеру:
cartoon [kAЫхtuЫn] 1. _n. 1> карикатура (преим. политическая) 2> _иск. картон (этюд для фрески и т.п.) 3> мультипликация (тж. animated cartoon ) 2. _v. 1> рисовать карикатуры 2> изображать в карикатурном виде


carve   verb

высекать

काटना
पत्थर पर खोद कर चित्र बनाना
काट कर चित्र बनाना

Значения по Мюллеру:
carve [kAЫv] _v. (carved [d]; carved, carven) 1> резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня) 2> резать (мясо за столом) 3> делить, дробить (обыкн. carve up) 4> разделывать (тушу) to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру


carver   noun

резчик

संगतराश
पत्थर पर खोद कर चित्र बनानेवाला

Значения по Мюллеру:
carver [хkAЫvL] _n. 1> резчик (по дереву); гравёр 2> нож для нарезания мяса (за столом); a pair of carver s большой нож и вилка


case   noun

дело :: падеж :: футляр :: ящик

खोल
डिबिया
गिलाफ
पेटी
केस
खानेदार ढांचा
दशा
स्थिति
मामला
बात
विषय
विभक्ति
अभियोग
मुकदमा
नालिश

Значения по Мюллеру:
case _I [keIs] _n. 1> случай; обстоятельство; положение; дело; as the case stands при данном положении дел; in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае; it is not the case это не так; to put the case that предположим, что... 2> _юр. судебное дело; случай в судебной практике, прецедент; _pl. судебная практика; the case for the defendant факты в пользу ответчика, подсудимого 3> факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту 4> _мед. заболевание, случай; история болезни 5> _мед. больной, пациент; раненый 6> _грам. падеж 7> _жарг. "тип", чудак _II [keIs] 1. _n. 1> коробка, ларец; ящик; контейнер; cigarette case портсигар 2> сумка; чемодан 3> футляр, чехол 4> крышка (переплёта); корпус (часов) 5> кассета 6> _тех. кожух 7> _полигр. наборная касса; lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания; upper case отделение с прописными буквами 8> витрина (в музеях), застеклённый стенд 9> _стр. коробка (оконная, дверная) 2. _v. 1> класть, упаковывать в ящик 2> вставлять в оправу 3> обшивать, покрывать; case d in armour одетый в броню


cast   noun

सांचा
फेंक
हल्का रंग

Значения по Мюллеру:
cast [kAЫst] 1. _n. 1> бросок 2> бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота) 3> расстояние, пройденное брошенным предметом 4> риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть; the last cast последний шанс 5> форма для отливки 6> гипсовый слепок 7> гипсовая повязка 8> подсчёт 9> _театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) 10> оттенок 11> образец, образчик 12> склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума 13> выражение (лица) 14> поворот, отклонение; cast in the eye лёгкое косоглазие 2. _v. а> бросать, метать б> вскидывать (глаза, голову); в> подсчитывать to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame on smb. взваливать вину на кого-л.; to cast smth. in smb.'s teeth бранить кого-л. за что-л.; бросать кому-л. упрёк в чём-л.; to cast lots бросить жребий; to cast in one's lot with smb., smth. связать судьбу с кем-л., чем-л.; to cast a spell upon smb. очаровать, околдовать кого-л.


cast   verb

бросать :: кидать :: отливать

फेंकना
पछाडना
गिराना

Значения по Мюллеру:
cast [kAЫst] 1. _n. 1> бросок 2> бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота) 3> расстояние, пройденное брошенным предметом 4> риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть; the last cast последний шанс 5> форма для отливки 6> гипсовый слепок 7> гипсовая повязка 8> подсчёт 9> _театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) 10> оттенок 11> образец, образчик 12> склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума 13> выражение (лица) 14> поворот, отклонение; cast in the eye лёгкое косоглазие 2. _v. а> бросать, метать б> вскидывать (глаза, голову); в> подсчитывать to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame on smb. взваливать вину на кого-л.; to cast smth. in smb.'s teeth бранить кого-л. за что-л.; бросать кому-л. упрёк в чём-л.; to cast lots бросить жребий; to cast in one's lot with smb., smth. связать судьбу с кем-л., чем-л.; to cast a spell upon smb. очаровать, околдовать кого-л.


castle   noun

замок

दुर्ग
गढ
कोट

Значения по Мюллеру:
castle [хkAЫsl] 1. _n. 1> замок; дворец 2> твердыня; убежище 3> _шахм. ладья castle s in the air (или in the sky, in Spain) воздушные замки 2. _v. _шахм. рокировать(ся)


castor   noun

ऊदबिलाव

Значения по Мюллеру:
castor _I [хkAЫstL] _n. 1> бобровый мех 2> кастор 3> шляпа из бобрового или кроличьего меха 4> _мед. бобровая струя _II [хkAЫstL] _n. 1> ролик, колёсико (на ножках мебели) 2> солонка; перечница (с перфорированной крышкой); a set of castor s судочек (для приправ)


casualty   noun

жертва

आकस्मिक घटना
आपद
दैवयोग

Значения по Мюллеру:
casualty [хkQZjuLltI] _n. 1> несчастный случай; авария 2> человек, пострадавший от несчастного случая 3> _воен. раненый; убитый 4> _воен. подбитая машина; the tank became a casualty танк был подбит, выведен из строя 5> _pl. потери (на войне); to sustain casualties понести потери 6> _attr. casualty rate количество убитых и раненых


cat   noun

кот :: кошка

बिल्ली

Значения по Мюллеру:
cat _I [kQt] 1. _n. 1> кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка 2> _зоол. животное семейства кошачьих 3> кошка (плеть) 4> _разг. сварливая женщина 5> двойной треножник 6> _мор. кат barber's cat _разг. болтун, трепло; to fight like Kilkenny cat s драться до взаимного уничтожения; to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать; enough to make a cat laugh = и мёртвого может рассмешить; очень смешно; to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться; to let the cat out of the bag = ` выболтать секрет; to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует; that cat won't jump _разг. = этот номер не пройдёт; to turn cat in the pan стать перебежчиком 2. _v. 1> бить плетью 2> _мор. брать якорь на кат 3> _жарг. изрыгать; блевать _II [kQt] _n. (_сокр. от caterpillar tractor) _ам. _разг. 1> гусеничный трактор 2> _attr. cat skinner _жарг. тракторист


catch   noun

पकड
लाभ

Значения по Мюллеру:
catch [kQtS] 1. _n. 1> поимка; захват 2> улов; добыча 3> выгода; выгодное приобретение; that is not much of a catch барыш невелик 4> хитрость; ловушка 5> приостановка (дыхания, голоса) 6> _тех. захватывающее, запирающее приспособление; щеколда, задвижка, защёлка; шпингалет; стяжной болт 7> _тех. тормоз, стопор; арретир that's the catch в этом-то всё дело 2. _v. (caught) 1> ловить; поймать; схватывать; to catch hold of smth. ухватиться за что-л.; to catch a glimpse of smth. увидеть что-л. на мгновение; to catch in a web опутать паутиной 2> уловить; to catch a person's meaning уловить, понять чью-л. мысль; to catch the eye а> поймать взгляд; б> попасться на глаза; to catch a likeness уловить (и передать) сходство 3> схватить; заразиться; to catch (а) cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catch es fire easily бумага легко воспламеняется 4> успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать кого-л. на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь 5> догнать 6> зацепить(ся); задеть; защемить; завязить; to catch one's finger in a door прищемить себе палец дверью; the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах 7> задерживать 8> ударить; попасть; I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом 9> прерывать, перебивать 10> покрываться льдом (тж. catch over); the river catch es река стала catch at а> ухватиться за что-л.; б> обрадоваться чему-л.; catch away утащить; catch off _ам. _жарг. заснуть; catch on а> ухватиться за что-л.; б> понимать; в> становиться модным; catch up а> поднять; подхватить (тж. _перен. напр. новое слово); б> догнать; we had caught up on sleep нам удалось отоспаться; в> прервать; г> _ам. приготовить лошадей (для путешественников) to catch it _разг. получить нагоняй; I caught it мне досталось, попало; catch me (doing that)! чтоб я это сделал? Никогда!; to catch one's foot споткнуться; to catch one's breath а> затаить дыхание; б> перевести дух; to catch the Speaker's eye _парл. получить слово в палате общин


catch   verb

нагонять

पकडना
फांस लेना
उड कर लगना

Значения по Мюллеру:
catch [kQtS] 1. _n. 1> поимка; захват 2> улов; добыча 3> выгода; выгодное приобретение; that is not much of a catch барыш невелик 4> хитрость; ловушка 5> приостановка (дыхания, голоса) 6> _тех. захватывающее, запирающее приспособление; щеколда, задвижка, защёлка; шпингалет; стяжной болт 7> _тех. тормоз, стопор; арретир that's the catch в этом-то всё дело 2. _v. (caught) 1> ловить; поймать; схватывать; to catch hold of smth. ухватиться за что-л.; to catch a glimpse of smth. увидеть что-л. на мгновение; to catch in a web опутать паутиной 2> уловить; to catch a person's meaning уловить, понять чью-л. мысль; to catch the eye а> поймать взгляд; б> попасться на глаза; to catch a likeness уловить (и передать) сходство 3> схватить; заразиться; to catch (а) cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catch es fire easily бумага легко воспламеняется 4> успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать кого-л. на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь 5> догнать 6> зацепить(ся); задеть; защемить; завязить; to catch one's finger in a door прищемить себе палец дверью; the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах 7> задерживать 8> ударить; попасть; I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом 9> прерывать, перебивать 10> покрываться льдом (тж. catch over); the river catch es река стала catch at а> ухватиться за что-л.; б> обрадоваться чему-л.; catch away утащить; catch off _ам. _жарг. заснуть; catch on а> ухватиться за что-л.; б> понимать; в> становиться модным; catch up а> поднять; подхватить (тж. _перен. напр. новое слово); б> догнать; we had caught up on sleep нам удалось отоспаться; в> прервать; г> _ам. приготовить лошадей (для путешественников) to catch it _разг. получить нагоняй; I caught it мне досталось, попало; catch me (doing that)! чтоб я это сделал? Никогда!; to catch one's foot споткнуться; to catch one's breath а> затаить дыхание; б> перевести дух; to catch the Speaker's eye _парл. получить слово в палате общин


cause   noun

повод

कारण
हेतु
निमित्त
मनोरथ
अभिप्राय
मुकदमा
पक्ष

Значения по Мюллеру:
cause [k-Ыz] 1. _n. 1> причина 2> основание; мотив, повод (for) 3> дело; to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса; the cause of peace дело мира; to make common cause with smb. объединяться с кем-л. ради общего дела; in the cause of science ради (или во имя) науки; in a good cause чтобы сделать добро 4> _юр. дело, процесс; to plead a cause защищать дело в суде 5> _attr. cause ce'le`bre знаменитый судебный процесс 2. _v. 1> быть причиной, причинять, вызывать; to cause smb. to be informed поставить кого-л. в известность 2> заставлять; to cause a thing to be done велеть что-л. выполнить


cause   verb

вносить :: вызывать :: повлечь :: порождать :: причинять

पैदा करना
उठाना
कारण होना
मचाना
उत्पन्न करना

Значения по Мюллеру:
cause [k-Ыz] 1. _n. 1> причина 2> основание; мотив, повод (for) 3> дело; to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса; the cause of peace дело мира; to make common cause with smb. объединяться с кем-л. ради общего дела; in the cause of science ради (или во имя) науки; in a good cause чтобы сделать добро 4> _юр. дело, процесс; to plead a cause защищать дело в суде 5> _attr. cause ce'le`bre знаменитый судебный процесс 2. _v. 1> быть причиной, причинять, вызывать; to cause smb. to be informed поставить кого-л. в известность 2> заставлять; to cause a thing to be done велеть что-л. выполнить


cellar   noun

погреб :: подвал

तहखाना
तंघ कोठरी
गढा

Значения по Мюллеру:
cellar [хselL] 1. _n. 1> подвал; погреб 2> винный погреб; to keep a good cellar иметь хороший запас вин 2. _v. хранить в подвале, в погребе


cement   noun

цемент

चूना
गारा
सीमेंट

Значения по Мюллеру:
cement [sIхment] 1. _n. 1> цемент 2> всякое вещество, скрепляющее подобно цементу; вяжущее вещество 3> связь, союз 2. _v. 1> скреплять цементом; цементировать 2> цементироваться 3> соединять крепко; to cement a friendship скреплять дружбу


cement   verb

जोडना
मिलाना
सटाना

Значения по Мюллеру:
cement [sIхment] 1. _n. 1> цемент 2> всякое вещество, скрепляющее подобно цементу; вяжущее вещество 3> связь, союз 2. _v. 1> скреплять цементом; цементировать 2> цементироваться 3> соединять крепко; to cement a friendship скреплять дружбу


certain   adj

уверенный

निश्चय
निस्संदेह
पक्का
अचूक

Значения по Мюллеру:
certain [хsLЫtn] 1. _a. 1> _attr. определённый; I have no certain abode у меня нет определённого пристанища 2> _attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз; under certain conditions при известных (или при некоторых) условиях 3> _predic. уверенный; to feel certain быть уверенным 4> to make certain of удостовериться в; make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить 5> _predic. надёжный, верный, несомненный; the fact is certain факт несомненен of a certain age пожилого возраста 2. _n. not to know for certain не знать наверняка


certain  

некоторая

एक
कोई एक
किसी

Значения по Мюллеру:
certain [хsLЫtn] 1. _a. 1> _attr. определённый; I have no certain abode у меня нет определённого пристанища 2> _attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз; under certain conditions при известных (или при некоторых) условиях 3> _predic. уверенный; to feel certain быть уверенным 4> to make certain of удостовериться в; make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить 5> _predic. надёжный, верный, несомненный; the fact is certain факт несомненен of a certain age пожилого возраста 2. _n. not to know for certain не знать наверняка


certainty   noun

определенность

निश्चय
असंशय
निश्चितता
यथार्थता
दृढप्रमाणत्व

Значения по Мюллеру:
certainty [хsLЫtntI] _n. 1> несомненный факт 2> уверенность; I know for a certainty я знаю наверняка; with certainty с уверенностью


cessation   noun

прекращение

अंत
ठहराव
छुट्टी
विराम
विरति

Значения по Мюллеру:
cessation [seхseISLn] _n. 1> прекращение 2> остановка; перерыв; cessation of arms (или of hostilities) прекращение военных действий, перемирие


chafe   noun

क्रोध
तेहा
रगड की गर्म

Значения по Мюллеру:
chafe [tSeIf] 1. _n. 1> ссадина 2> раздражение; in a chafe в состоянии раздражения 2. _v. 1> тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т.п.) 2> натирать 3> тереться (обо что-л. chafe о животных) 4> раздражаться, горячиться, нервничать


chafe   verb

क्रोध करना
लाल-पीला होना
छिलना
रगड जाना

Значения по Мюллеру:
chafe [tSeIf] 1. _n. 1> ссадина 2> раздражение; in a chafe в состоянии раздражения 2. _v. 1> тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т.п.) 2> натирать 3> тереться (обо что-л. chafe о животных) 4> раздражаться, горячиться, нервничать


chafe   verb

मलना
रगड कर गर्म करना
क्रोधित करना
खिजाना

Значения по Мюллеру:
chafe [tSeIf] 1. _n. 1> ссадина 2> раздражение; in a chafe в состоянии раздражения 2. _v. 1> тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т.п.) 2> натирать 3> тереться (обо что-л. chafe о животных) 4> раздражаться, горячиться, нервничать


chaff   noun

мякина

चोकर
भूसी
छिलका
छांटन

Значения по Мюллеру:
chaff [tSAЫf] 1. _n. 1> мякина 2> мелко нарезанная солома, сечка 3> отбросы 4> высевки 5> кострика (отходы трепания и чесания) 6> подшучивание, поддразнивание; болтовня 7> _attr. соломенный; chaff bed соломенный тюфяк a grain of wheat in a bushel of chaff = ничтожные результаты, несмотря на большие усилия; an old bird is not caught with chaff _посл. старого воробья на мякине не проведёшь 2. _v. 1> рубить, резать (солому и т.п.) 2> подшучивать, поддразнивать


chaff   verb

हंसी में खिजाना
तंग करना

Значения по Мюллеру:
chaff [tSAЫf] 1. _n. 1> мякина 2> мелко нарезанная солома, сечка 3> отбросы 4> высевки 5> кострика (отходы трепания и чесания) 6> подшучивание, поддразнивание; болтовня 7> _attr. соломенный; chaff bed соломенный тюфяк a grain of wheat in a bushel of chaff = ничтожные результаты, несмотря на большие усилия; an old bird is not caught with chaff _посл. старого воробья на мякине не проведёшь 2. _v. 1> рубить, резать (солому и т.п.) 2> подшучивать, поддразнивать


chain   noun

последовательность :: цепочка :: цепь

श्रृंखला
सिकडी
जंजीर
हथकडी
करधनी
तोडा

Значения по Мюллеру:
chain [tSeIn] 1. _n. 1> цепь; цепочка; a chain of mountains горная цепь; a chain of happenings цепь событий; chain and buckets _тех. нория 2> (обыкн. _pl.) оковы, узы 3> мерная цепь (тж. Gunter's chain = 66 фут. = 20 м) 4> однотипные магазины, театры и т.п., принадлежащие одной фирме; система, сеть; newspaper chain s газетные тресты, объединения 5> _attr. цепной; chain reaction цепная реакция; chain armour (или mail) кольчуга; chain belt а> _тех. цепная передача, цепной привод; б> пояс из металлических колец; chain bridge цепной мост; chain broadcasting _рад. одновременная передача одной программы несколькими станциями; chain cable якорная цепь 2. _v. 1> скреплять цепью 2> сковывать; держать в цепях; to chain up a dog посадить собаку на цепь 3> привязывать; chain ed to the desk прикованный к письменному столу


chain   verb

सिकडी बांधना
कुण्डी लगाना
बंदी करना

Значения по Мюллеру:
chain [tSeIn] 1. _n. 1> цепь; цепочка; a chain of mountains горная цепь; a chain of happenings цепь событий; chain and buckets _тех. нория 2> (обыкн. _pl.) оковы, узы 3> мерная цепь (тж. Gunter's chain = 66 фут. = 20 м) 4> однотипные магазины, театры и т.п., принадлежащие одной фирме; система, сеть; newspaper chain s газетные тресты, объединения 5> _attr. цепной; chain reaction цепная реакция; chain armour (или mail) кольчуга; chain belt а> _тех. цепная передача, цепной привод; б> пояс из металлических колец; chain bridge цепной мост; chain broadcasting _рад. одновременная передача одной программы несколькими станциями; chain cable якорная цепь 2. _v. 1> скреплять цепью 2> сковывать; держать в цепях; to chain up a dog посадить собаку на цепь 3> привязывать; chain ed to the desk прикованный к письменному столу


chair   noun

стул

कुर्सी
चौकी
सुखासन

Значения по Мюллеру:
chair [tSEL] 1. _n. 1> стул; to take a chair садиться 2> кафедра; профессура 3> председательское место; _ам. председатель (собрания); to address the chair обращаться к председателю собрания; chair ! chair ! к порядку!; to take the стать председателем собрания; открыть собрание или заседание; to be (или to sit) in the chair председательствовать; to leave the chair закрыть собрание 4> _ам. электрический стул; to go to the chair быть казнённым на электрическом стуле 5> _ам. место свидетеля в суде 6> _ж-д. рельсовая подушка chair days старость 2. _v. 1> возглавлять, стоять во главе; ставить во главе 2> председательствовать 3> поднимать и нести на стуле (в знак одержанной победы)


chalk   noun

мел

खडिया
खडिया मिट्टी
रामखली

Значения по Мюллеру:
chalk [tS-Ыk] 1. _n. 1> мел 2> мелок (для рисования, записи) 3> кредит, долг 4> счёт (в игре) 5> _жарг. шрам; царапина as like as chalk and cheese = похоже, как гвоздь на панихиду; ничего общего; not to know chalk from cheese не разбираться в простых вещах; абсолютно ничего не понимать в каком-л. вопросе; chalk s away, by a long chalk , by long chalk s намного, значительно, гораздо; not by a long chalk отнюдь нет; далеко не; ни в коем случае; to walk the chalk а> пройти прямо по проведённой мелом черте (в доказательство своей трезвости); б> вести себя безупречно; to walk (или to stump) one's chalk s _жарг. убраться, удрать 2. _v. 1> писать, рисовать или натирать мелом 2> удобрять известью chalk out а> набрасывать; б> намечать (для выполнения); в> записывать (долг); chalk up вести счёт (в игре)


chalk   verb

खडिया के चिह्न लगाना

Значения по Мюллеру:
chalk [tS-Ыk] 1. _n. 1> мел 2> мелок (для рисования, записи) 3> кредит, долг 4> счёт (в игре) 5> _жарг. шрам; царапина as like as chalk and cheese = похоже, как гвоздь на панихиду; ничего общего; not to know chalk from cheese не разбираться в простых вещах; абсолютно ничего не понимать в каком-л. вопросе; chalk s away, by a long chalk , by long chalk s намного, значительно, гораздо; not by a long chalk отнюдь нет; далеко не; ни в коем случае; to walk the chalk а> пройти прямо по проведённой мелом черте (в доказательство своей трезвости); б> вести себя безупречно; to walk (или to stump) one's chalk s _жарг. убраться, удрать 2. _v. 1> писать, рисовать или натирать мелом 2> удобрять известью chalk out а> набрасывать; б> намечать (для выполнения); в> записывать (долг); chalk up вести счёт (в игре)


challenge   noun

ललकार
लडाई के लिए बुलावा
आह्वान
दावा

Значения по Мюллеру:
challenge [хtSQlIndZ] 1. _n. 1> вызов (на состязание, дуэль и т.п.) 2> оклик (часового) 3> сложная задача, проблема 4> _мор. опознавательные (сигнал) 5> _юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) 2. _v. 1> вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование 2> сомневаться, отрицать; the teacher challenge d my knowledge учитель усомнился в моих знаниях 3> оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения 4> требовать (внимания, уважения и т.п.) 5> окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск 6> _мор. показывать опознавательные 7> _юр. давать отвод присяжным


challenge   verb

ललकारना
सामना करना
अस्वीकार करना
विरोध करना
टोकना

Значения по Мюллеру:
challenge [хtSQlIndZ] 1. _n. 1> вызов (на состязание, дуэль и т.п.) 2> оклик (часового) 3> сложная задача, проблема 4> _мор. опознавательные (сигнал) 5> _юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) 2. _v. 1> вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование 2> сомневаться, отрицать; the teacher challenge d my knowledge учитель усомнился в моих знаниях 3> оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения 4> требовать (внимания, уважения и т.п.) 5> окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск 6> _мор. показывать опознавательные 7> _юр. давать отвод присяжным


champion   noun

чемпион

शूरवीर
सूरमा
बहादुर
उत्साही पक्षसमर्थक

Значения по Мюллеру:
champion [хtSQmpjLn] 1. _n. 1> борец 2> поборник, защитник; champion s of peace борцы за мир 3> чемпион, победитель 4> получивший приз (о людях, животных, растениях) 2. _a. _разг. первоклассный; champion chess-player первоклассный шахматист 3. _v. защищать; бороться за что-л.; to champion a cause бороться за какое-л. дело


chance   noun

шанс

संयोग
दैवयोग्य
प्रारब्ध
भाग्य
मौका
ढब
अवसर

Значения по Мюллеру:
chance [tSAЫns] 1. _n. 1> случай; случайность; by chance случайно; on the chance в случае 2> риск; games of chance азартные игры 3> судьба; удача, счастье 4> возможность; вероятность; шанс; theory of chance s _мат. теория вероятностей; give me a (или another) chance ! отпустите, простите меня на этот раз!; to stand a good chance иметь хорошие шансы; to take one's (или a) chance (of) решиться (на что-л.); рискнуть to have an eye to the main chance преследовать личные (особ. корыстные) цели 2. _a. случайный 3. _v. 1> случаться; I chance d to be at home я случайно был дома 2> рискнуть, let's chance it рискнём chance upon случайно наткнуться, найти


chance   verb

случаться

संयोगवश हो जाना

Значения по Мюллеру:
chance [tSAЫns] 1. _n. 1> случай; случайность; by chance случайно; on the chance в случае 2> риск; games of chance азартные игры 3> судьба; удача, счастье 4> возможность; вероятность; шанс; theory of chance s _мат. теория вероятностей; give me a (или another) chance ! отпустите, простите меня на этот раз!; to stand a good chance иметь хорошие шансы; to take one's (или a) chance (of) решиться (на что-л.); рискнуть to have an eye to the main chance преследовать личные (особ. корыстные) цели 2. _a. случайный 3. _v. 1> случаться; I chance d to be at home я случайно был дома 2> рискнуть, let's chance it рискнём chance upon случайно наткнуться, найти


chance   verb

случаться

जोखिम में डालना

Значения по Мюллеру:
chance [tSAЫns] 1. _n. 1> случай; случайность; by chance случайно; on the chance в случае 2> риск; games of chance азартные игры 3> судьба; удача, счастье 4> возможность; вероятность; шанс; theory of chance s _мат. теория вероятностей; give me a (или another) chance ! отпустите, простите меня на этот раз!; to stand a good chance иметь хорошие шансы; to take one's (или a) chance (of) решиться (на что-л.); рискнуть to have an eye to the main chance преследовать личные (особ. корыстные) цели 2. _a. случайный 3. _v. 1> случаться; I chance d to be at home я случайно был дома 2> рискнуть, let's chance it рискнём chance upon случайно наткнуться, найти


change   noun

замена :: изменение :: перемена :: сдача :: смена

परिवर्तन
रूपान्तर
छोटे सिक्के
रेजगारी

Значения по Мюллеру:
change [tSeIndZ] 1. _n. 1> перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги; change of air а> перемена обстановки; б> _тех. обмен воздуха; change of life _мед. климактерий 2> замена 3> разнообразие; for a change для разнообразия 4> смена (белья, платья) 5> сдача; мелкие деньги, мелочь; small change а> мелкие деньги, мелочь; б> что-л. мелкое, незначительное 6> пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки 7> новая фаза Луны, новолуние 8> (обыкн. _pl.) трезвон, перезвон колоколов 9> 'Change (_сокр. от Exchange) лондонская биржа 10> _attr. change gear _тех. механизм перемены направления движения to get no change out of smb. _разг. ничего не добиться от кого-л.; to ring the change s (on) повторять, твердить на все лады одно и то же; to take the change on smb. _разг. обмануть кого-л.; to take the change out of a person _разг. отомстить кому-л. 2. _v. 1> обменивать(ся) 2> менять (-ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются; to change colour покраснеть или побледнеть; to change countenance измениться в лице; to change one's mind передумать, изменить решение; to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т.п.) 3> разменять (деньги) 4> переодеваться 5> делать пересадку, пересаживаться (to change на другой поезд, трамвай и т.п.); all change ! пересадка! 6> скисать, прокисать; портиться 7> to change up (down) _авт. переходить на большую (меньшую) скорость change over а> меняться местами; б> переходить (to change на что-л.) to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент


change   verb

заменять :: изменять :: изменяться :: менять :: обменивать :: переодеваться :: превращаться

बदल जाना
पलट जाना
पलटना

Значения по Мюллеру:
change [tSeIndZ] 1. _n. 1> перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги; change of air а> перемена обстановки; б> _тех. обмен воздуха; change of life _мед. климактерий 2> замена 3> разнообразие; for a change для разнообразия 4> смена (белья, платья) 5> сдача; мелкие деньги, мелочь; small change а> мелкие деньги, мелочь; б> что-л. мелкое, незначительное 6> пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки 7> новая фаза Луны, новолуние 8> (обыкн. _pl.) трезвон, перезвон колоколов 9> 'Change (_сокр. от Exchange) лондонская биржа 10> _attr. change gear _тех. механизм перемены направления движения to get no change out of smb. _разг. ничего не добиться от кого-л.; to ring the change s (on) повторять, твердить на все лады одно и то же; to take the change on smb. _разг. обмануть кого-л.; to take the change out of a person _разг. отомстить кому-л. 2. _v. 1> обменивать(ся) 2> менять (-ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются; to change colour покраснеть или побледнеть; to change countenance измениться в лице; to change one's mind передумать, изменить решение; to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т.п.) 3> разменять (деньги) 4> переодеваться 5> делать пересадку, пересаживаться (to change на другой поезд, трамвай и т.п.); all change ! пересадка! 6> скисать, прокисать; портиться 7> to change up (down) _авт. переходить на большую (меньшую) скорость change over а> меняться местами; б> переходить (to change на что-л.) to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент


change   verb

заменять :: изменять :: изменяться :: менять :: обменивать :: переодеваться :: превращаться

परिवर्तन करना
बदलना
पलटना
भुनना

Значения по Мюллеру:
change [tSeIndZ] 1. _n. 1> перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги; change of air а> перемена обстановки; б> _тех. обмен воздуха; change of life _мед. климактерий 2> замена 3> разнообразие; for a change для разнообразия 4> смена (белья, платья) 5> сдача; мелкие деньги, мелочь; small change а> мелкие деньги, мелочь; б> что-л. мелкое, незначительное 6> пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки 7> новая фаза Луны, новолуние 8> (обыкн. _pl.) трезвон, перезвон колоколов 9> 'Change (_сокр. от Exchange) лондонская биржа 10> _attr. change gear _тех. механизм перемены направления движения to get no change out of smb. _разг. ничего не добиться от кого-л.; to ring the change s (on) повторять, твердить на все лады одно и то же; to take the change on smb. _разг. обмануть кого-л.; to take the change out of a person _разг. отомстить кому-л. 2. _v. 1> обменивать(ся) 2> менять (-ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются; to change colour покраснеть или побледнеть; to change countenance измениться в лице; to change one's mind передумать, изменить решение; to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т.п.) 3> разменять (деньги) 4> переодеваться 5> делать пересадку, пересаживаться (to change на другой поезд, трамвай и т.п.); all change ! пересадка! 6> скисать, прокисать; портиться 7> to change up (down) _авт. переходить на большую (меньшую) скорость change over а> меняться местами; б> переходить (to change на что-л.) to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент


chapel   noun

капелла :: часовня

छोटा गिरजा

Значения по Мюллеру:
chapel [хtSQpLl] _n. 1> часовня; церковь (тюремная, полковая, домовая и т.п.) 2> _уст. капелла; неангликанская церковь; молельня 3> богослужение, служба в часовне 4> певческая капелла (обыкн. придворная) 5> типография; коллектив или собрание типографских рабочих; to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание 6> _attr. chapel folk нонконформисты


chapter   noun

глава

अध्याय
खण्ड
पादरियों की सभा

Значения по Мюллеру:
chapter [хtSQptL] 1. _n. 1> глава (книги); to the end of the chapter до конца главы; _перен. до самого конца; chapter and verse глава и стих библии; _перен. точная ссылка на источник 2> тема, сюжет; enough on that chapter довольно об этом 3> собрание каноников или членов монашеского или рыцарского ордена the chapter of accidents непредвиденное стечение обстоятельств; the chapter of possibilities возможный ход событий 2. _v. разбивать книгу на главы


chapter   verb

अध्याय करना
खण्ड करना

Значения по Мюллеру:
chapter [хtSQptL] 1. _n. 1> глава (книги); to the end of the chapter до конца главы; _перен. до самого конца; chapter and verse глава и стих библии; _перен. точная ссылка на источник 2> тема, сюжет; enough on that chapter довольно об этом 3> собрание каноников или членов монашеского или рыцарского ордена the chapter of accidents непредвиденное стечение обстоятельств; the chapter of possibilities возможный ход событий 2. _v. разбивать книгу на главы


char   verb

कोयला बनाना
झुलसा देना
जलाना

Значения по Мюллеру:
char _I [tSAЫ] 1. _n. 1> (обыкн. _pl.) случайная, подённая работа 2> _pl. домашняя работа 3> _разг. _сокр. от charwoman 2. _v. 1> выполнять подённую работу 2> чистить, убирать (дом) _II [tSAЫ] 1. _n. 1> что-л. обуглившееся 2> древесный уголь 2. _v. обжигать; обугливать(ся) _III [tSAЫ] _n. 1> голец (рыба) 2> _ам. ручьевая форель, пеструшка _IV [tSAЫ] _n. _разг. чай; a cup of char стакан чаю


character   noun

चिह्न
अंक
लक्षण
आचरण
चरित्र
स्वभाव
गुण
चालचलन
कीर्ति
व्यक्ति
अक्षर
लिपि
अनोखापन
नाटक का पात्र
नाटक का चरित्र

Значения по Мюллеру:
character [хkQrIktL] 1. _n. 1> характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек 2> репутация 3> письменная рекомендация, характеристика 4> фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character тёмная личность 5> _лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме) 6> _разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек 7> характерная особенность; отличительный признак; innate character s _биол. наследственные признаки; acquired character _биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) 8> качество, свойство 9> буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese character s китайские иероглифы; Runic character руническое письмо 10> _attr. характерный; character actor актёр на характерных ролях to be in character (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать 2. _v. 1> запечатлевать 2> _уст. характеризовать


charge   noun

заряд :: обвинение :: питомец :: плата

आक्रमण
धावा
दोषारोपण
मूल्य
रखवाली
रक्षा
आज्ञा
अधिकार
भार
बोझ

Значения по Мюллеру:
charge [tSAЫdZ] 1. _n. 1> заряд 2> нагрузка, загрузка; бремя 3> забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях; this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не моё; to give smb. in charge передать кого-л. в руки полиции 4> лицо, состоящее на попечении; her little charge s её маленькие питомцы; young charge s дети, находящиеся на чьём-л. попечении 5> обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинён мне, я заведую этим отделом; to be in charge _воен. быть за старшего, командовать 6> предписание; поручение; требование 7> цена; _pl. расходы, издержки; at his own charge на его собственный счёт; free of charge бесплатно; charge s forward доставка за счёт покупателя 8> занесение на счёт 9> налог 10> обвинение; to lay to smb.'s charge обвинять кого-л. 11> _юр. заключительная речь судьи к присяжным 12> _воен. нападение, атака (тж. _перен. в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку 13> _церк. послание епископа к пастве 14> _церк. паства 15> _метал. шихта; колоша 2. _v. 1> заряжать (оружие; аккумулятор) 2> нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) 3> поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself with smth. взять на себя заботу о чём-л., ответственность за что-л. 4> назначать цену, просить (for charge за что-л.); they charge d us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов; what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? 5> записывать в долг 6> обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве 7> предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались 8> _юр. напутствовать присяжных (о судье) 9> _воен. атаковать (особ. в конном строю)


charge   verb

заряжать

लगाना
दाम मांगना
लेना
सौंपना
आज्ञा देना
आक्रमण करना
धावा करना
दोष लगाना
भार रखना
बोझा लादना

Значения по Мюллеру:
charge [tSAЫdZ] 1. _n. 1> заряд 2> нагрузка, загрузка; бремя 3> забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях; this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не моё; to give smb. in charge передать кого-л. в руки полиции 4> лицо, состоящее на попечении; her little charge s её маленькие питомцы; young charge s дети, находящиеся на чьём-л. попечении 5> обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинён мне, я заведую этим отделом; to be in charge _воен. быть за старшего, командовать 6> предписание; поручение; требование 7> цена; _pl. расходы, издержки; at his own charge на его собственный счёт; free of charge бесплатно; charge s forward доставка за счёт покупателя 8> занесение на счёт 9> налог 10> обвинение; to lay to smb.'s charge обвинять кого-л. 11> _юр. заключительная речь судьи к присяжным 12> _воен. нападение, атака (тж. _перен. в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку 13> _церк. послание епископа к пастве 14> _церк. паства 15> _метал. шихта; колоша 2. _v. 1> заряжать (оружие; аккумулятор) 2> нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) 3> поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself with smth. взять на себя заботу о чём-л., ответственность за что-л. 4> назначать цену, просить (for charge за что-л.); they charge d us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов; what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? 5> записывать в долг 6> обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве 7> предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались 8> _юр. напутствовать присяжных (о судье) 9> _воен. атаковать (особ. в конном строю)


charity   noun

благотворительность

दान
पुण्य
उपकार
उदारता
करुणा
दयालुता

Значения по Мюллеру:
charity [хtSQrItI] _n. 1> милосердие 2> благотворительность, милостыня 3> _pl. благотворительные учреждения или дела charity begins at home = своя рубашка ближе к телу


charm   noun

обаяние

मनोहरता
मनोरमत्व
चित्ताकर्षत्व
सुन्दरता
शोभा
मन्त्र
जादू
टोना

Значения по Мюллеру:
charm [tSAЫm] 1. _n. 1> обаяние, очарование 2> (обыкн. _pl.) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) 3> амулет 4> брелок 2. _v. 1> очаровывать; прельщать; I shall be charm ed to see you я буду очень рад вас видеть 2> заколдовывать; заклинать; to charm a secret out of smb. выведать тайну у кого-л. 3> успокаивать (боль) 4> приручать (или заклинать) (змею)


charm   verb

заклинать :: прельщать

मोहित करना
मोहना
लुभाना
मन हरना
जादू करना

Значения по Мюллеру:
charm [tSAЫm] 1. _n. 1> обаяние, очарование 2> (обыкн. _pl.) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) 3> амулет 4> брелок 2. _v. 1> очаровывать; прельщать; I shall be charm ed to see you я буду очень рад вас видеть 2> заколдовывать; заклинать; to charm a secret out of smb. выведать тайну у кого-л. 3> успокаивать (боль) 4> приручать (или заклинать) (змею)


chase   noun

погоня

मृगया
आखेट
पीछा करना
छापे के अक्षरों को कसने का ढांचा

Значения по Мюллеру:
chase _I [tSeIs] 1. _n. 1> охота; место охоты; участники охоты 2> преследование, погоня; _разг. слежка, травля; to give chase гнаться, преследовать; in chase of в погоне за 3> животное, преследуемое охотником 4> _мор. преследуемый корабль 5> территория для охоты 2. _v. 1> охотиться 2> гнаться; преследовать 3> прогонять; рассеивать, разгонять; to chase all fear отбросить всякий страх go chase yourself! _ам. убирайтесь вон! _II [tSeIs] 1. _n. 1> _воен. дульная часть ствола орудия 2> _тех. фальц 3> _полигр. рама 4> оправа (драгоценного камня) 2. _v. 1> нарезать (винт) 2> гравировать (орнамент) 3> запечатлевать; the sight is chase d on my memory это зрелище запечатлелось в моей памяти


chase   verb

бегать :: гнать :: гнаться

पीछा करना
खदेडना
आखेट करना

Значения по Мюллеру:
chase _I [tSeIs] 1. _n. 1> охота; место охоты; участники охоты 2> преследование, погоня; _разг. слежка, травля; to give chase гнаться, преследовать; in chase of в погоне за 3> животное, преследуемое охотником 4> _мор. преследуемый корабль 5> территория для охоты 2. _v. 1> охотиться 2> гнаться; преследовать 3> прогонять; рассеивать, разгонять; to chase all fear отбросить всякий страх go chase yourself! _ам. убирайтесь вон! _II [tSeIs] 1. _n. 1> _воен. дульная часть ствола орудия 2> _тех. фальц 3> _полигр. рама 4> оправа (драгоценного камня) 2. _v. 1> нарезать (винт) 2> гравировать (орнамент) 3> запечатлевать; the sight is chase d on my memory это зрелище запечатлелось в моей памяти


chat   noun

беседа

गपशप
बकवास

Значения по Мюллеру:
chat _I [tSQt] 1. _n. дружеский разговор; беседа; болтовня; let's have a chat поболтаем 2. _v. непринуждённо болтать _II [tSQt] _n. чекан (птица)


chat   verb

बकबक करना
गपशप करना

Значения по Мюллеру:
chat _I [tSQt] 1. _n. дружеский разговор; беседа; болтовня; let's have a chat поболтаем 2. _v. непринуждённо болтать _II [tSQt] _n. чекан (птица)


chatter   noun

болтовня

चीं-चीं का शब्द
बकबक
गपशप

Значения по Мюллеру:
chatter [хtSQtL] 1. _n. 1> болтовня 2> щебетание 3> журчание 4> дребезжание 2. _v. 1> болтать 2> разбалтывать (секрет) 3> щебетать; стрекотать (особ. о сороках); to chatter like a magpie трещать как сорока 4> журчать 5> дребезжать 6> стучать (зубами) 7> дрожать, вибрировать


chatter   verb

болтать

बकबक करना
टें-टें करना
दांत बजाना
कटकटाना

Значения по Мюллеру:
chatter [хtSQtL] 1. _n. 1> болтовня 2> щебетание 3> журчание 4> дребезжание 2. _v. 1> болтать 2> разбалтывать (секрет) 3> щебетать; стрекотать (особ. о сороках); to chatter like a magpie трещать как сорока 4> журчать 5> дребезжать 6> стучать (зубами) 7> дрожать, вибрировать


cheap   adj

дешевый

सस्ता
अल्पमूल्य
सरलता पूर्वक प्राप्य

Значения по Мюллеру:
cheap [tSiЫp] 1. _a. 1> дешёвый; cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу; dirt cheap очень дешёвый; cheap money _фин. дешёвый кредит; cheap loan заём на выгодных условиях 2> обесцененный (о валюте) 3> плохой; низкий, подлый 4> _predic. to feel cheap плохо себя чувствовать; быть не в духе; чувствовать себя неловко, не в своей тарелке; to hold smth. cheap ни в грош не ставить; to make oneself cheap вести себя недостойно; позволять вольности по отношению к себе to appear on the cheap side прибедняться 2. _adv. дёшево; to get off cheap (или cheaply) дёшево отделаться; cheap and nasty дёшево да гнило 3. _n. on the cheap _разг. по недорогой цене, по дешёвке


cheese   noun

сыр

चीज
पनीर
दही फाड कर बनाई हुई मिठाई

Значения по Мюллеру:
cheese _I [tSiЫz] _n. 1> сыр; a cheese головка или круг сыра; Cheshire cheese честер (сыр); green cheese молодой сыр; ripe cheese выдержанный сыр 2> _ам. _жарг. болван, тупица big cheese _ам. _разг. важная персона, "шишка"; to get the cheese потерпеть неудачу; quite the cheese , that's the cheese _разг. как раз то, что надо _II [tSiЫz] _v. cheese it! _жарг. а> замолчи!, перестань!, брось!; б> беги!, удирай!


chemistry   noun

химия

रसायनविज्ञान
रसायन-शास्त्र
रस-विद्या

Значения по Мюллеру:
chemistry [хkemIstrI] _n. химия; agricultural chemistry агрохимия; applied chemistry прикладная химия


cheque   noun

чек

हुण्डी
चेक
रुक्का

Значения по Мюллеру:
cheque [tSek] 1. _n. банковый чек {см. тж. check 1, 9}; to cash a cheque получить деньги по чеку; to draw a cheque выписать чек 2. _v. to cheque out получить по чеку


cherry   adj

विलायती मकोय के रंग का
चमकीला लाल रंग का

Значения по Мюллеру:
cherry [хtSerI] 1. _n. 1> вишня (плод) 2> = cherrytree to make two bites of a cherry прилагать излишние старания к очень лёгкому делу 2. _a. 1> вишнёвого цвета 2> вишнёвый; cherry brandy вишнёвая наливка, вишнёвый ликёр


cherry   noun

вишня

चेरी
एक प्रकार का फल
काकनज
विलायती मकोय

Значения по Мюллеру:
cherry [хtSerI] 1. _n. 1> вишня (плод) 2> = cherrytree to make two bites of a cherry прилагать излишние старания к очень лёгкому делу 2. _a. 1> вишнёвого цвета 2> вишнёвый; cherry brandy вишнёвая наливка, вишнёвый ликёр


chicken   noun

цыпленок

मुर्गी का बच्चा
चूजा
कुक्कुटशाव
चिंगना

Значения по Мюллеру:
chicken [хtSIkIn] _n. 1> цыплёнок, птенец; _ам. тж. курица, петух 2> курица (кушанье); chicken soup куриный бульон 3> _ласк. ребёнок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребёнок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец 4> _attr. новоиспечённый don't count your chicken s before they are hatched _посл. цыплят по осени считают; Mother Carey's chicken буревестник


child   noun

ребенок

सन्तान
बालक
बाल
बालिका
बच्चा

Значения по Мюллеру:
child [tSaIld] _n. (_pl. children) 1> ребёнок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной 2> отпрыск, потомок 3> детище 4> порождение; fancy's child порождение мечты 5> _attr. child welfare охрана младенчества (или детства) to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребёнка; a (или the) burnt child dreads the fire _посл. = пуганая ворона куста боится


chill   adj

ठण्डा
शीतल
उत्साह हीन
निरुत्साह

Значения по Мюллеру:
chill [tSIl] 1. _n. 1> холод; to take the chill off подогреть 2> простуда, озноб; дрожь; chill s and fever малярия; to catch a chill простудиться 3> прохлада; холодность (в обращении); to cast a chill расхолаживать 4> _тех. закалка 5> _тех. изложница 2. _a. 1> неприятно холодный 2> прохладный; расхолаживающий 3> холодный; бесчувственный 4> _тех. закалённый; chill cast iron закалённый чугун; chill mould чугунная изложница, кокиль 3. _v. 1> охлаждать; студить; chill ed to the bone продрогший до костей 2> холодеть 3> чувствовать озноб 4> приводить в уныние; расхолаживать 5> _разг. слегка подогревать (жидкость) 6> _тех. закаливать, отливать в изложницы


chill   verb

ठण्डा हो जाना
ठिठुरना
कांपना
जी टूटना

Значения по Мюллеру:
chill [tSIl] 1. _n. 1> холод; to take the chill off подогреть 2> простуда, озноб; дрожь; chill s and fever малярия; to catch a chill простудиться 3> прохлада; холодность (в обращении); to cast a chill расхолаживать 4> _тех. закалка 5> _тех. изложница 2. _a. 1> неприятно холодный 2> прохладный; расхолаживающий 3> холодный; бесчувственный 4> _тех. закалённый; chill cast iron закалённый чугун; chill mould чугунная изложница, кокиль 3. _v. 1> охлаждать; студить; chill ed to the bone продрогший до костей 2> холодеть 3> чувствовать озноб 4> приводить в уныние; расхолаживать 5> _разг. слегка подогревать (жидкость) 6> _тех. закаливать, отливать в изложницы


chill   verb

ठण्डा करना
ठिठुराना
कंपाना
निःसाहस करना
दिल तोडना

Значения по Мюллеру:
chill [tSIl] 1. _n. 1> холод; to take the chill off подогреть 2> простуда, озноб; дрожь; chill s and fever малярия; to catch a chill простудиться 3> прохлада; холодность (в обращении); to cast a chill расхолаживать 4> _тех. закалка 5> _тех. изложница 2. _a. 1> неприятно холодный 2> прохладный; расхолаживающий 3> холодный; бесчувственный 4> _тех. закалённый; chill cast iron закалённый чугун; chill mould чугунная изложница, кокиль 3. _v. 1> охлаждать; студить; chill ed to the bone продрогший до костей 2> холодеть 3> чувствовать озноб 4> приводить в уныние; расхолаживать 5> _разг. слегка подогревать (жидкость) 6> _тех. закаливать, отливать в изложницы


chip   noun

кристалл :: чип

टुकडा
खंड
छपटी

Значения по Мюллеру:
chip [tSIp] 1. _n. 1> щепка, лучина; стружка 2> обломок (камня); осколок (стекла); отбитый кусок (посуды) 3> место, где отбит кусок; изъян 4> тонкий кусочек (сушёного яблока, поджаренного картофеля и т.п.); fish and chip s рыба с жареным картофелем 5> _pl. _разг. чипсы, жареный хрустящий картофель 6> фишка, марка (в играх) 7> _pl. _разг. деньги, монеты; to buy chip s помещать, вкладывать деньги 8> ничего не стоящая вещь 9> _pl. щебень to hand (или to pass) in one's chip s а> рассчитаться; б> умереть; a chip of the old block характером весь в отца; I don't care a chip мне наплевать; to have (или to wear) a chip on one's shoulder быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе; dry as a chip неинтересный; such carpenters, such chip s = видно мастера по работе 2. _v. 1> стругать, обтёсывать; откалывать 2> отбивать края (посуды и т.п.) 3> откалываться, отламываться; биться; this china chip s easily этот фарфор легко бьётся 4> пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) 5> жарить сырой картофель ломтиками chip in _разг. вмешиваться; принимать участие (в разговоре, складчине и т.п.); chip out вырезать


chip   verb

टुकडे-टुकडे करना
छपटी बनाना
काटना

Значения по Мюллеру:
chip [tSIp] 1. _n. 1> щепка, лучина; стружка 2> обломок (камня); осколок (стекла); отбитый кусок (посуды) 3> место, где отбит кусок; изъян 4> тонкий кусочек (сушёного яблока, поджаренного картофеля и т.п.); fish and chip s рыба с жареным картофелем 5> _pl. _разг. чипсы, жареный хрустящий картофель 6> фишка, марка (в играх) 7> _pl. _разг. деньги, монеты; to buy chip s помещать, вкладывать деньги 8> ничего не стоящая вещь 9> _pl. щебень to hand (или to pass) in one's chip s а> рассчитаться; б> умереть; a chip of the old block характером весь в отца; I don't care a chip мне наплевать; to have (или to wear) a chip on one's shoulder быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе; dry as a chip неинтересный; such carpenters, such chip s = видно мастера по работе 2. _v. 1> стругать, обтёсывать; откалывать 2> отбивать края (посуды и т.п.) 3> откалываться, отламываться; биться; this china chip s easily этот фарфор легко бьётся 4> пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) 5> жарить сырой картофель ломтиками chip in _разг. вмешиваться; принимать участие (в разговоре, складчине и т.п.); chip out вырезать


chit   noun

किल्ला
अंकुर
बच्चा
परचा
रुक्का

Значения по Мюллеру:
chit _I [tSIt] _n. ребёнок, крошка; a chit of a girl девчушка _II [tSIt] 1. _n. росток 2. _v. пускать ростки _III [tSIt] _n. 1> короткое письмо; записка 2> счёт 3> рекомендация, отзыв, аттестат 4> расписка farewell chit _воен. _жарг. увольнительный билет


choice   noun

выбор

चुनाव
चुनने का अधिकार
छंटाव
पसन्द
वरण

Значения по Мюллеру:
choice [tS-Is] 1. _n. 1> выбор, отбор; альтернатива; a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор; to make choice of smth. выбирать, отбирать что-л.; to make (или to take) one's choice сделать выбор; take your choice выбирайте; I have no choice but у меня нет иного выхода, кроме; я принуждён 2> нечто отборное; here is the choice of the whole garden это лучшее, что есть в саду 3> избранник; избранница Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего"; for choice преимущественно 2. _a. 1> отборный, лучший 2> разборчивый, осторожный; to be choice of one's company быть осторожным в знакомствах


choke   verb

душить :: задыхаться :: поперхнуться

गला घुट जाना

Значения по Мюллеру:
choke _I [tSLuk] 1. _n. 1> припадок удушья 2> удушение 3> завязанный конец (мешка) 4> _тех. воздушная заслонка; дроссель 5> _эл. дроссельная катушка 2. _v. 1> душить 2> давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choke d him слёзы душили его 3> заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костёр); to choke a plant заглушать растение 4> засорять, забивать 5> _тех. дросселировать; заглушать choke down а> с трудом проглатывать (пищу); б> с трудом подавлять (слёзы, волнение и т.п.); he choke d down his anger он поборол свой гнев; choke in _ам. _разг. воздерживаться от разговора; держать язык за зубами; choke off а> заставить отказаться (от попытки, намерения); б> устранить кого-л.; choke up а> засорять; заглушать (сорными травами); б> заносить (реку песком); запружать; в> загромождать; г> _ам. = choke in _II [tSLuk] _n. сердцевина артишока


choke   verb

душить :: задыхаться :: поперхнуться

गला घोंटना
ठूसना
दबाना

Значения по Мюллеру:
choke _I [tSLuk] 1. _n. 1> припадок удушья 2> удушение 3> завязанный конец (мешка) 4> _тех. воздушная заслонка; дроссель 5> _эл. дроссельная катушка 2. _v. 1> душить 2> давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choke d him слёзы душили его 3> заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костёр); to choke a plant заглушать растение 4> засорять, забивать 5> _тех. дросселировать; заглушать choke down а> с трудом проглатывать (пищу); б> с трудом подавлять (слёзы, волнение и т.п.); he choke d down his anger он поборол свой гнев; choke in _ам. _разг. воздерживаться от разговора; держать язык за зубами; choke off а> заставить отказаться (от попытки, намерения); б> устранить кого-л.; choke up а> засорять; заглушать (сорными травами); б> заносить (реку песком); запружать; в> загромождать; г> _ам. = choke in _II [tSLuk] _n. сердцевина артишока


chop   noun

टुकडा
बोटी
दरार

Значения по Мюллеру:
chop _I [tS-p] 1. _n. 1> (рубящий) удар 2> отбивная (котлета); mutton (pork) chop баранья (свиная) отбивная 3> сечка (корм) 2. _v. 1> рубить 2> нарезать; крошить 3> отчеканивать (слова) chop about обрубать {см. тж. chop i:i:i:, 2}; chop down срубать; chop off отрубать; chop up нарезать, крошить _II [tS-p] _n. (обыкн. _pl.) челюсть {см. тж. chap III, 1} to lick one's chop s предвкушать (особ. удовольствие от еды); chop s of the Channel вход в Ла-Манш из Атлантического океана _III [tS-p] 1. _n. 1> перемена; колебание; chop s and changes изменения; постоянные перемены 2> обмен 3> лёгкое волнение, зыбь (на море) 4> _геол. сброс 2. _v. 1> обменивать, менять 2> меняться (о ветре) 3> колебаться; to chop and change проявлять нерешительность, колебаться; менять свои планы, взгляды и т.п. 4> обмениваться словами; to chop logic спорить, резонёрствовать chop about внезапно менять направление (о ветре) {см. тж. chop i:, 2}; chop in вмешиваться в разговор; chop round = chop about _IV [tS-p] _n. клеймо, фабричная марка; first (second-) chop первый (второй) сорт


chop   verb

काटना
टुकडे टुकडे करना
भकोसना
निगलना

Значения по Мюллеру:
chop _I [tS-p] 1. _n. 1> (рубящий) удар 2> отбивная (котлета); mutton (pork) chop баранья (свиная) отбивная 3> сечка (корм) 2. _v. 1> рубить 2> нарезать; крошить 3> отчеканивать (слова) chop about обрубать {см. тж. chop i:i:i:, 2}; chop down срубать; chop off отрубать; chop up нарезать, крошить _II [tS-p] _n. (обыкн. _pl.) челюсть {см. тж. chap III, 1} to lick one's chop s предвкушать (особ. удовольствие от еды); chop s of the Channel вход в Ла-Манш из Атлантического океана _III [tS-p] 1. _n. 1> перемена; колебание; chop s and changes изменения; постоянные перемены 2> обмен 3> лёгкое волнение, зыбь (на море) 4> _геол. сброс 2. _v. 1> обменивать, менять 2> меняться (о ветре) 3> колебаться; to chop and change проявлять нерешительность, колебаться; менять свои планы, взгляды и т.п. 4> обмениваться словами; to chop logic спорить, резонёрствовать chop about внезапно менять направление (о ветре) {см. тж. chop i:, 2}; chop in вмешиваться в разговор; chop round = chop about _IV [tS-p] _n. клеймо, фабричная марка; first (second-) chop первый (второй) сорт


chuck   noun

कट कट
मुर्गी का शब्द
फेंकाव
हलकी चोट

Значения по Мюллеру:
chuck _I [tSцk] 1. _n. 1> _тех. зажимный патрон 2> _attr. _тех. chuck jaw кулачок зажимного патрона 2. _v. _тех. зажимать, обрабатывать в патроне _II [tSцk] 1. _n. 1> подёргивание (головой) 2> = chuck-farthing 3> _разг. увольнение; to give smb. the chuck уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л. 2. _v. 1> бросать, швырять 2> ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin потрепать по подбородку chuck away а> тратить понапрасну, терять; б> упускать (возможность); chuck out выгонять; выводить, выставлять (беспокойного посетителя из комнаты, общественного места); chuck up бросать (дело, службу и т.п.) chuck it! _разг. молчи!; перестань!; to chuck one's hand in сдаться; признать себя побеждённым; to chuck one's weight about держаться надменно _III [tSцk] 1. _n. 1> цыплёнок 2> _ласк. цыпочка 3> кудахтанье 2. _v. 1> кудахтать 2> скликать домашнюю птицу 3> понукать лошадь 3. int: chuck !, chuck ! цып-цып! chuck _IV [tSцk] _n. _жарг. пища, еда; hard chuck _мор. сухари


chuck   verb

швырять

फेंक देना

Значения по Мюллеру:
chuck _I [tSцk] 1. _n. 1> _тех. зажимный патрон 2> _attr. _тех. chuck jaw кулачок зажимного патрона 2. _v. _тех. зажимать, обрабатывать в патроне _II [tSцk] 1. _n. 1> подёргивание (головой) 2> = chuck-farthing 3> _разг. увольнение; to give smb. the chuck уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л. 2. _v. 1> бросать, швырять 2> ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin потрепать по подбородку chuck away а> тратить понапрасну, терять; б> упускать (возможность); chuck out выгонять; выводить, выставлять (беспокойного посетителя из комнаты, общественного места); chuck up бросать (дело, службу и т.п.) chuck it! _разг. молчи!; перестань!; to chuck one's hand in сдаться; признать себя побеждённым; to chuck one's weight about держаться надменно _III [tSцk] 1. _n. 1> цыплёнок 2> _ласк. цыпочка 3> кудахтанье 2. _v. 1> кудахтать 2> скликать домашнюю птицу 3> понукать лошадь 3. int: chuck !, chuck ! цып-цып! chuck _IV [tSцk] _n. _жарг. пища, еда; hard chuck _мор. сухари


chuckle   noun

दबी हुई हंसी
मुर्गी का शब्द

Значения по Мюллеру:
chuckle _I [хtSцkl] 1. _n. 1> довольный смех; хихиканье 2> радость 3> кудахтанье 2. _v. 1> посмеиваться; хихикать 2> радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху 3> кудахтать _II [хtSцkl] _a. 1> большой (обыкн. о голове) 2> неуклюжий


chuckle   verb

मुस्कुराना
रुक के हंसना
मुर्गी का सा शब्द करना

Значения по Мюллеру:
chuckle _I [хtSцkl] 1. _n. 1> довольный смех; хихиканье 2> радость 3> кудахтанье 2. _v. 1> посмеиваться; хихикать 2> радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху 3> кудахтать _II [хtSцkl] _a. 1> большой (обыкн. о голове) 2> неуклюжий


cider   noun

सेब की मदिरा

Значения по Мюллеру:
cider [хsaIdL] _n. сидр all talk and no cider _ам. = шума много, а толку мало


cigarette   noun

папироса :: сигарета

सिगरेट

Значения по Мюллеру:
cigarette [гsIgLхret] _n. сигарета; папироса; have a cigarette ! закуривайте!; filtertipped cigarette сигарета с фильтром


cinder   noun

अंगारा
जलता हुआ कोयला
राख
भस्म

Значения по Мюллеру:
cinder [хsIndL] 1. _n. 1> тлеющие угли 2> шлак, окалина 3> (часто _pl.) зола; угольный мусор; пепел; to burn to a cinder дать подгореть; пережарить (пищу) 2. _v. сжигать, обращать в пепел


cipher   noun

шифр

शून्य
बिन्दु
तुच्छ वस्तु
गुप्त लिखावट की कुंजी

Значения по Мюллеру:
cipher [хsaIfL] 1. _n. 1> шифр; in cipher зашифрованный 2> арабская цифра; a number of three cipher s трёхзначное число 3> нуль; ничтожество; to stand for cipher быть полным ничтожеством 4> монограмма 5> _attr. cipher officer шифровальщик (в посольстве) 2. _v. 1> высчитывать, вычислять (часто cipher out) 2> шифровать, зашифровывать 3> клеймить условным знаком


cipher   verb

गणित करना

Значения по Мюллеру:
cipher [хsaIfL] 1. _n. 1> шифр; in cipher зашифрованный 2> арабская цифра; a number of three cipher s трёхзначное число 3> нуль; ничтожество; to stand for cipher быть полным ничтожеством 4> монограмма 5> _attr. cipher officer шифровальщик (в посольстве) 2. _v. 1> высчитывать, вычислять (часто cipher out) 2> шифровать, зашифровывать 3> клеймить условным знаком


circle   noun

круг :: кружок

वृत्त
घेरा
परिधि
मण्डली
समाज

Значения по Мюллеру:
circle [хsLЫkl] 1. _n. 1> круг; окружность 2> группа, круг (людей); ruling circle s правящие круги 3> кружок 4> сфера, область; a wide circle of interests широкий круг интересов 5> круговорот; цикл; circle of the seasons смена всех четырёх времён года; to come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки 6> округ 7> _театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр 8> _астр. орбита 9> _астр. круг (вокруг Луны и т.п.) 10> _геогр. круг 2. _v. 1> двигаться по кругу; вращаться; the Earth circle s the Sun Земля вращается вокруг Солнца 2> _поэт. окружать 3> передавать по кругу (вино, закуску и т.п.)


circle   verb

опоясывать

घूमना
चक्कर मारना
प्रदक्षिणा करना

Значения по Мюллеру:
circle [хsLЫkl] 1. _n. 1> круг; окружность 2> группа, круг (людей); ruling circle s правящие круги 3> кружок 4> сфера, область; a wide circle of interests широкий круг интересов 5> круговорот; цикл; circle of the seasons смена всех четырёх времён года; to come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки 6> округ 7> _театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр 8> _астр. орбита 9> _астр. круг (вокруг Луны и т.п.) 10> _геогр. круг 2. _v. 1> двигаться по кругу; вращаться; the Earth circle s the Sun Земля вращается вокруг Солнца 2> _поэт. окружать 3> передавать по кругу (вино, закуску и т.п.)


circle   verb

опоясывать

घेरना

Значения по Мюллеру:
circle [хsLЫkl] 1. _n. 1> круг; окружность 2> группа, круг (людей); ruling circle s правящие круги 3> кружок 4> сфера, область; a wide circle of interests широкий круг интересов 5> круговорот; цикл; circle of the seasons смена всех четырёх времён года; to come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки 6> округ 7> _театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр 8> _астр. орбита 9> _астр. круг (вокруг Луны и т.п.) 10> _геогр. круг 2. _v. 1> двигаться по кругу; вращаться; the Earth circle s the Sun Земля вращается вокруг Солнца 2> _поэт. окружать 3> передавать по кругу (вино, закуску и т.п.)


circuit   noun

схема :: цепь

घेरा
चक्कर
दौरा

Значения по Мюллеру:
circuit [хsLЫkIt] 1. _n. 1> кругооборот 2> длина окружности; circuit of the globe окружность земного шара 3> объезд, круговая поездка; to make (или to take) a circuit пойти обходным путём 4> _юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) 5> округ (судебный, церковный и т.п.); участок, район; circuit of action район действия 6> цикл, совокупность операций 7> ряд зрелищных предприятий под одним управлением 8> _эл. цепь, контур; схема; broken (или open) circuit разомкнутая цепь; detector circuit детекторная схема 9> _attr. circuit rider _ам. _ист. священник 2. _v. обходить вокруг; совершать круг; вращаться


circular   adj

круговой

गोल
वृत्तीय
वृत्ताकार
एक वृत्त या समाज में घूमता हुआ

Значения по Мюллеру:
circular [хsLЫkjulL] 1. _a. 1> круглый; circular saw круглая (или циркульная) пила; circular staircase винтовая лестница 2> круговой; circular motion круговое движение; circular railway окружная железная дорога 3> дуговой; circular arc дуга, дуговой сегмент 4> циркулярный; circular letter а> циркуляр (-ное письмо); б> = circular note; circular note циркулярное аккредитивное письмо 2. _n. 1> циркуляр 2> реклама; проспект


circular   noun

सर्क्युलर
अनेक मनुष्यों को भेजा हुआ पत्र
घूमता हुआ विज्ञापन

Значения по Мюллеру:
circular [хsLЫkjulL] 1. _a. 1> круглый; circular saw круглая (или циркульная) пила; circular staircase винтовая лестница 2> круговой; circular motion круговое движение; circular railway окружная железная дорога 3> дуговой; circular arc дуга, дуговой сегмент 4> циркулярный; circular letter а> циркуляр (-ное письмо); б> = circular note; circular note циркулярное аккредитивное письмо 2. _n. 1> циркуляр 2> реклама; проспект


circumstance   noun

обстоятельство

घटना
संयोग
बात
गति
दशा
अवस्था

Значения по Мюллеру:
circumstance [хsLЫkLmstLns] _n. 1> обстоятельство; случай; the circumstance that тот факт, что; lucky circumstance счастливый случай; unforeseen circumstance непредвиденное обстоятельство 2> _pl. обстоятельства, условия; under (или in) po circumstance s ни при каких условиях, никогда; under the circumstance s при данных обстоятельствах, в этих условиях 3> _pl. материальное положение; in easy (reduced) circumstance s в хорошем (стеснённом) материальном положении 4> подробность, деталь; to omit no essential circumstance не пропустить ни одной существенной детали 5> церемония; he was received with great circumstance ему устроили пышную встречу not a circumstance to _ам. ничто по сравнению с, не идёт ни в какое сравнение с


circumstantial   adj

अचानक
संयोगवश
विस्तीर्ण
व्योरेवार

Значения по Мюллеру:
circumstantial [гsLЫkLmхstQnSLl] 1. _a. 1> подробный, обстоятельный 2> случайный, привходящий (об обстоятельствах); circumstantial evidence косвенные, дополнительные улики 2. _n. 1> деталь; подробность 2> _pl. привходящий момент; difference between substantials and circumstantial s разница между существенным и несущественным


citation   noun

अवतरण
दृष्टान्त
बुलावा
सम्मन

Значения по Мюллеру:
citation [saIхteISLn] _n. 1> цитирование; ссылка, упоминание; цитата 2> перечисление; citation of facts перечисление фактов 3> _юр. вызов (в суд) 4> _воен. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе


city   noun

город :: сити

नगर
शहर
पुर

Значения по Мюллеру:
city [хsItI] _n. 1> большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) 2> the C. Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона 3> _attr. городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall _ам. здание муниципалитета, ратуша; city planning планировка городов; city water вода из (городского) водопровода 4> (C.) _attr. C. man финансист, коммерсант, делец; C. article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам; C. editor а> редактор финансового отдела газеты; б> _ам. заведующий репортажем


civil   adj

гражданский

राजनैतिक
सभ्य
शिष्ट
सविनय
सुशील
देशीय
नगर या राष्ट्र का
भीतरी
घरेलू
आपस की
दीवानी
असैनिक

Значения по Мюллеру:
civil [хsIvl] _a. 1> гражданский; civil rights гражданские права; civil strife междоусобица 2> штатский (противоп. военный); civil engineer инженер-строитель; civil servant государственный гражданский служащий, чиновник; C. Service государственная гражданская служба; C. Defence организация противовоздушной обороны 3> _юр. гражданский (противоп. уголовный); civil case гражданское дело; C. Law гражданское право 4> вежливый, воспитанный to keep a civil tongue (in one's head) держаться в рамках приличия, быть вежливым, учтивым civil list цивильный лист (сумма на содержание лиц королевской семьи)


claim   noun

иск :: претензия

दावा
मांग
अधिकार प्रतिपादन
स्वत्व
दावा की हुई वस्तु

Значения по Мюллеру:
claim [kleIm] 1. _n. 1> требование; претензия; притязание; утверждение, заявление; to raise a claim предъявить претензию; to lay claim to smth., to put smth. in a claim предъявлять права на что-л. 2> иск; рекламация 3> преим. _ам. и _австрал. участок земли, отведённый под разработку недр; заявка на отвод участка; to jump a claim а> незаконно захватить участок, отведённый другому; б> незаконно захватить что-л., принадлежащее другому; to stake out a claim а> отмечать границы отведённого участка; б> закреплять своё право на что-л. 2. _v. 1> требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания; to claim one's right требовать своего 2> претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе 3> утверждать, заявлять 4> _юр. возбуждать иск о возмещении убытков


claim   verb

दावा करना
अपना अधिकार प्रतिपादित करना
मांगना

Значения по Мюллеру:
claim [kleIm] 1. _n. 1> требование; претензия; притязание; утверждение, заявление; to raise a claim предъявить претензию; to lay claim to smth., to put smth. in a claim предъявлять права на что-л. 2> иск; рекламация 3> преим. _ам. и _австрал. участок земли, отведённый под разработку недр; заявка на отвод участка; to jump a claim а> незаконно захватить участок, отведённый другому; б> незаконно захватить что-л., принадлежащее другому; to stake out a claim а> отмечать границы отведённого участка; б> закреплять своё право на что-л. 2. _v. 1> требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания; to claim one's right требовать своего 2> претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе 3> утверждать, заявлять 4> _юр. возбуждать иск о возмещении убытков


clam   noun

नमी
तरी

Значения по Мюллеру:
clam [clQm] 1. _n. 1> съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.) 2> _ам. _разг. скрытный, необщительный человек as happy as a clam (at high tide) = рад-радёшенек; счастливый, довольный 2. _v. 1> собирать моллюсков 2> липнуть, прилипать 3> _ам. _разг. быть или стать молчаливым, необщительным; замолчать


clam   verb

लसलसा बनाना
चिकनी वस्तु लगाना

Значения по Мюллеру:
clam [clQm] 1. _n. 1> съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.) 2> _ам. _разг. скрытный, необщительный человек as happy as a clam (at high tide) = рад-радёшенек; счастливый, довольный 2. _v. 1> собирать моллюсков 2> липнуть, прилипать 3> _ам. _разг. быть или стать молчаливым, необщительным; замолчать


clamour   noun

шум

चिल्लाहट
कोलाहल
धूम
गोहार

Значения по Мюллеру:
clamour [хklQmL] 1. _n. 1> шум, крики 2> шумные протесты 3> возмущение, ропот 2. _v. шумно требовать; кричать clamour against выступать, восставать против чего-л.; clamour down заставить замолчать (криками); clamour for требовать; to clamour for peace требовать мира; clamour out шумно протестовать


clamour   verb

шуметь

चिल्लाना
शोर मचाना
दुहाई देना
गुहार करना

Значения по Мюллеру:
clamour [хklQmL] 1. _n. 1> шум, крики 2> шумные протесты 3> возмущение, ропот 2. _v. шумно требовать; кричать clamour against выступать, восставать против чего-л.; clamour down заставить замолчать (криками); clamour for требовать; to clamour for peace требовать мира; clamour out шумно протестовать


clap   noun

ताली
खडका
कडक
करताल ध्वनि
ताल

Значения по Мюллеру:
clap _I [klQp] 1. _n. 1> хлопанье; хлопок 2> удар (грома) 3> = clapper 2. _v. 1> хлопать, аплодировать; the audience clap ped the singer публика аплодировала певцу 2> хлопать (дверями, крыльями и т.п.); to clap the lid of a box to захлопнуть крышку сундука 3> похлопать; to clap smb. on the back похлопывать кого-л. по плечу 4> _разг. упрятать, упечь (in); to clap in prison упечь в тюрьму 5> надвигать (быстро или энергично); налагать; to clap duties on goods облагать товары пошлиной; to clap a hat on one's head нахлобучить шляпу clap on: to clap on sails поднять паруса; to clap on to smb. подсунуть кому-л. (что-л.); clap up: to clap up (a bargain, match, peace) поспешно, наспех заключить (сделку, брак, мир) to clap eyes on smb. _разг. увидеть, заметить кого-л. _II [klQp] _груб. 1. _n. триппер 2. _v. заразить триппером


clap   verb

хлопать

ताली बजाना

Значения по Мюллеру:
clap _I [klQp] 1. _n. 1> хлопанье; хлопок 2> удар (грома) 3> = clapper 2. _v. 1> хлопать, аплодировать; the audience clap ped the singer публика аплодировала певцу 2> хлопать (дверями, крыльями и т.п.); to clap the lid of a box to захлопнуть крышку сундука 3> похлопать; to clap smb. on the back похлопывать кого-л. по плечу 4> _разг. упрятать, упечь (in); to clap in prison упечь в тюрьму 5> надвигать (быстро или энергично); налагать; to clap duties on goods облагать товары пошлиной; to clap a hat on one's head нахлобучить шляпу clap on: to clap on sails поднять паруса; to clap on to smb. подсунуть кому-л. (что-л.); clap up: to clap up (a bargain, match, peace) поспешно, наспех заключить (сделку, брак, мир) to clap eyes on smb. _разг. увидеть, заметить кого-л. _II [klQp] _груб. 1. _n. триппер 2. _v. заразить триппером


clap   verb

хлопать

खटखटाना
थपकाना
पटपटाना
ताली बजाकर प्रशंसा करना

Значения по Мюллеру:
clap _I [klQp] 1. _n. 1> хлопанье; хлопок 2> удар (грома) 3> = clapper 2. _v. 1> хлопать, аплодировать; the audience clap ped the singer публика аплодировала певцу 2> хлопать (дверями, крыльями и т.п.); to clap the lid of a box to захлопнуть крышку сундука 3> похлопать; to clap smb. on the back похлопывать кого-л. по плечу 4> _разг. упрятать, упечь (in); to clap in prison упечь в тюрьму 5> надвигать (быстро или энергично); налагать; to clap duties on goods облагать товары пошлиной; to clap a hat on one's head нахлобучить шляпу clap on: to clap on sails поднять паруса; to clap on to smb. подсунуть кому-л. (что-л.); clap up: to clap up (a bargain, match, peace) поспешно, наспех заключить (сделку, брак, мир) to clap eyes on smb. _разг. увидеть, заметить кого-л. _II [klQp] _груб. 1. _n. триппер 2. _v. заразить триппером


clasp   noun

застежка

आंकडा
आलिंगन
गलबहियां

Значения по Мюллеру:
clasp [klAЫsp] 1. _n. 1> пряжка, застёжка 2> пожатие; объятие, объятия; he gave my hand a warm clasp он тепло пожал мне руку 3> _тех. зажим 2. _v. 1> застёгивать 2> сжимать, обнимать; to clasp in one's arms заключать в объятия; to clasp smb.'s hand пожимать кому-л. руку; to ' (one's own) hands ломать руки в отчаянии 3> обвиваться (о вьющемся растении)


clasp   verb

बन्द करना
आंकडा लगाना
गले लगाना
लिपटाना

Значения по Мюллеру:
clasp [klAЫsp] 1. _n. 1> пряжка, застёжка 2> пожатие; объятие, объятия; he gave my hand a warm clasp он тепло пожал мне руку 3> _тех. зажим 2. _v. 1> застёгивать 2> сжимать, обнимать; to clasp in one's arms заключать в объятия; to clasp smb.'s hand пожимать кому-л. руку; to ' (one's own) hands ломать руки в отчаянии 3> обвиваться (о вьющемся растении)


class   noun

класс

कक्षा
दर्जा
पद
श्रेणी
पंक्ति
प्रकार
वर्ण
वर्ग
भाग
नाम

Значения по Мюллеру:
class _I [klAЫs] 1. _n. (общественный) класс; the working class рабочий класс; the middle class средняя буржуазия; the upper class крупная буржуазия; аристократия; the class es имущие классы 2. _a. классовый; class alien классово чуждый элемент _II [klAЫs] 1. _n. 1> класс; разряд; группа; категория; class of problems круг вопросов 2> сорт, качество; in a class by itself первоклассный; it is no class _разг. это никуда не годится 3> _биол. класс 4> класс (в школе); the top of the class первый ученик (в классе) 5> время начала занятий (в школе); when is class ? когда начинаются занятия? 6> курс (обучения); to take class es (in) проходить курс обучения (где-л.) 7> _ам. выпуск (студентов или учащихся такого-то года) 8> отличие; to get (или to obtain) a class окончить курс с отличием 9> класс (на железной дороге, пароходе); to travel third class ездить в третьем классе 10> _воен. призывники одного и того же года рождения; the 1957 class призывники 1957 года (рождения) 11> _мор. тип корабля 2. _a. классный 3. _v. 1> классифицировать 2> распределять отличия (в результате экзаменов); Tompkins obtained a degree, but was not class ed Томпкинс получил степень, но без отличия 3> составить себе мнение, оценить class with ставить наряду с


class   verb

श्रेणीबद्ध करना
यथावर्ग रखना
सजाना

Значения по Мюллеру:
class _I [klAЫs] 1. _n. (общественный) класс; the working class рабочий класс; the middle class средняя буржуазия; the upper class крупная буржуазия; аристократия; the class es имущие классы 2. _a. классовый; class alien классово чуждый элемент _II [klAЫs] 1. _n. 1> класс; разряд; группа; категория; class of problems круг вопросов 2> сорт, качество; in a class by itself первоклассный; it is no class _разг. это никуда не годится 3> _биол. класс 4> класс (в школе); the top of the class первый ученик (в классе) 5> время начала занятий (в школе); when is class ? когда начинаются занятия? 6> курс (обучения); to take class es (in) проходить курс обучения (где-л.) 7> _ам. выпуск (студентов или учащихся такого-то года) 8> отличие; to get (или to obtain) a class окончить курс с отличием 9> класс (на железной дороге, пароходе); to travel third class ездить в третьем классе 10> _воен. призывники одного и того же года рождения; the 1957 class призывники 1957 года (рождения) 11> _мор. тип корабля 2. _a. классный 3. _v. 1> классифицировать 2> распределять отличия (в результате экзаменов); Tompkins obtained a degree, but was not class ed Томпкинс получил степень, но без отличия 3> составить себе мнение, оценить class with ставить наряду с


clatter   noun

खडखडाहट
झनझनाहट
खटपट
खलबली
उपद्रव
बकबक

Значения по Мюллеру:
clatter [хklQtL] 1. _n. 1> стук; звон (посуды) 2> грохот (машин) 3> болтовня, трескотня; гул (голосов) 4> топот 2. _v. 1> стучать; греметь 2> болтать clatter along топать; стучать копытами (о лошади); clatter down с грохотом свалиться вниз; "загреметь" (вниз по лестнице)


clatter   verb

цокать

खनखना
खडखडाना
झनझनाना
बकबक करना

Значения по Мюллеру:
clatter [хklQtL] 1. _n. 1> стук; звон (посуды) 2> грохот (машин) 3> болтовня, трескотня; гул (голосов) 4> топот 2. _v. 1> стучать; греметь 2> болтать clatter along топать; стучать копытами (о лошади); clatter down с грохотом свалиться вниз; "загреметь" (вниз по лестнице)


clatter   verb

цокать

खडखडाना
ऐसी चोट लगाना जिससे खनखनाहट पैदा होना

Значения по Мюллеру:
clatter [хklQtL] 1. _n. 1> стук; звон (посуды) 2> грохот (машин) 3> болтовня, трескотня; гул (голосов) 4> топот 2. _v. 1> стучать; греметь 2> болтать clatter along топать; стучать копытами (о лошади); clatter down с грохотом свалиться вниз; "загреметь" (вниз по лестнице)


claw   noun

नख
पञ्जा
चंगुल

Значения по Мюллеру:
claw [kl-Ы] 1. _n. 1> коготь 2> лапа с когтями 3> клешня 4> _презр. рука, лапа 5> _тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи to put out a claw показывать когти; to draw in one's claw s присмиреть; to cut (или to clip, to pare) smb.'s claw s = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л. 2. _v. 1> царапать, рвать когтями; когтить 2> хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л. 3> _мор. лавировать; to claw off the land _мор. держаться дальше от берега claw me and I'll claw thee _посл. = услуга за услугу


claw   verb

पञ्जा मारना
खरोंचना

Значения по Мюллеру:
claw [kl-Ы] 1. _n. 1> коготь 2> лапа с когтями 3> клешня 4> _презр. рука, лапа 5> _тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи to put out a claw показывать когти; to draw in one's claw s присмиреть; to cut (или to clip, to pare) smb.'s claw s = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л. 2. _v. 1> царапать, рвать когтями; когтить 2> хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л. 3> _мор. лавировать; to claw off the land _мор. держаться дальше от берега claw me and I'll claw thee _посл. = услуга за услугу


clean   adj

чистый

विशुद्ध
पवित्र
उज्ज्वल
निर्मल
साफ
शुद्ध
खरा
निर्दोष
निर्विकार
पूरा
सम्पूर्ण

Значения по Мюллеру:
clean [kliЫn] 1. _a. 1> чистый; опрятный; clean room чистая комната; clean сору беловик 2> чистый, без примеси; без пороков; clean wheat пшеница без примеси; clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) 3> неисписанный (о листе бумаги, странице) 4> незапятнанный, непорочный; to have a clean record иметь хорошую репутацию 5> хорошо сложённый (о человеке) 6> ловкий, искусный; clean stroke ловкий удар 7> гладкий, ровный; to make a clean cut резать ровно to have clean hands in the matter не быть замешанным в каком-л. деле; to make a clean sweep of smth. совершенно отделаться, избавиться от чего-л.; подчистить под метлу 2. _n. чистка, уборка; to give it a clean почистить, убрать 3. _adv. 1> полностью, совершенно; I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить 2> начисто 3> прямо; как раз; to hit clean in the eye попасть прямо в глаз 4. _v. 1> чистить 2> очищать; протирать; сглаживать; полировать (металл); промывать (золото) clean down а> сметать (пыль со стен и т.п.); б> чистить (лошадь); clean out а> очистить; б> _разг. обворовать, "обчистить"; clean up а> прибирать, приводить в порядок; б> заканчивать начатую работу; в> _жарг. сорвать большой куш


clean   verb

очищать :: потрошить :: прочищать :: чистить

शुद्ध करना
निर्मल करना
साफ करना

Значения по Мюллеру:
clean [kliЫn] 1. _a. 1> чистый; опрятный; clean room чистая комната; clean сору беловик 2> чистый, без примеси; без пороков; clean wheat пшеница без примеси; clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) 3> неисписанный (о листе бумаги, странице) 4> незапятнанный, непорочный; to have a clean record иметь хорошую репутацию 5> хорошо сложённый (о человеке) 6> ловкий, искусный; clean stroke ловкий удар 7> гладкий, ровный; to make a clean cut резать ровно to have clean hands in the matter не быть замешанным в каком-л. деле; to make a clean sweep of smth. совершенно отделаться, избавиться от чего-л.; подчистить под метлу 2. _n. чистка, уборка; to give it a clean почистить, убрать 3. _adv. 1> полностью, совершенно; I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить 2> начисто 3> прямо; как раз; to hit clean in the eye попасть прямо в глаз 4. _v. 1> чистить 2> очищать; протирать; сглаживать; полировать (металл); промывать (золото) clean down а> сметать (пыль со стен и т.п.); б> чистить (лошадь); clean out а> очистить; б> _разг. обворовать, "обчистить"; clean up а> прибирать, приводить в порядок; б> заканчивать начатую работу; в> _жарг. сорвать большой куш


clear   adj

четкий :: явственный :: ясный

उज्ज्वल
साफ
निर्मल
उजागर
निर्दोष
निर्मल
निर्दोष
प्रकट
प्रत्यक्ष
व्यक्त
तीव्रबुद्धि
मुक्त
छुटकारा पाया हुआ

Значения по Мюллеру:
clear [klIL] 1. _a. 1> ясный, светлый; clear sky безоблачное небо 2> прозрачный 3> чистый (о весе, доходе; о совести) 4> свободный; clear passage свободный проход; all clear а> путь свободен; б> _воен. противник не обнаружен; в> отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line _ж-д. свободный перегон (между станциями) 5> целый, полный; a clear month целый месяц 6> ясно слышный, отчётливый 7> понятный, ясный, недвусмысленный 8> ясный (об уме) to get away clear отделаться; in clear а> открытым текстом, в незашифрованном виде; б> _тех. в свету; to keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л. 2. _adv. 1> ясно; to see one's way clear не иметь затруднений 2> совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута 3. _v. 1> очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола 2> освобождать, очищать 3> становиться прозрачным (о вине) 4> проясняться 5> рассеивать (сомнения, подозрения) 6> оправдывать 7> эвакуировать 8> распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи 9> проходить мимо, миновать 10> не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берёт барьер в 5 футов 11> получать чистую прибыль 12> уплачивать пошлины, очищать от пошлин clear away а> убирать со стола; б> рассеивать (сомнения); в> рассеиваться (о тумане, облаках); clear off а> отделываться от чего-л.; б> проясняться (о погоде); в> _разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно!; clear out а> очищать; б> _разг. разорять; в> внезапно уехать, уйти; clear up а> прибирать, убирать; б> выяснять; распутывать (дело); в> проясняться (о погоде) to clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию; to clear the decks (for action) _мор. приготовиться к бою (_перен. к действиям); to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы


clear   adv

ясно

साफ स्पष्ट रूप से
खुल्लम-खुल्ला
बिलकुल

Значения по Мюллеру:
clear [klIL] 1. _a. 1> ясный, светлый; clear sky безоблачное небо 2> прозрачный 3> чистый (о весе, доходе; о совести) 4> свободный; clear passage свободный проход; all clear а> путь свободен; б> _воен. противник не обнаружен; в> отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line _ж-д. свободный перегон (между станциями) 5> целый, полный; a clear month целый месяц 6> ясно слышный, отчётливый 7> понятный, ясный, недвусмысленный 8> ясный (об уме) to get away clear отделаться; in clear а> открытым текстом, в незашифрованном виде; б> _тех. в свету; to keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л. 2. _adv. 1> ясно; to see one's way clear не иметь затруднений 2> совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута 3. _v. 1> очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола 2> освобождать, очищать 3> становиться прозрачным (о вине) 4> проясняться 5> рассеивать (сомнения, подозрения) 6> оправдывать 7> эвакуировать 8> распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи 9> проходить мимо, миновать 10> не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берёт барьер в 5 футов 11> получать чистую прибыль 12> уплачивать пошлины, очищать от пошлин clear away а> убирать со стола; б> рассеивать (сомнения); в> рассеиваться (о тумане, облаках); clear off а> отделываться от чего-л.; б> проясняться (о погоде); в> _разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно!; clear out а> очищать; б> _разг. разорять; в> внезапно уехать, уйти; clear up а> прибирать, убирать; б> выяснять; распутывать (дело); в> проясняться (о погоде) to clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию; to clear the decks (for action) _мор. приготовиться к бою (_перен. к действиям); to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы


clear   verb

очищать

उज्ज्वल होना
चमकीला होना
शुद्ध होना
निर्मल होना
मुक्त होना
रहित होना

Значения по Мюллеру:
clear [klIL] 1. _a. 1> ясный, светлый; clear sky безоблачное небо 2> прозрачный 3> чистый (о весе, доходе; о совести) 4> свободный; clear passage свободный проход; all clear а> путь свободен; б> _воен. противник не обнаружен; в> отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line _ж-д. свободный перегон (между станциями) 5> целый, полный; a clear month целый месяц 6> ясно слышный, отчётливый 7> понятный, ясный, недвусмысленный 8> ясный (об уме) to get away clear отделаться; in clear а> открытым текстом, в незашифрованном виде; б> _тех. в свету; to keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л. 2. _adv. 1> ясно; to see one's way clear не иметь затруднений 2> совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута 3. _v. 1> очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола 2> освобождать, очищать 3> становиться прозрачным (о вине) 4> проясняться 5> рассеивать (сомнения, подозрения) 6> оправдывать 7> эвакуировать 8> распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи 9> проходить мимо, миновать 10> не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берёт барьер в 5 футов 11> получать чистую прибыль 12> уплачивать пошлины, очищать от пошлин clear away а> убирать со стола; б> рассеивать (сомнения); в> рассеиваться (о тумане, облаках); clear off а> отделываться от чего-л.; б> проясняться (о погоде); в> _разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно!; clear out а> очищать; б> _разг. разорять; в> внезапно уехать, уйти; clear up а> прибирать, убирать; б> выяснять; распутывать (дело); в> проясняться (о погоде) to clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию; to clear the decks (for action) _мор. приготовиться к бою (_перен. к действиям); to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы


clear   verb

очищать

साफ करना
उज्ज्वल करना
निर्दोष करना
ठीक सिद्ध करना

Значения по Мюллеру:
clear [klIL] 1. _a. 1> ясный, светлый; clear sky безоблачное небо 2> прозрачный 3> чистый (о весе, доходе; о совести) 4> свободный; clear passage свободный проход; all clear а> путь свободен; б> _воен. противник не обнаружен; в> отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line _ж-д. свободный перегон (между станциями) 5> целый, полный; a clear month целый месяц 6> ясно слышный, отчётливый 7> понятный, ясный, недвусмысленный 8> ясный (об уме) to get away clear отделаться; in clear а> открытым текстом, в незашифрованном виде; б> _тех. в свету; to keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л. 2. _adv. 1> ясно; to see one's way clear не иметь затруднений 2> совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута 3. _v. 1> очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола 2> освобождать, очищать 3> становиться прозрачным (о вине) 4> проясняться 5> рассеивать (сомнения, подозрения) 6> оправдывать 7> эвакуировать 8> распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи 9> проходить мимо, миновать 10> не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берёт барьер в 5 футов 11> получать чистую прибыль 12> уплачивать пошлины, очищать от пошлин clear away а> убирать со стола; б> рассеивать (сомнения); в> рассеиваться (о тумане, облаках); clear off а> отделываться от чего-л.; б> проясняться (о погоде); в> _разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно!; clear out а> очищать; б> _разг. разорять; в> внезапно уехать, уйти; clear up а> прибирать, убирать; б> выяснять; распутывать (дело); в> проясняться (о погоде) to clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию; to clear the decks (for action) _мор. приготовиться к бою (_перен. к действиям); to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы


cleave   verb

लगना
लिपटना

Значения по Мюллеру:
cleave _I [kliЫv] _v. (clove, cleft; cloven, cleft) 1> раскалывать(ся) (часто cleave asunder, cleave in two) 2> прокладывать себе путь, пробиваться (через что-л.) 3> разрезать _II [kliЫv] _v. (clave, cleaved [d]; cleaved) 1> оставаться верным, преданным (to) 2> _уст. прилипать


cleave   verb

फाडना
चीरना
अलग करना
छेदना
भेदना

Значения по Мюллеру:
cleave _I [kliЫv] _v. (clove, cleft; cloven, cleft) 1> раскалывать(ся) (часто cleave asunder, cleave in two) 2> прокладывать себе путь, пробиваться (через что-л.) 3> разрезать _II [kliЫv] _v. (clave, cleaved [d]; cleaved) 1> оставаться верным, преданным (to) 2> _уст. прилипать


cleft   noun

расселина

छेद
छिद्र
चाक
फाट
दरार

Значения по Мюллеру:
cleft _I [kleft] _n. трещина, расселина _II [kleft] 1. _p. и _p-p. от cleave I 2. _a. расщеплённый; cleft palate _мед. волчья пасть in a cleft stick в безвыходном положении


clever   adj

понятливый :: умный

चालाक
चतुर
प्रवीण
सयाना
गुणी

Значения по Мюллеру:
clever [хklevL] _a. 1> умный 2> ловкий; искусный; clever piece of work искусная работа 3> способный, даровитый; he is clever at biology у него способности к биологии 4> _ам. _разг. добродушный


climate   noun

атмосфера

जलवायु
देशप्रकृति
ऋतु
मौसम

Значения по Мюллеру:
climate [хklaImIt] _n. 1> климат 2> атмосфера; настроение; состояние общественного мнения (часто climate of opinion); international climate международная обстановка; in a friendly climate в атмосфере дружбы


climb   verb

влезать

चढना
ऊपर जाना

Значения по Мюллеру:
climb [klaIm] 1. _n. 1> подъём, восхождение 2> _ав. набор высоты; rate of climb скорость подъёма 3> _attr. climb indicator _ав. указатель вертикальной скорости 2. _v. 1> подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree влезать на дерево; to climb to power стремиться к власти 2> _ав. набирать высоту 3> лазить 4> виться (о растениях) climb down а> слезать; б> отступать, уступать (в споре)


clinch   noun

पकड
जकड

Значения по Мюллеру:
clinch [klIntS] 1. _n. 1> зажим; скоба; заклёпка 2> игра слов, каламбур 3> клинч, захват (в боксе) 2. _v. 1> прибивать гвоздём, загибая его шляпку; заклёпывать 2> окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос 3> войти в клинч (в боксе)


clinch   verb

जकडना
बांधना
दृढ करना
पक्का करना

Значения по Мюллеру:
clinch [klIntS] 1. _n. 1> зажим; скоба; заклёпка 2> игра слов, каламбур 3> клинч, захват (в боксе) 2. _v. 1> прибивать гвоздём, загибая его шляпку; заклёпывать 2> окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос 3> войти в клинч (в боксе)


clip   noun

कतरन
छांटन
क्लिप
एक औजार जो चीजों को एक साथ पकडे रहता है
कतरना
छांटना

Значения по Мюллеру:
clip _I [klIp] 1. _n. 1> _тех. зажимные клещи; зажимная скоба 2> скрепка; зажим; хомутик; clip of cartridges патронная обойма 3> клипс (брошь, серьга) 2. _v. 1> зажимать, сжимать, крепко обхватывать 2> скреплять (бумаги) _II [klIp] 1. _n. 1> стрижка 2> настриг шерсти 3> _pl. _шотл. ножницы (для стрижки овец) 4> _разг. сильный удар 2. _v. 1> стричь (особ. овец) 2> обрезать; отрезать; отсекать; обрывать; to clip the coin обрезать край монеты 3> надрывать (билет в трамвае и т.п.); компостировать 4> делать вырезки (из газет и т.п.) 5> глотать, сокращать (слова) _III [klIp] 1. _n. 1> _разг. быстрая походка; at a fast clip очень быстро 2> _ам. дерзкая, нахальная девчонка 2. _v. _разг. быстро идти, бежать


clip   verb

стричь

कतरना
छांटना
कलम करना
घटाना
छांटना
संक्षेप करना

Значения по Мюллеру:
clip _I [klIp] 1. _n. 1> _тех. зажимные клещи; зажимная скоба 2> скрепка; зажим; хомутик; clip of cartridges патронная обойма 3> клипс (брошь, серьга) 2. _v. 1> зажимать, сжимать, крепко обхватывать 2> скреплять (бумаги) _II [klIp] 1. _n. 1> стрижка 2> настриг шерсти 3> _pl. _шотл. ножницы (для стрижки овец) 4> _разг. сильный удар 2. _v. 1> стричь (особ. овец) 2> обрезать; отрезать; отсекать; обрывать; to clip the coin обрезать край монеты 3> надрывать (билет в трамвае и т.п.); компостировать 4> делать вырезки (из газет и т.п.) 5> глотать, сокращать (слова) _III [klIp] 1. _n. 1> _разг. быстрая походка; at a fast clip очень быстро 2> _ам. дерзкая, нахальная девчонка 2. _v. _разг. быстро идти, бежать


clock   noun

घडी

Значения по Мюллеру:
clock _I [kl-k] 1. _n. 1> часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки 2> what o'clock is it? который час? the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие 2. _v. 1> отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) (на специальных часах) 2> _спорт. показать время; he clock ed 11,6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров 3> хронометрировать _II [kl-k] _n. стрелка (чулка)


close   adj

близкий

बन्द
दम घुटनेवाला
संक्षिप्त
छोटा
संकीर्ण
तंग
छिपा हुआ
पास
निकट
गाढा

Значения по Мюллеру:
close _I [klLus] 1. _a. 1> закрытый 2> уединённый; скрытый; to keep a thing close держать что-л. в секрете; to keep (или to lie) close прятаться 3> замкнутый, молчаливый, скрытный; to keep oneself close держаться замкнуто 4> строгий (об аресте, изоляции) 5> спёртый, душный 6> близкий (о времени и месте); тесный; close contact тесный контакт; to get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию; close attack _воен. наступление с ближней дистанции; close column сомкнутая колонна; close order сомкнутый строй; close defence непосредственное охранение 7> близкий, интимный; close friend близкий друг 8> внимательный; тщательный; подробный; close investigation подробное обследование; close reading внимательное, медленное чтение 9> точный; close translation точный перевод 10> сжатый (о почерке, стиле); close print убористая печать 11> без пропусков, пробелов; связный 12> плотный; густой (о лесе); close texture плотная ткань 13> облегающий (об одежде); хорошо пригнанный; точно соответствующий 14> почти равный (о шансах) 15> скупой; he is close with his money он скуповат (by) a close shave а> на волосок от; б> с минимальным преимуществом; close call _ам. на волосок от; close contest упорная борьба на выборах; close vote почти равное деление голосов; close district _ам. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством; close season время, когда запрещена охота или рыбная ловля 2. _adv. 1> близко; close up поблизости; close on почти, приблизительно; there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек 2> почти; he ran me very close он почти догнал меня 3> коротко; close cropped коротко остриженный; to cut one's hair close коротко постричься _II [klLuz] 1. _n. 1> конец, завершение, окончание; to bring to a close довести до конца, завершить, закончить 2> закрытие 3> _муз. каденция; каданс 2. _v. 1> закрывать(ся); кончать (торговлю, занятия) 2> заканчивать(ся); заключать (речь и т.п.); to close a discussion прекратить обсуждение 3> подходить близко; сближаться вплотную 4> _эл. замыкать (цепь) close about окутывать; окружать; close down а> закрывать (предприятие); прекращать работу; б> применять репрессии; подавлять; в> _мор. задраивать; close in а> приближаться; наступать; б> окружать, огораживать; в> сокращаться (о днях); close on приходить к соглашению; close round окружать; close up а> закрывать; б> ликвидировать; в> закрываться (о ране); г> заканчивать; д> сомкнуть ряды; close upon = close on; close with а> вступать в борьбу; б> принимать предложение, заключать сделку to close one's days умереть; to close the door on smth. положить конец обсуждению чего-л.; сделать что-л. невозможным _III [klLus] _n. 1> огороженное место (часто вокруг собора) 2> школьная площадка


close   noun

अन्त
समाप्ति
पेंच

Значения по Мюллеру:
close _I [klLus] 1. _a. 1> закрытый 2> уединённый; скрытый; to keep a thing close держать что-л. в секрете; to keep (или to lie) close прятаться 3> замкнутый, молчаливый, скрытный; to keep oneself close держаться замкнуто 4> строгий (об аресте, изоляции) 5> спёртый, душный 6> близкий (о времени и месте); тесный; close contact тесный контакт; to get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию; close attack _воен. наступление с ближней дистанции; close column сомкнутая колонна; close order сомкнутый строй; close defence непосредственное охранение 7> близкий, интимный; close friend близкий друг 8> внимательный; тщательный; подробный; close investigation подробное обследование; close reading внимательное, медленное чтение 9> точный; close translation точный перевод 10> сжатый (о почерке, стиле); close print убористая печать 11> без пропусков, пробелов; связный 12> плотный; густой (о лесе); close texture плотная ткань 13> облегающий (об одежде); хорошо пригнанный; точно соответствующий 14> почти равный (о шансах) 15> скупой; he is close with his money он скуповат (by) a close shave а> на волосок от; б> с минимальным преимуществом; close call _ам. на волосок от; close contest упорная борьба на выборах; close vote почти равное деление голосов; close district _ам. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством; close season время, когда запрещена охота или рыбная ловля 2. _adv. 1> близко; close up поблизости; close on почти, приблизительно; there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек 2> почти; he ran me very close он почти догнал меня 3> коротко; close cropped коротко остриженный; to cut one's hair close коротко постричься _II [klLuz] 1. _n. 1> конец, завершение, окончание; to bring to a close довести до конца, завершить, закончить 2> закрытие 3> _муз. каденция; каданс 2. _v. 1> закрывать(ся); кончать (торговлю, занятия) 2> заканчивать(ся); заключать (речь и т.п.); to close a discussion прекратить обсуждение 3> подходить близко; сближаться вплотную 4> _эл. замыкать (цепь) close about окутывать; окружать; close down а> закрывать (предприятие); прекращать работу; б> применять репрессии; подавлять; в> _мор. задраивать; close in а> приближаться; наступать; б> окружать, огораживать; в> сокращаться (о днях); close on приходить к соглашению; close round окружать; close up а> закрывать; б> ликвидировать; в> закрываться (о ране); г> заканчивать; д> сомкнуть ряды; close upon = close on; close with а> вступать в борьбу; б> принимать предложение, заключать сделку to close one's days умереть; to close the door on smth. положить конец обсуждению чего-л.; сделать что-л. невозможным _III [klLus] _n. 1> огороженное место (часто вокруг собора) 2> школьная площадка


close   verb

закрывать :: прикрывать

बन्द करना
ढकना
घेरना
समाप्त करना

Значения по Мюллеру:
close _I [klLus] 1. _a. 1> закрытый 2> уединённый; скрытый; to keep a thing close держать что-л. в секрете; to keep (или to lie) close прятаться 3> замкнутый, молчаливый, скрытный; to keep oneself close держаться замкнуто 4> строгий (об аресте, изоляции) 5> спёртый, душный 6> близкий (о времени и месте); тесный; close contact тесный контакт; to get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию; close attack _воен. наступление с ближней дистанции; close column сомкнутая колонна; close order сомкнутый строй; close defence непосредственное охранение 7> близкий, интимный; close friend близкий друг 8> внимательный; тщательный; подробный; close investigation подробное обследование; close reading внимательное, медленное чтение 9> точный; close translation точный перевод 10> сжатый (о почерке, стиле); close print убористая печать 11> без пропусков, пробелов; связный 12> плотный; густой (о лесе); close texture плотная ткань 13> облегающий (об одежде); хорошо пригнанный; точно соответствующий 14> почти равный (о шансах) 15> скупой; he is close with his money он скуповат (by) a close shave а> на волосок от; б> с минимальным преимуществом; close call _ам. на волосок от; close contest упорная борьба на выборах; close vote почти равное деление голосов; close district _ам. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством; close season время, когда запрещена охота или рыбная ловля 2. _adv. 1> близко; close up поблизости; close on почти, приблизительно; there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек 2> почти; he ran me very close он почти догнал меня 3> коротко; close cropped коротко остриженный; to cut one's hair close коротко постричься _II [klLuz] 1. _n. 1> конец, завершение, окончание; to bring to a close довести до конца, завершить, закончить 2> закрытие 3> _муз. каденция; каданс 2. _v. 1> закрывать(ся); кончать (торговлю, занятия) 2> заканчивать(ся); заключать (речь и т.п.); to close a discussion прекратить обсуждение 3> подходить близко; сближаться вплотную 4> _эл. замыкать (цепь) close about окутывать; окружать; close down а> закрывать (предприятие); прекращать работу; б> применять репрессии; подавлять; в> _мор. задраивать; close in а> приближаться; наступать; б> окружать, огораживать; в> сокращаться (о днях); close on приходить к соглашению; close round окружать; close up а> закрывать; б> ликвидировать; в> закрываться (о ране); г> заканчивать; д> сомкнуть ряды; close upon = close on; close with а> вступать в борьбу; б> принимать предложение, заключать сделку to close one's days умереть; to close the door on smth. положить конец обсуждению чего-л.; сделать что-л. невозможным _III [klLus] _n. 1> огороженное место (часто вокруг собора) 2> школьная площадка


closely   adv

тесно

ध्यान से
चोरी-चोरी
गुप्त रूप से
पास-पास
लगभग
मिला हुआ

Значения по Мюллеру:
closely [хklLuslI] _adv. 1> близко, тесно 2> внимательно; to look closely at smth. пристально смотреть на что-л. closely confined в строгой изоляции


clothe   verb

कपडे पहनना
कपडे देना

Значения по Мюллеру:
clothe [klLuD] _v. (clothed [d], clad) 1> одевать; to clothe one's children обеспечивать детей одеждой; to clothe oneself одеваться 2> облекать; clothe d with authority облечённый властью; to clothe one's thoughts in words облекать мысли в слова 3> покрывать; spring clothe s the land with verdure весна покрывает землю зеленью


cloud   noun

облако :: туча

बादल
घन
घटा
मेघ

Значения по Мюллеру:
cloud [klaud] 1. _n. 1> облако; туча; mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве); cloud s of smoke клубы дыма; cloud s of dust клубы пыли; a cloud on one's happiness облачко, омрачающее чьё-л. счастье 2> множество, тьма, туча (птиц, стрел и т.п.) 3> пятно; a cloud on one's reputation пятно на чьей-л. репутации; to be under a cloud of suspicion быть под подозрением 4> покров; under cloud of night под покровом ночи 5> шерстяная шаль to be (или to have one's head) in the cloud s витать в облаках; in the cloud s нереальный, воображаемый; under a cloud а> в тяжёлом положении; б> в немилости, в опале; в> под подозрением; every cloud has a (или its) silver lining _посл. = нет худа без добра 2. _v. 1> покрывать(ся) облаками, тучами 2> омрачать(ся); затемнять; мутить 3> очернить; запятнать (репутацию) cloud over, cloud up заволакиваться


cloud   verb

घिरना
छाना
अंधेरा होना

Значения по Мюллеру:
cloud [klaud] 1. _n. 1> облако; туча; mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве); cloud s of smoke клубы дыма; cloud s of dust клубы пыли; a cloud on one's happiness облачко, омрачающее чьё-л. счастье 2> множество, тьма, туча (птиц, стрел и т.п.) 3> пятно; a cloud on one's reputation пятно на чьей-л. репутации; to be under a cloud of suspicion быть под подозрением 4> покров; under cloud of night под покровом ночи 5> шерстяная шаль to be (или to have one's head) in the cloud s витать в облаках; in the cloud s нереальный, воображаемый; under a cloud а> в тяжёлом положении; б> в немилости, в опале; в> под подозрением; every cloud has a (или its) silver lining _посл. = нет худа без добра 2. _v. 1> покрывать(ся) облаками, тучами 2> омрачать(ся); затемнять; мутить 3> очернить; запятнать (репутацию) cloud over, cloud up заволакиваться


cloud   verb

बादल छा जाना
अंधेरा करना
अपवाद करना

Значения по Мюллеру:
cloud [klaud] 1. _n. 1> облако; туча; mushroom cloud грибовидное облако (при атомном взрыве); cloud s of smoke клубы дыма; cloud s of dust клубы пыли; a cloud on one's happiness облачко, омрачающее чьё-л. счастье 2> множество, тьма, туча (птиц, стрел и т.п.) 3> пятно; a cloud on one's reputation пятно на чьей-л. репутации; to be under a cloud of suspicion быть под подозрением 4> покров; under cloud of night под покровом ночи 5> шерстяная шаль to be (или to have one's head) in the cloud s витать в облаках; in the cloud s нереальный, воображаемый; under a cloud а> в тяжёлом положении; б> в немилости, в опале; в> под подозрением; every cloud has a (или its) silver lining _посл. = нет худа без добра 2. _v. 1> покрывать(ся) облаками, тучами 2> омрачать(ся); затемнять; мутить 3> очернить; запятнать (репутацию) cloud over, cloud up заволакиваться


clump   noun

गुच्छ
कुञ्ज
गुल्म
कुडौल कुन्दा

Значения по Мюллеру:
clump [klцmp] 1. _n. 1> группа (деревьев) 2> звук тяжёлых шагов 3> двойная подошва 2. _v. 1> тяжело ступать (обыкн. clump about) 2> сажать группами 3> ставить двойную подошву


clump   verb

थपथप करके चलना
कुञ्ज में लगाना

Значения по Мюллеру:
clump [klцmp] 1. _n. 1> группа (деревьев) 2> звук тяжёлых шагов 3> двойная подошва 2. _v. 1> тяжело ступать (обыкн. clump about) 2> сажать группами 3> ставить двойную подошву


clutch   noun

पंजा
मूठ
पकड

Значения по Мюллеру:
clutch _I [klцtS] 1. _n. 1> сжатие; захват; to make a clutch at smth. схватить что-л. 2> _pl. когти, лапы 3> власть, тиски; to get into the clutch es of moneylenders попасть во власть (или в лапы) ростовщиков 4> _тех. зажимное устройство; муфта, сцепление; to throw in (out) the clutch сцепить (разобщить) муфту, сцепление 2. _v. схватить; зажать; ухватить(ся) to clutch at a straw хвататься за соломинку _II [klцtS] 1. _n. 1> яйца, на которых сидит курица 2> выводок 2. _v. высиживать (цыплят)


clutch   verb

जकडना
मुठ्ठी में पकडना

Значения по Мюллеру:
clutch _I [klцtS] 1. _n. 1> сжатие; захват; to make a clutch at smth. схватить что-л. 2> _pl. когти, лапы 3> власть, тиски; to get into the clutch es of moneylenders попасть во власть (или в лапы) ростовщиков 4> _тех. зажимное устройство; муфта, сцепление; to throw in (out) the clutch сцепить (разобщить) муфту, сцепление 2. _v. схватить; зажать; ухватить(ся) to clutch at a straw хвататься за соломинку _II [klцtS] 1. _n. 1> яйца, на которых сидит курица 2> выводок 2. _v. высиживать (цыплят)


coach   noun

вагон

गाडी
चार पहिए की गाडी
शिक्षक
परीक्षा के लिए तैयार करनेवाला शिक्षक

Значения по Мюллеру:
coach _I [kLutS] 1. _n. 1> карета, экипаж; coach and four (six) карета, запряжённая четвёркой (шестёркой) 2> _ж-д. пассажирский вагон 3> автобус (междугородного сообщения) 4> _ист. почтовая карета to drive a coach and four (или six) through свести на нет, аннулировать, обойти закон (юридическое постановление и т.п.), ссылаясь на неточность или неясность в тексте; найти лазейку 2. _v. 1> ехать в карете 2> перевозить в карете _II [kLutS] 1. _n. 1> репетитор (подготавливающий к экзаменам) 2> тренер; инструктор 2. _v. 1> подготавливать или натаскивать к экзамену 2> заниматься с репетитором 3> тренировать, подготавливать к состязаниям 4> _ав. инструктировать пилота по радио во время ночных полётов


coach   verb

गाडी में जाना

Значения по Мюллеру:
coach _I [kLutS] 1. _n. 1> карета, экипаж; coach and four (six) карета, запряжённая четвёркой (шестёркой) 2> _ж-д. пассажирский вагон 3> автобус (междугородного сообщения) 4> _ист. почтовая карета to drive a coach and four (или six) through свести на нет, аннулировать, обойти закон (юридическое постановление и т.п.), ссылаясь на неточность или неясность в тексте; найти лазейку 2. _v. 1> ехать в карете 2> перевозить в карете _II [kLutS] 1. _n. 1> репетитор (подготавливающий к экзаменам) 2> тренер; инструктор 2. _v. 1> подготавливать или натаскивать к экзамену 2> заниматься с репетитором 3> тренировать, подготавливать к состязаниям 4> _ав. инструктировать пилота по радио во время ночных полётов


coach   verb

गाडी में ले जाना
पढाना
शिक्षा देना

Значения по Мюллеру:
coach _I [kLutS] 1. _n. 1> карета, экипаж; coach and four (six) карета, запряжённая четвёркой (шестёркой) 2> _ж-д. пассажирский вагон 3> автобус (междугородного сообщения) 4> _ист. почтовая карета to drive a coach and four (или six) through свести на нет, аннулировать, обойти закон (юридическое постановление и т.п.), ссылаясь на неточность или неясность в тексте; найти лазейку 2. _v. 1> ехать в карете 2> перевозить в карете _II [kLutS] 1. _n. 1> репетитор (подготавливающий к экзаменам) 2> тренер; инструктор 2. _v. 1> подготавливать или натаскивать к экзамену 2> заниматься с репетитором 3> тренировать, подготавливать к состязаниям 4> _ав. инструктировать пилота по радио во время ночных полётов


coalition   noun

коалиция

संयोग
मेल
गुट्ट

Значения по Мюллеру:
coalition [гkLuLхlISLn] _n. 1> коалиция; союз (временный) 2> _attr. коалиционный; a coalition government коалиционное правительство


coat   noun

пиджак

कोट
पर
बाल
खाल
आवरण

Значения по Мюллеру:
coat [kLut] 1. _n. 1> пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая чёрная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм 2> верхнее платье, пальто; to take off one's coat снять пальто {ср. тж. } 3> мех, шерсть; _редк. шубка (животного); оперение (птицы) 4> слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли 5> _анат. оболочка, плева 6> _тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт coat of arms гербовый щит, герб; coat of mail кольчуга; to dust a man's coat (for him) вздуть, отколотить кого-л.; to take off one's coat приготовиться к драке {ср. тж. 2}; to take off one's coat to (the) work горячо взяться за работу; to turn one's coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника 2. _v. 1> покрывать (краской и т.п.); his tongue is coat ed у него язык обложен 2> облицовывать


coat   verb

обкладывать

खोल चढाना
मढना
रंगना
अस्तरकारी करना
कली करना

Значения по Мюллеру:
coat [kLut] 1. _n. 1> пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая чёрная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм 2> верхнее платье, пальто; to take off one's coat снять пальто {ср. тж. } 3> мех, шерсть; _редк. шубка (животного); оперение (птицы) 4> слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли 5> _анат. оболочка, плева 6> _тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт coat of arms гербовый щит, герб; coat of mail кольчуга; to dust a man's coat (for him) вздуть, отколотить кого-л.; to take off one's coat приготовиться к драке {ср. тж. 2}; to take off one's coat to (the) work горячо взяться за работу; to turn one's coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника 2. _v. 1> покрывать (краской и т.п.); his tongue is coat ed у него язык обложен 2> облицовывать


cobweb   noun

मकडी का जाला
धोखा
जाल

Значения по Мюллеру:
cobweb [хk-bweb] _n. 1> паутина 2> лёгкая прозрачная ткань 3> _pl. хитросплетения, тонкости cobweb morning туманное утро; to blow away the cobweb s проветриться; прогуляться; he has a cobweb in his throat у него горло пересохло


cock   noun

петух

मुर्गा
कुक्कुट
ऋतुदर्शक
अकड के चलनेवाला मुखिया
मुढ्ढ
घोडा

Значения по Мюллеру:
cock _I [k-k] 1. _n. 1> петух; cock of the wood тетерев, глухарь 2> самец (птицы) 3> петушиный крик (на заре); we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов 4> кран 5> флюгер 6> курок; at full cock на полном взводе 7> сторожок (весов); стрелка (солнечных часов) 8> _ав. сиденье лётчика 9> вожак, коновод; cock of the school первый коновод и драчун в школе 10> _груб. половой член cock of the walk _разг. а> хозяин положения; б> важная персона, местный заправила; to live like a fighting cock жить припеваючи; old cock дружище; that cock won't fight = этот номер не пройдёт 2. _v. поднимать; to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном); навострить уши, насторожиться; to cock one's hat заламывать шляпу набекрень; to cock one's pistol взводить курок пистолета to cock one's eye подмигнуть; взглянуть многозначительно; to cock one's nose задирать нос, важничать _II [k-k] 1. _n. стог 2. _v. складывать сено в стога


cock   verb

खडा करना
घोडा चढाना

Значения по Мюллеру:
cock _I [k-k] 1. _n. 1> петух; cock of the wood тетерев, глухарь 2> самец (птицы) 3> петушиный крик (на заре); we sat till the second cock мы сидели до вторых петухов 4> кран 5> флюгер 6> курок; at full cock на полном взводе 7> сторожок (весов); стрелка (солнечных часов) 8> _ав. сиденье лётчика 9> вожак, коновод; cock of the school первый коновод и драчун в школе 10> _груб. половой член cock of the walk _разг. а> хозяин положения; б> важная персона, местный заправила; to live like a fighting cock жить припеваючи; old cock дружище; that cock won't fight = этот номер не пройдёт 2. _v. поднимать; to cock (up) one's ears настораживать уши (о животном); навострить уши, насторожиться; to cock one's hat заламывать шляпу набекрень; to cock one's pistol взводить курок пистолета to cock one's eye подмигнуть; взглянуть многозначительно; to cock one's nose задирать нос, важничать _II [k-k] 1. _n. стог 2. _v. складывать сено в стога


coconut   noun

नारियल
गरी

Значения по Мюллеру:
coconut [хkLukLnцt] _n. 1> кокос 2> _разг. башка 3> _разг. доллар 4> _attr. кокосовый; coconut fibre кокосовая мочалка; coconut milk млечный сок в кокосовом орехе that accounts for the milk in the coconut _шутл. вот теперь всё понятно


cog   noun

зубец

चक्रदन्त
पहिये का दांता

Значения по Мюллеру:
cog _I [k-g] _n. 1> зубец; выступ 2> _разг. мелкая сошка 3> _горн. костровая крепь to slip a cog допустить просчёт, сделать ошибку _II [k-g] 1. _n. обман, жульничество 2. _v. обманывать, жульничать _III [k-g] _n. небольшая рыбачья лодка


cog   verb

धोखा देना
छलना

Значения по Мюллеру:
cog _I [k-g] _n. 1> зубец; выступ 2> _разг. мелкая сошка 3> _горн. костровая крепь to slip a cog допустить просчёт, сделать ошибку _II [k-g] 1. _n. обман, жульничество 2. _v. обманывать, жульничать _III [k-g] _n. небольшая рыбачья лодка


coil   noun

бухта :: катушка

लच्छा
गिडुली
वेष्ठन

Значения по Мюллеру:
coil _I [k-Il] 1. _n. 1> верёвка, сложенная витками в круг 2> виток, кольцо (верёвки, змеи и т.п.) 3> проволочная спираль 4> _мор. бухта (троса) 5> _тех. змеевик 6> _эл. катушка 7> _attr. coil antenna _рад. рамочная антенна 2. _v. 1> свёртываться кольцом, спиралью (часто coil up); извиваться 2> наматывать, обматывать 3> _мор. укладывать в бухту (трос) _II [k-Il] _n. _уст. суета, шум, суматоха


coil   verb

लपेटना
लछियाना
गिडुली बनाना

Значения по Мюллеру:
coil _I [k-Il] 1. _n. 1> верёвка, сложенная витками в круг 2> виток, кольцо (верёвки, змеи и т.п.) 3> проволочная спираль 4> _мор. бухта (троса) 5> _тех. змеевик 6> _эл. катушка 7> _attr. coil antenna _рад. рамочная антенна 2. _v. 1> свёртываться кольцом, спиралью (часто coil up); извиваться 2> наматывать, обматывать 3> _мор. укладывать в бухту (трос) _II [k-Il] _n. _уст. суета, шум, суматоха


coin   noun

монета

सिक्का
मुद्रा
रुपया
पैसा

Значения по Мюллеру:
coin [k-In] 1. _n. 1> монета; _разг. деньги; false coin фальшивая монета; _перен. подделка; small coin разменная монета; to spin (или to toss up) a coin а> играть в орлянку; б> решать пари подбрасыванием монеты 2> _тех. штемпель, чекан, пуансон 3> = coign 4> _attr. coin slot отверстие для опускания монет (напр. в телефоне-автомате) to pay a man back in his own coin отплачивать той же монетой, отплачивать тем же 2. _v. 1> чеканить; выбивать (медаль); штамповать; to coin money _разг. делать деньги 2> фабриковать, измышлять 3> создавать (новые слова, выражения)


coin   verb

सिक्का बनाना
गढना
निकालना
रचना

Значения по Мюллеру:
coin [k-In] 1. _n. 1> монета; _разг. деньги; false coin фальшивая монета; _перен. подделка; small coin разменная монета; to spin (или to toss up) a coin а> играть в орлянку; б> решать пари подбрасыванием монеты 2> _тех. штемпель, чекан, пуансон 3> = coign 4> _attr. coin slot отверстие для опускания монет (напр. в телефоне-автомате) to pay a man back in his own coin отплачивать той же монетой, отплачивать тем же 2. _v. 1> чеканить; выбивать (медаль); штамповать; to coin money _разг. делать деньги 2> фабриковать, измышлять 3> создавать (новые слова, выражения)


cold   adj

ठण्डा
शीतल
रूखा
सुन्न
उदासीन
निःस्नेह
निरुत्साह
आदर रहित
गम्भीर

Значения по Мюллеру:
cold [kLuld] 1. _a. 1> холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мёрзнуть; I am cold мне холодно; as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лёд (или камень); cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one's blood run cold от этого кровь стынет в жилах; cold brittleness _тех. хладноломкость 2> безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно 3> неприветливый; cold greeting холодный приём; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд 4> слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) 5> _тех. недействующий cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck краплёные карты; cold truth жестокая правда; to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.); as cold as charity а> холодный как лёд; б> бессердечный, чёрствый, бесчувственный 2. _n. 1> холод; to be dead with cold промёрзнуть до костей; to leave out in the cold а> выставлять на холод; б> третировать, оказывать холодный приём; в> оставлять в дураках 2> простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда to be in the cold оставаться в одиночестве


cold   noun

ठण्ड
शीत
सर्दी

Значения по Мюллеру:
cold [kLuld] 1. _a. 1> холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мёрзнуть; I am cold мне холодно; as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лёд (или камень); cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one's blood run cold от этого кровь стынет в жилах; cold brittleness _тех. хладноломкость 2> безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно 3> неприветливый; cold greeting холодный приём; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд 4> слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) 5> _тех. недействующий cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck краплёные карты; cold truth жестокая правда; to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.); as cold as charity а> холодный как лёд; б> бессердечный, чёрствый, бесчувственный 2. _n. 1> холод; to be dead with cold промёрзнуть до костей; to leave out in the cold а> выставлять на холод; б> третировать, оказывать холодный приём; в> оставлять в дураках 2> простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда to be in the cold оставаться в одиночестве


collapse   noun

обвал :: провал

गिरना
शक्तिपात
संहार
सिकोड
संकोच
चूक
हार
साहस हीनता

Значения по Мюллеру:
collapse [kLхlQps] 1. _n. 1> обвал, разрушение; осадка 2> крушение; гибель; падение; крах; провал 3> резкий упадок сил, изнеможение 4> _мед. коллапс 5> продольный изгиб 2. _v. 1> рушиться, обваливаться 2> терпеть крах (о предприятии, планах и т.п.) 3> сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости; to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил 4> падать духом 5> сплющиваться; сжиматься


collapse   verb

обрушиваться :: разваливаться :: рухнуть

बैठ जाना
पिचक जाना
सिकुड जाना
गिर जाना
नाश हो जाना
हिम्मत हार जाना
साहसहीन होना

Значения по Мюллеру:
collapse [kLхlQps] 1. _n. 1> обвал, разрушение; осадка 2> крушение; гибель; падение; крах; провал 3> резкий упадок сил, изнеможение 4> _мед. коллапс 5> продольный изгиб 2. _v. 1> рушиться, обваливаться 2> терпеть крах (о предприятии, планах и т.п.) 3> сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости; to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил 4> падать духом 5> сплющиваться; сжиматься


collar   noun

воротник

हंसली
कण्ठा
पट्टा
कुत्ते के गले की पट्टी

Значения по Мюллеру:
collar [хk-lL] 1. _n. 1> воротник; воротничок 2> ожерелье 3> ошейник; to slip the collar сбросить ошейник; _перен. сбросить ярмо 4> хомут; to wear the collar _перен. надеть на себя хомут; быть в подчинении 5> _бот. корневой чехлик 6> _тех. втулка, сальник; кольцо; обруч; шайба; фланец; петля 7> _горн. отверстие буровой скважины; устье шахты 8> _мор. краг (у штага) against the collar с большим напряжением; to be in collar иметь работу; out of collar без работы, без службы; to work up to the collar работать не покладая рук; to get hot under the collar рассердиться, выйти из себя 2. _v. 1> схватить за ворот 2> надеть хомут (тж. _перен.) 3> _разг. завладеть; захватить 4> свёртывать в рулет (мясо и т.п.)


collar   verb

पट्टा पकडना

Значения по Мюллеру:
collar [хk-lL] 1. _n. 1> воротник; воротничок 2> ожерелье 3> ошейник; to slip the collar сбросить ошейник; _перен. сбросить ярмо 4> хомут; to wear the collar _перен. надеть на себя хомут; быть в подчинении 5> _бот. корневой чехлик 6> _тех. втулка, сальник; кольцо; обруч; шайба; фланец; петля 7> _горн. отверстие буровой скважины; устье шахты 8> _мор. краг (у штага) against the collar с большим напряжением; to be in collar иметь работу; out of collar без работы, без службы; to work up to the collar работать не покладая рук; to get hot under the collar рассердиться, выйти из себя 2. _v. 1> схватить за ворот 2> надеть хомут (тж. _перен.) 3> _разг. завладеть; захватить 4> свёртывать в рулет (мясо и т.п.)


collective   adj

коллективный

कुल
एकत्रित किया हुआ
संग्रहित

Значения по Мюллеру:
collective [k-хlektIv] 1. _a. 1> коллективный; совместный; совокупный; collective agreement коллективный договор; collective bargaining переговоры между предпринимателями и профсоюзами о заключении коллективного договора; collective opinion общее мнение; collective consumption совокупное потребление 2> collective noun _грам. имя существительное собирательное 2. _n. 1> коллектив 2> колхоз


colonial   adj

колониальный

उपनिवेशी
उपनिवेश संबन्धी
नी बस्ती का
औपनिवेशिक

Значения по Мюллеру:
colonial [kLхlLunjLl] 1. _a. колониальный; C. Office _ист. министерство колоний (в Англии); colonial architecture (furniture) _ам. архитектура (мебель) периода, предшествовавшего войне за независимость 2. _n. 1> житель колоний 2> _ам. _ист. солдат американской Армии в эпоху борьбы за независимость


colour   noun

цвет

रंग
छद्मवेष
बहाना
भांति

Значения по Мюллеру:
colour [хkцlL] 1. _n. 1> цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colour s основные цвета; all the colour s of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; _перен. лишенный индивидуальных черт 2> краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colour s рисовать яркими (мрачными) красками 3> свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colour s предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чему-л.; to paint in true (false) colour s изображать правдиво (лживо); to lay on the colour s too thickly _разг. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край 4> румянец (тж. high colour ); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть 5> колорит; local colour местный колорит 6> предлог; under colour of smth. а> под предлогом чего-л.; б> под видом чего-л. 7> индивидуальность, яркая личность 8> (обыкн. _pl.) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colour s _воен. призвать, мобилизовать; to come off with flying colour s а> вернуться с развевающимися знаменами; б> добиться успеха, одержеть победу; to desert the colour s _воен. изменять своему знамени; дезертировать; to join the colour s вступать в Армию; to lower (или to strike) one's colour s сдаваться, покоряться; with the colour s в действующей Армии 9> _pl. цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colour s одеваться в яркие цвета 10> _муз. оттенок, тембр 11> _attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.; to take one's colour from smb. подражать кому-л.; to stick to one's colour s оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colour s to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать; to sail under false colour s обманывать, лицемерить 2. _v. 1> красить, раскрашивать; окрашивать 2> прикрашивать; искажать; an account colour ed by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly colour ed факты были искажены 3> принимать окраску, окрашиваться 4> краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)


colour   verb

रंगना
चेहरे पर रंग आना
लज्जित होना

Значения по Мюллеру:
colour [хkцlL] 1. _n. 1> цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colour s основные цвета; all the colour s of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; _перен. лишенный индивидуальных черт 2> краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colour s рисовать яркими (мрачными) красками 3> свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colour s предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чему-л.; to paint in true (false) colour s изображать правдиво (лживо); to lay on the colour s too thickly _разг. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край 4> румянец (тж. high colour ); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть 5> колорит; local colour местный колорит 6> предлог; under colour of smth. а> под предлогом чего-л.; б> под видом чего-л. 7> индивидуальность, яркая личность 8> (обыкн. _pl.) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colour s _воен. призвать, мобилизовать; to come off with flying colour s а> вернуться с развевающимися знаменами; б> добиться успеха, одержеть победу; to desert the colour s _воен. изменять своему знамени; дезертировать; to join the colour s вступать в Армию; to lower (или to strike) one's colour s сдаваться, покоряться; with the colour s в действующей Армии 9> _pl. цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colour s одеваться в яркие цвета 10> _муз. оттенок, тембр 11> _attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.; to take one's colour from smb. подражать кому-л.; to stick to one's colour s оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colour s to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать; to sail under false colour s обманывать, лицемерить 2. _v. 1> красить, раскрашивать; окрашивать 2> прикрашивать; искажать; an account colour ed by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly colour ed факты были искажены 3> принимать окраску, окрашиваться 4> краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)


colour   verb

रंग देना
रंग चढाना
बहाना करना
विश्वास योग्य बात बनाना
अपराध छिपाना

Значения по Мюллеру:
colour [хkцlL] 1. _n. 1> цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colour s основные цвета; all the colour s of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; _перен. лишенный индивидуальных черт 2> краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colour s рисовать яркими (мрачными) красками 3> свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colour s предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чему-л.; to paint in true (false) colour s изображать правдиво (лживо); to lay on the colour s too thickly _разг. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край 4> румянец (тж. high colour ); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть 5> колорит; local colour местный колорит 6> предлог; under colour of smth. а> под предлогом чего-л.; б> под видом чего-л. 7> индивидуальность, яркая личность 8> (обыкн. _pl.) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colour s _воен. призвать, мобилизовать; to come off with flying colour s а> вернуться с развевающимися знаменами; б> добиться успеха, одержеть победу; to desert the colour s _воен. изменять своему знамени; дезертировать; to join the colour s вступать в Армию; to lower (или to strike) one's colour s сдаваться, покоряться; with the colour s в действующей Армии 9> _pl. цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colour s одеваться в яркие цвета 10> _муз. оттенок, тембр 11> _attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.; to take one's colour from smb. подражать кому-л.; to stick to one's colour s оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colour s to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать; to sail under false colour s обманывать, лицемерить 2. _v. 1> красить, раскрашивать; окрашивать 2> прикрашивать; искажать; an account colour ed by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly colour ed факты были искажены 3> принимать окраску, окрашиваться 4> краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)


combat   noun

लडाई
युद्ध
विरोध

Значения по Мюллеру:
combat [хk-mbLt] 1. _n. 1> бой; single combat единоборство; поединок 2> _attr. боевой; походный; строевой; combat arm род войск; combat company а> боевая рота; б> сапёрная рота; combat liaison связь взаимодействия в бою; combat suit _воен. боевая форма одежды 2. _v. сражаться, бороться (against combat против чего-л.; for combat за что-л.)


combat   verb

लडाई करना
सामना करना
विरोध करना

Значения по Мюллеру:
combat [хk-mbLt] 1. _n. 1> бой; single combat единоборство; поединок 2> _attr. боевой; походный; строевой; combat arm род войск; combat company а> боевая рота; б> сапёрная рота; combat liaison связь взаимодействия в бою; combat suit _воен. боевая форма одежды 2. _v. сражаться, бороться (against combat против чего-л.; for combat за что-л.)


combatant   noun

поборник

लडनेवाला
योद्धा

Значения по Мюллеру:
combatant [хk-mbLtLnt] 1. _n. 1> боец; участник сражения 2> воюющая сторона 3> поборник 2. _a. 1> боевой, строевой; combatant forces строевые части; боевые силы; combatant officer строевой офицер; combatant value боеспособность; combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий; combatant arms _ам. _воен. роды войск (в отличие от служб) 2> воинственный


come   verb

исходить :: приходить

आना
पहुंचना
निकट आना
आ पडना
होना
गुजरना
अभिप्राय पर पहुंचना
आना

Значения по Мюллеру:
come [kцm] _v. (came; come) 1> приходить, подходить; help came in the middle of the battle в разгар боя подошла помощь; one shot came after another выстрелы следовали один за другим; to come before the Court предстать перед судом 2> прибывать; приезжать; she has just come from London она только что приехала из Лондона 3> делаться, становиться; things will come right всё обойдётся, всё будет хорошо; my dreams came true мои мечты сбылись; butter will not come масло никак не сбивается; the knot has come undone узел развязался; to come short а> не хватить; б> не достигнуть цели; в> не оправдать ожиданий 4> доходить, достигать; равняться; the bill come s to 500 roubles счёт составляет 500 рублей 5> вести своё происхождение; происходить; he come s from London он уроженец Лондона; he come s of a working family он из рабочей семьи; that come s from your carelessness всё это от твоей небрежности 6> случаться, происходить, бывать; how did it come that..? как это случилось, что..? how come s it? почему это получается?, как это выходит?; come what may будь, что будет 7> выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.); it came on my head это свалилось мне на голову; ill luck came to me меня постигла неудача; this work come s to me эта работа приходится на мою долю 8> в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или лёгкий упрёк: come , tell me all you know about it ну, расскажите же всё, что вы об этом знаете; come , come , be not so hasty! подождите, подождите, не торопитесь! 9> в сочетании с причастием настоящего времени передаёт возникновение действия, выраженного причастием: the boy came running into the room мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window в открытое окно лился лунный свет come about а> происходить, случаться; б> менять направление (о ветре); come across (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться на что-л.; come across! _разг. а> признавайся!; б> раскошеливайся!; come after а> искать, домогаться; б> следовать; в> наследовать; come again возвращаться; come along а> идти; сопровождать; come along! идём!; поторапливайся!; б> соглашаться; come apart, come asunder распадаться на части; come at а> нападать, набрасываться; добраться до кого-л.; just let me come at him дайте мне только добраться до него; б> получить доступ к чему-л., добиться чего-л.; how did you come at the information? как вы это узнали?; come away а> уходить; б> отламываться; the handle came away in my hand ручка отломилась и осталась у меня в руках; come back а> возвращаться; б> вспоминаться; в> очнуться, прийти в себя; г> _спорт. обрести прежнюю форму; д> _спорт. отставать; е> _разг. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой; come before а> предшествовать; б> превосходить; come by а> проходить мимо; б> доставать, достигать; в> _ам. заходить; come down а> падать (о снеге, дожде); б> спускаться; опускаться; в> спадать, ниспадать; г> переходить по традиции; д> приходить, приезжать; е> быть поваленным (о дереве); ж> быть разрушенным (о постройке); з> деградировать; to come down in the world потерять состояние, положение; опуститься; и> набрасываться (upon, on come на); бранить, наказывать (upon, on come кого-л.); к> _разг. come раскошелиться; come down with your money! раскошеливайтесь!; л> _ам. _разг. заболеть (with come чем-л.); come for а> заходить за; б> нападать на; come forward а> выходить вперёд; выдвигаться; б> откликаться; в> предлагать свои услуги; come in а> входить; б> прибывать (о поезде, пароходе); в> вступать (в должность); приходить к власти; г> входить в моду; д> созревать; е> _ам. жеребиться, телиться; ж> оказаться полезным, пригодиться (тж. come in useful); where do I come in? _разг. чем я могу быть полезен?; какое это имеет ко мне отношение?; з> _спорт. прийти к финишу; to come in first победить, прийти первым; come in for получить что-л. (напр., свою долю и т.п.); he came in for a lot of trouble ему здорово досталось; come into а> вступать в; б> получать в наследство; в> to come into being (или existence) возникать; to come into the world родиться; to come into force вступать в силу; to come into notice привлечь внимание to come into play начать действовать; to come into position _воен. занять позицию; to come into sight появиться; come off а> сходить, слезать; б> удалиться; в> отрываться (напр. о пуговице); г> иметь успех; удаваться, проходить с успехом; all came off satisfactorily все сошло благополучно; to come off with honour выйти с честью; д> отделываться; he came off a loser он остался в проигрыше; he came off clear он вышел сухим из воды; е> происходить, иметь место; ж> _ам. замолчать; oh, come off it! да перестань же!; come on а> приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале); a storm is coming on приближается гроза; б> появляться (на сцене); в> натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни); г> расти; д> преуспевать; делать успехи; е> наступать, нападать; ж> рассматриваться (в суде); з> возникать (о вопросе); и> come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова); come out а> выходить; to come out of oneself стать менее замкнутым; б> появляться (в печати); в> дебютировать (на сцене, в обществе); г> обнаруживаться; проявляться; the secret came out секрет раскрылся; д> распускаться (о листьях, цветах); е> забастовать; ж> выводиться, сводиться (о пятнах); з> выступить (with come с заявлением, разоблачением); и> выпалить (with); come over а> переезжать; приезжать; б> переходить на другую сторону; в> получать преимущество; г> охватить, овладеть; a fear came over me мной овладел страх; come round а> объехать, обойти кругом; б> заходить ненадолго; заглянуть; a friend came round last night вчера вечером заходил приятель; в> приходить в себя (после обморока, болезни); г> изменяться к лучшему; I hope things will come round надеюсь, всё образуется; д> менять своё мнение, соглашаться с чьей-л. точкой зрения; е> хитрить, обманывать; come through а> проходить внутрь, проникать; б> остаться в живых; в> выпутаться из неприятного положения; come to а> прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) б> доходить до; to come to blows дойти до рукопашной; it came to my knowledge я узнал; to come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить; to come to good иметь хороший результат; to come to no good испортиться; в> стоить, равняться; come together а> объединиться, собраться вместе; б> сойтись (о мужчине и женщине); come up а> подниматься, вырастать, возникать; to come up for discussion стать предметом обсуждения; б> всходить (о растении); в> приезжать (из провинции в большой город, университет и т.п.); г> предстать перед судом; д> подходить (to); е> достигать уровня, сравниваться (to); ж> нагонять (with come кого-л.); come upon а> натолкнуться, напасть неожиданно; б> предъявить требование; в> лечь бременем на чьи-либо плечи to come to bat _ам. столкнуться с трудной проблемой, тяжёлым испытанием; to come easy to smb. не представлять трудностей для кого-л.; to come to harm пострадать; to come out with one's life остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.); to come in useful прийтись кстати; to come to stay утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго; to come natural быть естественным; (which is) to come грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие; let'em all come ! _разг. будь что будет!; to come to pass случаться, происходить; to come to the book приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи; light come light go что досталось легко, быстро исчезает; to come it strong _разг. действовать энергично; to come it too strong _разг. перестараться; to come clean _разг. говорить правду


command   noun

команда :: повеление

आज्ञा
अधिकार
वश
शक्ति

Значения по Мюллеру:
command [kLхmAЫnd] 1. _n. 1> команда, приказ 2> командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command of smb. под чьим-л. начальством; at command в распоряжении 3> войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием; Fighter C. командование истребительной авиации 4> военный округ (в Англии) 5> господство, власть; command of the air господство в воздухе 6> владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком 7> _топ. превышение 8> _attr. командный; находящийся в распоряжении командования; command post а> командный пункт; б> _ам. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолёт командования 2. _v. 1> приказывать 2> командовать, управлять 3> господствовать; to command the seas господствовать на морях 4> владеть; располагать, иметь в своём распоряжении; to command a large vocabulary иметь большой запас слов; to command the services of smb. пользоваться чьими-л. услугами; yours to command к вашим услугам 5> внушать (напр. уважение) 6> стоить; приносить, давать; this article command s a good price за этот товар можно взять хорошую цену 7> господствовать, возвышаться; the window command ed a lovely view из окна открывался прекрасный вид 8> _воен. держать под обстрелом


command   verb

командовать

शासन करना
ऊंचेपर होना

Значения по Мюллеру:
command [kLхmAЫnd] 1. _n. 1> команда, приказ 2> командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command of smb. под чьим-л. начальством; at command в распоряжении 3> войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием; Fighter C. командование истребительной авиации 4> военный округ (в Англии) 5> господство, власть; command of the air господство в воздухе 6> владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком 7> _топ. превышение 8> _attr. командный; находящийся в распоряжении командования; command post а> командный пункт; б> _ам. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолёт командования 2. _v. 1> приказывать 2> командовать, управлять 3> господствовать; to command the seas господствовать на морях 4> владеть; располагать, иметь в своём распоряжении; to command a large vocabulary иметь большой запас слов; to command the services of smb. пользоваться чьими-л. услугами; yours to command к вашим услугам 5> внушать (напр. уважение) 6> стоить; приносить, давать; this article command s a good price за этот товар можно взять хорошую цену 7> господствовать, возвышаться; the window command ed a lovely view из окна открывался прекрасный вид 8> _воен. держать под обстрелом


command   verb

командовать

आज्ञा देना
देखना

Значения по Мюллеру:
command [kLхmAЫnd] 1. _n. 1> команда, приказ 2> командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command of smb. под чьим-л. начальством; at command в распоряжении 3> войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием; Fighter C. командование истребительной авиации 4> военный округ (в Англии) 5> господство, власть; command of the air господство в воздухе 6> владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком 7> _топ. превышение 8> _attr. командный; находящийся в распоряжении командования; command post а> командный пункт; б> _ам. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолёт командования 2. _v. 1> приказывать 2> командовать, управлять 3> господствовать; to command the seas господствовать на морях 4> владеть; располагать, иметь в своём распоряжении; to command a large vocabulary иметь большой запас слов; to command the services of smb. пользоваться чьими-л. услугами; yours to command к вашим услугам 5> внушать (напр. уважение) 6> стоить; приносить, давать; this article command s a good price за этот товар можно взять хорошую цену 7> господствовать, возвышаться; the window command ed a lovely view из окна открывался прекрасный вид 8> _воен. держать под обстрелом


commencement   noun

आरम्भ
आदि
अनुष्ठान

Значения по Мюллеру:
commencement [kLхmensmLnt] _n. 1> начало 2> день присуждения университетских степеней в Кембридже, Дублине и др. 3> акт; актовый день (в _ам. учебных заведениях); at commencement на выпускном акте


commercial   adj

коммерческий :: промысловый :: торговый

व्यापारिक
वाणिज्य संबन्धी

Значения по Мюллеру:
commercial [kLхmLЫSLl] 1. _a. торговый, коммерческий; commercial aviation гражданская авиация; commercial interests торговцы, коммерсанты; commercial law торговое право; commercial traveller коммивояжёр; commercial treaty торговый договор; commercial vehicle грузовик, фургон; commercial driver водитель грузового автотранспорта; commercial broad- или telecast коммерческая радио- или телепередача (оплаченная рекламодателем) 2. _n. _разг. 1> = commercial traveller 2> = commercial broadcast


commission   noun

комиссия

समर्पण
सौंप
आज्ञापत्र
परवाना
अधिकार
दल
जनसमूह
आचरण क्रिया
दस्तूरी
आढत
दलाली

Значения по Мюллеру:
commission [kLхmISLn] 1. _n. 1> доверенность; полномочие; in commission имеющий полномочия; I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия 2> комиссия; standing commission постоянная комиссия; interim commission временная комиссия 3> патент на офицерский чин или на звание мирового судьи; to get a commission получить офицерский чин; to resign one's commission подать в отставку с военной службы 4> поручение; заказ (особ. художнику) 5> комиссионная продажа; to have goods on commission иметь товары на комиссии 6> комиссионное вознаграждение 7> совершение (преступления и т.п.); the commission of murder совершение убийства 8> _мор. вооружение; введение в строй судна; to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле); in commission в исправности; в полной готовности; out of commission в неисправности; a ship in commission судно, готовое к плаванию sins of commission and omission сделаешь - плохо, а не сделаешь - тоже плохо 2. _v. 1> назначать на должность; to commission an officer присвоить первое офицерское звание 2> уполномочивать 3> поручать; давать заказ (особ. художнику) 4> _мор. подготавливать корабль к плаванию; укомплектовывать личным составом; назначать командира корабля


commission   verb

अधिकार देना
नियुक्त करना

Значения по Мюллеру:
commission [kLхmISLn] 1. _n. 1> доверенность; полномочие; in commission имеющий полномочия; I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия 2> комиссия; standing commission постоянная комиссия; interim commission временная комиссия 3> патент на офицерский чин или на звание мирового судьи; to get a commission получить офицерский чин; to resign one's commission подать в отставку с военной службы 4> поручение; заказ (особ. художнику) 5> комиссионная продажа; to have goods on commission иметь товары на комиссии 6> комиссионное вознаграждение 7> совершение (преступления и т.п.); the commission of murder совершение убийства 8> _мор. вооружение; введение в строй судна; to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле); in commission в исправности; в полной готовности; out of commission в неисправности; a ship in commission судно, готовое к плаванию sins of commission and omission сделаешь - плохо, а не сделаешь - тоже плохо 2. _v. 1> назначать на должность; to commission an officer присвоить первое офицерское звание 2> уполномочивать 3> поручать; давать заказ (особ. художнику) 4> _мор. подготавливать корабль к плаванию; укомплектовывать личным составом; назначать командира корабля


commit   verb

совершать

सौंपना
समर्पण करना
भेजना
देना
कारागार भेजना
करना

Значения по Мюллеру:
commit [kLхmIt] _v. 1> совершать (преступление и т.п.); to commit suicide покончить жизнь самоубийством; to commit an error совершить ошибку; to commit a crime совершить преступление 2> предавать; to commit to flames предавать огню; to commit a body to the ground предать тело земле; to commit smb. for trial предавать кого-л. суду; to commit to prison заключать в тюрьму 3> поручать, вверять 4> передавать законопроект в комиссию (парламента) 5> фиксировать; to commit to memory заучивать, запоминать; to commit to paper, to commit to writing записывать 6> to commit oneself а> принимать на себя обязательство (особ. рискованное, опасное); связывать себя; б> компрометировать себя 7> _воен. вводить в дело; to commit to attack бросить в атаку; to commit to battle вводить в бой to commit the command _воен. связывать свободу действий командования


committee   noun

комитет

सभा
पंचायत
समिति

Значения по Мюллеру:
committee _I [kLхmItI] _n. 1> комитет; Soviet Peace C. Советский комитет защиты мира; committee of action _полит. комитет действия; strike committee стачечный комитет; steering committee организационный, подготовительный комитет 2> комиссия; credentials committee мандатная комиссия; C. of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта; the House goes into C., the House resolves itself into C. _парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения какого-л. вопроса; to go into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте); a check-up committee _ам. ревизионная комиссия 3> _attr. committee English канцелярский английский язык _II [гk-mIхtiЫ] _n. _юр. опекун


common   adj

обыкновенный

सार्वजनिक
सार्व
सार्वलौकिक
सर्वनिष्ठ
उभयन