главная страница
все словари сайта
услуги перевода
новости
статьи

внешние материалы:
словари
инфо об этом языке
ссылки

Исландско-русский словарь

à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ 
для вставки символа в форму поиска кликните по нему

 
 

Возможен поиск по исландскому и русскому слову.
По ссылке & открываются слова, которые начинаются с букв с диакритиками.
Звездочка * при поиске заменяет любые буквы.
Слово, найденное в теле статьи, выделяется цветом.

Для поиска по целому слову или началу слова вводите запрос как есть.
Запрос с минусом (-слово) сужает результаты поиска.
Запрос с плюсом (+слово) расширяет результаты поиска - в этом случае будут найдены все статьи, в которых есть введенное буквосочетание.

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Y  &  

слово: a...

Страницы (по 100 слов): 1 2 3 4 5 6 7 8
предыдущаяследующая

athöfn

at|höfn f -hafnar, -hafnir 1) действие, поступок; акт; 2) занятие, работа.


athýða

at¦hýða vt 1) чистить, шелушить, снимать кожуру; 2) сечь, пороть (розгами, ремнём).


athafna sig

at¦hafna sig 1) привести себя в порядок; 2) выполнить задуманное <требуемое>.


athafnafrelsi

athafna||frelsi n свобода действии; ~líf n экономика, хозяйственная жизнь.


athafnasamur

athafnasamur a энергичный, деятельный.


athlægi

athlægi n -s 1) насмешка; 2) посмешище; verða аð ~ стать посмешищем.


athuga

athug|a vt -aði 1) рассматривать, наблюдать; исследовать; обращать внимание, замечать; 2) взвешивать, обдумывать.


athugaleysi

athugaleysi n -s невнимательность, рассеянность.


athugasemd

athugasemd f -ar,-ir замечанне; примечаиие.


athugull

athugull a внимательный, заботливый.


athugun

athug|un f -unar, -anir 1) наблюдение, рассмотрение; við nanari ~ при ближайшем рассмотрении; 2) внимательность, внимание.


athvarf

at¦hvarf n 1) прибежище, убежище, приют; leita ~s til е-s искать убежища у кого-л.; 2) опора, поддержка.


athygli

athygli f indecl внимательность, внимание.


athyglisverður

athyglisverður a достойный внимания, примечательный.


atkvæðafjöldi

atkvæða||fjöldi m 1) количество голосов; 2) редк. большинство голоcoв; ~greiðsla f голосование, баллотировка; ~maður m человек, пользующийся влиянием; ~mikill a влиятельный; ~munur m разница в количестве голосов; ~smali m вербовщик избирателей; ~smölun f вербовка избирателей.


atkvæði

atkvæði n -s, ≡ 1) слог; 2) голос (избирательный); greiða ~ голосовать; bera e-ð undir ~, leita atkvæða um e-ð ставить что-л. на голосование.


atkvæðisbær

atkvæðis||bær a имеющий право голоса; ~réttur m право голоса.


atlæti

at¦læti n обращение, обхождение; hann á þar gott ~ там с ним обращаются хорошо.


atla

atl|a vt -aði см. ætla.


atlaga

at|laga f -lögu, -lögur нападение, атака, наступление; greiða e-m atlögu нападать на кого-л.


atlot

atlot п pl ласки.


atorka

at¦orka f энергия; энергичность, деятельность, активность.


atorkumaður

atorku¦maður m энергичный, деятельный человек.


atorkusamur

atorkusamur a энергичный, деятельный, активный.


atrenna

at¦renna f 1) разбег; 2) попытка; ◊ í einni atrennu без отдыха, без передышки, единым духом.


atriði

atriði n -s, ≡ 1) пункт, момент, деталь, черта; 2) событие, происшествие; 3) театр. сцена, картина; 4) кино кадр.


atta sig

att|a sig -aði 1) ориентироваться; осваиваться; собираться с мыслями; 2) (á e-u) разобраться (в чем-л.), уяснить себе (что-л.).


atvik

at¦vik n 1) обстоятельства; eftir ~um по обстоятельствам, в зависимости от обстоятельств; 2) случаи, происшествие; 3) черта, деталь.


atvikast

atvik|ast vdep -aðist случаться, происходить; идти, проходить.


atviksorð

atviks¦orð n грам. наречие.


atvinna

at¦vinna f работа, занятие; промысел, ремесло.


atvinnubótavinna

atvinnu||bótavinna f общественные работы (для безработных); ~deild f: Atvinnudeild háskólans Государственный научно-исследовательский институт; ~flugmaður m лётчик-профессионал; ~grein f 1) отрасль (промышленности и т. п.); 2) специальность; ~háttur m 1) промысел, ремесло; 2) отрасль хозяйства.


atvinnulaus

atvinnu||laus a безработный; ~leysi n -s безработица; ~leysing|i m -ja, -jar безработный.


atvinnumaður

atvinnu||maður m профессионал; ~mál n pl 1) экономическое положение; 2) рабочий вопрос; вопросы труда; ~rek|andi m -anda, -endur предприниматель, промышленник; ~rekstur m производство, промышленность; ~réttindi n pl право на работу в определённой области <на определённом предприятии>; ~rógur m подсиживание, интриги; ~vegur m промысел, ремесло; профессия.


atyrða

at¦yrða vt укорять, бранить, ругать.


auðæfi

auðæfi n pl богатство, крупное состояние.


auðbeðinn

auð||beðinn a легко уступающий просьбам, податливый; ~fenginn a легко достижимый; ~fundinn a 1) легко находимый; 2) (удобо)понятный.


auðga

auðg|a -aði 1. vt обогащать; 2. ~st (á e-u) разбогатеть, обогатиться (на чём-л., за счёт чего-л.).


auðgerður

auð||gerður a легко выполнимый, лёгкий; ~heyrður хорошо слышимый; явственный, отчетливый; það var auðheyrt á honum это было видно по нему; ~hlaupið a neutr легко доступное, лёгкое; það er ekki ~hlauþið að því это нелёгкое дело.


auðhringur

auð¦hringur n трест, концерн.


auðið

auðið a neutr дано, дозволено; mér varð þess ~ на мою долю выпало, мне было дано.


auðkýfingur

auð||kýfing|ur m -s, -ar капиталист, богач, миллионер; ~legð f -ar, -ir богатство; ~lind f -ar, -ir природные богатства.


auðkenna

auð||kenn|a vt отличать, характеризовать; быть симптоматичным (для чего-л.); ~kenni n -s ¬ примета, отличительный признак, характерная черта; критерий; симптом; ~kennilegur a 1) легко отличимый, легко узнаваемый; 2) характерный, своеобразный.


auðlærður

auðlærður a легко усвояемый, лёгкий.


auðmaður

auð||maður m богач; капиталист; ~magn n -s auðmögn капитал.


auðmjúklegur, ~mjúkur

auð||mjúklegur, ~mjúkur a 1) смиренный, покорный; скромный; 2) униженный; ~mýking f унижение; ~mýk|ja vt -ti 1) унижать; 2) смирять; ~mýkt f -ar 1) смирение, покорность; скромность; 2) унижённость.


auðn

auðn f -ar, -ir пустыня, ненаселённая местность; leggja í ~ а) опустошать, разорять; б) оставлять, покидать (хутор).


auðna

auðn|a f -u 1) судьба; 2) удача, счастье; bera auðnu til e-s иметь успех в чём-л.


auðnast

auðn|ast vdep -aðist удаваться; honum auðnaðist það ему это удалось.


auðnuleysi

auðnuleysi n -s неудача, несчастье.


auðnumaður

auðnu||maður m счастливец, баловень судьбы; ~tittlingur m зоол. коноплянка, чечётка (Acanthis linaria); ~vegur m путь к счастью.


auðráðinn

auð||ráðinn a легко решаемый, несложный, лёгкий; ~seður a ясный, отчётливый, очевидный; ~sjáanlegur a явственный, очевидный, видимый; ~skilinn a понятный, доходчивый; ~sóttur a 1) легко доступный, легко достижимый; 2) податливый (о человеке).


auðsæld

auð¦sæld f богатство, зажиточность, достаток.


auðsuppspretta

auðs¦uppspretta f источник богатства.


auðsvaraður

auðsvaraður a лёгкий (о вопросе); þessu er ekki auðsvarað на это нелегко ответить.


auðsveipni

auðs||veipni f indecl уступчивость, сговорчивость, податливость; ~sveipur a уступчивый, сговорчивый, послушный, податливый; ~sýnilegur a см. auðsjáanlegur.


auðugur

auðugur a богатый, состоятельный, зажиточный.


auður²

auður² a 1) пустой; пустынный; ненаселённый; sitja auðum höndum сидеть сложа руки; 2) не покрытый снегом, голый; auð jörð земля, не покрытая снегом.


auður¹

auð|ur¹ m -s u -ar богатство, состояние; eiga auð fjár иметь большое состояние.


auðvald

auð¦vald n капитализм.


auðvelda

auð||veld|a vt -aði облегчать; ~veldur a 1) лёгкий, нетрудный; 2) сговорчивый, покладистый; послушный (о животных); ~vírðilegur a презренный; ~vitað adv конечно, естественно, очевидно, ясно; ~vitaður a очевидный, явный; ~þekktur a легко узнаваемый, легко опознаваемый.


auð¬²

au𬲠в сложн. относящийся к богатству <к капиталу>.


auð¬¹

au𬹠в сложн. лёгкий, легко-.


aufúsa

aufús|a f -u радость.


aufúsugestur

aufúsu¦gestur m желанный гость.


auga

aug|a n ≡, -u 1) глаз, око; depla augum мигать, моргать; draga ~ð í pung зажмурить один глаз; gefa e-m ~ следить за кем-л., присматривать за кем-л.; gjóta augum til e-s коситься на кого-л.; hafa ~ á e-u а) следить <присматривать> за чем-л.; б) желать чего-л.; horfast í augu смотреть друг другу в глаза; hvessa augun á e-n испытующе смотреть на кого-л.; koma ~ á e-ð увидеть что-л.; ljúka upp augunum открыть глаза; loka augunum закрыть глаза (перен. тж. умереть); reka upp stór augu сделать большие глаза (от удивления); 2) отверстие; дыра; глазок; 3) ушко; проушина; 4) глазок (на картофеле); 5) очко (на костях домино, игральных костях); 6) круглая лужа; ◊ með e-ð fyrir augum с целью, с намерением; hann skrifaði greinina ekki með prentun fyrir augum он писал статью, не думая о её напечатании; ganga í augun á e-m вызывать чьё-л. восхищение, иметь успех у кого-л.; líta e-n réttu ~ беспристрастно относиться к кому-л.; þetta liggur í augum uppi это очевидно, это бросается в глаза; láta sér ekki allt í augum vaxa ничего не бояться; náið er nef augum посл. ≅ сосед в беде — я в беде.


augabragð

auga||bragð n 1) взгляд; 2) мгновение, миг; ~brún f бровь.


augafullur

augafullur a вдрызг пьяный.


auglýsingabragð

auglýsinga¦bragð n рекламный трюк.


auglit

aug||lit n -s, ≡ лицо; ~i til ~is лицом к лицу; ~ljós a явственный, очевидный, ясный; ~lýs|а vt -ti объявлять, заявлять, оповещать; помещать, публиковать (в газете); ~lýsing f объявление, заявление (тж. в газете); анонс; реклама.


augnablik

augna||blik n миг, мгновение, момент; ~gaman n приятное зрелище; ~hár n ресница; ~karl m анат. тазобедренный сустав; ganga úr ~körlunum вывихнуть ногу в тазу <в тазобедренном суставе>; ~krókur m уголок глаза; ~mið n цель, намерение; ~ráð n взгляд, взор; ~tóft f глазная впадина, глазница; ~tönn f глазной зуб; клык; ~þjónn m льстец, угодник, подхалим.


augndapur

augn||dapur a 1) со слабым зрением; 2) с красными <заплаканными> глазами; ~fró f бот. очанка (Euphrasia); ~læknir m глазной врач, окулист, офтальмолог; ~veiki f глазная болезнь.


augsýn

aug¦sýn f вид; поле зрения; koma í ~ стать видимым, появиться.


augsýnilegur

augsýnilegur a очевидный, явный, видимый.


auk

auk I adv также, кроме того, помимо того; þar að ~i кроме того; ~ heldur а) в том числе, также; б) не говоря (уже) о другом; II рrаер (G) кроме, помимо; ~ þess sem кроме того, что; þar voru margir ~ hans там кроме него были многие другие.


auka

auka eyk, jók, jukum, aukið 1. vt увеличивать; добавлять, прибавлять; ~ ætt sína обзаводиться потомством; ~ e-u við e-ð <á e-ð> добавить что-л. к чему-л.; þetta er orðum aukið это преувеличено; honum er of aukið он лишний; □ ~ e-ð saman соединять, связывать (что-л.); 2. ~st увеличиваться, расти.


aukaatriði

auka||atriði n второстепенный момент; побочное обстоятельство; ~blað n экстренный выпуск (газеты); ~frumlag n формальное подлежащее; ~get|a грам. f -u, -ur 1) добавочная порция (еды); 2) десерт; 3) побочные доходы; ~kennari m внештатный преподаватель; ~kirkja f филиал церкви; ~kosning f дополнительные выборы; ~setning f грам. придаточное предложение; ~sími m дополнительный телефон; ~skrá f дополнительный список; ~tekið a neutr: ég sagði ekki eitt ~tekið orð а) я не сказал ни одного плохого слова; б) я не сказал больше ни слова; ~tekjur f pl дополнительные доходы, побочный заработок; ~þing n чрезвычайная сессия <чрезвычайное заседание> альтинга.


auka¬

auka¬ в сложн. 1) добавочный, дополнительный; 2) второстепенный, побочный.


auki

auk|i m -a, -ar прибавка, увеличение; добавка; надставка; ◊ færast í aukana собрать все свои силы.


auknefni

auknefni n -s, ≡ кличка, прозвище.


aukning

aukning f -ar, -ar увеличение, добавление.


aukreitis

aukreitis adv дополнительно, особо, сверх того.


aukvisi

aukvis|i m -a, -ar 1) неженка; 2) урод, дегенерат; einn er ~ ættar hverrar посл. в семье не без урода; 3) трус, малодушный.


aulabárður

aulabárð|ur m -ar, -ar глупец, дурак, болван, идиот.


aulalegur

aula||legur a дурацкий, глупый; ~skap|ur m -ar глупость.


auli

aul|i m -a, -ar глупец, дурак, болван, идиот.


aumingi

auming|i m -ja, -jar бедняга.


aumingjalegur

aumingjalegur a жалкий, бедный, убогий.


aumka -

aumk|a -aði 1. vt чувствовать сострадание (к кому-л.), жалеть (кого-л.); 2. ~st (yfir e-n) сжалиться (над кем-л.).


aumkun

aumk|un f -unar 1) сострадание, жалость; 2) жалобы, нытьё, причитания.


aumkunarverður

aumkunarverður a достойный сожаления, жалкий.


aumlegur

aumlegur a жалкий, убогий, несчастный.


aumur²

aumur² a 1) см. aumlegur; 2) болезненный.


aumur¹

aumur¹ f pl: sjá ~ á e-m сочувствовать кому-л., чувствовать сострадание к кому-л.


aur²

aur² m -s, -ar разг. см. eyrir.


aur¹

aur¹ m -s, -ar 1) грязь, тина, ил; 2) грубая брань; ausa е-n ~i осыпать кого-л. бранью.


aura

aura vi -aði: ~ saman а) сложиться, устроить складчину; б) копить.


auragirnd

aura¦girnd f алчность, корыстолюбие.


aurar

aurar pl от eyrir.


aurasál

aura||sál f стяжатель, корыстолюбец; ~sjúkur a корыстолюбивый, алчный, жадный, скаредный.


к началу

 


политика конфиденциальности