главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Исландско-русский словарь

à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ 
для вставки символа в форму поиска кликните по нему

 
 

Возможен поиск по исландскому и русскому слову.
По ссылке & открываются слова, которые начинаются с букв с диакритиками.
Звездочка * при поиске заменяет любые буквы.
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом.

Для поиска по целому слову или началу слова вводите запрос как есть.
Запрос с минусом (-слово) сужает результаты поиска.
Запрос с плюсом (+слово) расширяет результаты поиска - в этом случае будут найдены все статьи, в которых есть введенное буквосочетание.

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Y  &  

слово: O...

Страницы (по 100 слов): 1 2
предыдущаяследующая

oþefjan

oþefjan f -ar, óþefur m вонь.


oIlið

oIlið разг. pp от valda¹.


obbi

obb|i m -a большая часть; большая часть.


obláta

oblát|a f -u, -ur облатка.


oddaflug

odda||flug n клин, косяк (о полёте перелётных птиц); ~maður m суперарбитр, третейский судья; ~tala f нечётное число.


oddbogi

odd||bogi m острая дуга; архит. стрельчатый свод; ~borgari m обыватель, мещанин, филистер; ~brjóta vt (e-ð) обломить остриё (чего-л.); ~brotna vt оказаться с обломанным остриём; ~hvass a остроконечный, с острым концом.


oddi

odd|i m -a, -ar мыс, коса; ◊ það skarst í odda með þeim они поссорились, у них возникли разногласия. oddlaus без острия.


oddmjór

oddmjór a острый, заострённый.


oddur

odd|ur m -s, -ar остриё; ◊ vinna að e-u með oddi og egg(ju) упорно бороться за что-либо; leika á als oddi быть в прекрасном настроении; setja e-ð á odd(inn) придавать чему-л. особое значение, ставить что-л. во главу угла.


oddviti

oddvit|i m -a, -ar председатель; председатель общины.


of

of adv слишком, чересчур; of lengi слишком долго; of eða van слишком много или слишком мало; um of слишком много, чересчур; of fjár а) огромные богатства; б) огромная сумма (денег).


ofát

of||át n обжорство; ~aukinn a преувеличенный; þessu er ofaukið это излишне; ~beldi n -s, ≡ насилие.


ofætlun

of¦ætlun f непосильная задача <работа>.


oféta 1.

of¦éta 1. vt есть слишком много; 2. ~ sig объедаться, переедать.


ofþreyta

of¦þreyta I f переутомление, перегрузка, перенапряжение; II vt переутомлять, перегружать.


ofala

of¦ala vt перекармливать.


ofan

ofan I adv 1) сверху; ~ á сверху; на поверхности; þar á ~, þar ~ á вдобавок, сверх; ~ að, ~ af сверху; höggva ~ af trénu срубить верхушку дерева; fyrir ~ выше; 2) вниз; hann kom ~ af fjalli он спустился с горы; ~ í e-ð вниз во что-л.; ~ í móti вниз; ~ um e-ð вниз через что-л.; ~ undir под постель; taka ~ (hattinn) снимать шляпу; ◊ taka ~ af (ull) удалять верхние, грубые волоски из шерсти; fara ~ í падать, шлёпаться; hann ætlaði ~ í mig он очень приставал ко мне; fá e-n ~ af e-u заставить кого-л. отказаться от чего-л.; hafa ~ af fyrir sér með e-u а) жить <зарабатывать себе на жизнь> чем-л.; б) развлекаться чем-л.; éta e-ð ~ í sig отказываться от чего-л. (о сказанном); það datt ~ yfir mig я изумился; II ргаер 1) (G) на поверхности; 2) (A) вниз по, вниз с; ~ stigann вниз по лестнице <с лестницы>.


ofanálag

ofan||álag n 1): sneið með ~t бутерброд; 2) добавление, прибавка; бесплатное приложение; ~fall n падение; ~fjúk n снегопад, пурга; ~greindur a вышеупомянутый, вышеуказанный; ~hríð f см. ofanfjúk; ~íburður m балласт, покрытие (дороги); ~ígjöf f выговор, замечание; ~jarðar adv 1) на земле, на поверхности земли; 2) в живых; ~nefndur a вышеназванный, вышепоименованный; ~sjávar adv над водой, на поверхности моря; ~verður a 1) относящийся к верхней части чего-л.; 2): á ~verðu sumri поздним летом.


ofar

ofar adv comp, superl efst выше; ◊ það er efst í mér больше всего мне хочется.


ofarlega

ofarlega adv довольно высоко.


ofbeldisfullur

ofbeldis||fullur a склонный к насилию, жестокий; насильственный; ~maður m насильник; ~verk n насилие, насильственное действие.


ofbirta

of||birta f слишком сильное освещение; fá ofbirtu í augun быть ослеплённым; ~bjóða vt (D) 1) перегружать; требовать слишком многого; 2): mér ofbýður hræsnin а) (это) лицемерие внушает мне отвращение; б) мне кажется, это лицемерие заходит чересчур далеко; ~boð I n страх, смятение; II adv крайне, весьма; ~boðslegur a ужасный, страшный, жуткий; ~dirfska f безрассудство, отчаянность, дерзость; ~dramb n высокомерие, надменность; ~drykkja f алкоголизм, пьянство.


ofdrykkjumaður

ofdrykkju¦maður m алкоголик, пьяница.


ofeldi

of¦eldi n перекорм.


ofeyðsla

of||eyðsla f роскошь, излишества; ~fita f ожирение; ~fors n буйность, вспыльчивость.


offra

offr|a vt (D) -aði жертвовать.


offylli

of||fylli f indecl переполнение; перенасыщение; ~gera vt 1) (A) делать слишком много (чего-л.); заходить слишком далеко (в чём-л.); 2) (D) переутомлять, перегружать; ~haldinn a: hann er ekki ~haldinn af því это не слишком много для него; ~herma vt преувеличивать; ~heyrn f 1) слуховая галлюцинация; 2) сверхъестественный слух; ~hlaða vt перегружать; ~hleðsla f перегрузка; ~hól n преувеличенная похвала, захваливание; ~hræðsla f преувеличенный страх; ~hvörf n pl риторическое преувеличение, гипербола; ~hyldgun f анат. дикое мясо.


ofið

ofið pp от vefa.


ofjarl

of||jarl m превосходящий (по силе и т. п.); ~kæla sig простужаться; ~kæling f простуда.


ofláta

oflát|a f -u, -ur см. obláta.


oflátungslegur

of||látungslegur a заносчивый и франтоватый; ~látung|ur m -s, -ar франт, хлыщ, фат; заносчивый человек; ~launaður a за который заплачено слишком много.


oflæti

of||læti n -s заносчивость, гордость; brjóta odd af ~ sínu снизойти; ~lætisfullur a заносчивый, высокомерный.


oflof

of¦lof n преувеличенная похвала, захваливание.


ofmetnaðarbrjálsemi

ofmetnaðarbrjálsemi f indecl мания величия.


ofmetnaðarfullur

ofmetnaðarfullur, ofmetnaðarsamur a заносчивый, высокомерный.


ofmetnaður

of||metnaður m заносчивость, высокомерие; ~metn|ast vdep -aðist (af e-u) (воз)гордиться, кичиться (чем-л.); ~mikl|ast vdep -aðist 1) стать <оказаться> слишком большим; одолевать, подавлять; 2) см. ofmetnast; ~mæltur a преувеличенный.


ofn

ofn m -s, -ar 1) печь, камин; батарея (центрального отопления); 2) отверстие под очагом (в исландской кухне).


ofnautn

of¦nautn, of¦neyzla f неумеренность, невоздержанность.


ofnhiti

ofn¦hiti m тепло от печки.


ofnota

of¦nota vt (e-ð) злоупотреблять (чем-л.).


ofnpípa

ofn||pípa f печная труба; ~sverta печная краска.


ofráð

of¦ráð n непосильная задача <работа>.


ofríki

of¦ríki n 1) насилие; 2) тирания.


ofríkismaður

ofríkis¦maður m 1) насильник; 2) узурпатор, тиран.


ofra

ofr|a vt (D) -aði поднимать.


ofraun

of||raun f переутомление; непосильная работа; það var honum ~ это было ему не по силам; ~rausn f чрезмерная щедрость.


ofreyna 1.

of||reyna 1. vt перегружать, переутомлять; 2. ~ sig (á e-u) надорваться (на чём-л.), переутомляться (в результате чего-л.); ~reynsla f переутомление; перегрузка.


ofsabræði

ofsa||bræði f indecl сильный гнев, бешенство; ~fenginn a 1) бурный; 2) вспыльчивый.


ofsagður

ofsagður a: þetta er ofsagt это преувеличено.


ofsaharður

ofsa||harður a очень твёрдый; ~hlátur m хохот, неудержимый смех; ~kátur a резвый, шаловливый; ~kláði m 1) зуд; 2) мед. крапивная лихорадка, крапивница; ~kæti f indecl резвость, шаловливость.


ofsalegur

ofsalegur a см. ofsafenginn.


ofsamaður

ofsa||maður m буйный <горячий> человек; ~reiði f indecl сильный гнев, бешенство; ~rok n сильная буря, ураган; ~veður n сильная буря; мор. жестокий шторм (11 баллов).


ofsi

ofs|i m -a 1) насилие, тирания; 2) буйность, горячность, вспыльчивость; 3) сильная буря, шторм; 4) буйный человек.


ofsjónir

of||sjónir f pl 1) обман зрения, галлюцинация; 2): sjá ofsjónum yfir e-u с завистью смотреть на что-л.; ~skynjun f галлюцинация, обман чувств; ~sókn f преследование.


ofstækisfullur

ofstækis||fullur, ~legur a фанатический, фанатичный; ~maður m фанатик.


ofstækur

of||stækur a фанатический, фанатичный; ~sækja vt преследовать; ~sækjandi m преследователь; ~sögur f pl: það er ekki ofsögum sagt af því это сказано без всякого преувеличения.


ofstopafullur

ofstopa||fullur a заносчивый, надменный; ~maður m заносчивый человек.


ofstopi

of||stop|i m -a, -ar 1) заносчивость, надменность; высокомерная грубость; 2) см. ofstopamaður; ~stæki n 1) буйность, бурность; 2) фанатизм.


oft

oft adv, comp oftar, superl oftast часто; oftar en hitt, oftast nær чаще всего, как правило.


oftaka sig

of||taka sig (á e-u) переутомляться (в результате чего-л.), надорваться (на чём-л.); ~tala sig проговориться, сказать лишнее.


oftlega

oftlega adv часто.


oftraust

of||traust f чрезмерное доверие; ~treysta vi (e-m) излишне доверять (кому-л.), слишком полагаться (на кого-л.); ~trú f 1) см. oftraust; 2) фанатизм.


oftsinnis

oftsinnis adv часто, неоднократно.


ofurást

ofur||ást f сильная любовь, страсть; ~borð n: falla fyrir ~borð а) валиться с ног от усталости; б) уступать, сдаваться; в) падать духом; ~eðlilegur a совершенно естественный; ~efli n -s, ≡ превосходство сил; hér er við ~efli að etja здесь приходится бороться с превосходящими силами; mér er þetta ~efli это превосходит мои силы; ~hljóð n физ. ультразвук; ~hugi m 1) отвага, дерзость; безрассудная смелость; 2) смельчак, отчаянная голова; ~kapp n 1) излишнее рвение, чрезмерный пыл; 2) безрассудная смелость; ~lið n: bera e-n ~liði одолевать кого-л.; ~lítið adv немножко, чуть-чуть; ~lítill a очень маленький; ~magn n превосходящие силы; превосходящее количество; ~mannlegur a сверхчеловеческий; ~menni n -s, ≡ 1) силач; 2) сверхчеловек; ~selja vt жертвовать, отдавать.


ofursti

ofurst|i m -a, -ar полковник.


ofurvald

ofur||vald n перевес сил; ~ölvi a indecl выпивший лишнего, перепивший.


ofur¬

ofur¬ в сложн. очень, весьма, крайне.


ofvaxinn

of||vaxinn a: það er mér ofvaxið это выше моих сил; ~verk n слишком много работы; það er ekki ~verkið mitt это мне вполне по силам; ~viða a indecl см. ofvaxinn; ~viðri n -s, ≡ сильная буря; ~vit n причуда, чудачество; ~vit|i m -a, -ar чудак, сумасброд; ~væni n -s напряжённое снимание; ~vöxtur m чрезмерный рост.


og

og I cj 1) и; hann og ég он и я; bæði… og и… и…, как…, так и.,.; 2) а; hann er gamall og hún er ung он стар, а она молода; 3) (при сложении) и, да, плюс; tveir og tveir eru fjórir два и <да, плюс> два — четыре; 4) при сравнениях: eins og как, словно; eins… (eins) og так… как…, такой… как; hún er eins gömul og þú ей столько же лет, сколько тебе; sami… og… такой же… как…; II adv также, тоже, и; þar var og Sveinn там был и Свейдн, там был также Свейдн.


oheyrilegur

oheyrilegur a 1) неслыханный; 2) неслышный.


ojæja

ojæja int ну.


ok

ok n -s, ≡ ярмо; перен. иго, гнёт, ярмо; beygja sig undir ~ e-s склониться под игом кого-л.


oka

ok|a vt (A, D) -aði скреплять <соединять> перекладиной <поперечиной>; ◊ ~ e-m til e-s заставлять кого-л. сделать что-л.; ekki er úr því að ~ это невозможно изменить.


oki

ok|i m -a, -ar перекладина, поперечина.


okkar 1.

okkar 1. G от við¹; hann er vinur ~ beggja он наш общий друг; einhver ~ один из нас; 2. pron poss indecl наш; bókin ~ наша книга.


okkur¹

okkur¹ n -s охра.


okkur²

okkur² D и A от við¹.


okra

okr|a vi -aði 1) заниматься ростовщичеством; 2) (á e-u, á e-m) наживаться (на чём-либо, за счёт кого-л.).


okrari

okrar|i m -a, -ar ростовщик.


október

október m indecl октябрь.


okur

okur n -s ростовщичество.


okurkarl

okur||karl m ростовщик; ~leiga f ростовщический процент.


okurverð

okur¦verð n непомерная <фантастическая> цена.


olíubera

olíu||bera vt 1) пропитывать маслом, промасливать; 2) лакировать; 3) импрегнировать; ~dúkur m линолеум; ~fat n 1) бочка с керосином; 2) сосуд для растительного масла; ~félag n нефтяная компания; ~föt n pl непромокаемая одежда; ~hylki n нефтяной бак; ~lampi m керосиновая лампа; ~málverk n картина, написанная маслом <масляными красками>; ~stakkur m непромокаемая куртка.


olboga

olbog|a -aði 1. vt толкать локтями; 2.: ~ sig áfram проталкиваться.


olbogabarn

olboga||barn n перен. нелюбимое дитя, (о мальчике тж.:) пасынок; ~liður m локтевой сустав; ~skot n удар <толчок> локтем.


olbogi

olbog|i m -a, -ar локоть; rísa upp við olboga подниматься на локте.


olli

olli praet sg ind от valda¹.


olnbogi

olnbogi см. olbogi.


oltið

oltið pp от velta².


omótmælanlegur

omót||mælanlegur a неоспоримый, неопровержимый; ~mæltur a бесспорный, не вызывающий возражений; ~stæðilegur a неотразимый; непреодолимый.


oná

oná praep = ofan á; см. ofan.


onæðissamur

onæðissamur a беспокойный.


oní

oní praep = ofan í; см. ofan.


onum

onum praep = ofan um; см. ofan.


onundir

onundir praep = ofan undir; см. ofan.


op

op n -s, ≡ отверстие, дыра.


opinber

opin||ber a 1) явный, очевидный; 2) общественный, публичный; официальный; ~bera -aði 1. vt опубликовывать, обнародовать; предавать гласности; открывать; 2. vi объявлять о помолвке; ~ber|un f -unar, -anir 1) откровение; 2) объявление о помолвке.


opinberunarbók

opinberunar¦bók f рел. откровение Иоанна Богослова, апокалипсис (часть библии).


opinmynntur

opinmynntur a 1) держащий постоянно рот открытым; 2) дерзкий.


к началу

 


политика конфиденциальности